Текст книги "Крест-накрест (ЛП)"
Автор книги: Джордан Прайс
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Дозвонился в «ПсиТрэйн».
По-видимому, там не особо впечатлились моими полномочиями, чтобы соединить меня с Лизой. Стало понятно, что надо было соврать и назваться сержантом Варвиком или даже комиссаром полиции, но уже было поздно.
Посверлив взглядом телефон, я включил кофеварку и стал шататься по квартире. В спальне, увидев смятые и забрызганные кровью Джейкоба простыни, я стянул их и запихнул под кровать. Одним глотком осушил кружку с обжигающим кофе и налил еще. По сравнению с моим обычным кофе из «Старбакса», этот на вкус был жидковат и с кислинкой, хотя я старался заварить покрепче.
Я признался себе, что не имею ни малейшего понятия, как мне быть дальше.
Я должен был бы знать, почему у меня произошел разрыв с Джейкобом. И я должен был бы знать, почему призраки слетаются ко мне, как мухи на дерьмо. Наверное, мне мог бы помочь Крэш, но на каждую причину позвонить ему, находилась причина этого не делать. У него все было законно – Джейкоб и Каролина поручились за это. Но не похоже, чтобы ему было интересно, как на самом деле работает мое шестое чувство, поскольку оно в корне отличается от его. И неужели я действительно рассчитывал вернуть Джейкоба, обратившись к его бывшему любовнику за еще одной услугой? О, и в довершении всего – Крэш меня ненавидит.
Это все Каролина. Она, казалась… умной. И тупой. Чрезвычайно тупой. Сначала кажется, что иметь на своей стороне «детектор лжи» здорово, но потом она начинает подавать голос, каждый раз, когда я допускаю ошибку. Что, судя по всему, происходит намного чаще, чем я себе представлял.
Единственный человек, кто в состоянии мне все объяснить – Лиза. Мне необходимо ее увидеть. Идея в одиночку отправиться в Санта-Барбару совершенно нелепа: я даже под страхом смерти не смогу прочитать карту и в результате окажусь в Канаде.
А найти кого-нибудь, кто поведет машину, намного проще, чем понять, почему экстрасенсы лажают во всем, что делают.
Морис. Ему я доверяю достаточно, чтобы попросить о помощи. Конечно же, у него будут вопросы. Нельзя просто проехать через всю страну и ни о чем не спросить. Я ходил туда-сюда перед эркерным окном, яркий верхний свет отбрасывал мою тень на жалюзи, пока я придумывал, как подкатить к Морису. Придется ему рассказать, что я во сне поиграл в крестики-нолики на Джейкобе. Он уже и так догадался, что мы с Джейкобом вместе, но теперь придется пойти и прямо ему об этом сказать. Неловко. Но к кому еще мне обратиться?
Мой телефон зазвонил, и я чуть не запнулся об учебник из Адского лагеря, торопясь ответить. Лиза, это должна быть Лиза. Она знала, как сильно мне нужно с ней поговорить. Она сможет подсказать, что мне делать.
Я открыл телефон, и мое сердце пропустило удар. Это был Роджер.
– Эй, – сказал он, – надеюсь, я тебя не побеспокоил. Проезжал мимо и увидел свет у тебя в окне. Готов к «Старбаксу»?
Я раздвинул жалюзи и выглянул во двор. Копия моей гостиной отразилась в серой предрассветной улице, но сфокусировав взгляд, я рассмотрел детали. Движение по дороге было жидким, но регулярным, состоявшим в основном из жителей пригорода, которые торопились попасть в центр города к семи утра.
Роджер стоял на тротуаре с другой стороны дороги, в свитере и футболке, и махал мне. Роджер… Дурацкий Роджер. Мне не нужен был Роджер, мне была нужна Лиза. И все же это был Роджер, всегда готовый протянуть руку. Или подвезти меня.
Я задумался, хватит ли стремления Роджера угодить, чтобы взять свою «Краун-Вик» и немного прокатиться до Калифорнии. В таком случае мне не пришлось бы обременять Мориса отвратительными подробностями своей сексуальной жизни.
– Кофе – это очень заманчиво, – сказал я. – Буду через пять минут.
***
Роджер очень постарался не показать удивления, когда я попросил подкинуть меня до Калифорнии. Он предложил полететь, но о коммерческих авиалиниях не могло быть и речи. Хватит всего одного привязанного к самолету призрака, чтобы ввергнуть меня в воздушно-яростный психоз.
– Прокатиться – самое то, – сказал он, чокнувшись со мной стаканчиком эспрессо. – Мне надо полчаса, чтобы собрать манатки. Взять костюм. Нам надо будет выглядеть официально, когда доберемся до «ПсиТрэйна».
А я подумал, что у меня есть пиджак, который не выглядел так, будто я в нем спал.
– А твои рецепты… У тебя есть запас на пару недель?
– Не знаю. Мне придется обходиться тем, что уже есть. Не собираюсь возвращаться в клинику и сообщать им, что уезжаю из города. Просто позвоню им и перенесу время сдачи крови. Не хочу, чтобы они вмешивались. Во всяком случае, Варвик.
– С Варвиком все просто. Ты же на больничном. Просто будь с ним на телефонной связи и веди себя, как будто ты в городе.
Ура сотовым телефонам. Если Морис вздумает меня искать, то тоже позвонит по этому номеру. Можно будет просто сказать ему, что я наелся лекарств, и он не будет задавать много вопросов. А если меня будет разыскивать Джейкоб…
Я не знал, станет ли Джейкоб меня искать или рванет со всех ног в противоположную от меня сторону. Он сказал, что ему надо немного отдохнуть, чтобы прояснить голову. Понятия не имею, что это означает.
Мы с Роджером упаковались и выехали в полдень. Он попытался согласовать маршрут до Санта-Барбары со мной, и я сдулся уже где-то в районе Оклахомы. Новые таблетки я не принимал со вчерашнего вечера. Решил приберечь их на случай, если в мотеле найдется что-нибудь мерзкое, и нужно будет забыться.
Автомобильный поток был неравномерным, насколько мог быть городской трафик, но спустя час мы выбрались на шоссе, миновав пригород. Мы ехали сквозь кукурузные поля, объезжая маленькие поселки и редкие торговые центры. Деревенский Иллинойс – кукурузная страна.
– Не хочу показаться любопытным, – сказал Роджер, выключая радиостанцию «Топ 40», по которой рекламы крутили больше, чем музыки, – но почему ты не попросил детектива Маркса поехать с тобой в «ПсиТрэйн»? Он намного более устрашающий, чем я. И если там заупрямятся и не захотят тебя пускать к детективу Гутиеррез…
Даже мисс Мэтти была более пугающей, чем Роджер. Но я сомневался, что он напрашивался на комплимент своей мужественности. Ему хотелось знать, что произошло у нас с Джейкобом.
– Он бы, скорее всего, захотел сделать все надлежащим образом, – сказал я, – а у меня нет на это времени.
– Правда? – мы проезжали поле, по которому черно-белыми точками разбрелись коровы. – А я слышал, что он не особо придерживается правил. Возьми, к примеру, то дело с оборотнем, в котором он использовал способности детектива Гутиеррез, хотя вас специально предупредили этого не делать.
Черт. А он выполнил свою домашнюю работу. Совсем не удивительно.
– Не знаю. Наверное, мне просто не хотелось его еще больше в это впутывать.
– Во что, Вик? Чем мы занимаемся?
Я вздохнул. Мы были в дороге всего пару часов. Он мог бы просто развернуть свою машину и с легкостью от меня избавиться. Черт, а еще он мог остановиться и высадить меня на обочине.
– Кое-что происходит, – сказал я. – Ты же в курсе, что мой талант немного… Слишком чувствителен последнее время?
– Да?
– Есть кое-что еще. Это прозвучит слегка безумно… – как будто что-то из имеющего отношения к ПсиКопам может прозвучать рационально. – Но похоже на то, что я одержим. Был один убийца, которого казнили несколько дней назад, и, кажется, во сне я действую в соответствии с его образом жизни.
– Он тобой управляет?
Третья чашка кофе забурлила у меня в животе от мысли, что призрак примерил мое тело, как какой-нибудь гидрокостюм.
– Я не знаю. Раньше мной никогда не управляли. Нарочно, во всяком случае. Думаю, тебе понадобится серьезная защита, чтобы возиться с этим дерьмом.
– А у тебя она есть? Серьезная защита, я имею в виду?
Я прижался липким лбом к оконному стеклу.
– Думаю, есть. В смысле, мертвецы обычно привязаны к месту, где они умерли… А если такого нет, то к своим могилам или местам, которые имеют для них особое значение. Но сейчас, похоже, они лезут из всех щелей и тащатся за мной.
Какое-то время Роджер молча вел машину. Я выловил из кармана таблетку успокоительного. От воспоминаний обо всех этих ледяных, бледных, цепких руках я снова задергался.
– Что они делают? Когда идут за тобой?
Я положил таблетку на язык, чтобы проглотить прежде, чем ответить ему.
– Я… Я не знаю. Они хватают меня.
– Ты пытался с ними разговаривать? Спрашивать, что им от тебя нужно?
– Слушай, Роджер, мертвые не мыслят разумно, – сказал я. Может, он просто разыгрывает роль адвоката Дьявола, но я ощутил, как вскипел адреналин, вынуждая защищаться. – С ними нельзя просто так пообщаться. Это не похоже на то, словно они передают мне сообщение, успокаиваются и исчезают… Все это – голливудская брехня. Нет у них никаких сообщений, нет цели и они никуда не уходят.
– То есть, если дух остается на земле, то это навсегда?
– Боже, я не знаю. Не существует достаточного количества медиумов, способных помочь исследователям создать убедительную теорию. И поэтому все чертовски субъективно.
Роджер посмотрел на меня. Он выглядел заинтересованным, как-то легко и по-мальчишески.
– А что думаешь ты сам, Вик? У тебя эти способности всю жизнь. Ты должен логически над этим поразмыслить.
Вообще-то, талант у меня проявился в двенадцать лет. Почти угадал.
– Мне кажется, что они исчезают через какое-то время, – сказал я. – В противном случае, мне бы пришлось пробивать себе дорогу сквозь толпы призраков-неандертальцев.
– В этом есть смысл.
– Иногда я думаю, что призраки – это люди, которые были несчастны в жизни, – сказал я. Идея была не очень точной или научной, но она всегда крутилась у меня на краю сознания. Я бы никогда не высказал ее вслух, поскольку помочь я все равно не мог, но думал о том, что однажды, когда мое время истечет, она обретет смысл для меня самого.
========== Глава 12 ==========
Мы влились в плотное рычащее движение Сент-Луиса в шесть часов вечера. Остановились было, чтобы перехватить по бургеру, но в итоге меня окружили мертвецы, сбежавшиеся со всей дороги, и Роджер был вынужден снова двинуться в путь раньше, чем мы успели сделать заказ.
Толпа призраков поредела, стоило только опять выехать на трассу. Я предложил Роджеру пустить меня на время за руль, если он сможет указывать мне куда ехать, но он сказал, что пока негде остановиться.
Поскольку Роджеру не требовалась замена, я принял еще одну таблетку, и вскоре мы миновали все пригородные поселки и снова поехали через фермерские угодья. Я смотрел на стерни, покрытые щетиной соломы, с расставленными то тут, то там гигантскими стогами сена, и радовался, что мы находимся в не очень населенных местах, потому как свою дневную дозу призраков я уже получил. Стоило мне только об этом подумать, и тут же возник прозрачный автостопщик с пустыми глазницами. Когда наша машина проносилась мимо него, он потянул ко мне руки.
Уже пару часов как стемнело, когда Роджер притормозил у придорожной мини-гостиницы, где-то посередине деревенского нигде. Я бы предпочел «Супер 8»* со зданием поновее, что значительно уменьшило бы потенциальную активность духов. Но каждый раз, когда мы добирались до такого мотеля, Роджер проезжал мимо, утверждая, что он еще вполне в состоянии вести машину.
– Я ничего не знаю об этом месте, – сказал я Роджеру. – Старый фермерский дом, в нем, наверное, полно мертвых… фермеров.
– Давай хотя бы взглянем, – ответил он. – Попросим осмотреть комнаты, прежде чем заселяться.
Никто не столпился вокруг меня, когда я вылез из машины. Хороший знак. Мы постучались в парадную дверь и еще минут десять тряслись на крыльце, прежде чем толстый парень с седым ежиком на голове не впустил нас внутрь и сообщил, что мы можем занять свободный двухместный номер, если он нам подходит. Было странно думать о том, что придется делить с Роджером комнату, но поскольку мы провели последние десять часов вместе в очень маленьком пространстве, я убедил себя, что ничего страшного в этом нет.
В комнате как будто перестарался чокнутый дизайнер: болотного цвета панели и обои с рыбацкими мотивами. Ну, хотя бы не сердечки с цветочками – было бы слишком жутко проснуться с Роджером в одной комнате, похожей на номер для новобрачных, особенно после того сна с ним и Крэшем.
Но самое главное, тут не болтались призраки. Роджер оформил номер, пока я перетаскивал наши сумки из машины.
Напротив двух стандартных кроватей находился комод с втиснутым в него телевизором, но мне он был не интересен, поскольку еще у себя дома я осознал, что принимаю сигнал с другой стороны экрана. Между кроватями, на тумбочке стоял древний телефон с дисковым набором, из черного пластика с толстым витым проводом, соединяющим трубку с корпусом. Мне было любопытно, работает ли он. Может, да. А может, и нет. Но это натолкнуло меня на одну идею.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросил Роджер, потянувшись за пультом от телевизора.
Мне много чего было нужно, но я решил, что Роджер и так уже сделал для меня все возможное.
– Все в порядке, – сказал я, мечтая, чтобы новые таблетки были такими же сильными, как «секонал». Доктор Ченс сказала, что это седатив, но они, похоже, ничуть меня не расслабляли. Вытащив из кармана самый обычный пузырек, я уставился на него, размышляя о том, что это лекарство вполне может оказаться плацебо. А вот Лиза без тени сомнения могла бы мне сказать, настоящее оно или нет.
Я ушел в ванную, включил воду, чтобы она заглушила звук моего голоса, и откинул крышку телефона. Годы скрытного поведения оставили на мне свой отпечаток, и хотя Роджер вместе со мной по уши увяз в этом калифорнийском плане, я по-прежнему хотел, чтобы он знал не больше, чем я сочту нужным сообщить. Шкала сигнала на телефоне была заполнена целиком, и это было огромным облегчением, поскольку находились мы, насколько я понял, очень далеко от цивилизации. Мой палец привычным движением ткнул было в последний набранный номер – Лизы, но телефон напугал меня, завибрировав в руке. От неожиданности я выронил его, и звук падения на болотного цвета плитку получился просто оглушающим.
– У тебя там все в порядке? – крикнул Роджер.
Я прикусил щеку изнутри, гася импульсивное желание ответить «просто, блядь, замечательно», потому что с трудом сдерживал раздражение от человека, который так много для меня сделал. И все же, поведение мамочки-наседки начинало надоедать и довольно быстро.
– Зубную щетку уронил, – ответил я и сразу пожалел, что не выдумал предмет потяжелее. На экране горел «Неизвестный номер», и я колебался, перенаправить звонившего на голосовую почту или ответить. Это мог быть Варвик, решивший меня проверить. Это мог быть Джейкоб, с которым мне до смерти хотелось поговорить… И если бы он узнал, что я задумал, то наверняка попытался бы меня отговорить. А еще это могла быть Лиза.
Я нажал кнопку ответа.
– Бэйн, – сказал я, стараясь не повышать голос.
– Это Виктор, медиум, верно? – голос мужской, определенно не Лизы.
– Да.
– Ага, хорошо. Я просто удивился тогда, по поводу мисс Мэтти.
Меня осенило. Это был Крэш. Наверное, разузнал мой номер у мисс «Я-не-могу-лгать».
– Сейчас не подходящее время.
– Я повел себя как урод, да? Но у меня чуть мозг не взорвался, когда ты заявил, что говорил с мисс Мэтти.
Зеркало стало запотевать, и я открыл посильнее кран с холодной водой.
– Я сейчас прямо посреди…
– Я думал о ней весь день. Она была нашей соседкой… Умерла, когда я был ребенком. И она всегда говорила, что у меня есть «дар». Как и у нее.
Черт. Мне хотелось, чтобы Крэш от меня отвязался. Я хотел поговорить с Лизой.
– Хм-м.
– Получается, она, типа, присматривала за мной все это время?
Я вздохнул, нарисовал пальцем большую улыбающуюся рожицу на запотевшем зеркале и стер ее ладонью.
– Нет. Она приходит и уходит.
– Какое облегчение. Потому что я знаю парочку интересных движений, которые, наверняка, убили бы ее снова, если бы она их увидела.
Я очень постарался не представлять его голым.
– Если ты приедешь, я могу показать тебе некоторые из них.
Я зажмурился, жалея, что он это сказал.
– Это вряд ли.
– Да ладно тебе, чувак. Я знаю, что ты хочешь, – от тона, которым он произнес «знаю» у меня возникла мысль, что он прочитал меня, пока мы хватали друг друга за запястья у него в магазине.
Я вздохнул.
– У меня уже есть отношения, – сказал я, хотя с тех пор, как Джейкоб ушел, уверенности в этом у меня не было. Внезапная острая боль потери накрыла меня, и я присел на край ванны, чтобы пустота не разорвала меня изнутри.
– Никто не узнает, – сказал он с улыбкой в голосе.
– С Джейкобом, – добавил я.
Может, если я буду убеждать себя в этом, то он вернется.
Во всяком случае, этого заявления хватило, чтобы озадачить Крэша.
– Так-так-так. Быстро же Джейкоб нашел себе новенького экстрасенса, который покажет ему новые трюки, да?
Я не имел ни малейшего понятия, о чем он говорит. Мне просто хотелось поговорить с Лизой.
– Я бы пригласил вас обоих, но насчет секса втроем он ужасный ханжа. И, кроме того, он на меня злится.
– Похоже, это у вас взаимно, – сказал я.
– Я никогда не утверждал, что святой. Он ожидал от меня примерного поведения, а когда этого не случилось, стал высокомерным.
Знать об обмане полезно. Это только подтвердило то, во что я и так верил: полировать свою палку на стороне – это подло, и Джейкоб никогда бы так не поступил. Конечно, я и сам мчался через всю страну с другим парнем, стремясь получить от Лизы прямой ответ, по какой причине я превратил Джейкоба в фарш. Но все равно, лучше знать.
Может, у Крэша была другая причина звонить мне, кроме того очевидного факта, что ему не терпелось залезть мне в штаны. А может, мисс Мэтти направляла его руку. Или судьба.
– Послушай, – сказал я, обрадовавшись поводу сменить тему, – существует ли другой способ защиты, когда нет никаких кристаллов или тому подобных штук?
Крэш фыркнул.
– Такой, например, как «белый пузырь» – фокус, которому учат в детском саду для «психов»?
Я закрыл глаза, жалея, что вообще спросил. Совсем не хотелось выслушивать, что мое обучение было не лучше, чем у пятилетних детей. Я очень-очень хотел поговорить с Лизой.
– Ну, тогда ладно. Мне пора.
– Ну, как знаешь. Приглашение в силе. С Джейкобом или без.
Он повесил трубку, а я так и остался с раскрытым ртом таращиться на уродливые плитки пола.
Роджер поскребся в дверь.
– У тебя там все нормально? Ты что-то видишь?
А я смотрел в зеркало, каждую секунду ожидая обнаружить в нем какого-нибудь омерзительного призрака, протягивающего руки к моему отражению, но ничего не происходило. Странно, учитывая возраст здания, но если задуматься, то жаловаться было бы глупо.
– Нет, – сказал я. – Здесь все чисто.
Снова попытавшись дозвониться до Лизы, наткнулся на то же проклятущее сообщение, которое выслушивал с тех пор, как она уехала в «ПсиТрэйн». Я написал очередное «ПОЗВОНИ МНЕ», а потом плеснул на лицо воды, чтобы было похоже будто я занимался чем-то кроме того, что прятался с телефоном в ванной.
Роджер лежал на кровати и смотрел спортивный канал, когда я вышел из ванной, в окружении клубов пара.
– Уверен, что с тобой все хорошо? Ты неважно выглядишь.
Я провел пальцами по волосам.
– Наверное, из-за нового лекарства. Предполагается, что они должны меня успокаивать, но я совершенно взвинчен, – а еще я выдул на шесть чашек кофе больше, чем мне было позволено выпивать за день. Хотя я не особо их считал.
– Что за лекарство? – спросил он. – Подавитель псиактивности?
– Просто успокоительное.
– У меня есть один миорелаксант, я принимал его пару месяцев назад от спазма в плече. Он слабенький, но может помочь расслабиться.
Я хотел было отказаться, но Роджер уже вскочил и вовсю рылся в своей сумке. Я решил, что попытка меня не убьет. Вряд ли мышечный релаксант ослабит мой контроль, как это делает алкоголь. И может, небольшая доза позволит мне хоть немного отдохнуть.
Роджер поставил на столик между кроватями пузырек. Я лег на свою кровать, взял бутылочку и изучил этикетку. Аптека, которая продала лекарство, находилась в Буффало. Дозировка – от половинки до четырех таблеток в день.
Чересчур большой разброс дозировки. Насколько сильными могут быть эти таблетки? Я открыл пузырек и вытряхнул на ладонь оранжевый кругляш. В центре был желобок, чтобы было удобнее разламывать таблетку. Короче, я решил принять половинку. И все равно проглотил целую. Я не из тех людей, кто останавливается на полпути.
Роджер достал из холодильника бутылку воды и подал мне. Я сделал глоток и улегся на подушку, разглядывая потолок и ничего не чувствуя. Но это скорее всего не надолго. Да и в любом случае, в этом не было ничего драматичного. Просто пустячок, который поможет мне уснуть.
Голоса спортивных комментаторов бубнили вперемешку со скрипом кроссовок по баскетбольной площадке, и мне было любопытно откуда ведется трансляция баскетбольного матча в октябре. Баскетбольный сезон в Китае? Разве в Китае играют в баскетбол? Но комментаторы говорили не по-китайски. Я хотел было открыть глаза и взглянуть, кто играет, но это показалось мне невыносимо тяжелым испытанием. Я задремал под скрип резиновых подошв по деревянному полу.
Комментарий к Глава 12
В 1974 году компания «Super 8» начала осуществлять свои мечты с открытием первого отеля в городе Абердин (штат Южная Дакота), одна ночь в котором стоила всего 8.88 долларов. И теперь этот знак стал известен, находясь более чем в 2100 местах Соединённых Штатов и Канады.
========== Глава 13 ==========
Сны были яркими, легкими и откровенно радостными. Я потягивал кофе в кофейне, заполненной сексуальными молодыми мужчинами. За стойкой стоял Крэш со своими торчащими светлыми волосами. И каждый раз попадаясь мне на глаза, он кидал на меня хитрый, многообещающий взгляд и сверкал пирсингом в языке, дабы убедиться, что я понимаю – если я проведу с ним немного времени нагишом, то ничуть об этом не пожалею. Парочка жертв убийства с последнего моего дела тоже там были: коллекционер скотч-терьеров шушукался с голым архитектором. За столиком в дальнем углу сидел парнишка-гот, разбивший мне сердце в середине восьмидесятых. Накрашенными черной помадой губами он так собирал пену с латте, что от этого зрелища я чувствовал напряжение в паху.
Но самое замечательное, что там был Джейкоб, за столиком прямо напротив меня – без рубашки, без царапин. Его идеально вылепленные руки и грудь блестели, как будто сюда он пришел прямиком с соревнований по бодибилдингу. И глаза, которые в последнее время выглядели печальными и усталыми, сейчас были бездонными, горящими и ужасно сексуальными. Джейкоб протянул под столом руку и провел пальцами по моему бедру. Обычно я не склонен прилюдно проявлять нежность, но раз уж мы находились в самой гейской кофейне в мире, и каждый присутствующий тут явно думал о сексе, я позволил себе насладиться лаской Джейкоба.
Что-то зажужжало у моего бедра, и я внимательно присмотрелся к Джейкобу. Вибратор? В общественном месте? Член у меня напрягся, и я сполз пониже под стол, шокированный тем, что он делает что-то такое неприличное там, где все могут заметить. И все же, это меня чертовски заводило.
Вибратор пульсировал возле ноги, и я закусил нижнюю губу. Я не большой поклонник секс-игрушек, но черт возьми, это было очень эротично. Еще и Крэш стоял напротив, со штангой в языке… Может, Джейкоб не настолько упрям, как считает Крэш. Может, тут дело в правильном подходе…
Жужжание сверлило мое бедро.
– Выше, – сказал я Джейкобу.
Пульсирующее жужжание возобновилось.
Я проснулся, почувствовав, что телефон вывалился из кармана. Голова была ватной, язык тоже. Я оглядел комнату: горел один ночник, кровать Роджера была смята, а его самого не было. Телефон завибрировал снова.
Я открыл его. Лиза.
– Привет? – сказал я, и слово вышло каким-то невнятным.
– Вик? О мой бог, Вик, ты где?
Я посмотрел на обои с форелью.
– В номере для рыбаков.
– У тебя странный голос… Ты в порядке?
Мне показалась забавной мысль, что именно она задает мне «да-нет» вопросы.
– Не знаю, – сказал я. – А я в порядке?
– Ты под лекарствами? Да. Ладно, какими? Погоди, забудь, это неважно. Ты один? Да.
– Тебе виднее.
– Ты в опасности. Тебе надо убираться оттуда.
Я взглянул на бездарную картину, изображавшую двух парней, закидывающих удочки со старого, живописного моста, и задумался, отрезала бы она мне голову, если бы свалилась со стены, или нет.
– Почему?
– Не знаю, – ответила она. – Задай мне вопрос, чтобы я смогла это узнать.
– Ты предупреждала меня насчет Крэша, – сказал я, разглядывая палатку, которую создал мой стояк, уперевшись в джинсы. – Что мне там грозило? Убийственный оргазм?
Лиза вздохнула.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, Виктор, и ты все еще больше запутываешь. Что за «крэш»? Еще какой-то наркотик?
– Может быть, – ответил я, садясь на кровати. Голова слегка закружилась и я замер, чтобы насладиться этим ощущением. – А может, это просто молодой блондин.
– Нет.
– Да.
– Нет, другой.
Отрывистый, повелительный тон ее голоса обескуражил, но заставил меня задуматься. Я знал еще одного блондина, который был моложе меня.
– Роджер?
– Да!
– Не может такого быть. Роджер помогает мне добраться до Калифорнии, чтобы я мог поговорить с тобой.
– Ничего подобного. Виктор, послушай меня. Где бы ты ни был, немедленно вставай и уходи. Он поблизости? Да.
«ПсиТрэйн» научил Лизу задавать вопросы самой себе. Полезный навык, но с этим она могла бы разобраться, не улетая на другой конец страны и не оставаясь без связи с внешним миром. Я встал, и комната слегка качнулась, но долгие годы химических экспериментов над самим собой выработали у меня устойчивость к морской болезни. Я дошел до двери и повернул ручку. Закрыто. Бросил взгляд на замок. Новый и блестящий. И очень прочный.
– Я заперт. Погоди, найду свой пистолет.
Моя наплечная кобура валялась на стуле поверх куртки. Пустая.
– Это Роджер забрал мое оружие?
– Да.
Я закрыл глаза, пережидая, когда комната перестанет вращаться.
– То, что он мне дал – миорелаксант?
– Да.
– Слабый, как он и говорил?
– Нет.
В трубке рядом с Лизой послышался какой-то шум. Я услышал, что она прикрыла микрофон и сказала:
– Не сейчас, это очень важно. Кто? О боже, правда? – и снова обратилась ко мне: – Вик, Джейкоб здесь.
– Где, в Калифорнии? – я был очень занят, таращась на осиротевшую кобуру. – Как он туда попал? Ты что, издеваешься?
Но она меня уже не слушала:
– Да, я говорю с ним по телефону прямо сейчас. Кажется, он не знает, где находится.
– Вик, – сказал Джейкоб, забрав у Лизы телефон, – что-то неладное творится. Мы собираемся в этом разобраться.
В замке провернулся ключ, и я понял, что больше нет времени играть в двадцать вопросов.
– Кто-то идет. Мне пора, – я захлопнул телефон, сунул его в карман и упал на кровать, притворившись спящим. Заставил себя дышать медленно и даже слегка поводил под веками глазами туда-сюда.
Дверь в рыбацкую комнату открылась.
– Вик? – тихо позвал Роджер. – Ты проснулся?
Я снова подвигал глазными яблоками и ничего ответил. Санитары в Адском лагере обычно попадались на эту уловку – имитацию сна с быстрым движением глаз. И после кошмарно долгой паузы Роджер, похоже, клюнул тоже. Я услышал, как он тихо перемещается по комнате, остановившись на секунду у комода с телевизором, а потом возле моей куртки. Зашуршала ткань, тихо скрипнули половицы, обозначая, что Роджер направился к кровати. Я пожалел, что не могу видеть сквозь веки. Наверняка есть экстрасенсы, которые это умеют. Черт, я слышал и о более странных талантах.
Если бы не мышечный релаксант, я наверняка бы вздрогнул, когда он до меня дотронулся. Таблетка замедлила мою реакцию достаточно, чтобы ослабить самоконтроль. Я засомневался, не является ли эрекция от моего пошлого сна результатом того, что он лапал меня, пока я был в отключке. На Роджера это не было похоже, но если хорошо подумать, то что я вообще о нем знаю?
Он непонятно из-за чего тихо хмыкнул, его рука скользнула в мой карман и достала телефон. Проклятье. Я почувствовал себя размазней, не пытающейся бороться, можно было хотя бы вскочить и застать его врасплох. Но у него находились оба пистолета, а я был одурманен и заторможен.
Роджер по-прежнему был где-то в комнате, и я в конце концов снова задремал, спасибо таблеткам. Понятия не имею, как долго я спал, но разбудил меня щелчок замка. Я лежал с закрытыми глазами и прислушивался.
– Как давно он спит? – хотя вопрос был задан шепотом, но женский голос показался мне смутно знакомым.
– Почти всю ночь.
Зашуршала ткань, вжикнула молния.
– Нам, наверное, стоит его разбудить, – прошептала женщина. – Или можем подождать, пока он сам не очнется. Мы же не хотим все испортить, после того, как долго этого добивались.
Роджер вздохнул и подошел к своей кровати. Она тихо скрипнула под его весом.
– Мы долго ждали. Пара часов ничего не изменит.
Я искренне хотел, чтобы они меня просто разбудили и приступили уже к тому, что задумали. Поскольку они думали, что я сплю, мне оставалось только лежать и гадать, какого черта здесь происходит. Я не знал, насколько естественным будет выглядеть, если я пошевелюсь и перевернусь. Поэтому оставался совершенно неподвижным под звуки шагов, тихого шуршания бумаги и редких вздохов.
В конце концов не в силах больше оставаться в неведении, я повернулся на бок и открыл глаза. И увидел Роджера, сидящего на кровати и напряженно наблюдающего за мной.
– Привет, Вик, – сказал он. – Как себя чувствуешь?
Так, будто бы мог убить кого-нибудь, за исключением человека, забравшего мое оружие.
– Не знаю, – соврал я. – Нормально.
– Детектив Бэйн? – произнес женский голос. Я повернулся и увидел доктора Ченс, стоящую у подножия моей кровати. В этот раз на ней не было одежды в стиле хиппи, которую она носила в клинике. Наоборот, на ней был черный трикотажный костюм, обычный, но изящный, почти полностью скрывающий на ее талии то, что очень смахивало на поясную кобуру. Я задумался, не является ли она федеральным агентом.
– Доктор Ченс? – сказал я, изо всех сил стараясь изобразить недоумение. Я и правда был слегка удивлен ее присутствию, но старательно делал вид, что не ожидал увидеть здесь кого-то, кроме меня и Роджера.
– Все верно, – сказала она. – Вы не будете возражать, если я вас осмотрю?
Я сел на кровати.
– Зачем? Я болен?
Она достала из сумки стетоскоп и манжету для измерения давления. Она управлялась с ними уверенно, и это наводило на мысль, что она настоящий врач. А что, если нет? Я знал бы ответ, если бы родился с даром «си-но» вместо прямой линии с загробной жизнью.
– Просто проверка, чтобы убедиться, что у вас нет побочной реакции на новые лекарства.
– Нет, все в порядке, – сказал я, когда она закрепила липучку манжеты на моей бицепсе. – Но их действие даже близко не сравнимо с «аураселем».