Текст книги "Изумрудный Лотос (ЛП)"
Автор книги: Джон Хокинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
– Он благодарит тебя за спасение наших жизней, – пояснила Ниса.
Киммериец только махнул рукой и поморщился, когда Энг Ших хопнул его по здоровому плечу.
Зеландра стояла, пошатываясь, испытывая смертельную усталость. Кхитаец взял ее под локоть, и они вместе зашли за валун туда, где скрывались верблюды.
Ниса подошла к варвару, который пытался приладить отобранный ятаган к своим кожаным ножнам.
– Как твоя рана? – тихо спросила она. – Я не должна была убивать того бандита? У тебя тогда бы было время для заключения сделки, – в темных глазах девушки блестели слезы.
– Рана пустяковая, – усмехнулся Конан. – Кость не задета и кровь давно остановилась. А что касается сделки, то скажу, что разбойники не собирались отпускать нас живыми. Ты слышала, как завыли эти собаки, когда увидели твое лицо? И неужели ты думаешь, что я смог бы торговать женщинами ради призрачной надежды на спасение?
– Нет, я так не думаю, – сказала она и прикрыла его рот своими губами.
Глава 23
Всадники, наконец, остановили взмыленных лошадей и решились на короткий отдых посреди караванной дороги.
Неб-Хот тяжело сполз с коня и уселся на землю, потирая травмированную лодыжку. На его ладонях набухли пузыри от ожогов.
– Йог и Эрлик! – процедил он сквозь зубы. – Какой ужасный конец. А ведь они были нашими братьями.
T'Кера стоял рядом с вожаком, держась за узду его лошади. В то время как третий, выживший из шайки, вытирал пену с загнанного коня, которому пришлось нести двойную ношу. Это был молодой шемит, уцелевший только потому, что атаман оставил его у входа в ущелье с запасной лошадью. Черные завитки курчавых волос создавали резкий контраст с бледным, безбородым лицом.
– А ведь Телмеш был прав, – хрипло произнес он. – Эти путники уж точно не люди.
– Какая теперь разница, Нат, – скрипя зубами, сказал Неб-Хот.
Он сильно вывихнул лодыжку во время бегства. На его одежде зияли огромные дыры, оставленные огнем. Солнце не прошло и половины своего пути, и атаман с горечью признал, что уничтожение его ватаги заняло короткий промежуток времени.
– Нам нужны лошади, – объявлял он, не обращаясь ни к кому в частности.
T'Кера шумно отпил из бурдюка и с сожалением посмотрел на вожака. Нат поправлял седло, тоскливо глядя на бескрайние пески.
– Лошадей больше нет, Неб-Хот, – тихо вымолвил шемит. – Да и оставшиеся – загнаны вконец.
– Нам предстоит длинный путь до оазиса Сибу. А потом и дальше до Белл-Хара, – рявкнул T'Кера, снова прикладываясь к бурдюку.
– О, Иштар! – воскликнул Неб-Хот. – Оставь хоть немного воды для лошадей, T'Кера. Животным предстоит еще тащить нас троих до Сибу, а их всего только две.
Дарфарец промолчал. Он сделал еще один большой глоток и нехотя перекинул бурдюк на спину коня. Чернокожий обнажил подпиленные зубы в наглой усмешке и с вызовом посмотрел на атамана.
Пристальный взгляд Ната перемещался от T'Керы до вожака и снова назад. Шемит растерялся, не зная, чью сторону принять, если случится стычка. Неб-Хот все лелеял вывихнутую лодыжку. От него не укрылось, что дарфарец отошел от лошади, достал ятаган и демонстративно поглаживал лезвие. Впервые за долгое время Неб-Хоту в голову пришла мысль, что везение покинуло его навсегда.
– Смотрите! – раздался высокий голос Ната. – Наездник!
Неб-Хот покрутил головой по сторонам. Действительно, вдалеке нарисовался силуэт одинокого всадника. Его форма слегка колебалась, расплываясь в мареве горячего воздуха, но было очевидно, что человек путешествует в одиночку.
– Ха! – взбодрился Неб-Хот. – Боги еще не отвернулись от меня окончательно! Эй, T'Кера, подведи сюда моего коня. Ставлю пятьдесят золотых, что мы без проблем завладеем лошадью того несчастного.
Дарфарец посмотрел на атамана с удивлением, сомневаясь в его нынешних способностях. Потом тряхнул бритой головой и сплюнул в дорожную пыль.
– Может, кто-нибудь из богов и оставил тебе частичку расположения, Неб-Хот, – сказал он, взяв лошадь за узду.
Стигийский вожак с помощью Ната взгромоздился на спину усталого коня. Разбойники уставились во все глаза на фигуру приближающегося всадника.
– Подстрелить его сейчас? – начал шемит.
– Пока нет, – сказал Неб-Хот твердо. – Пусть подъедет поближе, но держи лук наготове.
T'Кера поскакал навстречу незнакомцу, поигрывая ятаганом. Тот выглядел странно. Его конь мерил караванную дорогу спокойной рысцой. Сам всадник, закутанный с ног до головы в просторные одежды, держался в седле неестественно прямо и не обращал внимания на стоящих на его пути вооруженных людей.
– Эй, ты, а ну слезай! – выкрикнул T'Кера командным голосом, обращаясь к наезднику, угрожающе выставив клинок перед собой.
Всадник продолжал невозмутимо скакать в прежнем темпе прямо на дарфарца.
Неб-Хот облизал сухие губы. Может быть, этот человек пьян или безумен?
T'Кера, недовольный тем, что путешественник проигнорировал его приказ, издав яростный крик, ткнул клинком прямо в грудь седока.
Что случилось дальше, не поняли ни Нат, ни атаман – настолько быстро развивались события. Левой рукой незнакомец схватился за лезвие и мощным рывком обезоружил дарфарца. Ятаган полетел в дорожную пыль. Одновременно правая рука всадника, как змея, обвилась вокруг шеи Т'Керы и вырвала бандита из седла. Разбойник беспомощно заболтал ногами в воздухе, пытаясь вырваться из железной хватки. Его лошадь с ржанием унеслась вперед по дороге.
– Спаси нас, Митра, – прохрипел Нат.
Меж тем, грозный наездник подкинул задыхающегося T'Керу и ударом ноги отбросил в сторону. Дарфарец покатился по песку, как куль с тряпьем, а всадник продолжил свой путь все в том же размеренном темпе.
– О, Митра! Митра! – плаксиво причитал Нат.
– Нет, это еще не конец! – гаркнул Неб-Хот, встряхнув за шиворот шемита. – Пристрели эту гадину!
У Ната тряслись руки, когда он поднимал лук. Но многолетняя практика не подвела. Стрела, издав тонкий свист, вонзилась в грудь незнакомца. Тот покачнулся в седле, но сохранил равновесие. Его лошадь продолжала свой неторопливый бег.
– Отлично! – сказал Неб-Хот. – Теперь угости его еще.
Нат выпустил другую стрелу, которая нашла свое место рядом с первой, точно в середине широкой груди.
Всадник вздрогнул, но по-прежнему удержался в седле. До разбойников оставалось не более дюжины саженей. Лошадь чужака перешла на шаг и остановилась прямо напротив пораженных бандитов.
– О, Боги! – выдохнул Неб-Хот. – Что это за тварь? Любой человек давно бы отправился к Нергалу.
Отбросив в сторону лук, Нат вытащил ятаган и, пригнувшись, стал подбираться к всаднику.
Вблизи стало заметно, что лошадь незнакомца находится в ужасном состоянии. Обильная пена белыми хлопьями падала с морды животного. Выступающие ребра говорили о крайней степени истощения. Шпоры оставили на боках несчастного коня многочисленные кровавые борозды. Сам наездник выглядел немногим лучше. Это был высокий, грузный мужчина в покрытом затвердевшей пылью бурнусе, который был намертво прибит стрелами к его необъятной груди. Но самым страшным было его лицо, видимое из складок грязной ткани. Полусгнившее, изъеденное червями – лицо мертвеца. Он, не издавая ни звука, спокойно поджидал крадущегося шемита.
Подойдя вплотную, Нат замахнулся ятаганом, намереваясь точным ударом сбросить всадника на землю. Но живой мертвец нагнулся и его кулак с немыслимой скоростью врезался промеж глаз шемита. Голова Ната треснула, словно спелая тыква, и он рухнул как подкошенный под копыта коня.
Всадник выпрямился в седле и направил лошадь к оцепеневшему Неб-Хоту, по пути выдергивая из своего тела стрелы. Они выходили из мертвой плоти с сухим треском. Ни единой капли крови не выступило на серой одежде. Когда ужасный наездник отшвырнул прочь вторую стрелу, Неб-Хот пришел в себя.
– Умри, проклятый демон! – истошно завопил стигиец и ринулся вперед.
Он поднял ятаган и привстал в стременах, чтобы обезглавить врага. Но вывихнутая лодыжка дала о себе знать. Острая боль пронзила тело вожака и он, роняя клинок, выпал из седла, сильно ударившись о придорожный камень.
Пока Неб-Хот корчился в пыли, всадник спешился и медленно подошел к атаману. В плоть стигийца впились холодные костлявые пальцы. Мертвец легко поднял Неб-Хота над головой, выгибая тому спину с чудовищной силой.
Галбанд невнятно произнес единственное слово и резко бросил тело вожака на свое колено. Раздался отвратительный хруст ломаемого позвоночника.
Глава 24
Маленький отряд, возглавляемый киммерийцем, упорно двигался вперед под палящими лучами солнца. Конан уверенно вел путешественников через пустыню, доверяясь своему безошибочному чутью варвара. Позади остались долгие лиги пройденного пути. Каменное крошево сменилось морем красноватого песка, ставшего таким за долгие столетия воздействия безжалостного светила.
Путники остановились на одной из дюн. Перед ними до самого горизонта простирался безбрежный песчаный океан с колышущимися барханами вместо волн.
– Отсюда начинается истинная пустыня, – сказал варвар. – Конечно, любой обычный караван пересекал бы ее в ночное время, но мы должны поспешать и не думать о неудобствах. Советую расходовать воду экономно. Я сомневаюсь, что до самых предгорий встретится какой-либо источник.
Зеландра, согнувшись в седле, покопалась в багаже и извлекла на свет, скрученный в трубу пожелтевший пергамент. Волшебница развернула свиток и показала Конану.
– Вот старинная карта этой части Стигии, – объяснила она. – Я достала ее из своей библиотеки перед отъездом. Она относится ко дням Древней Стигии и показывает Птейон вместе с окрестностями. Я сомневалась, что от карты будет много проку, но, изучая ее, обратила внимание на изображение оазиса на востоке. Как ты думаешь, он еще сохранился?
Варвар искоса взглянул на карту и потер глаза.
– Может быть. Я что-то слышал о заброшенном оазисе посреди этой пустыни. Хотя не уверен, что кто-либо видел его воочию. Эту часть мира путешественники стараются избегать, кроме тех, кому надо сохранять тайну о блуждании в песках, – с этими словами Конан направил своего верблюда вперед.
За ним потянулись и остальные, начав спуск с зыбкого бархана.
Ниса поправила капюшон на взъерошенной голове.
– Как путники не боятся сгинуть среди песков, ведь здесь нет никаких дорог? Может, они ночью ориентируются по звездам? – спросила девушка.
– Они бояться заблудиться, бояться жары и отсутствия воды, но больше всего – дремлющего колдовства мертвого города Птейона. Эти места, как говорят, прокляты.
– Мы находимся вовсе не по соседству с Птейоном, – вставила Зеландра, – его руины довольно далеко отсюда. Меня удивляет твое варварское суеверие, Конан. Эти пески не более прокляты, чем травянистые холмы Шема.
Киммериец не ответил. Его синие глаза тревожно блестели на бронзовом лице, когда он всматривался в горизонт.
Меж тем, солнце поднялось высоко и замерло в зените, словно горящий факел. Верблюды монотонно передвигали ноги по жгучим дюнам, только фырканьем выражая иногда недовольство возложенной на них миссией.
Ниса последовала примеру Конана и полностью закуталась в плащ, чтобы не открывать ни дюйма кожи напоказ беспощадному солнцу. Прикрыв глаза от яркого света, она устроилась поудобнее в седле и постаралась вздремнуть. Покачиваясь на верблюжьей спине, молодая женщина почти представила себя вновь на палубе судна Темотена.
Возглас Зеландры заставил Нису встрепенуться и скинуть покрывало сонного забвения.
– Смотрите! Там вдали пальмы! – волшебница приподнялась в стременах. – Конан, это тот самый оазис?
Варвар натянул узду, поворачивая верблюда к Зеландре. Рядом уже находился Энг Ших, который энергично махал рукой в сторону юго-востока, туда, где в дымке мерцало изумрудное пятно.
– Вряд ли, – не согласился Конан. – Судя по Вашей карте, его тут не должно быть.
– Ну, хорошо, – сказала Зеландра с некоторым раздражением. – Едва ли следовало ожидать, что оазис находится точно в том же самом месте спустя столько столетий. Так или иначе, но нам нужно пополнить запас воды. А небольшой отдых в тени пальм пойдет всем на пользу.
Киммериец не нашел слов для возражений, и путешественники погнали верблюдов к пальмам, колышущимся вдалеке как языки зеленого пламени на лице пустыни.
Верблюд Конана, преодолевая очередной песчаный холм, внезапно споткнулся. Варвар нахмурился. В отличие от своих цивилизованных спутников, северянин всегда доверял собственным инстинктам и обращал внимание на различные знаки и предостережения. Сейчас в его душу закралась смутная тревога.
При продвижении вперед, ландшафт изменился. Дюны сгладились, песок стал более плотным и хрустел под копытами. Конан разглядывал оазис, приблизившийся достаточно для того, чтобы различить лениво колеблющиеся пальмы и заросли сочной растительности, предвещающие встречу с водоемом. Варвар поводил носом по сторонам, раздувая ноздри.
– Что-то тут не так, – сказал он. – Оазис выглядит цветущим, но я не чувствую признаков воды.
– Ради Иштар, Конан! Сколько можно предаваться дремучим предрассудкам? – Зеландра казалась сердитой. – Птейон слишком далеко. Этот оазис на нашем пути – дар богов, который мы не должны отвергать.
Порыв ветра обдал лица путешественников горячим дыханием, заставляя щурить глаза. Хотя на безоблачном небе солнце сияло ослепительно ярко и освещало окружающий пейзаж превосходно, но границы оазиса выглядели размытыми. Конан, сквозь полуопущенные веки, успел заметить это странное явление. Кроме того, он обнаружил, что по мере приближения к оазису песок становится все более твердым, напоминая скорее стекло или лед. Варвар натянул поводья и поднял руку, делая знак остановиться.
Оазис внезапно исчез. Там, где только что колыхались пальмы, появился огромный темный камень конической формы. Его глубокий серый оттенок создавал резкий контраст с тонами охры окружающей пустыни. Песок вокруг конуса спекся в стекловидную массу со спиральным рисунком. Камень напоминал злобного паука, сидящего в центре паутины из расплавленного песка.
Через мгновение из серой глыбы в небо взметнулся столб белого пламени. У женщин вырвался крик ужаса. Верблюды взревели и заметались. Воздух нагревался с ужасающей быстротой. Конан выпустил поводья и спрыгнул на землю.
– Спасайтесь! – рычал он. – Это колдовство!
Жар усилился невероятно, выжигая глаза и иссушая кожу. Энг Ших и Ниса никак не могли совладать с обезумевшими животными. Конан увидел, как выпала из седла Зеландра и покатилась прямо к ложному оазису.
– Немедленно слезайте! – задыхаясь прокричал варвар. – Бросайте верблюдов и бегите, иначе изжаритесь в собственном соку!
Пока Ниса и кхитаец неловко суетились, Конан бросился на помощь Зеландре. Дыхание белого огня заполонило все вокруг, опаляя губы и обжигая легкие. Киммериец, подбежавший к волшебнице, увидел, как тлеет рукав ее бурнуса, а на открытой коже появляются волдыри.
– Нет! – закричала Зеландра, отталкивая протянутую руку Конана. – Столб пока далеко от меня! Я должна остановить это! – она встала на колени и простерла руки к пылающим небесам.
– Дар-Ашхот Ла Итакья! – вознесся ее голос. – Брайкал Итакья Фтагн!
Небо тут же потеряло большую часть своего блеска, и жар заметно уменьшился. Конан отбросил назад капюшон и замотал головой. Зловоние от паленой ткани заполнило горячий еще воздух. Энг Ших, подвернувший ногу при спрыгивании с верблюда, похромал к хозяйке. Кхитаец зачем-то обнажил свой ятаган, как будто лезвие могло защитить Зеландру от колдовского пламени. Ниса так и осталась в седле, и все пыталась успокоить животное.
Тем временем, над серым камнем образовался полупрозрачный купол, сотканный из голубого свечения, поглощающего остатки раскаленного воздуха. Зловещий конус дрогнул и бесследно пропал.
– Что это было, во имя всех Богов? – всхлипнула Ниса.
Она, наконец, спустилась с верблюда и, шатаясь, подошла к Конану. Варвар пытался очистить свой плащ от угольков, тлеющих в разных местах.
– Своего рода волшебный страж, – пророкотал он. – Хотел спалить нас как насекомых над костром. Вовремя Зеландра прибегла к магии. Если бы не она – быть нам всем грудой обугленных костей.
– Может быть, это оружие Этрам-Фала? – спросила девушка.
– Нет, – отозвалась волшебница. – Это древнее зло. И очень голодное, – ее голос дрожал. – Я всего лишь сдержало его на некоторое время, но не навсегда. Наша единственная надежда на то, что оно устанет и прекратит сопротивляться моему колдовству, тогда мы сможем удалиться.
– Так что же это такое? – хрипло повторила Ниса. – Что хочет от нас?
Зеландра не ответила. Она закрыла глаза и погрузилась в глубокую медитацию. Энг Ших приклонил колени возле госпожи и положил ладони на ее хрупкие плечи.
– Я не могу сказать, какая природа у этого нечто, – сказал Конан. – Но точно знаю, что оно жаждет нашей смерти. Вот смотри!
Взгляд Нисы проследовал за пальцем варвара, и девушке открылось ужасное зрелище. В двадцати шагах от путешественников под голубым куполом, где недавно находилась темная глыба, лежала гора почерневших костей, наполовину вплавленных в песок. Зубчатые ребра верблюдов смешались с человеческими костями. Чуть в стороне возвышалась пирамида обугленных черепов.
– Это отвратительное существо соблазняет путников видами мнимого оазиса, чтобы убить и высосать души.
– Но почему? – истерично выкрикнула Ниса. – В чем причина такой жестокости?
– Просто оно хочет есть, – произнесла Зеландра, не открывая глаз, ее лице было напряжено. – Для этого требуется сжечь тела и освободить души. Мое сопротивление раздразнило существо, и, несмотря на то, что камень исчез, оно находится рядом и наблюдает.
От этих слов по спине киммерийца побежали мурашки. Он с опаской повернулся в сторону защитного купола и увидел, что какой-то белесый сгусток поднялся над ним. Он походил на призрак и не имел четких очертаний. Его края слабо колыхались, а в середине что-то пульсировало. Конан понял, что древний демон готовит новую атаку.
В воздухе над куполом появились короткие вспышки белого света. Вновь зародившийся огонь пытался прорваться через барьер.
– О, Иштар, это существо слишком сильно! – простонала Зеландра. – Я слышу его мысли – в них только голод и ненависть.
Призрачный сгусток запульсировал сильнее и начал раздуваться. Синий купол, напротив, съежился и потускнел. Лица путешественников обдало жаром.
– Проклятье! – закричала Зеландра, заламывая руки. – Демон хочет забрать нас всех. Энг Ших, подай мне немедленно Лотос!
Кхитаец послушно отстегнул шкатулку от пояса волшебницы. Открыв крышку, он зачерпнул ракушкой немного зеленого порошка и высыпал в открытый рот хозяйки.
– Деркето! – выдохнула Зеландра, на ее дрожащих губах заиграла жуткая улыбка.
Ужасный фантом на миг замер.
– Что, тварь, испугалась? – облизнула зеленые губы госпожа Зеландра, ее голос стал спокойным и уверенным. – Не приходилось встречать такого противника, не так ли?
Призрачный сгусток бешено завертелся на месте волчком, выстреливая в небо порции искр. Защитный барьер неумолимо таял, и на людях задымилась одежда. Ниса отчаянно вскрикнула и упала на колени, закрывая руками голову.
– Не может быть! Я не могу удержать его!
– Может попотчевать тварь холодной сталью? – Конан вытянул из ножен ятаган и присел на корточки рядом с волшебницей. Его синие глаза горели отчаянной решимостью.
– Несколько хороших ударов рассеют его на пару мгновений, но не убьют. Его вообще невозможно уничтожить обычным оружием. Не делай глупостей! – лицо Зеландры искажала гримаса напряжения, она из последних сил сдерживала натиск демона.
Конан молча поднялся, подошел к перепуганному верблюду и сорвал с его спины бурдюк с водой. Разорвав руками кожу, киммериец вылил все содержимое на голову и одежду. От бурнуса повалил пар. Нагретая ткань быстро впитала влагу.
– Ты сошел с ума! – заплакала Ниса, цепляясь за рукав варвара, но он решительно отбросил ее руки прочь.
– Это – единственный шанс. Я отвлеку его, а вы попытаетесь бежать.
Не сказав более ничего, киммериец ринулся вперед и перепрыгнул истончившийся барьер. Он почувствовал, как тысячи холодных игл впиваются в его тело, словно варвар очутился в центре ледяного водопада.
Столб белого света двинулся навстречу смельчаку. Сквозь его оболочку, северянин смог разглядеть воспаленными глазами темное тело твари, похожее на грубое каменное изваяние. Демон возвышался над Конаном, как скала над мышью, но не спешил нападать. Он будто с удивлением изучал крошечного человечка, посмевшего бросить ему вызов.
Рядом с демоном легкие человека разрывались от раскаленного воздуха. Конан слышал шипение, исходящее от его бурнуса и чувствовал запах обгоревших волос. Рукоять ятагана обжигала руку. Издав дикий крик, который прозвучал как хриплый стон, киммериец набросился на тварь.
Лезвие клинка легко прошло через призрачное тело, оставив за собой светящийся след, не причинив заметного вреда темной сущности. Однако температура все же несколько понизилась, хотя Конан это едва заметил. Он наносил удары со всех сторон и демон начал уменьшаться, пока не стал ростом только вдвое выше варвара. Тварь потянулась к киммерийцу и плюнула огнем.
Конан успел пригнуться и откатиться в сторону. Кувыркаясь, он увидел, что защитный купол вновь вырос и окреп. До него донеслись возбужденные крики товарищей, и он понял, что Зеландра тоже не теряла времени даром.
Белое пламя, окружающее фигуру демона почти спало, и варвар, быстро вскочив на ноги, принялся изо всех сил рубить вязкое тело существа. Он отвлекал тварь на себя, давая Зеландре свободу творить заклинания.
Внезапно все закончилось. Древняя тварь превратилась в серый камень, издающий слабое мерцание. Жар спал настолько, что дыхание пустыне казалось вечерней прохладой. Конан без сил плюхнулся прямо на песчаную корку и уставился вдаль воспаленными покрасневшими глазами.
– Еще не все! – голос Зеландры звонко прозвучал среди наступившей тишины. – Его нужно заковать, иначе он соберет силы и станет еще опаснее!
Конан повернул голову, и устало посмотрел в сторону камня, куда указывал перст волшебницы. У его подножья лежал плоский диск с вырезанными на нем письменами.
– Подними его, не бойся, – приказала Зеландра.
Киммерийцу совсем не хотелось дотрагиваться до магического предмета, но он, покряхтев, все же повиновался. Подняв диск распухшими пальцами, варвар отнес его волшебнице.
Как только круглая пластина перекочевала в руки Зеландры, раздался раскат грома. Мерцающее тело существа конвульсивно содрогнулось и замерло. Конан обернулся и увидел, что вокруг застывшего камня пошли трещины, земля разверзлась и приняла в свое чрево поверженную тварь вместе с грудой обугленных костей. Яма тут же затянулась коркой спекшегося песка, образуя ровную поверхность. О былом присутствии демона не напоминало больше ничего.
Конан даже не поленился встать на четвереньки и ощупать гладкое место без малейшего признака стыков и швов. Ниса и кхитаец последовали его примеру, но и они находили повсюду только сплавленный песок.
– Теперь отойдите, – сказала Зеландра. – Я наложу на него магические оковы.
Волшебница забормотала заклинания, водя пальцем по рунам диска. Закончив, она бросила его на то место, где исчезла древняя тварь. Раздался высокий звук, от которого заложило уши. Пластина засияла чистым светом и превратилась в выпуклую крышку небесно-голубого цвета, посреди желтоватой остекленевшей массы.
Зеландра подошла к спутникам с усталой, но торжествующей улыбкой.
– Примите поздравления, друзья мои. Нам удалось одолеть демона, который находился здесь со времен Ахерона и был поставлен магами из Птейона, охранять рубежи Древней Стигии, – она сжимала серебряную шкатулку с Изумрудным Лотосом и энергично жестикулировала ей. – Наш варварский друг снова оказался прав. Мы должны прекратить недооценивать его чутье. Что же касается демонического существа… В другое время я бы с удовольствием изучила все его способности, которым без малого тридцать столетий.
Конан снял свой почерневший бурнус, обнажая опаленную плоть. Молча, он стал рыться в тюках в поисках новой одежды. Бросив мимолетный взгляд на Энг Шиха, варвар позволил себе широко улыбнуться. Кхитаец потерял свой тюрбан, когда сваливался с верблюда, и теперь его лысина приобрела багровый оттенок, и ее украшали многочисленные пузыри. От его золотистого халата остались жалкие лохмотья. Он заметил внимание к себе со стороны киммерийца и скорбно провел пятерней по обоженной голове.
– Он не сможет теперь выбраться? – осторожно спросила Ниса.
– Нет, дитя мое, – ответила Зеландра торжественно. – Моя сила запечатала демона надежно и только я могу освободить его, если сочту целесообразным. Я соединила древний диск, подчиняющий эту тварь, со своим колдовством, поэтому можешь не волноваться относительно его персоны. Эй, Конан, – обратилась она к киммерийцу. – Не хочешь ли попробовать снять с демона крышку?
– Я Вам верю, – сказал Конан сухо, продолжая поиски.
– Но однажды у существа получилось сбросить печать, – в голосе Нисы чувствовалось сомнение.
– Очевидно, нашелся несчастный, который по глупости поднял крышку, должно быть это случилось давным-давно, – подвела итог Зеландра. – Один Птеор знает, почему он так поступил.
– Вероятно, искал сокровища, – вставил Конан. – Бедняге показалось, что он нашел древнюю стигийскую гробницу.
Киммериец наконец нашел другой бурнус, который, увы, тоже оказался маловатым для его мощного тела.
– Но он нашел свою смерть. Она и нас бы ожидала, если б не мой лотос, – Зеландра с гордостью потрясла ларцом.
– И храбрость Конана, – добавила Ниса.
– Да. Да, конечно, – сказала волшебница рассеянно.
Она открыла серебряную шкатулку и задумчиво разглядывала содержимое. Ее взгляд становился все более отрешенным. Язык нервно облизывал губы. Правая рука нежно гладила чеканную окантовку маленького ларца.
Ниса быстра подскочила и выхватила шкатулку из рук госпожи. Отступая назад, она спрятала ее за спину.
– Это мое! – по-звериному зарычала Зеландра, ее пальцы сжались в кулаки. – Отдай немедленно или умрешь!
Девушка спокойно смотрела на хозяйку. Их взгляды скрестились, и тут Зеландра опустила глаза. Она с изумлением смотрела на свои сведенные судорогой руки.
– Прости меня, Ниса. Ты настоящий друг, – голос волшебницы стал тихим и невнятным.
– Все в порядке, госпожа, – сказала Ниса мягко. – Вот, возьмите.
Молодая женщина протянула шкатулку, которую Зеландра надежно закрепила на прежнем месте.
– Присядьте и отдохните, – обратилась волшебница к своим спутникам. – Мне понадобиться некоторое время, чтобы приготовить целебный бальзам для ваших ожогов.
Варвар забрался в седло и задумчиво раскачивался на спине верблюда. Он хмурился, и его лицо было мрачнее тучи. Его терзали мысли о долгом переходе через пустыню. До намеченной цели было еще далеко, а воды оставалось крайне мало. Ведь большую ее часть он вылил на себя, чтобы хоть как-то защититься от огненного демона. Конан нюхал воздух и вглядывался в горизонт в надежде обнаружить малейший признак водного источника. Если оазис, помеченный на карте Зеландры, не будет найден, то весь отряд ждет неминуемая гибель от жажды.