Текст книги "Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП)"
Автор книги: Джозеф Дилейни
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Я поднялась на ноги и улыбнулась Рибстак – Я убью Кернольд и займу ее место. Я стану ведьмой-убийцей Малкинов – величайшей из всех.
Я развернулась и вышла под злорадный хохот и гоготание провидицы позади. Но меня это не смутило. Я верила, что смогу сделать это. Я по-настоящему в это уверовала.
Обычно было три претендентки на роль убийцы Малкинов, но в этом году, одно место пустовало. В том не было неожиданности – большинство считало, что столкнуться с Кернольд – верная смерть. Другие две ведьмы практиковались по пол года. Теперь, пол года оставалось до тех трех дней, что отводились на испытания. Это было то время, когда я могла развить некоторые необходимые навыки. Этого едва хватало, чтобы обучиться основам искусства убийцы. Тренировки проходили на опушке в Вороньей Роще.
В первый же день, меня постигло разочарование. Две другие претендентки были безнадежны, и смерть уже была прописана у них на лбу. С каждым часом, раздражение внутри меня нарастало.
Наконец, после наступления темноты, я выпустила пар. Мы втроем сидели на земле, скрестив ноги, глядя на нашего учителя, Гриста Малкина. Он ни черта не смыслил в сражении на клинках. Позади него стояло два матриарха нашего клана с кислыми лицами, обе были ведьмами. Они находились там, чтобы не дать нам использовать магию против учителя.
– Ты дурак, Грист! -Прошипела я, не в силах более сдерживать раздражение. – Ты уже обучил двадцать семь неудачников перед нами. Чему ты можешь нас научить, кроме как тому, как потерпеть поражение и погибнуть?
Долгое время он ничего не говорил, лишь вперил в меня свой взгляд с перекошенным от гнева лицом. Он был крупным мужчиной, на голову выше меня и с большими мускулами. Но я не испугалась и невозмутимо встретила его взор. Он отвернулся первым.
– Поднимись, девчонка!-Потребовал он.
Я медленно поднялась и улыбнулась.
– Сотри ухмылку со своего лица. Не смей смотреть на меня! – пролаял он – Смотри прямо перед собой. Проявляй уважение к своему учителю. Слушайся меня, это может сохранить твою жизнь.
Он начал медленно обходить меня. Я следила за ним краем глаза, пока он не скрылся за моим плечом. Внезапно, он сжал меня медвежьим обхватом, выбивая дух их моего тела. Я почувствовала острую боль, когда одно из моих ребер хрустнуло.
– Пусть это послужит тебе уроком! – крикнул он, бросая меня в грязь.
Но я позаботилась о том, чтобы он перестал говорить: в мгновение ока, я оказалась на ногах и сломала ему нос ударом левой руки, удар повалил его на землю.
Бой между нами оказался не долгим. Я не позволяла ему подобраться к себе близко. Мои удары были быстрыми и точными. Спустя несколько мгновений, его глаз заплыл и закрылся. Еще через пару секунд, у него был рассечен лоб, и кровь с него залила второй глаз. Потеряв способность видеть, он не мог защищаться должным образом и я быстро нанесла сокрушительный удар, повалив его на колени.
Две старухи упали на колени рядом с Гристом. Одной из них была его мать, и я видела, как слезы заструились по ее щекам.
– Я могла бы убить тебя сейчас – крикнула я – но ты простой человек и не стоишь того, чтобы о тебе волноваться.
Я пошла прочь, но перед тем, как скрыться в лесу, я повернулась. Я должна была еще кое-что сказать.
– Я покидаю это место – сказала я им – Но я вернусь, чтобы сразиться с Кернольд.
Есть еще одна вещь, о которой я ранее не упоминала. Грист обучал мою старшую сестру, Врекинду. Она стала пятой жертвой Кернольд: еще одна причина прикончить ведьму-убийцу.
К счастью, я уже умела находить дорогу в лесу и ковать оружие. Мне также повезло, что я оказалась третьей принятой на подготовку, что означало, что я столкнусь с Кернольд последней. Даже побежденные, другие претендентки могли ослабить ее, или, по крайней мере, заставить ее потратить часть сил.
Я тренировалась сама. Сталкивалась с опасностями, хорошо питалась, накапливала силы, каждый день плавала, чтобы увеличить выносливость в бою, милю за милей, не смотря на зимнюю стужу. Кроме того, я выковала лучшие клинки, какие только смогла и носила их на ремнях, опоясывающих мое тело, орудуя ими искуснее и быстрее с каждым днем. Я взбегала вверх и вниз по холму Пендл, развивая выносливость, в подготовке к смертельной схватке с Кернольд.
В лесу, на границах Графства, я столкнулась с волчьей стаей.
Они окружили меня, приближаясь, смерть блестела в их глазах. Я сжимала по метательному ножу в каждой руке. Первый волк, бросившийся к моему горлу, подскочил и упал замертво, мой нож добрался до его глотки раньше. Второй пал так же. Затем, я вынула свой длинный клинок, в ожидании третьей атаки. Одним мощным ударом, я отсекла голову животного от тела. Прежде чем стая развернулась, убегая от моего гнева, семь из них осталось лежать мертвыми, их кровь окрасила белый снег в алый.
Наконец, настало время схватиться с Кернольд, и я вернулась на Пендл. Помните, как я говорила, как надеялась на то, что другие претендентки ослабят ведьму-убийцу? Мне больше не пришлось на то полагаться. Она убила обеих, не прилагая усилий, обе не протянули и часа. Мой черед пришел на третью ночь.
Испытание всегда проводилось к северу от Чертового Треугольника, где располагались поселения Малкинов, Динов и Маулдхиллов, Кернольд избрала Ведьмовскую Лощину своей площадкой для боя. Туда родственники ведьм приносили их после кончины, укладывали здесь и хоронили среди деревьев, чтобы они вернулись в полнолунную ночь, прокладывая себе путь к поверхности, чтобы питаться мелкими животными и неосторожными, заплутавшими людьми. Некоторые из мертвых ведьм были сильны и могли отходить на мили, в поисках добычи, Кернольд сделала их своими союзниками – некоторые из них, служили ей дополнительными глазами, ушами и носом, а другие в качестве оружия. Не одна претендентка была обескровлена мертвецами, прежде чем Кернольд забирала их костяшки больших пальцев, в качестве доказательства своей победы. Но она никогда не делилась славой с союзниками. Она хорошо владела клинками, постановкой веревочных ловушек, капканов и сооружением ям, полных шипов, и если кто-то из ее оппонентов попадался или обездвиживался, она просто душила их до смерти.
Я все это знала, прежде чем приступить к испытанию; я долго и кропотливо обдумывала это, многократно посещая лощину за прошедшие месяцы. Я заходила туда при свете дня, когда мертвые ведьмы были неактивны, а Кернольд отходила на охоту в дальние части Графства. Я разнюхала каждый клочок земли в лесу, знала каждое дерево и местоположение каждой ямы и капкана.
Я была готова, я стояла неподалеку от лощины в тени деревьев, немногим раньше полуночи, заявленного времени для начала сражения. Непосредственно слева от меня возвышалась громада Пендла, его восточные склоны, заливались лунным светом полной луны, висящей высоко в небе на юге. Через несколько мгновений, на холме зажегся фонарь, выбрасывающий ввысь снопы искр, знаменуя начало схватки.
Не медля, я сделала то, что не делал ни один испытуемый до меня. В большинстве своем, они крались в лощину, нервничая и объятые страхом, дрожа из-за того, с чем им предстояло столкнуться. Некоторые были храбрее, но все же заходили с опаской. Я была не такой, я ознаменовала свое появление громким, уверенным возгласом.
– Я здесь, Кернольд! Меня зовут Грималкин и я – твоя погибель. – огласила я лощину – Я иду за тобой Кернольд! Я иду по твою душу! И ничто, ни живое, ни мертвое, не в силах мне помешать!
Это не было пустой бравадой, все было сделано умышленно. Это было плодом сложных раздумий и расчетов. Я знала, что мои выкрики, привлекут внимание мертвых ведьм, а это было тем, чего я добивалась. Теперь, я узнаю, где они находятся.
Видите ли, большинство мертвых ведьм – медлительны, и я смогла бы с легкостью убежать от них. Я опасалась особенно сильных. Одна из них звалась Гертруда Ужасная, из-за своей ужасающей внешности, и она была сильной и крайне быстрой, для той, что умерла более века назад. Она далеко уходила от лощины, ведомая жаждой крови. Но сегодня, она будет ожидать здесь: она была самым верным союзником Кернольд, щедро вознаграждаемая кровью, за свою помощь в каждой одержанной победе.
Я ждала около пятнадцати минут, чего было достаточно, чтобы самая медлительная ведьма приблизилась. Я уже унюхала старую Гертруду. Она была близко к окраине Лощины некоторое время, но решила не показываться в открытую: она ушла в глубь леса, позволив своим медлительным сестрам атаковать первыми.
Я слышала шелест листвы и, время от времени, похрустывание веток, когда они ползли.
Они были медлительны, но я не могла недооценивать их. Мертвые ведьмы обладают невероятной силой, и если они вцепятся в твою плоть – от них будет весьма не просто избавиться. Они быстро высосут твою кровь, пока ты не ослабеешь и не окажешься не в состоянии сопротивляться. Некоторые из них могут быть на земле, скрываясь под жухлой листвой, готовые выскочить и вцепиться в мои лодыжки, когда я буду проходить рядом.
Я забежала в лес. Я уже учуяла Кернольд. Она была там, где я и ожидала, выжидая среди ветвей древнейшего дуба лощины, он был ее деревом, тем, в котором она хранила свою магию, местом, питающем ее силой.
Рука вздернулась из листвы по направлению ко мне.
Не замедляя шага, я выхватила кинжал из ножен, что висели слева, и пригвоздила мертвую ведьму к толстому, корявому корню дерева. Я вонзила клинок в ее запястье, а не в кисть, так, чтобы ей было сложнее освободиться.
Другая ведьма выскочила на меня справа, ее лицо осветила луна. Слюна капала из ее рта на изодранное платье, которое было покрыто темными пятнами. Она бормотала проклятия в мой адрес, жаждала моей крови. Но вместо этого, она получила клинок, который я выхватила из ножен, со своего левого плеча и метнула в нее. Я побежала еще быстрее.
Еще четыре раза, мои клинки рассекали мертвую плоть и большая часть ведьм уже осталась позади – медлительные и те, что оказались искалечены моими клинками. Но Кернольд и могущественная старая ведьма ожидали меня где-то впереди. В тот день, на мне висело восемь ножен, в каждых было по клинку. Теперь их осталось лишь два.
Я перескочила скрытую яму, затем вторую. Даже, не смотря на то, что они были укрыты листьями и грязью, я знала, где они находились. Наконец, старая ведьма преградила мне дорогу. Я перешла на шаг и приготовилась атаковать ее.
Пусть она подойдет ко мне!
Я взглянула на Гертруду Ужасную, отметив спутанные волосы, доходящие ей до колен. Она и правда была ужасной, под стать своему имени. Личинки и жуки вуалью покрывали все ее лицо, оставляя лишь один злобный глаз и длинный зуб, торчащий над верхней губой, доходя почти до ее левой ноздри.
Она кинулась на меня, разбрасывая листья, ее руки вытянулись, готовые рассечь мне лицо или сдавить мою глотку. Она была быстра для мертвой ведьмы, очень быстра. Но все же, недостаточно быстра.
Левой рукой, я обнажила самый длинный из моих клинков, достав его из ножен, висящих на поясе. Он не был предназначен для метания, это был скорее короткий меч, обладающий обоюдно острым лезвием. Я сделала рывок и начисто снесла голову Гертруде ужасной по самые плечи. Она поскакала по корням и укатилась прочь. Я побежала дальше, оглянувшись назад, я увидела, как она рыскает руками в куче жухлой листвы, где рухнула.
Настал черед Кернольд. Она ждала у своего дерева. Я видела веревки, свисающие с ветвей, они были приготовлены, чтобы обхватить и подвесить мое тело. Она терлась спиной о кору, вытягивая силу для битвы. Но мне не было страшно – она выглядела как старый медведь, которого заели блохи, а не как вселяющая ужас ведьма-убийца. Я бежала на нее во весь опор, вынимая последний свой метательный нож и метнув его прямо в ее горло. Вращаясь в воздухе, он летел точно в цель, но она отразила его небрежным взмахом руки. Раздосадованная, я ускорила шаг, готовясь пустить в ход длинный клинок. Но затем, земля ушла у меня из-под ног; мое сердце подскочило, и я провалилась в скрытую яму.
Луна была высоко, и я видела острые шипы снизу, готовые пронзить меня. Я поспешно сжалась, в попытке защитить свое тело, но было невозможно избежать столкновения со всеми шипами. Все, что я могла – это сгруппироваться, чтобы оказаться пронзенной только одним шипом, получив наименьший ущерб.
Что я еще могу сказать? Он серьезно меня ранил: шип пронзил мое бедро насквозь.
Я проскользила по нему, пока с силой не ударилась о землю, что выбило весь дух из моего тела, длинный клинок вылетел из моей руки так, что я не могла до него дотянуться.
Я лежала там, стараясь дышать и контролировать боль в ноге. Шипы были острыми, тонкими и очень длинными, больше шести футов в длину, поэтому, я не могла сместить ногу, чтобы освободить ее. Я проклинала свою оплошность. Я посчитала, что была в безопасности, но Кернольд вырыла еще одну яму, вероятно прошлой ночью. Скорее всего, она подозревала о цели моих визитов в лощину и ждала последнего момента, чтобы устроить еще одну западню.
Ведьма-убийца должна постоянно приспосабливаться и учиться на своих ошибках. Даже теперь, валяясь там, перед лицом неминуемой гибели, я осознавала свою глупость. Я была слишком самоуверена и недооценила Кернольд. Если бы я выжила, я бы усмирила свою самонадеянность. Если бы….
Лицо ведьмы-убийцы появилось надо мной у лунном свете, она посмотрела вниз, не произнеся ни слова. Я была быстрой, и превосходно владела клинками. Я также была сильной, но не такой сильной как Кернольд. Не просто так ее прозвали Кернольд-Удавка. Побеждая, Кернольд иногда подвешивала своих жертв за большие пальцы, медленно удушая их. Но не в этот раз. Она видела, что со мной и решила не давать мне шанса. Она вскоре сдавит своими руками мое горло и перекроет мне дыхание, заставив жизнь покидать мое тело. Я понимала, что здесь мне придет конец.
Она стала спускаться в яму. Я была невозмутима и готова принять смерть, если так было суждено, но у меня начала формироваться мысль. Призрачная надежда выжить.
Когда Кернольд добралась до дна ямы и начала петлять меж шипов, разминая свои большие мускулистые руки, я подготовила себя побороть боль. Но не к той боли, которую она собиралась мне причинить, а той, которую я собиралась причинить сама себе.
Мои руки были сильными, мои руки и плечи могли выдерживать колоссальные нагрузки. Шипы, что были в яме, были тонкими, но прочными и гибкими, не хрупкими. Но я должна была попытаться. С того места, где я лежала, я могла достать лишь один – тот, что пронзил мою ногу, я схватила его и принялась сгибать его. Вперед-назад, вперед-назад, я гнула и ломала шип, каждое движение отзывалось ужасной болью в моей ноге, которая затем разносилась по всему телу. Но я стиснула зубы и продолжала заниматься шипом, пока он наконец не поддался и не сломался, оставшись в моих руках.
Я быстро высвободила ногу от обрубка и встала на колено, готовая встретиться с Кернольд, моя кровь вытекала, заливая пол смертоносной ямы. Я держала шип как копье и наставила его в ее сторону. Прежде чем ее руки дотянутся до моего горла – я проткну им ее сердце.
Но ведьма-убийца поглотила много запасенной магии из дерева, и теперь она сосредоточилась, начиная метать в меня осколки тьмы. Сначала она применила ужас – темное заклятие, ввергающее в ужас врагов, заставляя их застыть от ужаса. Ужас почти овладел мной, и мои зубы начали выбивать барабанную дробь, как у мертвецов во время Хэллоуинского шабаша.
Магия Кернольд была сильной; но оказалась недостаточно сильна. Я поборола себя и лишь пожала плечами, в ответ на ее заклятие.
Вскоре, его эффект угас и мешал мне не более, чем ледяной ветер, налетевший с арктических ледников, когда я убила тех волков, чьи тела остались валяться в снегу.
Затем, она применила заклинание призыва мертвецов на меня, отправляя против меня души, заключенные в лимбе. Они хватались за мое тело, силясь прижать мою руку к земле, из-за чего мне потребовались все мои силы, чтобы удержать шип. Они были сильны и защищены темной магией, один из них – был душитель, что сжал мое горло так, будто сама Кернольд сдавливала его. Самым худшим оказался дух нелюдя, того, что был рожден от ведьмы и Дьявола. Он затуманил мой взор и запустил свои пальцы мне в уши, так, что моя голова, казалось, вот-вот разорвется, но я сопротивлялась и прокричала во тьму и тишину:
– Я еще здесь, Кернольд! Со мной все еще стоит считаться! Я Грималкин, твой кошмар!
Мои глаза прояснились, а пальцы нелюдя исчезли из моих ушей со щелчком, так, что я снова смогла слышать. И тут, Кернольд кинулась на меня – большая уродливая медведица, с руками душителя. Но мой расчет оказался верным. Я вонзила шип прямо ей в сердце, и она упала к моим ногам, ее кровь растекалась по земле, смешиваясь с моей. Она задыхалась, пытаясь говорить, так что я нагнулась и поднесла ухо к ее губам.
– Ты просто девчонка – прохрипела она – быть поверженной девчонкой, после всего, что было… как такое возможно?
– Твое время истекло, а мое лишь начинается – сказала я ей. – Эта девчонка забрала твою жизнь, а теперь, отберет и твои костяшки больших пальцев.
После того, как я сказала, что должна была, я подняла тело Кернольд из ямы, использовав ее собственные веревки. Наконец, я подвесила ее за ноги, так, чтобы птицы могли начисто обглодать ее кости. Сделав это, я пересекла лощину без происшествий: мертвые ведьмы держали дистанцию.
Гертруда Ужасная, ползала на четвереньках, все еще копаясь в жухлой листве, силясь найти свою голову. Без глаз – должно быть это сложно.
Когда я вышла из леса, клан ожидал меня, чтобы поприветствовать. Я несла костяшки больших пальцев Кернольд, и они склонили головы в осознании, что я сделала; даже Катриса, глава совета тринадцати, поклонилась в знак уважения. Когда они подняли головы, я увидела уважение и страх в их лицах.
Теперь, я начну свою миссию по уничтожению Дьявола. Шипы в яме подали мне идею. Что если я выкую острые шипы из серебряного сплава, и кто-то заманит Дьявола на них? Что если пронзить его сердце? Если даже это не сработает, должен быть и другой путь…
Однажды, я найду способ уничтожить его.
Меня зовут Грималкин. Я ведьма-убийца клана Малкин и я ничего не боюсь.
Ведьма-банши
Глава 1. Тяжелый урок
Враг передо мной был большим, сильным и безжалостным. Это было опасно, и я не должен был допустить ошибку. Он держал длинный нож в правой руке, а в другой у него была большая палица, и он желал ею воспользоваться.
Он рычал, и бросался на меня, взмахивая палицей. Я успевал блокировать его удары, но он все равно попал мне по плечу, и я чуть не выронил из рук свой посох. Я застонал и отошел назад, продолжив двигаться по часовой стрелке.
Мы были в старой, давно заброшенной таверне. Он преследовал меня через лес, и я думал, что скрывшись здесь, собью его со своего следа. Но я ошибался: теперь у меня были серьезные неприятности.
Мы сражались в замкнутом пространстве, в большом, мрачном подвале с единственной дверью. Вверх из подвала вели лишь ступеньки, и он стоял между мной и выходом. Я взмахнул своим посохом, и когда он попытался блокировать мой удар, я резко изменил направление удара и попал ему в висок. Это был сильный удар, и он упал на одно колено. Я снова ударил его – на этот раз по плечу. Затем я бросился бежать вверх по ступенькам, в сторону открытой двери.
Раздался глухой стук. В дерево вонзился нож, в нескольких дюймах от моего плеча. Он побежал за мной, я слышал как он приближается. Я уже почти переступил через порог, когда он бросился на меня сзади и всем своим телом придавил меня к земле. Его рука потянулась к моему горлу, он начал душить меня. Я попытался сделать быстрый вдох, прежде чем начал задыхаться.
Я боролся, дергал ногами, но это было бесполезно. Я все еще держал свой посох в левой руке, но я не мог ударить его из лежачего положения. В глазах начало темнеть. Он душил меня…
Я постучал три раза по полу правой рукой. Он мгновенно поднялся на ноги. Я попытался встать, голова кружилась, но было приятно снова вдыхать воздух.
– Не лучший день для тебя, мастер Уорд, – сказал он, покачав головой. – Никогда не укрывайся в помещение, в котором только одна дверь! Заметь, ты нанес пару хороших ударов своим посохом. Но никогда не поворачивайся спиной к противнику, у которого есть нож! Я мог попасть ним тебе в затылок, даже если бы у меня были завязанные глаза.
Я молча склонил голову, но я знал, что он не стал бы бросать нож в меня. Он должен обучить меня, а не убить. Я почти сбежал, и сегодня я был близок к этому как никогда раньше.
Я ученик ведьмака, обучаюсь этому ремеслу, чтобы сражаться с тьмой: призраками, неупокоенными душами, домовыми и ведьмами. Передо мной стоял крупный, бритоголовый мужчина. Билл Аркрайт. Мой учитель, Джон Грегори отправил меня к нему, чтобы он закалил меня, отточил мои боевые навыки необходимые для ведьмака: сражение посохом, рукопашный бой, охота и слежение.
Подняв свой посох, я последовал за ним в дом; вскоре мы были уже у берега канала, направляясь в полуразрушенную старую мельницу, которая и была нашим домом. Билл Аркрайт был ведьмаком, который жил на севере от Кастера. Он в основном сражался с темными существами которые обитают в воде, а здесь земли были водянистыми – он убивал водяных ведьм, червей, селков, скельтов, келпов и прочих существ которых я никогда не встречал в Бестиарии Ведьмака. Бестиарий – большая книга, которую написал мой учитель, в ней он описал всех темных существ с которыми сталкивался за свою долгую жизнь. Он так же описал способы борьбы с ними.
Недавно мы победили одну водяную ведьму, Морвену, и сейчас мой учитель отправился назад в Чипенден без меня. Последние месяцы обучение у Билла Аркрайта были для меня очень тяжелыми. Мне никогда не было так тяжело. Я был весь в синяках, от ног до головы. На тренировках, когда он обучал меня орудовать посохом, он был беспощадным. Но я постепенно оттачивал свое мастерство; с каждым днем я лучше владел им.
Однажды в мельнице Аркрайта жили призраки его мамы и папы; несмотря на всего его усилия отправить их к свету. Он пил из-за этого. Но я помог ему, я отправил их к свету. Билл изменился после этого, и стал немного добрее ко мне, его гнев утих. Теперь он пил намного реже. Я по-прежнему считал своим учителем Джона Грегори, но уроки Билла Аркрайта тоже многому меня научили, и несмотря на его грубые методы, я начал его уважать.
Билл Аркрайт был очень жестким человеком. Джон Грегори заключал ведьм в яму, чтобы они провели там остаток своих дней. Билл Аркрайт бросал ведьм в яму на некоторое время. Затем он убивал их, вырезал сердца и скармливал их своим волкодавам. Он был хорошим ведьмаком, но безжалостным.
Вокруг был туман, и прежде чем мы увидели мельницу мы услышали звук колокола. Три удара подсказали нам, что кому-то требуется помощь ведьмака. Билл Аркрайт пошел быстрее, а я последовал за ним по пятам.
Под колоколом стояла немолодая женщина. На ней была темная шляпа, черные чулки и прочные кожаные туфли с плоской подошвой. Я подумал, что она прислуга с какого-то дома, и вскоре я понял, что оказался прав.
– Хорошего вам дня, сэр, – сказала она, сделав реверанс. – Вы случайно не мистер Аркрайт?
Я попытался сохранить серьезное выражение лица. Билл был одет в длинный черный плащ, с накинутым на голову капюшоном, в руке он держал свой посох с двенадцатидюймовым выдвижным лезвием, и шестью шипами. Несомненно, он был местным ведьмаком.
– Да, я Билл Аркрайт, – ответил он. – Что привело вас сюда в столь холодный и морозный день?
– Меня прислала госпожа Уиклоу, из Лун Холла. Она хочет вас видеть, как можно скорее. Мы уже две ночи подряд слышим крик банши, и мы все напуганы до смерти! Садовник видел ее на берегу озера. Она стирала в воде похоронный саван – значит, кто-то скоро умрет…
– Позвольте мне рассуждать об этом, – прервал ее Аркрайт.
– Моя хозяйка думает, что это будет ее муж…
Аркрайт поднял одну бровь.
– Он сейчас в добром здравии?
– Он упал с лошади осенью и сломал ногу. Получил пневмонию, и с тех пор сильно кашляет. Хозяйка говорит, что ему становится только хуже. С каждым днем, нет никакого прогресса…
– Скажите своей хозяйке, что я прибуду до темноты.
Она еще раз сделала реверанс, пробормотала благодарности и отправилась вниз по тропе.
– Это, по правде говоря, трата времени, – сказал Аркрайт, когда она исчезла в тумане. – Ведьмак ничего не может сделать против банши. Она лишь извещает о смерти, но не приносит ее.
– Учитель Грегори даже в это не верит, – сказал я. – Он не верит, что кто-то может знать будущее.
– Ты согласен с ним, матер Уорд?
– Ведьмы способны увидеть будущее, я верю в это. Их пророчества могут сбыться. Я видел это собственными глазами.
– Твой учитель может назвать это просто совпадением, – сказал Аркрайт и потер рукой макушку своей лысой головы, – но я уверен, что у нас с тобой схожие мнения. Должно быть что-то еще. Некоторые люди и некоторые существа, включая банши, могут видеть будущее. Поэтому я думаю, что мистер Уиклоу, или кто-то другой с их дома скоро умрет. Но банши не убивает. Она извещает их о смерти, не больше.
– Так зачем нам идти туда? Зачем ввязываться в это?
Аркрайт нахмурился.
– Люди ждут от нас помощи; они чувствуют себя лучше, когда мы рядом. Доктор тоже не всегда может помочь умирающему, но его присутствие усыпляет страх внутри человека. Он приходит в любом случае, чтобы семья умирающего, и он сам почувствовали себя лучше.
– Но у нас есть еще одна причина. Нам нужны деньги. Последнее время клиентов было мало. Я убил много ведьм, но мне не платили за это. Наши кладовые немного опустели, мастер Уорд, и хотя эту проблему легко решить, мы же не хотим кушать каждый день рыбу. Если они сильно богаты, то могут заплатить нам хорошие деньги.
– И есть еще третья причина, если тебе не достаточно двух. Ученик должен увидеть и услышать банши, если она там есть. Это часть твоего обучения, узнать что ведьмаки не всегда могут что-то сделать. В случае с банши, например, мы ничего не можем сделать.
Глава 2. Погребальный саван
Мы отправились через час. Я нес наши сумки и посохи. Обычно мы брали с собой в путь волкодавов, которых Билл использовал для охоты на водяных ведьм, но Коготь ждала щенят, и могла родить их в любой день.
– Будем надеяться, что они накормят и напоят нас, – проворчал Аркрайт, когда мы отправились в путь, мы пошли на северо-восток, петляя между деревьями. – Ночь слишком сырая, чтобы наблюдать за кем-то.
Мы шли без остановок примерно полчаса, а затем у нас на пути появилась фигура, которая направлялась в нашу сторону. К нам шагал краснолицый фермер. Он выглядел очень взволнованным, с опущенными плечами, словно на них лег весь груз мира.
– Жди неприятностей! – прошептал Аркрайт, когда фермер подошел ближе. – Это фермер Далтон, он никогда не оплачивает свои счета. За ним гоняется половина торговцев.
– Слава богу, я встретил вас, мистер Аркрайт! – сказал он, заградив нам путь. – У меня пропало три овцы за одну ночь. На западном пастбище. На том, что рядом с болотом.
– Пропало? Их украли, разодрали или высосали кровь? – спросил Аркрайт.
– Высосали кровь.
– Раны большие или маленькие?
– У них остались глубокие следы укусов на шеях и спинах.
– Три за одну ночь говорите? Это точно не домовой-потрошитель – он бы разодрал овец, это скорее водяная ведьма. Хотя они редко пьют кровь животных. Она скорее всего ранена, и не может добраться до человеческой крови. В этом случае она может быть опасной – она может даже подобраться к ферме.
– У меня маленькие дети…
– Они будут в безопасности, пока вы будете закрывать окна и двери. Я разберусь с этим, но потребую оплату сразу.
– У меня не будет денег до весенней ярмарки..
– Я не могу ждать так долго, – твердо сказал Аркрайт. – Я возьму баранину и сыр, как плату. Недельный запас. По рукам?
Фермер кивнул, но он был явно не рад, что ему придется заплатить сразу же.
– Я буду у вас вскоре после наступления темноты, – сказал Аркрайт. – Сперва я должен заняться другой работой.
Фермер покинул нас, и снова вернулся на свою ферму. Он поспешил, потому что теперь он точно переживал за безопасность своей семьи.
Туман сгустился, затрудняя нам движение вперед, и мы достигли нужного дома до наступления темноты.
Лун Холл был большим, с причудливой башенкой, и охватывал огромную территорию. Когда мы приблизились к нему, я увидел озеро, которое было с запада от него, в центре озера был небольшой остров. За озером было что-то похожее на древний курган.
– Это могильный курган? – спросил я.
– Это действительно так, мастер Уорд. Некоторые утверждают, что это пристанище некой главной кельтской ведьмы.
Кельтов в графстве называли «маленькими людьми», их становилось все меньше и меньше. Много веков назад они отправились обратно в Ирландию, чтобы жить там.
Мое внимание снова привлек внушительно большой дом. Через передние ворота пускали только леди, лордов, рыцарей и дворян, поэтому мы направились к вратам для торговцев. Когда Билл постучал в дверь, ее открыла служанка, которая приходила к нам. Она отвела нас на кухню, и не дожидаясь просьбы, принесла нам по тарелке горячего супа, и щедрые ломти хлеба, намазанные маслом. Мы сели за стол и приступили к ужину.
Когда мы закончили, она повела нас по хмурым, отделанных деревом коридорам. Вскоре мы вышли в небольшой двор. Там ходила маленькая женщина, в темном, хорошо скроенном пальто.
– Это мистер Аркрайт, мадам, – сказала горничная, и сразу же направилась обратно в дом, оставив нас наедине со своей госпожой.
– Добрый вечер, мистер Аркрайт, – сказала женщина и улыбнулась нам. – Это ваш ученик?
Она говорила с акцентом, словно была из Ирландии. Я посещал с папой рынок в Топли, и там было много торговцев лошадьми из Ирландии.
– Верно, мадам, – ответив Билл Аркрайт, слегка поклонившись. – Его зовут Том Уорд.
– Спасибо вам обоим, что пришли столь быстро, – сказала она. – Я боюсь, что жизни моего мужа угрожает опасность. Его кашель становится ужаснее с каждым днем.
– Доктор уже навещал его? – спросил Аркрайт.
– Конечно, он приходит к нему два раза в день, но не может объяснить, почему положение моего мужа ухудшается. Он полностью восстановился от пневмонии. Нет причин, чтобы ему стало хуже. Боюсь, банши пометила его смертью. Я надеюсь, вы может что-то сделать, чтобы спасти его. Следуйте за мной, я показу вам где она появляется.
На улице была зима, поэтому сад был не в лучше виде. Но думаю весной и летом, он выглядел особенно красиво. Он был разделен на множество секций, дорожка пролегала подле множества арок и беседок. Сад был огражден каменной стеной, которая заросла плющом. Кусты и декоративные деревья постепенно сменились высокими дубами и ясенями, словно мы попали в лес.