355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорди Риверс » Эра одуванчиков (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Эра одуванчиков (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:47

Текст книги "Эра одуванчиков (ЛП)"


Автор книги: Джорди Риверс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Девушка по-прежнему молчала, задумчиво глядя на нее, но взгляд ее смягчился. Потом она неожиданно встрепенулась: – Идет! – и после секундной паузы добавила. – Вы что-то говорили Майклу про завтрак? Оливия смеясь, покачала головой: – Да, конечно! Идем! Глава 5. Выводы первого дня Когда они шли по коридору в кафе, Джорди поймала себя на мысли о том, что чувствует невероятную легкость в общении с окружающими, и Оливия не стала исключением. За завтраком Оливия, Джорди и Майкл сидели за одним столиком. Джорди очень внимательно следила за тем, как общаются Оливия и Майкл. Было очевидно, что между ними присутствует сильная симпатия, и девушке было интересно, как ведет себя молодая женщина с близкими ей людьми. К тому же за ними было просто приятно наблюдать. Мальчик резво поглощал творожную запеканку, Оливия расспрашивала его о прошедшем дне. Джорди намеренно молчала. – А госпожа и господин Либхерр тоже ходили вечером на прогулку? – Только профессор, Барбара осталась с Моникой смотреть телевизор. – Разве вчера Моника дежурила? – Они поменялись с Энди. Оливия ласково улыбалась мальчику, он смотрел на нее с обожанием. Кафе было решено в салатовых тонах. Светлые стены и насыщенного оттенка скатерти на квадратных столиках. Большие прямоугольные окна, почти во всю стену, выходили на левую от главных ворот лужайку, захватывая начало яблоневого сада. Утреннее солнце заливало помещение, пригревая присутствующих и заставляя их глаза светиться. И Джорди казалось, что это ее солнце всходит над лесом, что это ее солнце ласкает Оливию и Майкла, и что весь мир как всегда принадлежит ей. Они сидели за столиком у окна. – Тебе нравится? – спросила Оливия, заметив, что девушка рассматривает помещение. – Да. Очень… – Джорди подбирала слово, пытаясь выразить свое впечатление от кафе и всего утреннего состояния, – вдохновенно! Я бы легко могла предположить, что вы нанимали дизайнера, если бы у меня не было кое-каких подозрений. – Ты права, – Оливия улыбнулась. – Зачем нам дизайнер, когда есть Майкл! Молодая женщина с любовью погладила мальчика по голове. Микки сияющим взглядом посмотрел на девушку, та подмигнула ему. – Джорди! Я бы хотела поговорить о твоих планах, – Оливия вдруг развернула разговор совсем в другое русло. – Мы с Майклом еще зимой разработали вариант расширения посадок в саду, и ему сейчас очень нужна помощь в этом деле. Девушка утвердительно кивнула еще до окончания фразы. – То есть ты согласна? Джорди еще раз кивнула головой, с видом заговорщика глядя на мальчика. Он широко улыбался, переводя взгляд от нее к Оливии и обратно. Девушка вслед за ним посмотрела на нее. Та аккуратно резала ножом свою творожную запеканку. «Как это должно быть волшебно, любить прекраснейшую на свете женщину» – вдруг подумала Джорди, пытаясь представить, что чувствует Майкл. Она кажется ему самой красивой, самой доброй, самой умной, нежной… Сама не замечая того, она начала рассматривать Оливию, отыскивая в ней то, что, как ей казалось, видел Микки. Удивительные глаза. Сейчас, когда в них светит солнце, они зеленые. Как горы, покрытые лесом. В них можно смотреть вечность и все равно не запомнить расположение тропинок на вершинах. А волосы… Светлые волосы Оливии волнами ложились на плечи и казались шелковыми, если вдруг их потрогать. Что за бред! Джорди, перед тобой просто красивая женщина. А тебе просто нравится смотреть на красивых людей. Все! Девушка тряхнула головой. *** Был вечер. Тепло, безветренно, умиротворенно. Джорди стояла на крыльце и смотрела на дорогу, убегавшую вдаль за ворота. По этой дороге она приехала сюда и по ней же уедет. Хотя ее пребывание в доме только начиналось, она почему-то задумалась о том, что ждет ее дальше. «Чего тебе хочется?» – спрашивала она себя. Продолжить путь на юг, к морю, поселиться где-нибудь на берегу и провести там остаток своей жизни? Почему-то сейчас эта идея показалась ей тоскливой. Надо добавить солнца в картинку. Или может быть вернуться домой, найти работу и жить, как все люди? Девушку чуть не вывернуло наизнанку от этой мысли. Нет. Этой картинке даже солнце не поможет. Тогда что? Может, дело не в море? Может, море, пусть даже как самое чудесное, что есть для тебя на свете, все равно лишь отговорка, повод убежать от жизни? Постепенно ее внутренний голос приобретал все более грозные оттенки, и оттого все менее принадлежал ей самой. Убежать, чтобы не сталкиваться с проблемами обычных людей, не делать выбора, не принимать решений? Может, ты просто не умеешь жить как все? Ты просто боишься, что тебя признают неудачницей. Получается, что ты трусиха, Джорди! Вот и все! Просто трусиха! «Да, я трусиха!» – засмеялась девушка своим мыслям, потягиваясь навстречу ласковому вечернему солнышку, и, не желая больше выслушивать бредовые идеи гротескного варианта самой себя, весело спрыгнула с крыльца и побежала к воротам, где ее уже ждал Микки с мячом. Глава 6. Мир с собой Новая клумба получалась очень красивой. Майкл сажал желтые розы вперемешку с красными вокруг маленькой беседки. Он говорил, что это будет место для влюбленных. И Джорди уже намеревалась проводить там вечера с книгой в руках. Но мальчик почему-то был против. – Джорди! Это место для двоих, а не для одного! – объяснял он ей. – С чего ты взял? Разве не может человек быть одним и быть влюбленным? – возражала девушка. Майкл хлопал глазами: – Может. Но это место для счастливых людей. А если человек влюблен и один, то, наверное, безответно. Тогда он, наверное, не очень счастлив, – неуверенно промямлил он. – Что за глупость? – возмутилась Джорди. – Разве человек не может быть влюбленным просто так, без того, чтобы быть влюбленным в кого-то? – Это как? – он оторвал взгляд от пакета с удобрениями и ошарашено посмотрел на девушку, которая непонятно каким образом забралась на крышу беседки и весело подмигивала ему оттуда. – Это очень просто. Ты влюблен в свой мир и вместо того, чтобы любить кого-то одного, любишь каждого. Я называю это счастьем. – Поэтому у тебя всегда хорошее настроение? – начал он догадываться, о чем говорит Джорди. – Ну да. Так что, можно? – Я хочу к тебе, – сказал Микки вместо ответа. – Залезай на перила и давай мне руку, – скомандовала она, – свешивая половину тела с крыши. – Вот так. Нравится? Теперь они сидели на крыше рядом друг с другом. Беседка была невысокой, но все же обзор с нее был лучше, чем с земли. Они смотрели на дорогу. Вскоре за воротами, где-то может быть в километре, она раздваивалась. Левое ответвление вело сначала к озеру, а потом в горы, правое, более широкое выходило на шоссе, соединяющее пансионат с внешним миром. Джорди поймала себя на мысли о том, что любила смотреть на эту дорогу. Она была для нее символом ее жизни до пансионата и одновременно символом свободы, потому что ей нельзя было выходить за ворота без сопровождения. Хотя она никогда не чувствовала себя в доме как в тюрьме, но часто останавливала себя при мысли прогуляться по лесу в одиночестве, не желая поднимать этот вопрос и вынуждать Эрику или Оливию решать его в свою пользу. Потом они смотрели на горы. Иногда на узких тропинках, проложенных для туристов, можно было видеть оленей с выводком, а рано утром с зеленых долин практически c самых вершин доносился звон колокольчиков пасущихся там овец. – Сказочное место, – задумчиво сказала Джорди, переворачиваясь на спину и устремляя свой взгляд в небо. Микки последовал ее примеру. Облака, подсвеченные золотыми лучами садящегося на западе солнца, медленно проплывали прямо над их головами. – Мне с тобой хорошо, потому что ты любишь меня или потому что я нахожусь в твоем мире, который ты любишь? – вдруг спросил он очень серьезно. И Джорди поняла, что все это время он думал над ее словами. Она повернула к нему голову и ласково улыбнулась. – Наверное, и так и так. С одной стороны, тебя невозможно не любить. А с другой стороны, мой мир дает мне силы видеть в людях то хорошее, за что ими можно восхищаться. – А у меня есть свой мир? – Он есть у каждого, – ответила Джорди. – Тебе ведь почти всегда весело и радостно? Микки кивнул головой, глядя на девушку так, будто та рассказывала ему сказку. – Это значит, что твой мир с тобой. И он заботится о тебе. – А он всегда будет заботиться обо мне? – Да. Ведь этой твой мир. Он всегда будет таким, каким ты захочешь. Они пролежали на крыше до самого позднего вечера. Облака сменились звездами, а они все разговаривали. Потом за ними пришла мама Майкла, и они пошли спать. Глава 7. Фитнес-инструктор Чем ближе Джорди знакомилась с жизнью пансионата, или дома, как она его называла, тем больше она понимала, что у каждого здесь свое место: у Оливии, у Майкла, у Эрики, и тем больше ей хотелось стать частью этой общины, завоевать любовь и доверие живущих здесь людей. Хотя «завоевать» – это не совсем верное слово. За обедом Джорди выступила с предложением: – Оливия, скажите, в вашем учреждении предусмотрены физические нагрузки для клиентов? – Ты имеешь в виду занятия спортом? – Да. Что-то наподобие этого. – Удивительно, что ты об это спрашиваешь. Как раз сейчас мы разрабатываем новую программу ежедневных физических упражнений. А почему тебя это интересует? Джорди бросила хитрый взгляд на Микки, потом уверенный и спокойный на Оливию: – Я бы хотела вести утреннюю зарядку в доме для всех желающих, – сказала она, и за столом воцарилось молчание. Оливия задумалась. Она внимательно смотрела на молодую девушку, и Джорди знала, что это был оценивающий взгляд. Как ответственная за жизнь и здоровье всех обитателей своего учреждения, Оливия за несколько секунд прокручивала в голове все возможные варианты, прикидывая, сможет ли Джорди это делать, что для этого нужно, и чем это выгодно им всем. – Я думаю, мы можем попробовать, – наконец произнесла она. Майкл облегченно выдохнул, Джорди довольно улыбнулась. – Первые занятия будут проходить под присмотром нашего медработника, я полагаю, Эрика или Энди смогут помогать тебе. А там все в твоих руках. Сегодня после обеда подойди к Эрике, обговорите с ней детали, чтобы завтра или послезавтра мы могли начать. – Спасибо за доверие, – тихо ответила Джорди, пораженная тем, насколько быстро Оливия приняла это решение. *** Джорди никогда не работала инструктором по фитнесу и сейчас она, как обычно, надеялась на то, что у нее все получится, а также на то, что упражнения для людей в возрасте будут достаточно простыми. Для нее эти утренние занятия были прекрасной возможностью ближе познакомиться с жителями дома и стать для всех своей. Пока же самым близким человеком в доме для нее был Майкл. Они проводили вместе все дни напролет, и, хотя к этому их обязывала работа в саду, оба получали от общения неподдельное удовольствие. Джорди всегда обожала детей, мгновенно находила с ними общий язык, да и сама оставалась большим ребенком, несмотря ни на что. Поэтому в доме рядом с Микки она была собой. Они носились по саду, придумывали разные дурачества, разговаривали о серьезных вещах или увлеченно сажали цветы и ухаживали за деревьями. Микки был для нее как младший брат, и она знала, что он относится к ней также. Еще Джорди было очень комфортно и уютно рядом с Эрикой. Эта умная энергичная женщина сразу выказала по отношению к девушке свою симпатию, поэтому Джорди с первых минут ощущала ее поддержку и одобрение. Эрика всегда интересовалась, как у нее дела, и та чувствовала, что это были не просто вопросы вежливости. Часто после работы в саду Джорди и Майкл приходили к ней в кабинет, и пили вместе с ней чай, а перед сном молоко с печеньем на кухне. Эрика, в отличие от Оливии, жила в пансионате, поэтому всегда была рядом, что бы ни случилось. По вечерам они сидели все вместе на веранде на втором этаже и разговаривали, или ходили гулять на озеро. Эрика стояла с полотенцами на берегу, пока Джорди и Майкл резвились в воде. Тогда горы многократно повторяли их веселые крики. Или она плавала вместе с ними, и тогда тишину вокруг нарушали лишь тихие всплески воды. Глава 8. Мысли в яблоневом саду Постепенно Джорди вливалась в жизнь дома. Она уже знала всех по именам, знала, о чем поговорить с каждым. К ней обращались с просьбами, приглашали зайти в гости. Для обитателей дома Джорди стала еще одним ребенком. Она понимала, что люди откликаются только на искреннее отношение, понимала, что любовь можно получить лишь взамен на любовь, и поэтому с каждым днем чувствовала, что все больше влюбляется в этих людей и в это место, ставшее для нее на данный момент родным домом. Джорди думала обо всем этом, прогуливаясь вечером по яблоневому саду. Оливия купила его вместе с землей, несколько лет назад, когда решила построить дом для престарелых. И, хотя они с Микки не сажали его, Джорди знала здесь каждое дерево. Солнце скатывалось к горизонту, не прощаясь, заливая счастьем и умиротворением сердце каждого человека. Так, по крайней мере, казалось девушке. Она была счастлива и уверена в том, что в такие моменты невозможно грустить. Ведь ты не один, на тебя смотрят предзакатные горы, каждый твой шаг отдается в их груди эхом, деревья, прежде чем погрузиться в сон, ласкают твое лицо листьями, чувствуя любое шевеление твоего сердца. Да, Джорди была счастлива и ей хотелось от этого счастья плакать. Ее сердце было переполнено любовью, любовью ко всему, что ее окружало, к самым прекрасным людям на свете, которые находились сейчас рядом с ней. Это была любовь, не требующая взаимности, когда можно просто наслаждаться человеком, его прекрасной душой, еще не желая обладать ею, не желая быть для него самым важным на свете. Зная свою жадную натуру, Джорди чувствовала, что это счастье не продлится долго, что наступит момент, когда она выберет себе цель, сердце, которым она захочет владеть и отдать взамен свое. Без этого она не могла. Ей необходимо было быть влюбленной. Это была ее любимая дорога – дорога завоевания сердец. Джорди улыбнулась и покачала головой. Зачем? Зачем тебе это? Ни одно счастье взаимной страсти не сравнится с этим ощущением блаженства и никомунепринадлежания! Девушка запрокинула голову, раскинула руки, обнимая вечернее розовое небо. Джорди! Что ты сделаешь со своею жизнью на этот раз? Глава 9. Лучший способ впечатлить женщину – Всем спасибо, все молодцы! Увидимся за завтраком! – утренние занятия закончились. Джорди ободряюще хлопала улыбающихся старичков по плечам. – Господин Майер, у Вас сегодня все отлично получалось, я обратила внимание на то, как вы старались! Седовласый мужчина, неуверенно улыбаясь, посмотрел на молодую девушку, не зная, верить ли ее словам. – Еще пара дней, и вы догоните остальных! – она подмигнула ему. Комнату, где проходили занятия, можно было назвать спортивным залом с большой натяжкой, и то, лишь благодаря двум шведским стенкам напротив окон. В пансионате шел ремонт, поэтому Джорди располагалась здесь в ожидании нового спортзала. Майкл практически всегда был рядом с ней. Его фигурка, старательно делающая наклоны или приседания, заставляла Джорди чувствовать себя олимпийской чемпионкой в таком виде спорта как «преподавание утренней гимнастики». – Ну что, Микки, на пару подтягиваний тебя еще хватит? – она подняла мальчика так, чтобы тот смог ухватиться за турник. Майкл легко подтянулся десять раз и спрыгнул. – Теперь твоя очередь! – неожиданно раздался голос Оливии. Джорди и Майкл одновременно повернули головы и увидели ее, стоявшую облокотившись о косяк двери. Она наблюдала за ними, улыбаясь. – Оливия! – воскликнул Майкл и бросился к ней. Джорди уже привыкла к тому, что его реакция всегда была такой. – Доброе утро, Оливия! – произнесла девушка, прикидывая, что бы все это значило. – Так как насчет упражнений на турнике? – повторила женщина после приветствия. У нее было явно хорошее настроение. – Должна же я проверить своего инструктора на профпригодность! – похоже ей доставляло удовольствие видеть недоумение в глазах Джорди. – Что я должна сделать? – спросила та непонимающе. – Что-нибудь, чтобы могло нас впечатлить! – Оливия скрестила руки на груди и заговорщически подмигнула Майклу. – Может быть, не на турнике? – спросила девушка после нескольких секунд обдумывания. – Тогда что? – спросила Оливия, сделав нарочито требовательный вид. Теперь была очередь Джорди хитро подмигивать Майклу. Она разбежалась по длине комнаты и сделала колесо три раза подряд. – Ну, как? – она вопросительно взглянула на Оливию, испытывая легкое головокружение после прыжка. – А приземлиться на обе ноги сразу? – не унималась молодая женщина.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю