Текст книги "Любовь по правилам"
Автор книги: Джулия Милтон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
– Да. Но люблю Джейсона. И надеюсь, что последний никогда не узнает об этом.
Наконец сообразив, что происходит с подругой, Лаура громко ойкнула и, подбежав к Сузан, горячо ее обняла и расцеловала в обе щеки. Размолвка была моментально забыта.
– Бедненькая моя! Как же ты, должно быть, страдала все это время... И даже ничего мне не сказала!
– А что я могла сказать? – Сузан вскинула на Лауру огромные серые глаза, в которых отразилась нечеловеческая боль. Напряжение, сдерживаемое не одну неделю, достигло апогея, и молодая женщина разразилась рыданиями. – Как я могла признаться в том, что влюбилась в жениха одной из лучших подруг?
– Никакой он ей еще не жених, – бодро произнесла Лаура, стремясь хоть как-то утешить Сузан.
Однако та лишь безнадежно махнула рукой.
– Какая разница... Они встречаются, они любят друг друга, они счастливы вместе.
Поняв, что любые слова сейчас напрасны, Лаура крепче прижала к себе подругу.
– Ничего, дорогая, держись. Все проходит, пройдет и это.
– Едва ли, – всхлипнула Сузан. – Джейсон оказался именно тем человеком, которого я ждала всегда. Именно о нем я мечтала долгие годы. Но Боже, почему наша встреча произошла так поздно? Нам никогда, никогда не быть вместе!
Лаура горестно вздохнула.
– Несчастная детка... Ты точно уверена, что не имеешь ни малейшего шанса?
В ответ Сузан резко вздернула голову и гневно сверкнула глазами. Слезы моментально высохли.
– Что ты такое говоришь, Лаура? Уж не советуешь ли отбить мужчину у лучшей подруги?
Однако Лаура недоуменно пожала плечами.
– А что тут такого? Они же еще не муж и жена.
– Опомнись, Лаура! Эстер – наша давняя подруга!
– Между прочим, сама Эстер отбивает чужих кавалеров не задумываясь, – хмыкнула блондинка. – И даже женатые мужчины для нее отнюдь не неприкосновенны.
Сузан покачала головой.
– Ох, Лаура, Лаура... Мы же с тобой – не Эстер. И никогда бы не стали уводить друг у друга поклонников. Верно?
Неожиданно Лаура замялась.
– К-конечно... Впрочем, дело не в том. Я только хотела спросить, твердо ли ты убеждена в том, что Джейсону не нужен никто, кроме Эстер?
– Наверняка. Иначе зачем бы он с ней встречался? – привела Сузан, как ей казалось, неопровержимый довод.
Однако Лаура одним-единственным вопросом смешала все карты.
– Но ты же встречаешься с Брендоном, дорогая. А любишь другого.
Минуту Сузан изумленно молчала. Подобная мысль до сих пор не приходила ей в голову. Однако, о чем-то поразмыслив, все же возразила:
—Наши с Брендоном отношения – совсем другое дело.
– Отчего же?
– Просто мы другие, вот и все, – не слишком убедительно ответила Сузан. Внезапно ей на память пришли рассуждения Джейсона насчет женщин. Если бы он любил Эстер, то неужели смог бы отзываться о возлюбленной с подобным цинизмом? – Впрочем...
Лаура навострила уши.
– Что «впрочем»?
– Нет, ничего, – раздалось в ответ, и Лаура мгновенно пожалела, что сболтнула лишнего. – Короче, говорить тут не о чем. Джейсон – с Эстер, и точка. Как говорится, третий лишний.
Однако подруга не могла с этим согласиться.
– Рановато вешаешь нос, дорогая. А вдруг в вашем любовном треугольнике лишняя как раз не ты, а Эстер? Вообрази себе, что их пара – зеркальное отражение вашей с Брендоном пары. Только на минутку представь, что Джейсон начал встречаться с красивой рыжеволосой женщиной просто от нечего делать, когда вдруг встретил тебя. И безумно влюбился! Но, поскольку у тебя уже есть кавалер и ты с ним явно счастлива, решил за лучшее промолчать о своих чувствах, оставив все как есть.
Сузан горько рассмеялась.
– Прости, но я давно не верю в сказки. Рассказанное тобой слишком неправдоподобно для того, чтобы оказаться правдой.
– Ну а все же? Вдруг это действительно так? – продолжала упорствовать Лаура.
– Нет, нет и еще раз нет, – отчеканила Сузан. – И вообще, давай забудем об этом разговоре. Эстер права. Любовь – величайшая глупость, приносящая одни неприятности. Подумать только, если бы я в один злосчастный день не повстречалась с Джейсоном, то до сих пор пребывала бы в полной уверенности в том, что влюблена в Брендона и абсолютно с ним счастлива!
При упоминании последнего имени Лаура слегка зарумянилась и отвела взгляд в сторону.
– Что Бог ни делает, все к лучшему. Зато теперь ты точно знаешь, что вы с Брендоном не созданы друг для друга.
– Хочешь сказать, горькая правда лучше, чем сладкая ложь? – задумчиво отозвалась Сузан. – А пожалуй, ты права. С первых же свиданий с Брендоном я чувствовала, что что-то не так. Внешне все было просто замечательно, но... Напрасно я не прислушивалась к интуиции, подсказывавшей, что передо мной не тот человек, которого я ищу.
Прежде чем рискнуть спросить, Лаура несколько раз прерывисто вздохнула.
– Наверное, ты теперь расстанешься с Брендоном, да?
– Ни в коем случае! – с нежданной решимостью возразила Сузан. – Брендон – прекрасный человек, и я ни за что не поступлю с ним так жестоко.
– Ну что ж, по крайней мере, честно, – тихо сказала Лаура.
Однако Сузан сделала вид, будто не расслышала слов подруги, и продолжила:
– К тому же, кто знает, что произойдет с нами завтра? Может статься, в одно прекрасное утро я проснусь и пойму, что на самом деле привязана к Брендону гораздо больше, нежели считала? Или разочаруюсь в Джейсоне? Честно говоря, некоторые его высказывания о женщинах очень меня коробят.
В глазах Лауры вспыхнуло любопытство.
– Какие, например?
Сузан готова была откусить себе язык. Однако необходимо было хоть что-то ответить.
– В частности, о том, что с некоторыми женщинами надо держать себя строго. Иначе они сядут тебе на шею.
– Джейсон отозвался так об Эстер, – без труда догадалась Лаура и расхохоталась. – Точно подмечено, лучше и не скажешь! Неужто наша красавица уже намекала ему, что отнюдь не прочь получить от него в подарок обручальное колечко?
– О нет, Джейсон имел в виду совершенно другую женщину, – поспешно возразила Сузан.
– Нет-нет, меня не обманешь! – Лауру было не так-то легко провести. – Молодец Джейсон! Разбирается в людях. Теперь понятно, как ему удалось дожить до тридцати четырех лет и остаться холостяком.
– Именно так сказал и он, – угрюмо буркнула Сузан. – Но все-таки нехорошо, что мы с тобой за глаза так нелестно отзываемся об Эстер.
– Ну уж уволь! Сама она и в глаза способна сказать и не такую гадость.
– Откровенность – одно из несомненных достоинств Эстер.
– Я бы скорее назвала это цинизмом.
– Ладно, прекратим бесполезный спор, – наконец сдалась Сузан, хотя в душе не могла не согласиться с утверждениями белокурой подруги. – Лучше скажи, что же мне теперь делать?
Лаура мгновенно посерьезнела.
– А ничего. Будь я на твоем месте, то оставила бы все как есть. Время рассудит. Раз ты не хочешь бороться за собственное счастье, то главное – не делать резких движений. Авось ситуация и так как-нибудь разрешится.
– Наверное, я последую твоему совету, – уныло произнесла Сузан.
Да и разве был у нее другой вариант?
Прошло еще около месяца. Однако ситуация не изменилась. Сузан по-прежнему работала бок о бок с Джейсоном, не смея заикнуться о своих чувствах и ничего не зная о его. При этом она не прекращала встречаться с Брендоном. А Джейсон, как и раньше, виделся с Эстер. Ее же отношения с рыжеволосой фотомоделью окончательно испортились.
На счастье, оставалась еще Лаура, с которой можно было поговорить обо всем. Поначалу Сузан жалела, что доверилась подруге. Она опасалась, что легкомысленная блондинка может нечаянно выболтать ее секрет. Однако время шло, а тайна по-прежнему оставалась неразглашенной.
Убедившись, что Лауре можно доверять, Сузан нашла неожиданную отдушину в долгих задушевных разговорах с подругой. Сознание того, что на свете существует человек, знающий о ее неразделенной любви и искренне сочувствующий ей, придавало молодой женщине сил и стойкости.
Но при этом она окончательно убедилась, что влюблена навеки и безнадежно. И даже почти смирилась с тем, что ее любви суждено остаться неразделенной. Пусть! Зато никто и не подозревает, какое счастье просто видеть любимого, говорить с ним. Знать, что с Джейсоном все в порядке и он счастлив.
Однако неожиданное событие вдруг нарушило этот относительно спокойный ход жизни.
Было воскресенье. Как обычно по выходным, Сузан и Брендон после просмотра очередной премьеры ужинали в ресторане, обмениваясь впечатлениями от увиденного. Вдруг Брендон, весь вечер ведший себя как на иголках, замолчал на полуслове, перестал есть и рассеянно уставился в потолок.
– Что с тобой? – встревожилась Сузан. – Неважно себя чувствуешь? Ты сегодня какой-то странный.
Вздрогнув, словно успев совершенно забыть о присутствии спутницы, Брендон поспешно перевел взгляд на сидящую напротив него молодую женщину.
– Прости. Я немного отвлекся. Что ты сказала?
– Ты себя хорошо чувствуешь? – повторила она вопрос.
– Кажется, да... – Собравшись с силами, Брендон вдруг положил вилку с ножом и посмотрел в глаза Сузан. – Дорогая, нам надо серьезно поговорить.
Сузан мысленно перекрестилась. Она уже давно ждала подобного разговора и боялась его. Однако чему быть, того не миновать.
– Хорошо. О чем же?
– О нас.
Его прямой ответ смутил Сузан.
– О, с нами, по-моему, все в полном порядке, – малодушно попыталась она перевести все в шутку. – Твоя фирма процветает, да и я не бедствую.
– Я серьезно, Сузан. По-моему, в наши отношения стоит внести ясность.
Поняв, что Брендон настроен более чем серьезно, Сузан внутренне смирилась с тем, что объяснения не миновать. Она и так слишком долго его откладывала.
– Согласна. Брендон, ты знаешь, я к тебе очень хорошо отношусь. Ты мне дорог как друг, и...
– Подожди, – вдруг оборвал ее он на полуслове. – Сначала я.
Однако вместо того, чтобы говорить, Брендон погрузился в глубокое молчание. По-видимому, он что-то напряженно обдумывал. Опасаясь помешать, Сузан сидела не шелохнувшись.
Наконец, предварительно прочистив горло, Брендон торжественно заговорил:
– С того самого дня, как впервые увидел тебя, жизнь моя изменилась, обрела новый смысл. Впервые я понял истинный смысл слова «любить». Узнал, что значит считать секунды до встречи с любимой, не спать ночей, мечтая о ней. Лишь в тридцать один год я наконец понял, что работа отнюдь не главное в жизни мужчины. Главное – любовь. Возможность видеть любимую женщину каждый день, каждый час. Неутолимое желание засыпать рядом с ней вечером и лицезреть ее прекрасное лицо, дивные волосы на соседней подушке наутро. Я осознал, что наконец в моей жизни появилась женщина, без которой я не могу жить. – Выдержав интригующую паузу, Брендон достал небольшую бархатную коробочку и протянул ее через стол Сузан. – Пожалуйста, открой.
Заранее зная, что увидит, Сузан медленно открыла коробочку и ахнула от изумления. На черном бархате красовалось золотое кольцо с огромным бриллиантом.
– Пожалуйста, надень, – попросил Брендон, заметно волнуясь.
Но Сузан, не устояв перед искушением еще раз полюбоваться украшением, закрыла коробочку и протянула обратно Брендону.
– Я не могу принять это, Брендон. Прости.
На его лице появилось искреннее изумление.
– Возможно, ты неправильно меня поняла. Я прошу тебя стать моей женой, любимая.
Однако Сузан покачала головой и вновь повторила:
– Прости меня, пожалуйста. Но я не могу принять твое предложение.
Когда до Брендона дошел смысл ее слов, он нахмурился. Не мигая, он смотрел на Сузан. Та же, чувствуя, что необходимо объясниться, скороговоркой произнесла:
– Ты очень мне дорог, Брендон. Дорог как друг... Мне было очень хорошо с тобой. Но... – Она порывисто вздохнула, стараясь подобрать нужные слова. – Я пыталась полюбить тебя, найти в своем сердце иные чувства, кроме дружеских. Но так и не сумела... Мне очень тяжело, поверь.
Брендон словно окаменел. На добрых пять минут в воздухе повисло тягостное молчание. Официанты уже начали подозрительно поглядывать в сторону оцепеневшей пары, когда наконец мужчина разжал губы и приглушенно произнес:
– У меня нет ни малейшего шанса?
Сузан заколебалась.
– Ну...
– Пожалуйста, не отвечай сейчас! – вдруг взмолился он. – Я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем принять окончательное решение. Пойми, я не требую, чтобы ты немедленно вышла за меня замуж. Я вообще ничего не требую... – Не в силах сдержать эмоций, Брендон на мгновение отвернулся и смахнул с ресниц слезы. – Пожалуйста, только подумай. Умоляю!..
– Брендон... – мягко начала Сузан, осторожно беря его за руку.
– Нет. Молчи! – Он вдруг резко выдернул ладонь и вскочил. – Я зайду к тебе послезавтра вечером, часов в восемь. Тогда и поговорим. Официант, счет!
И, расплатившись, Брендон стремительно покинул ресторан.
Во вторник, без пятнадцати восемь, Сузан нервными шагами мерила свою квартиру, нигде не находя себе места. Она беспрестанно переходила из комнаты в комнату, выглядывала в окна, на минутку присаживалась то на стул, то на диван. Затем, будто какая-то неприятная мысль жгла ее изнутри, вновь вскакивала и возобновляла беспокойное хождение по квартире.
Ровно в восемь раздался звонок. Несмотря на то, что этого Сузан ждала весь вечер, она вздрогнула от неожиданности. И не сразу решилась открыть дверь.
На пороге стоял Брендон. Бледный, изможденный, казалось, он не спал и не ел двое суток. Судя по всему, последние несколько дней дались ему нелегко.
Несколько минут молодые люди молча смотрели друг на друга. Потом Сузан спохватилась:
– Ой, что же я держу тебя на пороге!.. Проходи.
Брендон молча последовал ее приглашению. Пройдя вслед за хозяйкой в гостиную, он, жестом отказавшись от предложения присесть, застыл посреди комнаты.
– Сузан, я пришел за ответом.
Несмотря на то что сцену, разыгрывающуюся сейчас, Сузан не раз пыталась мысленно прорепетировать, она чувствовала себя в высшей степени скверно. Казалось, она полжизни отдала бы за то, чтобы избежать объяснения! Но отступать было некуда.
– Брендон, пожалуйста, пойми меня правильно. Когда я только познакомилась с тобой, на какое-то время мне показалось, будто я нашла мужчину своей мечты... – Заметив, что в его глазах вспыхнула надежда, Сузан виновато потупилась и тихо договорила: – И я действительно нашла свой идеал. Но только идеал друга.
– Я все понял, – негромко произнес Брендон. Приблизившись к Сузан, он осторожно взял ее одной рукой за подбородок, а другой нежно погладил по щеке. – Спасибо за откровенность, дорогая. И за прекрасные мгновения, проведенные рядом с тобой. Я все понимаю, сердцу не прикажешь... Но помни, что я... я всегда буду...
Оборвав себя на полуслове, Брендон вдруг стремительно повернулся и, не сразу найдя входную дверь, чуть ли не бегом покинул квартиру.
– Прости меня, – прошептала вслед Сузан. – Поверь, меньше всего на свете мне хотелось причинить тебе боль. Тебе также спасибо за все...
На ее длинных густых ресницах застыло две прозрачные слезы.
В это самое время Лаура, внезапно решив навестить Сузан, поднималась по лестнице на третий этаж, где располагалась квартира подруги. Пребывая в хорошем настроении, блондинка что-то негромко насвистывала себе под нос.
Вдруг, едва лишь она достигла площадки второго этажа, сверху раздался громкий стук захлопнувшейся двери, затем приближающийся тяжелый топот чьих-то шагов. А в следующую секунду Лауру едва не сбил с ног мужчина, пронесшийся мимо точно метеор.
– Как вам не стыдно, сэр! – возмущенно крикнула вслед грубияну Лаура. А в следующее мгновение, сообразив, кто только что промчался перед ней, изумленно ойкнула. – Глазам своим не верю! Брендон Уинстон!
Позабыв о первоначальном намерении навестить Сузан, она кинулась следом за Брендоном. Однако настичь его удалось лишь на улице. Мужчина стремительно шагал по тротуару, явно не думая, зачем и куда идет.
– Мистер Уинстон, мистер Уинстон! – запыхавшись от бега и понемногу замедляя ход, прокричала вслед ему Лаура. – Мистер Уинстон! Брендон, да подождите же!
Услышав свое имя, Брендон вздрогнул и остановился. Обернувшись, он недоуменно смотрел на догоняющую его красивую блондинку.
Обрадовавшись, что ее наконец услышали, Лаура, приблизившись к мужчине, оживленно заговорила:
– О Боже, я так не бегала, кажется, с тех самых пор, как перестала посещать школьные уроки физкультуры. Ну и заставили же вы меня попотеть, ей-же-ей! Вам бы в спортсмены податься, а не протирать штаны в офисах.
Да эта женщина определенно его знает! Брендон напряг память, пытаясь вспомнить, где же он мог ее видеть. Постепенно недоумение на лице мужчины сменилось узнаванием.
– Лаура? Мисс Лаура Нортон?
– Да называйте меня просто по имени, – беспечно махнула она рукой, обрадованная, что Брендон ее все-таки вспомнил. – Ай-ай-ай, как не стыдно сначала познакомиться с женщиной, а потом сделать вид, будто видишь ее впервые в жизни!
– Ну конечно же, как я мог запамятовать, удрученно хлопнул себя по лбу мужчина. – Вы с Эстер – лучшие подруги Сузан. Помню, прекрасно помню... Я как-то зашел к мисс Саронг несколько раньше обычного и застал вас обеих у нее в гостях.
Брови Лауры удивленно поползли вверх.
– Мисс Саронг? Бог мой, как официально! Вы что, поссорились?
Но тут в глазах Брендона вспыхнула такая нечеловеческая мука, что Лаура чуть не прикусила себе язык. Легкомысленная дурочка, опять сболтнула лишнего!
Чуть не плача от досады, она произнесла:
– Ох, простите меня, Брендон. Конечно же это не мое дело. Вы не обязаны отвечать на дурацкие вопросы.
– Отчего же? – грустно возразил Брендон. Сам того не сознавая, он почувствовал радость при мысли, что сможет облегчить душу. – Все равно вы рано или поздно узнаете. Мы с мисс Саронг только что расстались.
– Ого!.. – озадаченно протянула Лаура.
Сузан все-таки сделала это! Странно, но вместо печали белокурая красавица вдруг ощутила небывалую легкость во всем теле. Брендон свободен! Отныне ей больше не придется переживать и чувствовать неловкость перед Сузан за то, что... Впрочем, сейчас не время для размышлений.
Усилием воли заставив себя спуститься с небес на землю, Лаура сочувственно сказала молчавшему мужчине:
– О, Брендон, мне так жаль... Должно быть, вам сейчас очень тяжело.
– Чертовски тяжело, – кивнул он, не пытаясь изображать из себя героя. – Впрочем, я уже давно замечал, что с нашими отношениями что-то неладно. Сегодняшний вечер лишь расставил все по местам.
– А Сузан вам сообщила, что вынудило ее принять столь серьезное решение? – осторожно поинтересовалась Лаура, внутренне сгорая от любопытства.
Она рассказала Брендону о Джейсоне или же нет?
Мужчина вдруг насторожился.
– Откуда вы знаете, что именно Сузан приняла решение о разрыве? Ведь я не упоминал об этом.
Лаура мысленно чертыхнулась. Опять ее подвел проклятый язык! Однако она попыталась выкрутиться.
– Я просто... догадалась.
– Догадались?
– Ну да. – Собравшись с мыслями, Лаура продолжила врать уже увереннее: – Одного взгляда на вас достаточно, чтобы понять, как обстояло дело. Вы выглядите таким удрученным!
– Спасибо, что напомнили о моем внешнем виде, – горько усмехнулся Брендон. – Кажется, своим черным пиджаком я обмел всю побелку в подъезде. Следовало бы привести одежду в порядок, дабы меня не забрали в полицию за бродяжничество.
– Позвольте, я вам помогу, – тут же предложила Лаура.
Не дожидаясь ответа, она принялась отряхивать костюм Брендона от осевшей на нем известки. Брендон энергично помогал ей. Нечаянно их руки соприкоснулись, и Лаура вздрогнула, точно от удара электрическим током.
– Простите, – пробормотала она автоматически.
Заметив ее странное поведение, Брендон перестал отряхиваться и выпрямился, пристально глядя в голубые глаза молодой женщины.
– За что вы просите прощение?
– Сама не знаю, – тихо призналась она, зардевшись. – Наверное, за то, что стою здесь и надоедаю вам. Заставляю изливать душу первому встречному, женщине, которую вы едва помните. За то, что навязываю помощь тому, кто в ней не нуждается.
Брендон смотрел на Лауру так, будто увидел ее только что, впервые в жизни. Во взгляде мужчины проскользнуло нечто новое, непонятное.
– Кто вам сказал, что я не нуждаюсь в вашей помощи? Напротив, вы появились как раз вовремя. Словно судьба ниспослала нам эту встречу.
Ничего не отвечая, Лаура робко приподняла голову. Ее глаза встретились с глазами Брендона. Словно во сне, она прошептала:
– Если бы на месте Сузан находилась я, то никогда бы не заставила вас страдать.
– Если бы на месте Сузан находились вы, я никогда бы не страдал, – словно эхо, отозвался он.
Их руки тесно переплелись. Ни слова больше не говоря, молодые люди обнялись, до сих пор не веря, что нашли свое счастье именно в тот момент, когда меньше всего этого ожидали.
6
– Кстати, а ведь ты до сих пор не видела мою библиотеку. Думаю, с моей стороны будет не слишком самоуверенным заявить, что я обладаю самым полным оригинальным собранием французских классиков в городе.
– Ай-ай-ай! Прямо так самым огромным в нашем достопочтенном городе? – решив немного поддразнить Джейсона, сделала Сузан огромные глаза.
День клонился к вечеру. Как всегда, молодые люди сидели в кабинете Сузан вдвоем и обсуждали перевод романа Бене, когда разговор вдруг перешел на французских писателей и поэтов.
– Опять издеваешься? – преувеличенно оскорбленно осведомился Джейсон. – Между прочим, сначала хоть одним глазком взглянула бы на книги. А уж потом и насмехалась бы сколько влезет.
– Прости, Джейсон, – покаянно произнесла Сузан. – Я не хотела тебя задеть.
– Извинения не принимаются, – произнес он, давая понять, что всерьез уязвлен. Однако в глубине глаз сверкали веселые искорки, выдавая его. – По крайней мере, до тех пор, пока не согласишься поужинать у меня и ознакомиться с моей дражайшей библиотекой, предметом особой гордости и вообще лучшим местом в особняке.
– Ты меня шантажируешь? – ахнула Сузан.
– Угу, – невозмутимо подтвердил Джейсон.
– И тебе не стыдно?
– Ни капельки. Так ты принимаешь мое предложение или нет?
– Разве у меня есть выбор? – Сузан засмеялась. – Вы, мужчины, прекрасно знаете, как заставить женщину плясать под вашу дудку.
На самом деле Сузан давно мечтала очутиться дома у Джейсона. Однако не могла же она прямо признаться в этом! Их отношения и без того уже давно вышли за рамки служебных. Обладай Сузан большей силой воли, она никогда бы не позволила себе подобную слабость. Ей следовало бы отказаться от заманчивого предложения поработать у Джейсона еще месяц назад.
Да и что ей даст столь желанный визит? Да, она наконец побывает у него дома. Однако его сердцем по-прежнему безраздельно властвует Эстер.
Между тем Джейсон произнес:
– Очень рад, что ты больше не упорствуешь. Кстати, зачем откладывать дело в долгий ящик? Сегодняшний вечер у меня абсолютно свободен. Сейчас я позвоню дворецкому, и он позаботится об ужине на двоих. Думаю, через часик мы освободимся. Если хочешь, я завезу тебя домой, чтобы ты могла принять душ и переодеться. Идет?
Сузан растерялась.
– Как, сегодня? Но я...
Однако Джейсон не дал ей договорить.
– Только не выдумывай, будто занята. По рабочим дням свиданий не назначают.
– И все же твое предложение так неожиданно... Я даже не успела собраться с мыслями, не то что собраться в гости, – не очень удачно скаламбурила Сузан.
Однако Джейсон резонно возразил:
– Ну это уж вообще не оправдание. Какая разница, побываешь ты у меня сегодня или завтра?
– Но, Джейсон, я...
Однако ему, по-видимому, надоело слушать бесконечные отговорки.
– Хватит! Мы едем сегодня, и точка! Или я не твой начальник и не имею права тебе приказывать?
– Имеешь. Но только в рабочее время, – возразила Сузан. – И только в том, что касается непосредственно работы.
– Уф, какая же ты упрямая... – с досадой и одновременно с неким оттенком восхищения протянул Джейсон. – Что ж, разберемся и с этими двумя пунктами. Во-первых, ты нередко задерживаешься в офисе до полуночи. А значит, ровно до двенадцати часов ночи твое время принадлежит мне. Во-вторых же, я предлагаю тебе отнюдь не романтический ужин, а банальный осмотр библиотеки, в процессе которого ты сумеешь обнаружить для себя немало нового и полезного. Находки, возможно, помогут тебе с переводом. Короче, думай, что получила очередное рабочее задание.
Сузан не удержалась от улыбки.
– Как ловко все у тебя получается, Джейсон! Просто нет слов...
– Нет, и не надо. Давай-ка лучше вернемся к сто двадцать пятой странице. Нам осталось разобрать еще целых четыре абзаца, так что хватит бездельничать. А затем – ужин и библиотека.
Они освободились минут через сорок. Джейсон завез Сузан домой, где она наскоро приняла душ и переоделась. Он хотел было подняться вместе с молодой женщиной. Однако Сузан, сославшись на беспорядок в квартире, попросила подождать ее в машине...
Особняк Джейсона оказался точь-в-точь таким, как его описывала Лаура: огромным, удобным и до неприличия роскошным. Джейсон, предварительно удостоверившись, что с ужином все в порядке, показал Сузан весь дом за исключением библиотеки, осмотр которой планировался после трапезы. Затем, извинившись и предложив немного подождать в гостиной, ненадолго отлучился, вернувшись с влажными после душа волосами и в свежей рубашке и брюках.
Очутившись в столовой, Сузан ахнула. В красиво обставленном огромном зале царил уютный полумрак. Откуда-то лилась негромкая музыка. На празднично сервированном столе стояли цветы и горели свечи.
– Ты же говорил, что никакого романтического ужина не будет? – смущенная интимной обстановкой, заметила Сузан, подняв глаза на мужчину.
Однако и сам Джейсон, казалось, несколько смутился от увиденного.
– Поверь, для меня это такая же неожиданность. Я сказал дворецкому, что ужинаю с дамой. И он, по-видимому, подумал о...
– Свидании, – договорила за Джейсона Сузан. – М-да, прислуга понимает тебя с полуслова.
Он помрачнел.
– Впредь надо будет позаботиться, чтобы мои приказания исполнялись буквально, без никому не нужной самодеятельности. Кое-кого придется хорошенько отчитать. Генри! – неожиданно крикнул Джейсон и позвонил в колокольчик. Затем вновь обратился к Сузан: – Хочешь, я немедленно прикажу убрать все это?
Сузан испугалась, что из-за нее у кого-то будут неприятности.
– Нет, не надо. Мне очень нравится здесь. Давай оставим все как есть.
– Как скажешь. – Джейсон повернулся к поспешно прибежавшему дворецкому. – Генри, это ты распорядился насчет романтического ужина?
– Да, сэр, – не понимая, чем недоволен хозяин, удивленно ответствовал тот.
– Так вот, Генри...
– Вы потрудились на славу, – поспешно вмешалась в разговор Сузан. Она не позволит, чтобы из-за нее страдали люди! – Я еще никогда в жизни не видела ничего более красивого. Генри, вы просто молодец!
– Спасибо, мисс, – просиял дворецкий. Его взгляд устремился на Джейсона. – Вы что-то хотели сказать мне, сэр?
Выдержав паузу, Джейсон медленно произнес:
– Генри, вели подавать ужин. И... спасибо.
Как только дворецкий удалился, Джейсон изумленно воззрился на молодую женщину.
– Ты поблагодарила его. Зачем?
– Не люблю, когда при мне незаслуженно обижают человека, – волнуясь, ответила Сузан. – Ведь он ни в чем не виноват.
– А как же ужин? Я просил лишь поставить лишний прибор и позаботиться о дополнительной порции, а не заниматься отсебятиной. Вдруг я привел бы с собой партнера по бизнесу? Что бы подумал обо мне человек, увидев, что я приготовил для него романтическую трапезу?
Несмотря на серьезность момента, Сузан не удержалась от смешка.
– Боюсь, ничего такого, что тебе могло бы понравиться. Особенно если бы гипотетический деловой партнер оказался мужчиной.
– Вот именно, – мрачно подтвердил Джейсон. – Так что Генри вполне заслуживает хорошего нагоняя.
Однако Сузан покачала головой.
– Нет, Джейсон, не заслуживает. Вспомни, что именно ты сказал дворецкому по телефону?
– Что приду с дамой, – не понимая, к чему она клонит, ответил Джейсон.
– Вот именно! – возликовала Сузан. – Не с деловым партнером, не с коллегой по работе и даже не просто со знакомой. С дамой!
– Черт, – пробормотал Джейсон, до которого наконец дошло то, что пыталась сказать Сузан. – Похоже, мне не остается ничего другого, как признать собственную ошибку.
– А ошибочка-то по Фрейду! – Сузан не смогла отказать себе в удовольствии поддразнить мужчину.
Пристальный взгляд Джейсона остановился на ней.
– Хочешь сказать, что, приглашая тебя на ужин, подсознательно я рассчитывал на романтическое свидание?
Сузан сконфуженно опустила глаза.
– Конечно нет. Я же знаю, насколько крепки ваши отношения с Эстер. И что ты относишься ко мне не иначе как к другу. Прости, злополучная фраза вырвалась у меня нечаянно.
– Ошибочка по Фрейду? – передразнил ее Джейсон.
– Пожалуйста, оставим эту тему! – еще больше смутившись, взмолилась Сузан. – Кстати, не пора ли нам наконец поужинать? Еда остывает.
Как истинный джентльмен, Джейсон не стал возражать.
– Конечно, Сузан. Признаться, я чертовски голоден.
– И я. С обеденного перерыва у меня росинки маковой во рту не было. Интересно, что ждет нас на столе?
– Сейчас посмотрим.
Джейсон проводил молодую женщину к ее месту за длинным прямоугольным столом и, галантно отодвинув стул, помог сесть. Затем уселся сам.
Ужин оказался чрезвычайно изыскан и вкусен. На протяжении всей трапезы разговор в основном вертелся вокруг еды и способов ее приготовления. Оказалось, что Джейсон неплохо разбирается в кулинарии и любит собственноручно готовить себе бифштексы. Сузан же в свою очередь призналась, что неравнодушна к сладкому, а ее коронное блюдо – морковный торт.
После кофе Джейсон повел Сузан осматривать библиотеку.
– Бог мой, сколько книг! – не удержалась молодая женщина от удивленного восклицания, едва переступив порог довольно обширной комнаты. – Я и не представляла, что их будет так много!
Джейсон с гордостью ответил:
– Я предупреждал, что здесь есть на что посмотреть. Справа расположена американская литература. Слева – зарубежные классики. А прямо перед тобой – собрание сочинений французских авторов. Все до единой книги – на французском языке.
Сузан, словно зачарованная, не могла оторвать глаз от увиденного богатства.
– Ты прав, такого количества книг на французском я не видела даже в центральной городской библиотеке.
– И не увидишь. Эти книги прибыли прямо из Франции. Многие собрания покупал лично я.
Приблизившись к заветному стеллажу, Сузан принялась вслух читать названия:
– «Песнь о Роланде», Кретьен де Труа, Пьер Абеляр... Да это же средневековье! А вот и писатели Возрождения: Франсуа Рабле, Бонавентура, Ронсар. Дальше стоят семнадцатый, восемнадцатый века... Невероятно, какое богатство!
Джейсон с легкой усмешкой наблюдал за восхищенной Сузан.
– До сих пор женщину в состоянии подобного возбуждения мне приходилось наблюдать лишь в двух местах: ювелирном магазине и собственной по...