355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Франц » Алексис Бронте: Тайны королевского рода (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Алексис Бронте: Тайны королевского рода (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 14:00

Текст книги "Алексис Бронте: Тайны королевского рода (ЛП)"


Автор книги: Джулия Франц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Я и сама не понимала, от чего так хочется плакать. Непонятно почему, но я чувствовала, что была знакома с Лиамом намного раньше. В прошлой жизни что ли.

– Алексис, – удивился Грэхем. – Он никогда не причинит тебя вреда. Если он и солгал, то только чтобы уберечь тебя.

– От кого? – я обессилено развела руки в стороны.

– От себя, – еле слышно проговорил ангел.

Я недоверчиво нахмурила брови, готовя целый список накопившийся вопрос, и все было бы хорошо, если бы не окружающие нас со всех сторон вампиры. Я совсем забыла, что они больше тридцати минут сражаются с ангелами, которые умело, обращают их в пепел, возвращая в гробницу Ада. Но один из мерзких созданий был явно настроен на другую цель, он не хотел убивать ангелов, он хотел их обратить в себе подобных.

– Сзади! – крикнула я, испуганно прикрыв рот рукой.

В горло Грэхема Олифарда вцепился темноволосый бледный как смерть юноша. Ангел сразу же откинул его в сторону, вонзая в уже давно не существующее сердце нож, клинок которого сиял подобно пламя. И хоть прах вампира давным-давно исчез с дуновением ветра Грэхем остался стоять, как вкопанный ко мне спиной не желая поворачиваться лицом.

– С вами все хорошо? – спросила я неуверенно, подходя маленькими шашками к нему ближе.

– Алексис, уходи отсюда, – спокойно, но уверенно проговорил он, напрягаясь всем телом.

– Что происходит? – не сдавалась я, наблюдая в недоумении, как Грэхем снимает свою красную мантию, обнажая идеально белые могущественные крылья, на кончиках которых через пару секунд стали появляться черные перья совсем как у отца только еще быстрее.

Ангел упал, обессилено на землю, тяжело дыша. Я неотрывно глядела на его спину, а точнее на крылья, которые за считанные секунду стали чернее любого каменного угля. И только сейчас я поняла, что Грэхем превращается в вампира. Насколько же был сильный укус, если сам ангел лишается своей силы.

Быстро осмотревшись по сторонам ища варианты ухода в безопасное место, я не нашла ничего кроме как разъяренных вампиров обнажающий свои острые клыки. Взглянув наверх, я увидела порхающий в небе ангелов с печалью и грустью смотрящих на происходящее.

Один единственный взгляд, а сколько боли и сострадание он выражал.

– Алексис, – проговорил кто-то сзади, положа свою теплую руку на плече, – пора уходить. Здесь не безопасно.

Обернувшись, я увидела зеленоглазого ангела, а позади него пегаса виновато опустившего голову.

– Пламя, – я мигом подбежала к летающему коню, обведя руками вокруг шеи.

– Вот видишь, – проговорил незнакомец, – она на тебя не обижается.

Пламя радостно забил копытцами о землю, подсовываю свою мордочку к моему лицу.

Темноволосый юноша усадил меня на пегаса, нашептывая ему на непонятном языке какие-то указания.

– Очень на это наденусь, – с улыбкой на одну сторону проговорил ангел, после чего обратился ко мне. – Держись крепче и ни при каких обстоятельствах не отпускай руки пока Пламя не спуститься на землю. Их величество очень переживает и хочет поскорее тебя увидеть.

Больше он и слова ни сказал – крылатое создание помчалось быстрее ветра наверх к солнцу, после чего вернувшись к уже знакомому мне указателю, направился в сторону Дюрбуи, остановившись только, когда стал виден огромный деревянный дом надежно спрятанной в лесной глуши.

Я неуверенно ступила на землю усыпанную снегом, с неким волнением и трепетом подходя к двери. Ни в одном из окон дома свет не горел. В лесу стояла смертная тишина, которую нарушало только мне слышное собственное сердцебиение, пульсирующее по всему телу подобно игре барабанщика на ударных музыкальных инструментах.

С такой же неуверенностью поднося руку к висевшему на стене миниатюрному звонку, я ждала не меньше пяти минут, пока кто-нибудь откроет дверь, но она так и оставалось плотно запертой без единого намека на то, что ее вообще хоть когда-нибудь открывали.

Переборов все сомнения и страхи я повернула дверную ручку, после чего дверь со скрипом открылась, погружая меня в полумрак поместья Олифардов.

– Здесь кто-нибудь есть? – крикнула я в темноту не очень-то уверенно.

Пару секунду я так и осталась стаять в полной тишине, доводящей до ужаса, пока из дальнего конца комнаты не донесся еле слышный отцовский голос.

– Алексис, – пролепетал папа, с распростертыми объятьями подбежав ко мне. – Мы так переживали.

– Девочка моя, – со слезами проговорила мама, крепко-крепко обняв меня.

В таких жарких объятиях мы просидели не меньше получаса, пока я не нарушила затянувшееся молчание.

– Грэхема обратили, – проговорила я, утирая слезы. – Теперь он вампир.

Родители переглянулись с неимоверной грустью, после чего продолжили.

– Оно даже и к лучшему, – сказал папа, ведя меня к камину, чтобы развести костер и как следует согреться.

– Он был ангелом, а теперь – вампир, – напомнила я в недоумении. – Что в этом хорошего?

– Видишь ли, солнышко, – начал мама, – так как Грэхем – ангел ему строго настрого запрещено иметь какую-либо связь с женщиной. За нарушение установленных правил Бог дает каждому определенный срок, чтобы исправить свою ошибку. Но выбор очень жесток. Чтобы остаться ангелом и продолжать служить Всевышнему он должен убить своего ребенка в данном случае Лиама Олифарда.

– Но если ты этого не сделаешь, – подхватил разговор папа, подкидывая дрова в костер, – тебя закроют на веки вечные в темницу Ада, где твое тело сгорает и превращается в пепел.

– А как же ты, папа? – в ужасе проговорила я. – Неужели тебя тоже запрут в Аду?

– Нет, – спокойно, но все же встревожено ответила он. – Джек погиб в бою тем самым освободив меня от наказания.

– И стал моим ангелом-хранителем, – закончила я.

– Да, – отец кивнул, нервно проведя рукой по темно-коричневой копне волос. – С ним ты всегда будешь в безопасности.

Мама приготовила чай, пока я рассказывала все то, что происходило со мной со времени ухода из замка.

– Лиам не предатель, – возразил отец. – Он просто связан с Люцифером клятвой. А имя Джемс он получил от Бога во время создания. За связь с девушкой он был изгнан с небес, где позже приобрел имя – Лиам Олифард. Как оказалось позже, настоящий Лиам хотел освободить своего отца – Грэхема от наказания как это сделала Джек, только покончив собой. Во время того как Лиам падал с Пизанской пашни Джемс падал с небес и каким-то удивительным образом их тела соприкоснулись за счет чего дух Лиама освободился, а Джемс занял его место проникнув в его тело. С того самого момент его зовут Лиам Джеймс Олифард.

– Значит, Лиам не собирается убивать никого из нас?

– Конечно же, нет, – подала голос мама с улыбкой, и присев рядом на мягкий диван обняла меня за плечи.

– Тогда что за клятва связывает его и Люцифера? – не останавливалась я.

– В своей прошлой жизни Лиам был знаком с одной девушкой, ее звали Хелен Грейс Уилшуд, из-за которой его изгнали с небес. Но несмотря ни на что он продолжал ее любить, – рассказывала мама. – История долгая, поэтому я сразу перейду к концу. Когда дело дошло до свадьбы, Хелен сбежала, или если верить свидетелям ее убил Люцифер, прям перед выходом к алтарю.

– Из-за того что Хелен не пришла на церемонию все сразу поняли что что-то не так ведь она любила его больше своей жизни, – продолжил отец. – Лиам был зол, увидев Люцифера с мертвым телом Хелен на своих руках. Но Сатана сказал: « Я буду убивать каждого, кого ты полюбишь пока ты не исполнишь свое предназначение».

– Что еще за предназначение? – поинтересовалась я.

– Никто не знает, – услышала я сзади знакомых голос.

Обернувшись, я увидела знакомого уже мне ангела с темными волосам и безумно красивыми ярко-зелеными глазами.

– Лиам никогда никому не говорил об этом, – продолжил незнакомец, снимаю красную мантию с плеч, оголяя белоснежные крылья. – Насколько мне известно, даже Хелен не знала причину, по которой Люцифер так разгневался на Лиама.

– Марк Олифард, – подал голос отец, – есть какие-нибудь новости?

– Да, ваше величество, – ответил ангел с поклоном. – Все готово. Пора выезжать.

***

Весь день мы провели в машине в полной тишине и без малейшего объяснения того куда именно мы едим.

– В безопасное место, – отвечал на мои постоянные вопросы отец. – Так будет лучше для тебя.

О чем именно он говорил, я понятия не имела и мама как назло не желала мне объяснять. Я даже пыталась выпытать информацию у Марка Олифарда, который, как оказалось, – приемный сын Грэхема, но и он не осмелился пойти против отца, рассказав то, что они тщательно пытались скрыть.

Когда за окном не на секунду не останавливающейся машины показалась полная чарующая и одновременно пугающая луна мама и папа заснули впрочем, как и Марк, и только я не желала засыпать. Пытаясь побороть зевок, я тихонько наклонилась к ангелу, ведущему машину и неуверенно, но все же настырно пыталась разузнать место, куда он нас вез.

– Простите, – начала я сонно, – но не могли бы вы мне сказать, куда мы направляемся и зачем.

– Прости, – начал он тихо, – но мне не разрешено об этом говорить.

– Вообще-то это не честно, – надулась я, скрестив руки на груди, от чего ангел мило улыбнулся, и на его щеках появились ямочки, – все знают, куда мы едим, а мне и слова об этом не говорят.

– Даже если бы я тебе сказал, – продолжил тот, внимательно смотря перед собой на дорогу. – Ты бы все равно не поняла где это.

– И все-таки, – не останавливалась я. – Куда мы едим?

– В Румынию.

– А по точнее.

– В лес Хойя-Бачиу, – еле слышно проговорил он.

– Да, вы правы, – начала я. – Мне ничего это не говорит.

Через пару секунд я уже более уверенно спросила:

– С какой целью мы туда едим?

И ангел с черными, коротко подстриженными, как у ежика волосами вновь уклончиво ответил:

– Чтобы уберечь тебя.

– От кого или от чего?

– От демонов, – подавленно проговорил он, мигом повернул голову ко мне. Юноша еле слышно прошептал: – Их величество хотят стереть тебе память на определенный срок, чтобы ты не помнила о том, кем являешься и чтобы демоны в случае обнаружения не смогли узнать место расположения ангельских врат.

– Сколько раз я должна сказать, – немного со злостью процедила я. – Мне неизвестно место расположения ангельских врат.

– Просто тебе еще не исполнилось восемнадцать лет, – спокойно объяснил он. – Именно с этого возраста Всевышний начинает говорить одному из членов королевского рода место расположения ангельских врат.

– Это значит, что ближайшие тринадцать лет мне ничего не угрожает? – неуверенно переспросила я.

– Отчасти.

– А родителям?

– С ними все будет хорошо, – уверял ангел. – Они под надежной защитой.

Я прекрасно понимала, что он много не договаривает, я прекрасно осознавала тот факт, что родителям и мне угрожает опасность, но несмотря ни на что, я была благодарна ангелу за правду и честность.

– Спасибо, – как можно искренней произнесла я.

– За что? – удивился он.

– За правду.

***

Место куда мы прибыли довело меня до ужаса. Весь лес с самого его начала был покрыт туманом, от чего и собственного кончика нося едва было видно. Прежде чем погрузится во весь этот ужас, мама и папа крепко взяли меня за руки, веля не при каких обстоятельствах не отпускать их.

– Зачем мы сюда пришли? – с ужасом спросила я, пытаясь скрыть тот факт, что мне уже все известно.

– Чтобы спасти тебя, – ответила мама.

– Тебе ни кажется, что она имеет право самостоятельно решать, – подал голос отец.

– Нет, – тут же возразила мама, и казалось, что она вот-вот заплачет. – Алексис еще слишком маленькая чтобы решать королевские проблемы, а тем более…

– Эй, – перебила я. – Вообще-то я тут стою. Никуда не делась.

Родители вновь переглянулись, и казалось, что они общаются между собой каким-то особым неизвестным для остальных способом. Возможно даже при помощи мыслей. Что-что, а этот вариант я тут же отбросила в сторону.

– Пора идти, – спокойно, но с той же тревогой проговорил отец. – Времени осталось слишком мало.

Без единого слова мы пошагали дальше, нарушая загробную тишину хрустом ломающихся снежинок под тяжестью наших ног и отчетливое карканье воронов с какой-то подозрительной усердностью смотрящие на нас.

Туман погружал нас в неизвестность зимнего леса, пока мы не смогли не увидеть даже самих себя хоть и ощущали теплоту ладоней сплетенных между собой.

– Агния Климент, – прокричала в неизвестность мама. – Мы пришли к вам за помощью.

Из дали подул сильный ветер, а через пару секунд появилась она – худощавая темноволосая колдунья, с головы до ног облаченное во все черное.

Без малейших эмоций она произнесла холодным голосом, еле заметно кивнув головой:

– Ваше величество, чем могу я быть полезна вам и вашей семье?

– Ты знаешь, что нам нужно, – проговорил отец, сильнее обычного сжимая мою руку.

– Да, знаю, – согласилась она, на пару шагов подойдя ближе тем самым рассматривая меня с интересом и неимоверным любопытством. – А еще я знаю, что принцессе вовсе не нравится ваш план. Так ведь, Алексис?

Я, молча, сглотнула, пытаясь унять дрожь и неугомонное сердцебиение.

– Помогите нам, – умоляла мама.

– Вы делаете только хуже, отнимая у нее воспоминания, – без единой эмоции продолжала женщина, своей бледностью напоминая вампира. – Ей будет тяжелее вернуться в свои круги, когда память восстановится.

– Зато это ей поможет выжить, – возразила мама.

– Ошибаетесь, – заговорила ведьма, посмотрев на меня сочувственным взглядом. – Поможет ей вовсе не это.

Папа, доставая из кармана, красный как кровь рубин размером с сердца протянул его ведьме, проговорив:

– Просто сделай это.

– Как будет вам угодно, – Агния покланялась, забирая драгоценность и бросив на меня еще один жалкий взгляд, проговорила так тихо, что ее голос услышала только я. – Найди меня.

Прикасаюсь ко мне своими холодными руками, она закрыла глаза, при этом нашептывая что-то на неизвестном для меня языке пока из рук не посыпались зеленые искры, за секунду окружившие меня в своих объятиях.

Они проникали в мою голову пока я не почувствовала жуткую боль по всему телу и еле заметный расплывающийся образ родителей. Добрые карие глаза отца и белоснежные волосы мамы с голубыми как океан глазами.

– Мы тебя любим, – шептали они, пока я от боли не погрузилась в темноту, разрывающую меня на миллионы осколков.

Глава 14. Во власти прошлого

Дюрбуи, 1864 год

Несколько часов проведенных в поезде показались для меня лишь мгновением по сравнению с тем, какой долгий пусть мне пришлось проделать от железнодорожной станции до замка высоко почтенной королевской семьи ангелов – Бронте.

– Мисс, – позвал меня мужчина, – мы уже подъезжаем. Позвольте мне помочь вам с чемоданами.

– Я была бы вам очень признательно, – с улыбкой ответила я, поднимая пышную юбку платья, дабы ненароком не задеть и не разбить что-то.

Пока джентльмен забирал мои чемоданы, я мимолетно глядела в окошко, которое было порядком не таким чистым, как хотелось бы. Но за его пределами, по ту сторону прозрачного стекла, красовался неимоверный вид города, в котором мне предстоит жить ближайший год, если, конечно же, мне будут здесь рады и не прогонят, как обычно поступают с прибывшими туристами. Но несмотря ни на что я не осмеливалась назвать себя «туристом», как-никак Дюрбуи – мой родной город, в котором я родилась, и в котором умерли мои родители.

Поезд, с громким свистом, остановился, после чего мужчина, открывая дверь, выставил наружу мои вещи, пожелав напоследок счастливого пути.

«Милые люди, – подумала я, провожая взглядом, шумный, поезд, из трубы которого дымил пар. – Но все ли они такие?»

Повернувшись к рельсам спиной, я то и дело искала человека, которого мне должны были прислать как помощника и проводника.

– Где же ты? – прошептала я тихо.

– Мисс Уилшуд, – крикнул кто-то из толпы проходящих мимо людей. – Мисс Уилшуд, – повторил он и только теперь, я заметила мужчину в серой рабочей одежде махающего мне и периодически подпрыгивающего, дабы я его наверняка заметила. – Какое счастье, что вы здесь, – проговорил он, тяжело дыша, пытаясь привести свое дыхание в норму. – Я так долго вас искал. Представляете, попутал железнодорожные станции.

– Здесь разве есть еще одна? – спросила я, отчетливо помня, что уезжая из этого города, пять лет назад, станция была лишь одна.

– Этим летом достроили, – подтвердил он кивков. – Только, вы же понимаете, что она не для людей.

– Само собой, – подтвердила я улыбнувшись.

Когда дыхание мужчины пришло в норму, он поспешно пролепетал:

– Вы проделали такой долгий пусть. Пойдемте, я проведу вас к карете.

Мужчина, надевая шляпу на копну темных волос, оживленно подхватил мои чемоданы, приглашая следовать за ним.

По правде говоря, дорога выдалась длинная. Я то и дело зевала, прикрывая рот рукой, а мистер Феликс, так звали этого мужчину, пытался всеми возможным способами меня подбодрить то и дело, рассказывая радостные, бывало даже смешные истории за время моего исчезновения.

– Сын Керри Бронте стал настоящим джентльменом, – говорил мистер Феликс. – Дамы от него в восторге. Чего они только не делают, дабы он обратил на них внимание.

– А что он? – спросила я с интересом.

– Нос воротит, – фыркнул тот.

– От чего же? Местные дамы ему не по душе?

– Его не узнать после приезда, – продолжал мужчина. – Кронпринц путешествовал по миру, и поговаривают, встретил прекрасную даму в Лондоне.

– В Лондоне, говорите? – переспросила я.

– Да. Вы бывали там?

– Приходилось видеть, – призналась я неохотно. – Он неимоверно красив.

– Поверю вам на слово, мисс, – улыбнулся кареглазый мужчина, после чего радостно воскликнул. – Вот мы и пришли.

Открыв дверь кареты, мистер Феликс подал мне руку и, лишь когда я примостилась внутри он сел на место кучера, крикнув лошадям:

– Но!

Хоть кони мчались как можно быстрее мы прибыли к замку только через три часа. Как оказалось, королевская семья хотела поселиться как можно дальше от людей, дабы кто-то ненароком из местных жителей не залез в их имения. По этой же причине ангельские стражи пустили страшные слухи о лесе, в глуши которого и построили замок. И если дороги у смертных были более-менее ровными, то в лесу, карета, то дело скакала, как дамы при диком танце. На резких поворотах я то и дело врезалась в стекло кареты, удивляясь с каждым разом, как оно еще не разбилось.

И наконец-то свершилось чудо – дверь кареты открылась и я, держась за подданную руку слуги замка, вышла наружу, облегченно набрав в легкие свежий воздух.

– Добро пожаловать домой, мисс Уилшуд, – проговорил дворецкий, чей голос был мне до боли знаком.

– Гарри!– воскликнула я. – Ты так вырос. Тебя не узнать.

Захватив юношу в объятия, я то и дело вспомнила как он, пока мои мама и папа беседовали с Керри Бронте, развлекал меня и следил за тем, чтобы я ничего не натворила ненароком. Он – мой друг детства, и хоть для всех он всегда был лишь простым слугой, для меня он был человеком, из-за которого я и приходила сюда в замок своей тети – Керри Бронте. Именно с Гарри мы разговариваем на «ты», нарушая все правила созданного этикета. Именно с ним я шутила и строила козни сыну Керри Бронте, которого, на самом деле ей подкинули. Именно от него я узнала, что Джеймс Бронте – ангел. Именно Гарри рассказал мне всю правду королевской семьи Бронте.

– Ты стала такой взрослой, Хелен, – заговорил он, улыбаясь во все тридцать два зуба. – Не значит ли это, что я должен звать тебя мисс Уилшуд?

– Брось, – возмутилась я. – Для тебя я всегда буду Хелен.

Гарри Кипермейт лучезарно улыбнулся мне, забирая чемоданы и приглашая войти внутрь.

Поднимаясь по долгим, но мелким ступенькам, я то и дело обращала внимание на то, как изменился сад вокруг замка и как неизменно сам замок остался прежним.

– Я слышала, кронпринц сильно изменился, – первая заговорила я. – Это правда?

– Чтобы Джеймс изменился? Пф,– фыркнул тот, и я тут же вспомнила, как Гарри не любит его. – Скорее он остался все тем же лицемерным эгоистом, только еще и с короной.

Двое мужчин охраняющие вход в замок радостно, но все-таки деловито поприветствовали меня, открывая дверь, тем самым давай наконец-то увидеть свой так называемый дом. Не то чтобы я тут жила, нет, просто перед смертью родителей я часто сюда приходила, разумеется, с мамой и папой, а когда их не стало, тетя предложила переехать к ним и я любезно согласилась с этим, хоть и не сразу. В конечном итоге, любая комната стала мне горьким напоминанием об утрате и с этим чувством я не могла бороться от чего решила уехать из города. И все эти пять лет я путешествовала по разным городкам земного шара, записывая все свои приключения в дневник, о котором знала лишь только я.

– Милочка моя, – начала тетя, спускаясь со ступенек ко мне разводя рук в стороны. – Ты так выросла, но осталась такой же прекрасной милой дамой.

– Тетушка, вы мне льстите, – начала я.

– Ничуть, – тут же возразила она, радостно сверкая зелеными как изумруд глазами. – Пойдем, выпьем чашечку чая, я более чем уверенно, что тебе есть чем поделиться. Последний год ты не была многословна. Радость что хоть сообщила о приезде. Для всех это было такое счастье. По правде говоря, замок опустел без тебя. Нет человека, кто мог бы вытворить что-нибудь такое эдакое. Помнишь, как ты подпалила шторы в гостиной?

– Разве такое забудешь? – подхватила я разговор. – Вы сказали, что я одна из ведьм и меня это жутко напугало. Ведь их сжигали на костре.

– Мы с твоей мамой хотели тебя убедить в том, что тебе ничто не угрожает, – продолжила Керри Бронте, – но ты так разнервничалась, что магия пошла против тебя. Ох, мы еле потушили огонь.

– Я спалила семейную реликвию, – виновато напомнила я. – И люстра разбилась и хрустальная ваза, подаренная моим прапрадедушкой.

– Не будем ворошить прошлое. К тому же ты уже взрослая дама, – она заботливо прикоснулась к моей руке. – А что касается той вазы, то мне она все равно никогда не нравилась.

– Тогда мне так не показалось, – не сдержалась я от комментария.

– Что было то прошло, – тетушка сделал такой тон, по которому можно было понять, что разговор на эту тему окончен. Она переключилась на другую, по правде говоря, мою самую нелюбимую тему для разговора. – Лучше объясни мне, как так произошло, что за пять лет скитания по странам ты не встретила достойного джентльмена?

– Почему же? Встретила, – возразила я, вовсе не желая задевать эту тему. – Но, увы, нам пришлось на время разойтись в дорогах.

– Как так?

– Он тоже путешествовал, – начала объяснять я. – Мы с ним встретились по чистой случайности.

Я не хотела рассказывать Керри Бронте, кого именно я встретила. Отчего-то мне хотелось день нашей встречи оставить только в своих воспоминаниях, только в своем сердце.

– Но потом он был вынужден уехать к себе домой, – закончила я нахмурившись.

– Я уверенна, что вы с ним еще встретитесь, а сейчас никаких слез, никакой печали, ты приехала сюда не для этого, верно? – не дожидаюсь моего ответа, Керри Бронте повела меня за руку в Зимний сад, который так красиво обустроили, что я буквально не могла оторвать от него взгляд.

В самом его центре красовался огромный фонтан, сделанный из фигур падших ангелов. Отчего именно эту композицию они выбрали, я не знала, ведь все мужчины королевской семьи Бронте были ангелами, но вовсе не падшими. По правде говоря, сыновей Бронте находили чисто случайно, в основном под дверью своего замка. Керри Бронте была единственной представительницей женского рода, но, также как и остальные жены королей у нее умирали дети на следующий день после рождения, а бывало даже и в тот же день. Одни называли это проклятием, другие считали, что это Бог хочет уберечь их семью и весь их род от греха. Главное правило ангелов – не иметь связь с женщиной. Ходили слухи, что некий Николас Бронте – один из основоположников королевской семьи, осквернил свою кровь, отчего Всевышний наложил проклятие. «Все дети в вашей семье будут умирать изо дня в день, пока в роду не появится женщина-ангел», – гласило оно. Проблема была в том, что женщин-ангелов просто напросто не существует. Ангелами могут быть только мужчины. Женщина же – потомок Дьявола.

С этим утверждением я никогда не была согласна. Как по мне оно звучало весьма оскорбительно и ничтожно, но остальным дамам было все равно до этого. Их устраивала положение, в котором они находились. Но я – не они, придет время, и женщина будет иметь голос, как в мире людей, так и в мире ангелов.

– Почему падшие ангелы? – спросила я, присаживаясь на табурет галантно расправляя пышное голубое платье, идеально подчеркивающее мои глаза.

Чай нам накрыли в саду под огромным могучим дубом в тени, дабы солнце не давало нам возможности загореть, ведь загар не присущ аристократам.

– Так захотел Джемс, – ответила Керри Бронте, сделав маленький глоток зеленого чая. – Он сказал, что его много связывает с этими фигурами, но я никак не могу понять что именно.

– Как странно, – задумчиво проговорила я, наклонив голову в бок. – А где же сам кронпринц? Неуч-то он еще в обиде на меня за детские шалости?

– Вовсе нет, мисс Уилшуд, – возразил Джеймс, появившись из потайного туннеля Зимнего сада.

Подходя плавной походкой к нашему столику, белокурый юноша наклонился ко мне, дабы поцеловать тыльную сторону моей ладони. Жаркое, но нежное прикосновение его губ заставило мое сердце встрепенусь, вспоминая нашу прощальную встречу в Лондоне. Помимо всего этого я ощутила шершавую бумагу в своей ладони.

«Записка», – тут же осенило меня, но я тщательно пыталась скрыть свои рвущиеся наружу эмоции.

– Но в крокет с вами мы еще сыграем, – с таинственной улыбкой продолжил он.

– Только если вы не будете плакать, как делали это раньше когда проигрывали, – не сдержалась я.

– Мне было двенадцать лет, – оправдывался Джеймс Бронте, – да и к тому же эту игру только придумали и я вовсе не знал все ее хитрости.

– Хочу напомнить, что мне тогда было десять лет, и я постоянно вас обыгрывала, – я вновь победоносно улыбнулась. – Я очень надеюсь, мистер Бронте, что за десять лет вы научились играть в крокет достойно и без слез.

– Можете не сомневаться, мисс Уилшуд, – продолжил он, сверкая на солнце своими яркими серо-голубыми глазами, – завтра я уйду с поля победителем.

– Это мы еще посмотрим.

– Хелен, вы мне делаете вызов? – театрально удивился мистер Бронте.

– Возможно, – я улыбнулась ему в ответ, уверенно глядя ему в глаза, которые так и остались такими же таинственными и загадочными.

– Что ж, тогда до завтра, – он готов был уже уходить, как я поспешно проговорила:

– Я слышала о ваших волшебных конях способных летать.

– Вы говорите о пегасе? – переспросил кронпринц. – Как я полагаю, вы хотите, получит одно из них за выигрыш.

– Верно.

– Так уж и быть, я сдержу свое слово, но не спешите радоваться, мисс Уилшуд, ведь мы даже еще не играли. Кто знает, возможно, в этот раз выиграю я.

– Тогда что потребуется от меня?

– Об этом вы узнаете позже, мадемуазель – спокойно ответил он. – Простите, что покидаю вас, дамы, но графиня Дебюсси не любит, когда я опаздываю.

Больше он и слова не сказал, поспешил в замок, причем так быстро, будто это была не графиня, а королева Англии. Не знаю от чего, но такое положение вещей меня порядком задело.

– Кто она?

– Женевьев Годелив Дебюсси, – пояснила тетушка. – Она прибыла из Франции с очень недобрыми намереньями. Хочет выйти замуж за моего сына, но я не дам этому свершиться. Джеймсу нужна настоящая королева, а не распущенная француженка. Бьюсь об заклад, ее лишают имущества, поэтому она прибыла сюда – чтобы одурачить моего сына.

– Неужели она так прямо об этом заявила?

– Нет, конечно, – возразила Керри Бронте, энергично махая веером со стороны в сторону, отчего ее темные кудри то и дело улетали за плечи. – Но я вижу ее насквозь. Когда графиня Дебюсси прибыла в наш замок, она заявила мне что познакомилась с Джеймсом в Лондоне на балу у короля Великобритании. Нетрудно догадаться, что этот король тоже ангел, отчего и пригласил Джеймса к себе, но что касается графини Дебюсси то я молю господа о том, чтобы она не оказалась той самой девушкой о ком мой сын твердит без умолку.

– Отчего же вы не спросите его об этом? – удивилась я, в глубине души жутко ревную принца к прибывшей даме.

– О, милая моя, Хелен, неужели ты думаешь, что я не пыталась этого сделать? Он будто позабыл о моем существовании: все время проводит с этой графиней.

По своей дурной манере я приступила покусывать свою нижнюю губу, борясь со злостью накопившуюся внутри.

«Значит, вот во что вы захотели со мной поиграть, мистер Бронте, – раздраженно подумала я, допивая чай который на самом деле вовсе не хотела пить. – Ну что ж, вызов принят».

Оставшееся время я без малейших остановок рассказывала о себе и о городах, в которых мне довелось побывать. Не могу скрыть тот факт, что я поистине хотела, чтобы мой рассказ дошел до Джеймса Бронте. Пусть знает, что мне было весьма весело и без него. Пусть этот высокомерный выскочка считает, что встреча в Лондоне меня совершенно не затронула. Но, по правде говоря, я так и норовила открыть записку, которую он весь незаметно передал мне при встрече, но в следующую секунду мне хотелось ее порвать и выкинуть куда-нибудь подальше или просто-напросто сжечь. Тетя же, ничего не подозревая, то и дело рассказывала про своего сына, тем самым действуя мне на нервы.

– Простите, тетушка, но я порядком устала, – призналась я.

– Ох, милая, извини, я тебя замучила с этими вопросами, – быстро пролепетала она. – Пойдем, я провожу тебя до комнаты.

– Ну что вы не стоит, я прекрасно помню, где она находится, – тут же отвечала я, по правде говоря, желая просто поскорее остаться одной и наконец-то открыть записку. – Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь.

Не давая возможности сказать ей что-то еще, а мигом поспешила к потайному туннелю Зимнего сада, где могла побыть наедине и прочесть то, что давно желала. Отойдя на довольно таки приличное расстояние от тетушки, я еще раз убедила себя в том, что за мной никто не следить и только потом, примостившись удобно на скамейку и расправив платье, я открыла идеально сложенную бумагу, чей запах был пропитан ароматами роз.

« Дорога мисс Уилшуд, простите, что не сказал вам это лично, но я весьма рад вашему приезду. Последний раз мы виделись с вами в Лондоне на балу у короля Великобритании. Признаю ваш наряд, ваша красота затмило всех. По правде говоря, я и не думал, что это были вы: ведь для меня вы остались все той же маленькой девчонкой, делающая мне пакости и обыгрывающая меня в крокет. Пожалуй, то голубое платье, идеально подчеркивающее ваши прекрасные небесно-синие глаза, надолго останется в моей памяти.

P.S. Встретимся в полночь у фонтана падших ангелов.

С любовью, Джеймс Бронте»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю