Текст книги "Изумрудный Лотос (ЛП)"
Автор книги: Джон Хокинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 8
Конан следовал за Нисой из своей темницы, через покрытый паутиной винный подвал и поднялись по ступенькам каменной лестницы. Они долго шли по лабиринту коридоров, пока не остановились перед двустворчатой дверью, отделанной слоновой костью. Перед тем, как отворить тяжелую дверь, Ниса обернулась к варвару.
– Госпожа вероятно уже бодрствует, но если она все еще спит, ты должен вести себя тихо и позволить мне ее тихонько разбудить, чтобы ненароком не прогневить.
Лицо Конана приняло хмурое выражение, и он слегка погладил амулет Шакара одной рукой.
– Мананнан! Кажется, чем больше я стремлюсь избежать колдовства, тем больше оно ищет меня само, – проворчал он.
Двери беззвучно распахнулись, открывая вид на красивый полог, разделяющий покои.
Девушка протянула к нему руку и тут, полумрак разрезала вспышка сверхъестественного темно-красного света, и раздался сдавленный женский возглас. Полог заколыхался сам собой, и вся комната озарилась разноцветными огоньками.
Конан и Ниса замерли в изумлении.
Радужное сияние ярко освещало роскошную кровать и массивные полки, сплошь заставленные книгами. На нескольких столах, расположенных по обе стороны ложа, также громоздились стопки книг в сафьяновых и кожаных переплетах.
На кровати сидела женщина, закутанная в белые шелковые простыни. Она пристально смотрела на противоположную стену, свет на которой стал тускнеть, и каменная поверхность подернулась дымкой.
Худшие опасения Конана относительно колдовства подтверждались. Кулаки варвара инстинктивно сжались, на голове зашевелились волосы.
– Энг Ших! – закричала женщина в кровати. – Энг Ших!
На другой стене открылась неприметная дверь и оттуда быстро вышла фигура вооруженного мужчины. Это был огромный кхитаец, с которым Конан недавно боролся в зале. С левой руки свисал шипастый шар. В правой, гигант сжимал тяжелый ятаган, мерцающий зловещим светом. Кхитаец встал перед затуманенной стеной, на которой стал образовываться черный силуэт, загораживая своим телом ложе хозяйки.
Подожди! – воскликнула женщина. – Не приближайся к нему, Энг Ших.
Кхитаец послушался и молча отступил к кровати, не отрывая глаз от сумеречной фигуры.
– О, госпожа Зеландра. Вы доказываете, что ваша мудрость не уступает Вашей красоте, – голос был глубоким и звучным, таким, что проникал в каждый уголок спальни.
– Кто – ты? Что привело тебя в мои покои? – женщина в кровати казалась больше разгневанной, чем напуганной.
– Вы знаете меня как Элдреда Торговца, – смеясь, ответила Тень, отделяясь от стены.
– Негодяй! Ты прибыл сюда, чтобы позлорадствовать над смертью, нависшей надо мной? – ощетинилась женщина и заерзала на кровати.
– Напротив, моя добрая госпожа, я здесь, чтобы предложить Вам жизнь. Я – хозяин Изумрудного Лотоса. Вы же знаете его мощь и силу. Я только что из дома Шакара – кешанца, и боюсь, что он не выдержит и пары дней. Его аппетит возрастает, а запасы истощаются. Вы, мне кажется, находитесь пока в прекрасном состоянии и таким образом, я делаю вывод, что Вы лучше контролируете себя. Но и Вам продержаться не больше недели. Без моего Лотоса, Вы обречены.
– Ты хочешь назвать цену? – спросила Зеландра горько.
Темная фигура оставила вопрос без внимания, так же как и присутствие в комнате других людей.
– Изумрудный Лотос это невиданный подарок волшебникам. Вы имеете изрядный опыт, но ваша колдовская сила невелика. Его же власть безгранична. С достаточным количеством лотоса любой мог бы стать всесильным магом, в то время как, вкусивший единожды и отказавшийся затем от мощи его, должен умереть. В облике Элдреда Торговца, я появился и у Вас и у Шакара. Два мелких чародея погрязли в пустяковых интригах, чтобы добиться чести стать лакеем местного царька. Я знал, что мифический Изумрудный Лотос станет для вас обоих хорошей приманкой, по этому и продал его за гроши. Правда, я бы отдал и задаром, если бы вы отказались покупать.
– Но зачем? – гнев покинул Зеландру, в голосе осталась глубокая усталость.
– Зачем? Почему? – светлый ореол, окружающий фигуру, пульсировал. – Я задавал себе много вопросов. Какую толику власти предоставить вам, на какой срок? Но более всего, сколько вы продержитесь без лотоса? Теперь я получил на них ответы. Мне это знание пригодится.
– Считалось, – продолжила Тень, выдержав паузу, – что Изумрудный Лотос был утерян еще во времена Черного Ахерона, но мне удалось разыскать его семена и теперь только я являюсь его единственным владельцем. Он подарил мне неслыханную мощь на страх врагам. Все чародеи Стигии, получив доступ к лотосу, скоро признают меня своим повелителем, или просто погибнут. Под моим началом встанут легионы магов, порабощенные Изумрудным Лотосом, а мне останется только дергать за нужные ниточки, – темная фигура затихла на миг, смакуя ситуацию. – Мое предназначение – стать самой большой силой в этом мире. А Вы, Зеландра, хотите разделить со мной власть?
– Так как же твое настоящее имя? – бесцветным голосом спросила женщина.
Колеблющийся туман замерцал и стал сгущаться. Темный силуэт проявился в высокого мужчину, облаченного в королевские одежды, отороченные мехом горностая. Большие черные глаза на заостренном аристократическом лице, рассматривали спальню со спокойным интересом. Легкое золотистое сияние окружало его, когда он галантно поклонился госпоже Зеландре.
– Меня называют Этрам-Фал.
– Этрам-Фал? – повысила голос Зеландра. – Я слышала про отщепенца стигийского Черного Круга. Только представляла его себе нормальным человеком, а не сгорбленным карликом.
– Вот сука! – пришелец почти искренно удивился. – Я предлагаю тебе жизнь и место рядом с собой, а ты дразнишь меня?
Осмыслив сказанное, Этрам-Фал впал в неистовый гнев. Золотое свечение стало бледнеть, пока не исчезло совсем. Контуры его тела заколебались и открыли истинный облик сутулого человека, намного ниже ростом, в простой серой одежде. Глаза полыхали как угли под нависшими лохматыми бровями.
Колдун потряс сжатыми кулаками. Тонкие губы исказила гримаса ярости.
– Я вернусь через три дня, – прошипел Этрам-Фал. – К тому времени мой лотос полностью овладеет твоей душой. И клянусь Ползущим Хаосом, что услышу здесь слова раскаяния. Тогда я решу, достойна ты или нет моей милости.
За спиной колдуна стена сделалась прозрачной. За ней открылся призрачный пустынный пейзаж, затронутый первыми лучами солнца. Острые шпили из лазоревого камня высились вдалеке, сливаясь с зубчатыми пиками скал на горизонте.
Образ мага вспыхнул как догоревшая свеча и исчез, оставив четырех человек любоваться глухой мраморной стеной, ставшей вновь непроницаемой.
Глава 9
Госпожа Зеландра устало откинулась на подушки. Ее рука начертила в воздухе замысловатый знак, и на стенах тот час вспыхнули четыре пары факелов. Оранжевое пламя буквально затопило опочивальню.
Волшебница все еще разглядывала стену.
– Будь ты проклят, – сказала она тихо. – И пусть будет проклята моя глупость.
Госпожа! – затараторила Ниса, таща за собой послушного киммерийца.
Энг Ших, не говоря ни слова, многозначительно описал своим ятаганом несколько кругов.
– А это еще кто такой? – Зеландра спустила босые ноги на пол, прикрываясь простыней. Она смотрела на северянина с презрительным напряжением.
– Моя госпожа, этого человека зовут Конан, – торопливо ответила молодая женщина. – Он тайком проник в дом, и мы с Энг Шихом сумели его остановить. Поверьте, ему есть, что сказать. Он…
– Заложник Шакара, – прервала Зеландра. – Амулет на шее говорит за него. Кешанец настолько мелок, что посылает какого-то варвара обокрасть меня. Что ты искал здесь, болван?
В черных как смоль волосах Зеландры пробивались серебряные нити. Хотя она уже вступила в зрелый возраст, ее тело по-прежнему, сохраняло девичью упругость, а кожа была нежна и шелковиста. Острый взгляд миндалевидных глаз, взирал на незваного гостя с неприкрытым отвращением.
– Я не приятель и не слуга Шакара, госпожа. Если Вы узнали амулет, то должны знать и его свойства. Если я не возвращусь к кешанцу до рассвета, то пламя сожжет мою голову. Да, Шакар послал меня сюда, чтобы украсть серебряный ларец и не оставил выбора.
– Конечно, конечно, – бормотала Зеландра про себя. – Этому мошеннику не терпится завладеть Лотосом.
– С проклятым амулетом вокруг моей шеи, я умру в любом случае, – Конан повысил голос. – Освободите меня, чтобы я, по крайней мере, попробовал заставить собаку снять смертоносный хомут. Дайте мне шанс, и клянусь, я помогу Вам найти стигийского колдуна, который называет себя Этрам-Фал.
– Великая Деркето! Какой пафос! – Зеландра усмехнулась в невольном восхищении. – Скажи, чем может помочь немытый дикарь в борьбе между магами?
Конан нетерпеливо тряхнул черной гривой.
– Тот, кто вылезал из стены, распинался, что владеет Изумрудным Лотосом. Так вот, я отыщу его и под землей.
Энг Ших заткнул ятаган за широкий желтый пояс, его пальцы быстро рисовали в пространстве некие картины.
Конан догадался, что это одна из форм языка жестов, но понятия не имел, что бы она могла означать.
– Возможно, – сказала Зеландра сухо. – Но кто может за тебя поручиться?
Она сделала быстрое движение в сторону киммерийца и сжала амулет на его горле так, что тот стиснул зубы и мечтал оказаться где-нибудь подальше от этих мест.
– Спеши, Ностратос-Валкаллар, – шептали губы волшебницы, а сильные пальцы скользили между горлом Конана и овальным амулетом.
Мускулы варвара превратились в тугие узлы, но он нашел в себе силы держаться на месте.
Колдунья ободряюще улыбнулась в напряженное лицо северянина.
– Спеши, Ностратос-Нектос.
Пожар вспыхнул перед глазами киммерийца, когда Зеландра резко дернула злосчастный амулет. Она убрала руку, полную мертвенно бледного пламени.
Варвар вскинул обе руки к горлу, чувствуя, как тело охватывает кокон, сотканный из немыслимого жара.
– Кром и Иштар! – вырвалось из перекошенного рта Конана.
Зеландра опустила ладонь вниз, и ручейки жидкого металла заструились с ее пальцев, шипя и прожигая вендийский ковер.
– Всего лишь безобидная игрушка, – сказала она. – Теперь, рассказывай, где и как ты собираешься искать Этрам-Фала? Но запомни, если будешь лгать и изворачиваться, то у меня есть способы более действенные, чем кешанский амулет.
– К демонам Ваши угрозы! – зарычал Конан. – Меня избивали и шантажировали всю ночь напролет. Я имел в виду, что постараюсь найти его. Дайте лучше напиться…
Кхитаец угрожающе взялся за деревянный шар, а Ниса просто спросила:
– Я принесу немного вина, госпожа. С Вашего разрешения?
– Действительно, – улыбка тронула губы Зеландры, – если человека бьют, шантажируют и мучают жаждой, какие могут быть тут слова?
Девушка выбежала из комнаты, оставляя Конана и Энг Шиха неприязненно сверлить глазами, друг друга, в то время как Зеландра по-новому взглянула на варвара.
– Этот кхитаец немой? – спросил северянин более расслабленно.
– Да, хотя руки и оружие говорят наиболее красноречиво за него.
Конан с сожалением потер затылок.
– Его колючая деревяшка познакомилась нынешним вечером с моим черепом. Хотя, держу пари, если бы не остатки зелья Шакара, он не застал бы меня врасплох.
Круглое раскосое лицо Энг Шиха расплылось в широкой улыбке. Правая рука произвела непонятный жест.
– Он говорит, что у тебя самая твердая голова из всех, что он когда-либо встречал, – перевела Зеландра.
– Другие твердили то же самое, – ответил киммериец. – Скажите ему, что он самый быстрый из всех толстяков, виденных мной ранее.
Гигант – кхитаец насупился и втянул живот.
В это время, вернулась Ниса с серебряным подносом, на котором возвышались кувшин с вином и объемная оловянная кружка.
– Он отлично слышит и понимает тебя, – сказала госпожа Зеландра.
– Примерно так я и думал, – Конан схватил кувшин закованной рукой, вытянул пробку зубами, и, презрев кружку, жадно припал прямо к горлышку.
Наконец, варвар утолил жажду, оторвавшись от кувшина с глубоким вздохом удовлетворения. Он шагнул к ближайшему столу, небрежно сдвинул книги в сторону и уселся на край. Нежно поглаживая полупустой сосуд, киммериец с наслаждением вытянул перед собой длинные ноги.
– Надеюсь, ты несколько освежился. А сейчас, можешь посвятить нас в свои планы, относительно поисков Этрам-Фала, – саркастически сказала Зеландра.
Энг Ших снова достал свой ятаган и рассеянно провел по лезвию большим пальцем. Это действие не сильно поторопило Конана, который сделал еще несколько больших глотков, прежде чем поставить кувшин на стол.
– После того, как Вы осмеяли стигийское отродье, и он показал свой истинный лик, за его спиной проступил пейзаж, ясный, как будто мы посмотрели из открытого окна, – деловито сказал киммериец.
– Мои слова разгневали его, и видение сильно колебалось, – возразила Зеландра. – И что из того?
– Когда открылся вид на пустынную долину, – терпеливо продолжил Конан, – я приметил горный хребет на заднем плане. Это – ряд маленьких пиков, которых люди прозвали Гребень Дракона.
– Ты видел эти горы прежде? – спросила Ниса в изумлении.
– Я видел их дважды. Последний раз не позднее двух лун назад. Тогда я пересекал Стигию, бредя из Черных Королевств. Перед этим, я видел их на пути к мертвому городу под названием Птейон.
– Неужели ты побывал в Птейоне? – глаза Зеландры широко раскрылись и заблестели в свете факела.
– Приходилось, – ответил Конан, – хотя это проклятое место лучше всего обходить стороной. Этрам-Фал проживает в восточной Стигии. В нескольких днях пути от границы Шема. По положению Гребня Дракона, я определил, что его логово находится на Юго-Западе от Птейона. Хотя, что он делает в той заброшенной пустоши, один Кром ведает. Я могу поклясться, что каждое мое слово – правда. А теперь, если Вы снимете с меня кандалы и вернете меч, то я тут же поспешу к Шакару из Кешана, и торжественно обещаю, что злодей отправиться прямиком в преисподнюю и больше не сможет досаждать кому-либо.
– Повинуясь жесту Зеландры, Ниса выступила вперед и достала из кармана туники маленький ключ. Через мгновение оковы спали с запястий киммерица, громко звякнув о каменный пол.
– Послушай меня, варвар, – сказала волшебница. – Я имею скудное представление о той области Стигии. И у меня мало времени, чтобы найти надежного проводника. Если согласишься отвести меня туда кратчайшим путем, то награда превзойдет твои ожидания.
– Но, госпожа… – с тревогой попыталась возразить Ниса.
Зеландра оборвала ее на полуслове.
– Как прикажешь мне поступить? Сидеть, сложа руки и ждать безумия и смерти? Или стать игрушкой в лапах Этрам-Фала?
– Нет, моя госпожа, – смущенно пробормотала девушка, опуская глаза.
– Кроме того, Конан, – продолжила колдунья. – Шакар вскоре сам испустит дух без Изумрудного Лотоса. Смерть от меча была бы для него актом милосердия. Я нуждаюсь в помощи такого человека как ты. Поверь, ты не пожалеешь.
Киммериец нахмурился, его синие глаза зажглись недоверием.
– От меня не много проку в колдовских делах… – начал он, но Зеландра отдернула варвара.
– Я клянусь Иштар, что не причиню тебе вреда своей магией. Разве ты не видишь моего плачевного положения? Без твоей помощи, Этрам-Фал сделает меня своей рабой или вовсе лишит жизни. В дороге, ты сможешь быть моим проводником и охранником, но когда мы найдем прибежище стигийца, я сама встречусь с Этрам-Фалом лицом к лицу, – в ее голосе зазвучало отчаяние.
Конан попытался подняться, но на его колено легла теплая ладонь Нисы.
– Ну, пожалуйста, – госпожа Зеландра простерла руки в мольбе.
– Прах меня побери! – грубо рявкнул варвар. – Я полагаю, что награда будет выше, чем заработная плата наемника.
– Десятикратно! – ободрилась волшебница. – Ты никогда не раскаешься в своем выборе.
Киммериец почувствовал, как рука девушки покинула его колено. Одновременно он заметил, что лицо Энга Шиха приняло выражение человека, пытающегося проглотить кусок тухлого мяса.
– Я уже прямо сейчас раскаиваюсь, – проворчал северянин. – Когда отправляемся в путь?
– После полудня, – Зеландра заворочалась в шелках. – Мне нужно хорошенько подготовиться, да и тебе не помешает короткий сон, особенно после такой ночи.
– Энг Ших, покажи нашему гостю одну из спален.
Огромный кхитаец отступил к двери и сделал приглашающий жест. Киммериец хмыкнул и вышел из покоев.
Следом за ними выскользнула Ниса. Не глядя на Конана, она быстро скатилась по лестнице и исчезла где-то внизу.
Варвар недоуменно пожал плечами и сквозь зубы ругнулся. Энг Ших, напротив, неприятно ухмыльнулся, чем еще больше разозлил северянина.
В противоположном крыле особняка, находилось несколько незанятых комнат, пустовавших, казалось, целую вечность. Возле одной из них кхитаец остановился, толкнул незапертую дверь и неопределенно мотнул бритой головой.
Маленькое помещение было без окон, зато с просторной кроватью у дальней стены. Конан ступил вовнутрь и обернулся к провожатому.
– Мой меч, – сказал он. – Принеси мне мой меч. Я буду спать плохо без оружия под рукой.
Энг Ших достал из ниши подсвечник с горящей свечой и протянул варвару.
– А как же меч? – выдохнул киммериец.
Вместо ответа желтолицый помахал руками перед носом Конана, закрыл за собой дверь и оставил северянина в раздумьях, касательно местонахождения его оружия.
Оставшись в одиночестве, первым делом, Конан обследовал дверь. Она имела запор только с внешней стороны. Вконец утомленный, варвар плюхнулся на кровать, не раздеваясь, и растянулся среди бархатных одеял, искренне надеясь, что его обостренное чутье предупредит о любой опасности.
Он крепко спал, когда тихий стук в дверь заставил его подскочить на кровати. Киммериец, стряхивая дремоту, спустил ноги на пол, жалея, что не имеет при себе верного меча.
– Ну, кто – там? – строго спросил Конан.
Дверь беззвучно приоткрылась, и первое, что увидел варвар, было рукояткой его собственного меча.
– Итак, – начал северянин. – Значит, вы решили… – он осекся.
Меч принесла ему Ниса. Она ступала осторожно, неся тяжелый клинок на вытянутых руках. Из одежды на ней была только тонкая прозрачная накидка, которая колыхалась при каждом шаге, как легкое облако. Огарок свечи освещал любой изгиб почти обнаженного стройного тела.
– Я, – голос молодой женщины предательски дрожал, – боялась, что Энг Ших не отдаст тебе меч, и решила принести сама, чтобы ты не подумал, что мы подозреваем тебя в измене, – она густо покраснела и протянула клинок киммерийцу.
Конан небрежно принял ножны, при этом, не отрывая жадного взгляда от точеных ног, чем поверг девушку в еще большее смущение.
– Ниса, – произнес варвар хрипло. – Я беру оплату только в золоте и никак иначе.
– Что? Никто не знает, что я здесь, – на прекрасном лице смешались замешательство и гнев. – За кого ты меня принимаешь, идиот! – молодая женщина в сердцах швырнула меч под ноги киммерийцу.
Тот не стал поднимать оружие с ковра. Вместо этого, он рывком поднялся и заключил девушку в медвежьи объятия.
Дико вращая глазами и тяжело дыша, Ниса колотила кулаками в его широкую грудь.
– Я не оплата, ты, неотесанный варвар, – выкрикнула она. – Хотя… О, Боги! Что такое творится со мной?
Девушке, наконец, удалось вырваться и она, стремглав, вылетела из спальни, громко хлопая дверью.
Конан, некоторое время, тупо глядел ей в след, только мельком посмотрев на лежащий меч, чтобы убедиться, что это не сон. Потом медленно опустился на ложе и поскреб челюсть.
Он давно имел богатый опыт в связях с женщинами и знал, что противоположный пол любит решительные действия. И очевидно, Ниса пришла к нему по собственной воле, а он оскорбил ее необдуманными речами.
Впрочем, этот случай был не первым, когда женщины вели себя именно так, вместо того, чтобы прыгнуть в его постель.
Но не стоило ломать голову о капризах прекрасного пола. Хотя впереди был трудный день, дела складывались не плохо. Он был нанят, свободен от колдовства Шакара и лежал на прекрасной кровати с животом, полным вина.
Конан вальяжно развалился, положив ноги в сапогах прямо поверх бархатного одеяла, стараясь не думать о былых невзгодах. И уже спустя пару мгновений, стены спальни сотряс могучий храп варвара.
Глава 10
Оставшись одна, Зеландра предавалась размышлениям.
Догорающие факелы заполняли спальню рубиновыми сумерками, соответствующими настроению волшебницы. Ее длинные, шелковистые одежды шелестели по мраморному полу, когда она передвигалась вдоль рядов книжных полок и перебирала груду фолиантов на столах.
Наконец, в дальнем углу она нашла, что искала. Несколько свернутых в трубу манускриптов выглядывали из-за кожаных переплетов. Опустясь на колени и раздвигая в стороны тома, Зеландра вытащила рукописи и разложила их на столе. Она выбрала скатанный пергамент, выделанный из тонкой светлой кожи. Это была древняя карта, выцветшая от времени, с надписями на мертвом языке. Волшебница сдула пыль и аккуратно разгладила свиток.
Карта изобразила восточные области места, где теперь располагалась Стигия. Правда, горная цепь была плохо прорисована, и многие детали отсутствовали.
Зеландра разочарованно вздохнула. Карта казалась почти бесполезной, но, тем не менее, давала хоть какой-то ориентир. Она свернула хрупкий лист и упаковала в длинный тубус, положа его возле ложа.
Тут неожиданно к ней пришло решение. Быстро подойдя к одному из тлеющих факелов, она покрутила его в опоре. Одна книжная секция бесшумно отъехала вбок, открывая потайную дверцу. В крошечной, занавешенной черным бархатом комнатке стоял единственный резной стул возле круглого эбенового стола. Волшебница ступила в секретную комнату, и стеллаж встал на место, запечатывая ее в темноте.
Зеландра прошептала заклинание, и со стола заструился серебристый свет. Мрак рассеялся. Десять хрустальных сфер были расставлены по кругу на столе и излучали холодное сияние.
Колдунья по очереди коснулась каждого из шаров. Тонкие пальцы танцевали по гладкой поверхности, выписывая замысловатые кривые линии.
В центре стола образовался сгусток света, который плавно поднялся над кольцом серебристых сфер.
– Митрелль, – четко произнесла Зеландра. – О, Митрелль!
В клубке пульсирующего света проступило лицо женщины неземной красоты.
– Кто осмелился? – раздался громкий хрипловатый голос, звуча так, будто его владелец находился в одном помещении с госпожой Зеландрой.
– Действительно, кто посмел? – улыбнулась Зеландра непринужденно, но ее руки сжались в кулаки, и к горлу подкатился неприятный комок.
– Зеландра! – лицо женщины по имени Митрелль улыбнулось в ответ. Смоляные волосы обрамляли пышными, вьющимися локонами бледное прекрасное лицо. Подведенные глаза, как два бездонных озера мерцали с мрачным юмором. Ее губы были так густо накрашены пурпуром, что казались почти черными. – Чему я обязана таким неожиданным сюрпризом?
– Извини, Митрелль. Я совсем не хотела потревожить тебя в этот час, но мне срочно понадобилась информация. А каждый знает, что нет никого более осведомленного в любых вопросах, чем ты.
Митрелль засмеялась, отбросив назад голову и обнажая лебединую шею, украшенную тяжелым ожерельем из крупных гранатов и черного жемчуга.
– Какая грубая лесть! Это совсем не похоже на прежнюю Зеландру.
– Я очень нуждаюсь в твоей помощи, Митрелль.
– Вот как? С тех пор, как мы закончили учебу, ты не наносила мне визитов и не просила ни о чем.
– Наши дорожки разошлись, Митрелль.
– Да уж, – тон Митрелль наполнился сарказмом. – Госпожа предпочла тихую жизнь ученого. Сидит безвылазно в Акхарии вместе со своими рабами, решаясь только на редкие вылазки на рынок.
– Как идут дела в Сабатеи, Митрелль? – Зеландра говорила с трудом.
– Великолепно! Я недавно выполнила несколько поручений для магов Черного Круга, и они, соответственно, были очень благодарны. Моя жизнь состоит из удовольствий. А твоя собственная? Тот здоровенный раб из Кхитая все еще составляет тебе компанию?
– Я давно подарила Энг Шиху свободу, – кратко ответила Зеландра. Она с трудом сдерживала свои чувства. Выражая гнев, нельзя достичь ничего.
– Конечно, я и не ожидала чего-то другого, меньшего. Ты осталась такой же, как и в то далекое время. Однако, до меня дошли слухи, что затворница Зеландра пытается сделать карьеру при дворе. Я просто в восхищении! – Митрелль сделала театральную паузу и погладила подбородок безукоризненной рукой. Ее длинные острые ногти были покрыты темным перламутром.
Зеландра пожала плечами. Она предвидела, что ее давняя подруга задаст, по крайней мере, именно такие вопросы, по этому подготовилась.
– Я добиваюсь места личного мага короля.
– Неужели слухи не врут? – воскликнула Митрелль в ложном удивлении. – Почему утонченная госпожа Зеландра так унижается, работая на кого-то другого? Может быть, ее наследство истощилось, и она вынуждена зарабатывать на кусок хлеба, впервые в жизни?
– Я не ведаю, почему ты меня об этом спрашиваешь, – натянуто ответила Зеландра, – Очевидно, сама знаешь ответы на свои вопросы.
Митрелль рассмеялась в фальшивом восхищении, ее радость столь же сладкая и приторная как отравленный мед.
– Действительно. Именно по этому ты искала встречи со мной, или нет? Ладно, как я могу помочь старой подруге?
– Скажи, ты знаешь мага по имени Этрам-Фал?
– Мерзкий паук! – Митрелль поморщилась. – Что связывает тебя с этим проходимцем?
– Он влез в мои дела. Кроме того, он утверждает, что владеет могущественным талисманом, который может продать за определенную сумму.
– Ах! – оживились глаза сабатейской колдуньи. – Вижу, его товар нужен тебе для укрепления позиций при дворе.
Волшебница кивнула с сожалением, как будто признавая горькую правду. Вместе с тем, в глубине души, Зеландра радовалась, что Митрелль не столь уж и проницательна.
– Этрам-Фал просто смешен. Я думаю, ты слышала, что он посещал Сабатею в поисках членства в Черном Круге. Даже самый ничтожный ученик магического искусства должен знать, что в Черный Круг не принимают таких слабаков. И все же этот болван приехал. Возможно, он вообразил, что его сила произведет фурор на адептов. Маги оказались милосерднее, чем он мог себе представить. Они просто с позором выгнали наглеца из города. Если бы сам Тот-Амон присутствовал при этом, то он, наверняка, стер бы выскочку в порошок.
– Так ты знаешь, где его искать?
– Этрам-Фал родился в Кешатте, хотя я полагаю, что он покинул город Фокусников, чтобы обосноваться в Сабатее. Сейчас, только Темные Боги знают, где он схоронился после позорного изгнания. Ты что, видела его в Акхарии?
– Да, но его нынешний дом – в другом месте.
Митрелль лениво прикрыла глаза густыми ресницами.
– Почему его персона настолько важна для тебя? Он, конечно, имеет некоторый навык в магии. В производстве зелий из разных растений, грибов и всего такого. Я даже вообразила, что он подался в бродячие торговцы снадобьями. Каким талисманом должен обладать этот шут, чтобы у тебя возникла необходимость вызывать меня?
– Всего лишь, несколько редких настоек и порошков, которые увеличивают магическую силу, – Зеландра боялась, что напряжение выдаст ее. – Мне они необходимы, чтобы выиграть конкурс на звание придворного чародея короля Самуаби.
– Ты говоришь загадками. Я не понимаю, что может дать тебе Этрам-Фал, чего нет у твоих конкурентов?
– Это не удивительно, что мы не общаемся чаще. Митрелль, ты самая подозрительная женщина, которую я когда-либо знала.
Руки Зеландры потянулись к хрустальным сферам. Образ Митрелль увеличился и пульсировал более ярко.
– О нет, моя милая. Не думай, что вот так просто закончишь наш разговор. Ты пробудила во мне жгучее любопытство и должна удовлетворить его в полной мере.
– Прощай, Митрелль, – Зеландра погладила два шара. Плоское изображение сабатейской колдуньи замерцало и стало быстро тускнеть.
– Покидаешь старых друзей? – голос Митрелль перешел в гортанное рычание. – Вернись, моя маленькая Зеландра, ответь на вопросы, а то сильно пожалеешь!
Овальный образ давно исчез, а Зеландра еще долго созерцала пустоту, образовавшуюся на месте портала.
Внезапно, мрак озарила белая вспышка. Из тьмы вновь возникла Митрелль. Ее руки сомкнулись на шее Зеландры. Острые черные ногти впились в плоть. Сабатейка появилась в комнате, будто проникла в невидимое окно.
– Ты хочешь поиграть, маленькая дрянь? Забыла, что я всегда была сильнее? – кисти Митрелль не давали Зеландре вздохнуть.
Кровь стучала в ушах волшебницы. Она не стала вырываться, а просто подняла обе руки и ударила по вискам Митрелль. Посыпались багровые искры. Перекошенный рот сабатейки захлопнулся, как ворота замка, а скрюченные пальцы, отпустив горло Зеландры, судорожно хватались за воздух.
– Ты всегда была слишком самонадеянной, Митрелль, – сказала Зеландра хрипло. Она снова коснулась хрустальных камней.
Объемный образ Митрель сжался и сгладился, теперь напоминая плавающее в пространстве зеркало.
– Ты не можешь! – сабатейская колдунья обрела дар речи. Она рычала как дикий зверь. Густые черные волосы растрепались и свободно падали на бледное лицо. – Ты не можешь!
– Могу, – возразила госпожа Зеландра.
Ее руки заскользили по сферам, а губы прочитали сложное заклинание. Плоское изображение мигнуло в алой вспышке и лопнуло, как кровавая мозоль.
Волшебница потерла саднившую шею, потом нажала на неприметный рычаг. Дверь потайной комнаты распахнулась, и она возвратилась в свою спальню.
Факелы совсем догорели. Зеландра бросила мимолетный взгляд на неубранную кровать, понимая, что сегодня отдохнуть уже не удастся. Она вздохнула, поправила прическу и принялась собирать вещи перед дальней поездкой.