Текст книги "Новая Тьма (ЛП)"
Автор книги: Джозеф Дилейни
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 26. Знак
– На этот раз я видела достаточно, – сказала Грималкин. – Но в следующий раз, я хотела бы быть ближе.
Когда тело человеческого воина оттащили прочь, мы вернулись в наш лагерь. Небо над нами было тяжелым, от серых облаков, которые разбросало по всему небосклону ветром. Сквозь прогалины между тучами пробивался красный свет заката.
Дженни оторвалась от огня и вопросительно посмотрела на нас. Грималкин заговорила первой.
– Иди в шатер, ложись спать. Нам нужно встать в полночь, – сказала Грималкин, посмотрев на меня. Она явно ожидала, что я послушаюсь ее, не задавая вопросов.
Меня прошило гневом. Эти земли и люди, живущие на них, были странными для меня, и я должен был довериться ее знаниям. Но иногда она слишком скрывала информацию, вместо того чтобы расставить все на свои места.
– Разве мы не собираемся сначала покушать? – спросила Дженни.
Я был согласен с ней. Я был голоден, и с нетерпением ждал ужина. Грималкин не ответила, так что заговорил я.
– Почему мы должны идти спать? – спросил я. – Что нам предстоит сделать в полночь?
– Ты должен кое-что увидеть. Это важно. После этого мы сможем поесть, и поговорить, – ответила она, прежде чем повернулась к девушке и улыбнулась. – Ужин будет, но он будет немного позже.
У Грималкин всегда были причины делать то, что она делала, потому я проглотил ком раздражения, застрявшие у меня в горле, кивнул и полез в шатер. Я укутался своим покрывалом и уснул.
Когда я снова открыл глаза, то увидел ночное небо, и я посчитал, что время уже близко полуночи.
Грималкин ждала меня снаружи, Дженни стояла рядом с ней.
Ведьма-убийца без слов указала на юг, прочь от реки, и сразу же в быстром темпе пошла в ту сторону. Я посмотрел на лес из шатра и увидел движущиеся огни. Много факелов; они все шли в том направлении.
– Безопасно ли оставлять наши вещи без присмотра?
– Я защитила наш лагерь заклинанием, – ответила Грималкин, оглянувшись на меня.
Дженни наклонилась и прошептала мне на ухо:
– Надеюсь, воры не смогут прокопать ход под землей к нашим вещам.
Мы пересекли плоский луг и впереди я увидел темный холм. Он не был сильно высоким, но выделился среди равнинной поверхности. Он был почти коническим, но ровным на вершине.
Когда мы подошли ближе, нас со всех сторон окружили люди и мы стали частью молчаливой процессии. Наконец движение остановилось; все что оставалось – смотреть на холм.
Звездного света было достаточно, чтобы осветить склон перед нами. Я видел, что люди образовали полукруг у его основания, но никто не заходил на него.
Мы стояли в тишине около пяти минут; я знал, что сейчас уже близко к полуночи. Потом три фигуры начали подниматься на холм. Все трое были худыми и бородатыми; они держали высоко поднятыми подбородки, словно смотрели куда-то ввысь. На них были перчатки и одинаковые одежды; воротники были отделаны белым животным мхом.
Тот, что был посередине, заговорил громким голосом. Это звучало как команда.
– Он сказал людям встать на колени и молиться, – сказала Грималкин.
Люди вокруг нас начали становиться на колени, и Грималкин последовала их примеру.
Было удивительно видеть ее на коленах. Но даже если она готова пойти на это, то я тоже должен поступить так; Дженни последовала моему примеру. Я посмотрел на холм, где три фигуры достали свое оружие и направили ввысь.
– Они священники? – прошептал я на ухо Грималкин.
– Они не принадлежат ни одной из церквей. Эти люди называют себя мегуви; они маги земли, и утверждают, что видят истинную реальность за пределами этого мира. То, что мы видим – небо, травы, холмы и скалы – для них лишь иллюзия. Они носят перчатки, потому что к ним может прикасаться только принц или король. Теперь посмотри на небо прямо перед ними. Что ты видишь?
Я посмотрел на небо. На мгновение я ничего не видел, но потом увидел яркую точку, которая стремительно падала с неба по направлению к ним..
Она неуклонно росла и становилась ярче. Сначала она выглядела как голубь, что-то белое и пернатое. Затем те, кто нас окружали, закричали от удивления. Я не понимал в чем дело. Почему они так взволнованны?
Большинство птиц, кроме козодоя, совы и еще нескольких видов, ночью спали. Но в этих краях все может быть по-другому. Однако, судя по реакции людей, это было нечто, ради чего стоило подниматься с постели с полночь.
А затем по моей спине пробежала дрожь. Я понял, что это не птица.
Это летающее существо имело человеческий облик.
– Выглядит как ангел! – воскликнула Дженни.
Фигура падала все ниже и ниже, пока не зависла не более чем в пятидесяти футах от голов трех мистиков. Она была полностью покрыта перьями, с ног до головы, и у нее было два крыла, в длину всего тела. Лицо было женское, и красивое, оно светилось серебристым светом. Крылья были непропорционально большими по сравнению с тонкими конечностями. Мне пришлось согласиться с Дженни: выглядело, очень похоже на ангела. Это было удивительное зрелище – я просто не знал, что происходит.
Три луча света направилось из существа на каждую из трех фигур мегуви. Они закричали; я не понимал, почему они кричат, но их лица искажала боль. Они как один упали на колени, и существо мгновенно исчезло.
Стон толпы перерос в возбужденный лепет. Я смотрел на небо, но не видел никакого движения. Как существо так бесследно исчезло? Оно использовало мощную магию – но кто владеет ею?
Центральный мегуви встал с колен, но его спутники остались на земле. Он поднял руку вверх, давая знак всем замолчать, а затем заговорил.
Я повернулся к Грималкин, чтобы она перевела для меня его слова.
– Мегуви говорит, что сегодня погиб храбрый человек, воин из Шалотта. Он исполнил свой долг, но теперь он не избранный. Теперь говорил слова ангела. Тот, кто одолеет убийцу Шайкса, среди нас. Он скоро заявит о себе – его момент почти настал. Затем он убьет Кауспетнда, и до наступления полнолуния поведет нас через реку к победе. Теперь мегуви призывает нас вернуться ко сну, и собраться с силами для грядущей битвы.
Три мегуви спустились с холма и слились с толпой. Мы направились назад, движимые толпой, и вскоре уже были взбили своего лагеря.
– Откуда ты знала, что это случится сегодня ночью? – спросила Дженни, подбрасывая в костер дрова, и установив над ним двух кроликов.
Грималкин пожала плечами.
– Это продолжается уже больше месяца. Каждую неделю их воина убивают. Я видела то же самое во время моего предыдущего путешествия сюда.
– Я раньше видел летающих ламий, но что это было? – спросил я.
– Это был ангел, как предположил твой ученик. Ты разве не слушал мой перевод? – спросила Грималкин с улыбкой.
– Ангелы – лишь выдумка, – сказал я, покачав головой. Неужели Грималкин действительно верит в это? Если да, то она зашла слишком далеко. Я не мог просто смириться с этим.
– Он спустился с небес, в лучах света, заполнил трех мегуви своим блаженством и ушел. Предположительно, он таким образом разговаривал с ними – возможно передал им то, что они сказали всем нам. Для меня существо выглядело как ангел, – сказала на, с насмешкой в голосе.
Я внезапно почувствовал себя глупым. Она просто пошутила. Она не верила, что это был ангел.
– Возможно, они использовали какую-то темную магию, – предположила Дженни, перевернув кроликов, из которых начал сочиться сок, капая в огонь, и шипя. Запах готовящегося мяса заставил мой рот наполниться слюной. – Возможно, это была иллюзия?
– Какая разница во что мы верим? – спросила Грималкин. – Главное, что все кто собрался возле холма верили в это. Когда кто-то победит Кауспетнда, они пойдут за ним через реку, и бросятся в бой с нашими врагами. Это то, что нам нужно. Вот почему ты здесь, Том. Ты нужен для того, чтобы сразиться и победить убийцу Шайкса.
Глава 27. Принц Станислав
– Но как? – спросил я, в изумлении посмотрев на Грималкин. – Я никогда не видел человека, так хорошо владеющего клинками. Разве что только тебя.
Грималкин была непреклонной.
– У него есть две слабости, которые я уже обнаружила. Я буду и дальше изучать его. И так до тех пор, пока твоя победа не будет точной.
– Почему ты не убьешь его? – спросил я. – Ты могла бы использовать Звездный меч, чтобы отразить его магию.
– Ты должен был внимательно слушать то, что я тебе говорила, – раздраженно прошипела она на меня. – Звездный меч работает только в твоих руках. Он отталкивает магию, направленную только на тебя. Он не нужен мне, если я буду сражаться с убийцей Шайкса; честь не позволит использовать магию. Я могла бы справиться и ножами, но это должен сделать ты. Ты в любом случае используешь Звездный меч, потому что он идеально подходит для тебя.
– Почему ты не хочешь убить его?
– Я ничего не добьюсь своей победой – я женщина, а к тому же еще и ведьма. Эти мелкие короли севера никогда не последуют за мной. Но ты мужчина, и скоро мы заявим твою родословную.
– Какую еще родословную?
– Короли никогда не последуют за простолюдином, таким как ты, – сказала Грималкин. – Поэтому мы должны преувеличить твой статус. Не бойся – границы Графства очень далеко отсюда. Они ничего не знают о Графстве. Они примут тебя в качестве своего лидера, даже если и сделают это неохотно. Затем мы сможем использовать эту армию, чтобы прощупывать оборону Кобалос, и попытаемся узнать о них больше, чем знаем сейчас.
– Ты говорила мне совсем другое, когда приглашала поехать с тобой на север, – сказал я обвиняющее, – это должно было быть путешествие, в котором мы узнали бы о Кобалос новые факты, а не вели полномасштабное наступление.
– Это будет не более чем простой налет. Позже я все объясню, – ответила она.
– Я все еще думаю, что проще будет, если с Кауспетндом сразиться ты. Ты можешь изменить себя.
Грималкин покачала головой.
– Я на самом деле не меняю форму, как ведьма ламия. Я просто использую темную магию, чтобы создать иллюзию кого-то другого.
– Но если иллюзия останется не раскрытой…? – прежде чем она смогла ответить, я продолжил, – я мог бы улизнуть, а ты бы начала бой с убийцей Шайкса под моим обличием.
– Нет, мы оба должны быть там. Как только ты победишь убийцу, короли бросят тебе вызов. На данный момент они рассматривают Шайкса с благоговением, но как только он умрет, они быстро убедят себя в том, что тебе повезло. Но тебе не нужно будет сражаться с ними, потому что я буду твоим воином. Их правила позволяют это, и они будут вынуждены сражаться со мной. Я убью столько, сколько будет необходимо, чтобы они приняли тебя за своего лидера.
– Кролик! – воскликнула Дженни, держа палочки в руках.
Я с благодарностью съел свою порцию, желая выбросить из головы опасный план Грималкин.
Дженни дала мне понять, что ей не понравился план ведьмы-убийцы, лишь одним взглядом, незаметным для Грималкин.
Когда я наполнил свой желудок, я едва смог уснуть. В течении часа мы уже все спали.
Но меня грубо разбудили.
Грималкин трясла меня за плечо и яростно шипела мне на ухо:
– Просыпайся, и оденься в эти одежды. Чувствуй себя как можно презентабельней, – она сунула мне в руки стопку одежд. – У тебя есть пять минут, затем выйди с высоко поднятой головой. Затем посмотри нашим посетителям в глаза и повторяй за мной. Если они поклонятся тебе, ты лишь кивни в ответ. Если справишься, никто не пострадает.
Как только она ушла, я осмотрел одежду при свете свечи. Верхняя одежда, нарядная туника, была сделана из атласа и выглядела очень дорого, брюки были более приспособлены для улицы, но очень мастерски пошиты. Наконец, последним был толстый, теплый плащ с застежкой в форме розы. Грималкин должно быть сделала это в Графстве и спрятала среди своих собственных вещей.
Я все был полусонным; последнее чего мне хотелось, так это одеваться в непонятные одежды и приотворяться тем, кем я не являюсь. Я был слишком недоволен.
Грималкин хотела, чтобы я сразился с Кауспетндом; он спланировала все детали. У нее был четкий план, и я был основной его частью. Я был орудием.
Я оделся, натянул сапоги. Затем умылся холодной водой. Дженни все еще глубоко спала, свернувшись калачиком. Я завидовал ей.
Наконец я сделал глубокий вход и вышел на улицу.
Перед Грималкин стояло пятеро вооруженных мужчин; четверо из них были верхом на лошадях, один был пешим. Последний был одет в дорогие доспехи, и я видел свое отражение в его металлическом блестящем нагруднике. Он был высокого роста и у него были темные усы, которые окутывали его рот. Его темные брови чем-то напомнили мне о моем брате, Джеке.
Грималкин заговорила к солдатам на Лоста… Затем она повернулась ко мне, поклонилась и перевела свои слова.
– Я сказала им, что ты принц Томас, младший сын короля Кастера, – она улыбнулась мне. – Я думаю, так лучше, чем сказать, что ты сын фермера.
Я с трудом удержал свою челюсть, которая хотела отвалиться от удивления. Мужчина пристально посмотрел на меня, будто снимал мерки для моего гроба, а затем поклонился. Помня предупреждение Грималкин, я кивнул ему в ответ.
Солдат говорил быстро, его слова были обращены ко мне. Я не понимал его слов, все что мне оставалось – следить за эмоциями на его лице и прислушиваться к тону, с которым он говорит ко мне. Сначала в его голове чувствовалось высокомерие, но по мере его разговора с Грималкин, его голос стал немного удивленным.
– Он говорит, что его зовут Мейхер, и он высший стюард принца Станислава из Полызни. Все кто обитают здесь, на этой стороне реки, должны платить налог. Именно поэтому он и прибыл сюда. Но теперь когда он знает кто ты такой, он избавляет нас от платы: все члены королевской семьи и их свита освобождаются от этого налога. – сказала мне Грималкин. – Теперь пришло время первой проблемы – он удивлен, почему ты путешествуешь с такой маленькой свитой. Я подозреваю, что он сомневается, что ты тот за кого себя выдаешь.
Я открыл рот, но Грималкин снова продолжила свой разговор. У нее было что сказать.
Затем она снова повернулась ко мне, чтобы перевести слова Мейхера.
– Я сказала ему, что ты седьмой сын, самый младший сын своего отца; любимый сын, и потому отец держал тебя на коротком поводке, подальше от опасностей. Но в твоей крови течет жажда к приключениям; и когда ты услышал о том, что происходит на берегу реки Шанна, ты ускакал в ту же ночь, чтобы попасть на сражение с убийцей Шайкса. Я сказала, что твой отец, король, был очень обеспокоен твоим отъездом; он послал меня и одну служанку, чтобы сопровождать тебя. Твоя свита вышла следом за нами и может прибыть в любой день.
– Но мы знаем, что этого не случится, – ответил я. – Что будет, когда они не явятся?
– Мы подумаем об этом позже, – сказала она. – Я собираюсь поговорить с ним о поединке с Кауспетндом.
Она снова повернулась к стюарду и продолжила говорить с ним на Лоста; на этот раз их общение длилось дольше. Затем Грималкин повернулась ко мне и рассказала о деталях разговора.
– Теперь под его пристальным вниманием оказалась я, – сказала она, в ее глаза мерцали огоньки увлечения. – Он удивился, почему твой отец послал женщину, чтобы защитить тебя. Я подтвердила то, что он уже подозревал, я сказала что я ведьма. У каждого принца и короля есть свой маг, мегуви с которым они советуются, и я сказала ему, что в нашей части мира, ведьмы играют аналогичную роль. Я так же сказала ему, что я очень хорошо владею искусством сражения, и что я воин твоего отца. Кто бы лучше подошел на роль твоего защитника?
– Он поверил в то, что ты ему сказала? – спросил я.
Грималкин пожала плечами.
– Я не думаю, что это полностью его убедило, но его хозяина, подданные называют Волком Полызни, и думаю, его эти слова убедят. Сейчас Мейхер уезжает, чтобы доложить обо всем хозяину. Когда мы встретимся с принцем, я использую немного магии, чтобы облегчить процесс.
Воин кивнул мне, забрался на свою лошадь и они поскакали прочь.
– Пока все идет хорошо, – сказала с улыбкой Грималкин.
Пятеро мужчин вернулись около полудня, в этот раз они были пешими. После разговора с ними, Грималкин перевела для меня их слова.
– Мы получили аудиенцию у принца Станислава, но без оружия. Высший стюард заверил его, что он сопроводит нас туда и обратно, и при необходимости будет защищать нас до самой смерти.
– Ты веришь ему? – спросил я.
– Я думаю, что Мейхер говорит правду. В любом случае, мы должны рискнуть. Не в том мы положении, чтобы отказывать.
Я кивнул и протянул Дженни Звездный меч. Затем Грималкин вытянула из ножен все свои ножи и тоже отдала их Дженни. Я никогда не думал, что увижу как Грималкин добровольно отдает свое оружие в чужие руки, и по лицу Дженни, было понятно, что она тоже удивлена.
– Оставайся здесь, и сторожи наши вещи, девочка! – приказала Дженни Грималкин, когда мы отправились в путь.
По выражению лица Дженни было видно, что она далеко не рада этому. Я рассказал ей о том, что произошло ночью; она беспокоилась, и хотела пойти с нами.
– Ты можешь снова использовать заклинание? – спросил я.
Грималкин покачала головой.
– Я не желаю рисковать, побуждая в людях подозрения. Более того, она должна играть роль твоей прислуги; она не может сопровождать королевскую особу, могу только я, потому что я твой защитник.
Без заклинания защиты, кто-то должен был остаться, чтобы охранять наше оружие, вещи и лошадей. Я не ожидал, что Дженни сможет отбить атаку грабителей, но ее присутствие удержит воров подальше от нашего лагеря.
Высший стюард шел впереди, наш эскорт позади. Мы прошли через весь лагерь, минуя множество шатров, пока не дошли до круга из костров, который охраняли вооруженные стражники. Там стояла самый большой шатер, который я когда-либо видел. Она была такой большой, как три вместе взятых дома из Графства. Вместо обычного покрытия из шкуры животных, она была накрыта гигантским продолговатым полотном, изготовленным из коричневого материала.
Я чувствовал тревогу и немного страх. Даже если мы каким-то образом убедим принца в верности наших слов, и он позволит мне сразиться с Шайкса, впереди я видел лишь поражение и смерть. Я не разделял уверенность Грималкин. Как я смогу победить в бою такого грозного противника?
Мейхер посмотрел на нас, и затем вошел внутрь шатра, оставив нас в окружении стражников. Через несколько минут он вышел и заговорил с Грималкин, а потом поднял заслонку шатра, чтобы мы прошли внутрь.
Я был изумлен от того что увидел внутри. Я словно вошел в дворец. Стены был украшены шелковистыми гобеленами; большая часть пола тоже была покрыта такой же коричневой тканью, как и стены шатра. Впереди я увидел возвышение, из полированной древесины, украшенной множеством дорогих ковров. Там стоял большой сверкающий трон, изготовленный из сплава содержащего серебро. На нем, откинувшись сидел принц Станислав. Он был крупным мужчиной, с коротко стрижеными, седыми волосами, с большим носом и посаженными глазами. Он был не молод, вероятно, ему около пятидесяти лет.
Я всегда думал, что принцы молодые, потому что им предстоит заменить на троне своих отцов. Но это было не королевство, а маленькое княжество со своими правилами.
Позади трона стоял огромный воин с суровым выражением лица, скрестив руки на груди. У него на нагруднике виднелся герб принца: волк, воющий на луну. Он был далеко не рад нас видеть.
Грималкин без сомнения потребуется магия, чтобы склонить принца в нашу сторону.
Она поклонилась, а затем обратилась напрямую к принцу, указывая на меня. Мы были якобы равные по рангу, поэтому кратко поклонился ему; или скорее кивнул. Он молча посмотрел на меня, словно хищник, прикидывающий расстояние до своей жертвы. Затем он снисходительно улыбнулся и продолжил свой разговор с Грималкин.
– Он думает, что тебе лучше вернуться к своему отцу, – перевела Грималкин. – Я думаю, что он удивлен твоим возвратом. У него есть настоящий воин, у которого есть шанс победить Кауспетнда – тот, который стоит позади трона и таращится на нас своей миной.
Я с облегчением вздохнул. Возможно, принцем не получится управлять. Это может положить конец планам Грималкин.
– Несмотря на пророчества мегуви, здешние правители следуют своим желаниям, – продолжила Грималкин. – Если его воин победит Шайкса, принц Станислав поведет воинов на Кобалос, и все почести упадут к его ногам. Но я сказала ему, что ты готов сразиться за место в битве с убийцей Шайкса. Ни принц, ни его воин не могут отказаться от этого; здесь уже сражались за это место. Я могу сразиться за тебя, как твой воин, но будет лучше, если ты сам сразиться с ним и покажешь свое мастерство и храбрость.
Я хотел было запротестовать, но выражение ярости на лице ведьмы-убийцы заставило меня замолчать. Затем она немного успокоилась и улыбнулась мне.
– Дела идут как нельзя лучше! – сказала она мне.