Текст книги "Мистер Снафф (ЛП)"
Автор книги: Джон Этан
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Нахмурив брови, Скотт перебил:
– С cобой? О чем, черт возьми, ты говоришь, Расс? А? Ты говоришь так, словно уже умер. Прислушайся к себе, прежде чем выйдешь за эту дверь. Подумай об этом.
– Я думал об этом несколько дней. С того момента, как моя девочка исчезла, я думал об этом. Я не знал мистера Ву, но у меня было такое чувство. Я знал, что что-то не так, и я знал, что мне снова придется испачкать руки. Это уже высечено в камне, Скотт. Пути назад нет. Мне больше не нужно об этом думать. Я закончил с раздумьями.
Джо усмехнулся, а затем сказал:
– Ты крутой сукин сын, Рассел. И, честно говоря, я надеюсь, что ты его поймаешь. Если это успокоит тебя и отомстит за твою дочь, я надеюсь, что ты размозжишь череп этому ублюдку своим молотком или чем там еще, черт возьми, ты планируешь воспользоваться. Это поможет успокоить многих бывших гангстеров, у которых умерли сыновья и дочери. И я никогда не был поклонником бизнеса этого человека. Я болею за тебя, чемпион.
Рассел проверил патронник огнестрельного оружия – пистолет был заряжен и готов к пролитию крови. Он кивнул Джо, затем переключил свое внимание на Скотта. Скотт был необычайно подавлен и разбит. Он был человеком с незамолкающим ртом и небольшим количеством эмоций. Гнев и язвительность заметно отсутствовали. Гангстер, ставший инвестором, был пуст.
Рассел сказал:
– Спасибо тебе за помощь. Ты был одним из немногих людей, которых я действительно мог назвать другом. Ты был одним из самых преданных. Ты – хороший человек, Скотт. Никогда не забывай об этом.
Скотт прикусил нижнюю губу и кивнул. Он проглотил комок в горле, затем сказал:
– Знаешь, просто зови меня Скотти. Зови меня Скотти, Расс. И я ценю это. Это многое значит для такого человека, как ты, – oн шмыгнул носом и беспорядочно заморгал, пытаясь сдержать свои эмоции. Он спросил: – Итак, это... э-э-э... До свидания? Ты собираешься уйти и закончить то, что они начали?
Рассел похлопал Скотта по плечу и сказал:
– Да. Прощай, друг. Увидимся в другой жизни. Спасибо тебе за все, Скотти.
Рассел вздохнул и засунул пистолет за пояс сзади. Он снова похлопал Скотта по плечу, наслаждаясь чувством человечности, прежде чем погрузиться в мир жестокости. Он неторопливо отошел от стола и вышел из маленькой комнаты. Скотт и Джо одновременно покачали головами, наблюдая, как старый друг отправляется в безумие.
Глава 13. Индустрия резни
Небо было застывшим, серым и унылым. Солнечный свет едва пробивался сквозь плотные облака, прорези мягкого света ласкали окраины города. Сухая трава и пятна грязи были влажными от росы. Окраины города воняли отвратительным навозом – экскрементами, используемыми для маскировки запаха разлагающихся трупов и горящей плоти. Тем не менее, зловоние смерти все еще чувствовалось, и мерзкие миазмы были неоспоримы. Человек, засунувший нос в эту задницу города, наверняка учуял бы запах дерьма и гниения.
Рассел шел по полю с желтой травой и влажной грязью. Его черные ботинки со стальными носками были грязными от ходьбы. Его узкие черные джинсы выглядели не лучше. Черные кожаные перчатки, однако, были нетронутыми. Он сливался в своей многослойной одежде – черной толстовке с капюшоном под черной кожаной курткой. Если он планировал убить кого-то, то хотел максимального комфорта.
Рассел остановился и уставился на полуразрушенное здание впереди. Благодаря своему криминальному опыту он был довольно хорошо знаком с ним. Он знал это здание как свои пять пальцев. Он уже смирился с пытками и убийствами своего прошлого. Здание было окружено высокими деревьями и стояло рядом с дорогой, ведущей в город.
Машины проезжали мимо, блаженно не подозревая о безумии, таившемся в обреченном складе. Здание было сложено из красного кирпича. Стены были испещрены неразборчивыми граффити – знаками банд из прошлого, предшествовавшего зловещему правлению Ву. Подавляющее большинство оконных стекол были разбиты вдребезги. Сетчатый забор, окружавший здание, был срезан и опрокинут.
Рассел прошептал:
– Мистер Ву, мистер Ву... Где ты?
Он глубоко вдохнул, затем поплелся вперед. Он с легкостью проскользнул через полуразрушенный забор, вытащил свой гладкий черный пистолет из-за пояса и направился к двери технического обслуживания – заднему входу на склад. Он повернул дверную ручку, затем нахмурился. Дверь была заперта.
Расстроенный отец посмотрел налево, затем направо. Чистo. Изо всех сил он пнул крепкую металлическую дверь. Когда одного удара оказалось недостаточно, он ударил снова. Он слышал, как стонет дверная рама и лязгает сталь при каждом мощном ударе. Шум его не беспокоил, скрытность никогда не была его особенностью. После одного глубокого вдоха и последнего пинка дверь распахнулась.
Стоя в дверях, Рассел нахмурил брови и заглянул в комнату. Он прошептал:
– Что это, черт возьми, такое?
Маленькая прямоугольная камера была едва освещена – мерцающая лампочка на каждые три метра. Справа от него стояло несколько ржаво-зеленых шкафчиков. Из щелей на шкафах торчала одежда – рубашки, брюки, галстуки и тому подобное. Некоторые шкафчики были заперты на висячие замки, другие были открыты. Некоторые люди не заботились о том, чтобы скрыть свои злодеяния. В конце маленькой комнаты была еще одна стальная дверь с красной аварийной лампой над рамой.
Прогуливаясь по комнате, Рассел с сомнением пробормотал:
– Гардеробная?
Рассел стряхнул с себя дрожь, когда подошел к другой двери. Он отступил назад и приготовился ударить, но остановился. Его странно потянуло к дверной ручке. Его глаза расширились, когда он повернул ручку. Дверь оказалась на удивление незапертой. Петли скрипнули, когда дверь медленно распахнулась.
Уставившись в дверной проем, Рассел прошептал:
– Что, черт возьми, все это значит? Что ты ещё подготовил, Ву?
Дверь открылась в длинный и широкий коридор. С каждой стороны были стальные двери. Каждая прочная дверь была отделена восемью метрами бетонной стены. По коридору эхом разносились сердитые крики и горестные рыдания. Хриплое ворчание и омерзительные стоны просачивались сквозь запечатанные двери, доносясь по коридору – стоны удовольствия и стоны боли, или это было одно и то же?
Интерьер склада был сильно изменен, реконструирован, чтобы вместить сразу несколько камер пыток. Из-за пятен крови на бетонном полу и грязи, прилипшей к новым стенам, склад был неузнаваем для Рассела. Его руки дрожали, когда он смотрел в коридор. Его охватили дурные предчувствия, но он отказался уходить. Все его тело содрогнулось, когда депрессия смешалась с яростью. Болезненные крики эхом отозвались о смерти его дочери.
Нахмурившись острыми глазами, Рассел стиснул зубы и сказал:
– Я убью каждого из вас...
* * *
Ботинки Рассела стучали, когда он шел по коридору, блуждая в безумии. Разум велел ему убираться, но сердце говорило двигаться вперед; логика требовала полиции, месть требовала крови. Он не мог больше сдерживать свои эмоции – фляга была полна. Ему нужно было утолить жажду, прежде чем наступит обезвоживание.
Крепко сжимая пистолет в правой руке, Рассел остановился у первой двери справа от него. На прочной двери было установлено небольшое пуленепробиваемое смотровое окошко. Сквозь грязное стекло Рассел мог разглядеть внутренность камеры. Крошечная комната была простой – окровавленный бетонный пол с такими же стенами.
Невысокий мужчина, на фут ниже Рассела, стоял в центре комнаты, глядя в видоискатель удобной видеокамеры с флэш-памятью. Мужчина был одет в длинный черный плащ до лодыжек, а на голове у него был черный мешок. Рассел скривился от отвращения, взглянув на объект съемки оператора.
В дальнем левом углу от входа комнаты стоял обнаженный мужчина. Только лицо мужчины было скрыто черной маской. Он двигал бедрами и громко стонал, насилуя женщину на полу. Миниатюрная брюнетка была бледной, окровавленной и неподвижной – труп. Мертвые не отдыхали после мук при жизни – их насиловали и оскверняли.
Возмущенный своим открытием, Рассел сжал челюсти и пробормотал:
– Нет... Нет... Вы ублюдки... Вы больные ублюдки.
Рассел взялся за дверную ручку, затем медленно повернул. И снова дверь оказалась на удивление незапертой. Он сердито посмотрел на нее, грубо открыл дверь и ворвался в комнату. Оператор повернулся к Расселу с широко раскрытыми глазами. Маска зашуршала, когда мужчина попытался заговорить. Дикарь-насильник в углу продолжал толкаться и стонать, блаженно не подозревая о вторжении.
Оператор, заикаясь, пробормотал:
– Кто ты, черт возьми? Что...
Рассел не ответил. Он нахмурился и нетвердыми шагами подошел к мужчине. Ни секунды не колеблясь, он приставил дуло пистолета между мерцающими глазами мужчины, затем нажал на спусковой крючок. Оглушительный выстрел эхом прокатился по маленькой комнате, и оператор рухнул на пол.
Кровь брызнула на стену и пол позади оператора. Остались кусочки плоти и мозга. Камера щелкнула и лязгнула по бетону, отскочив к самой дальней стене. Обнаженный мужчина, пошатываясь, поднялся на ноги, прижимая руки к ушам. Оглушительный шум прервал его – он не мог насиловать кого-то, когда поблизости раздавалась стрельба.
Повернувшись к Расселу, мужчина пробормотал:
– Черт... Черт возьми... Что за... – oн остановился, уставившись на незваного гостя, потрясенный его присутствием. Мужчина спросил: – Кто ты, черт возьми, такой? Что ты здесь делаешь?
Рассел направил пистолет на обнаженного мужчину и строго потребовал:
– Встань на колени.
Мужчина задрожал и, пошатываясь, встал на колени с поднятыми руками. Рассел крепко сжал черную маску, закрывающую его лицо, затем сдернул ее. У варвара были короткие светлые волосы, ненормальные голубые глаза и чисто выбритое лицо. Судя по гусиным лапкам вокруг его усталых глаз, мужчине было около 40 лет.
Рассел, держа пистолет в футе от головы мужчины, спросил:
– Как тебя зовут?
Обнаженный мужчина заикнулся:
– Мое... мое имя? Почему... Почему ты хочешь знать мое имя?
– Как тебя, черт возьми, зовут? Не заставляй меня спрашивать снова.
– Меня... меня зовут Рон... Пожалуйста, не убивай меня. Мне жаль. Я сделаю все, что ты скажешь. Я пойду домой. Я... Я никогда больше сюда не вернусь. Клянусь, ты больше никогда меня не увидишь. Пожалуйста, не делай этого...
Рассел фыркнул, приставил дуло ко лбу Рона и опустился на колени. Он взглянул на труп в углу, затем спросил:
– Она хорошо себя вела? Тебе нравятся мертвые и холодные?
Со слезами на глазах Рон взглянул на тело и пожал плечами. Рассел продолжил:
– Почему я должен позволить такому человеку, как ты, жить и уйти? Хм? Ты просто кусок дерьма. Нет, ты хуже, чем дерьмо на подошве моего ботинка. Почему я должен оставить тебя в живых?
Когда слезы потекли по его раскрасневшимся щекам, Рон сказал:
– Я... У меня есть семья. Дома меня ждет жена. Она во всем полагается на меня. Это было... Это была просто глупая ошибка. Минутная слабость. Пожалуйста, отпусти меня.
Рассел нахмурился, глядя в непонятные глаза Рона и обдумывая объяснение. Он был сбит с толку словами этого человека. Глупая ошибка. Рон считал убийство молодой женщины и изнасилование трупа «глупой ошибкой». Рассел не мог не чувствовать ярость, думая о своей дочери – была ли смерть Кэрри глупой ошибкой?
Рассел повторил:
– Глупая ошибка?
Он прикусил нижнюю губу и кивнул. Рассел сказал:
– Эта глупая ошибка выходит за рамки "глупости", Рон. Это не ошибка. Ты просто не понимаешь, потому что ты больной и сумасшедший человек. Поверь мне, ты бы не испытывал никаких угрызений совести из-за такого куска дерьма, как ты, если бы был на моем месте. Подумай об этом, Рон. У тебя есть дети? У тебя есть дочь?
Рон кивнул и сказал:
– Да, у меня есть дочь-подросток... – eго лицо дернулось, когда он нервно улыбнулся. Взглянув на труп в углу, Рон ухмыльнулся и сказал: – Ну, у меня была дочь-подросток...
Рассел приподнял бровь, изучая беспорядочное подергивание Рона и жуткую ухмылку. Поведение мужчины изменилось с раскаивающегося и опечаленного на злобное и непредсказуемое. Подлый намек. Своим хитрым ответом Рон добавил инцест к пыткам, убийствам и некрофилии. Он был невозмутим всей ситуацией, рассматривая противостояние как игру.
Подавленный, Рассел сказал:
– Не бери в голову. Чувство вины на тебя не подействует... Ты не похож на того молодого человека...
Рон усмехнулся и медленно опустил руки. Он сказал:
– Ты прав. Ты абсолютно прав. Я не чувствую вины. Я чувствую себя не так, как все вы. Мне нужна доза, как наркоману, понимаешь?
С сомнением в голосе Рассел повторил:
– Доза?
– Да, доза. Мне нужно больше, чем обычному мужчине. Я думаю, это потому, что я больше, чем "обычный" мужчина мог бы когда-либо пожелать быть. Я... Я бог в этих краях. Точно так же, как я пожертвовал своей дочерью, мой народ делает то же самое. Они делали то же самое в течение многих лет. Они хотят, чтобы я насладился плодом до того, как он погибнет. Я... Я плаваю в девственной крови, и я...
Бесстыдное хвастовство Рона превратилось в приглушенную чушь. Рассел не хотел слышать болтовню сумасшедшего. Он с трудом поднялся на ноги и шмыгнул носом, обдумывая свой следующий шаг – гнусные действия влекли за собой гнусные последствия. Рону доставляло удовольствие насиловать молодых женщин, живых или мертвых. Его "инструмент" должен быть навсегда конфискован.
Несмотря на несносную болтовню мужчины, Рассел направил пистолет на обнаженную промежность Рона, затем нажал на спусковой крючок. Громовой выстрел эхом разнесся по комнате, отскакивая от стен. Рон взревел и перекатился в позу эмбриона, схватившись за свои изуродованные гениталии. Кровь сочилась мимо его рук, струясь из частично отрубленного пениса.
Рассел оттолкнул руки Рона, а затем наступил мужчине на промежность ботинком со стальным носком. Звук рвущейся кожи действовал на нервы – как будто рвали бумагу. Психопат был кастрирован самым жестоким образом. Мстительный отец вертел ногой отсоединенный пенис так, как будто пытался удалить жвачку с подошвы ботинка. Окровавленный, безвольный кусок мяса, похожий на слизняка, выползающего из алой реки, был навсегда отделен.
Пока Рон корчился в агонии на полу, Рассел сказал:
– Прекрати двигаться, Рон. Я еще не закончил с тобой.
Изо всех сил пытаясь дышать, Рон пробормотал:
– Н–н–н–нет...
Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, Рассел выстрелил шесть раз. Одна пуля попала Рону в левую коленную чашечку, две – в правую голень, а три другие пoпали в пол. Под градом сверкающих пуль Рон был успешно обездвижен. Рассел направился к двери, затем оглянулся на труп молодой женщины.
Перекрывая рыдания Рона, Рассел пробормотал:
– Я убью их за тебя...
Рассел медленно закрыл за собой дверь. Звуки криков Рона просочились в холл, но бизнес продолжался. Сотрудники и клиенты, казалось, были слишком заняты, чтобы заметить вторжение Рассела. Вопль агонии в любом случае не был чем-то необычным.
* * *
Рассел тяжело дышал, идя по ужасному коридору. Нежелание засело в глубине его сознания, как бумажный комок. И все же, он не мог остановить себя от движения вперед. Он миновал точку невозврата и направился к концу лабиринта. Месть ввергла его в неизбежный штопор насилия.
Подойдя к следующей двери в коридоре, Рассел заглянул в соседнюю комнату. К его огромному облегчению, комната пыток была пуста. По полу была разбрызгана свежая кровь, но похитители и пленники уже исчезли. Рассел подумал: Я должен продолжать двигаться вперед, я должен найти мистера Ву.
Он пошел в более быстром темпе, пытаясь добраться до финиша до того, как гонка закончится. Хотя его целью был Энди Ву, Рассел чувствовал себя обязанным помочь пленникам, которых он найдет. Он не мог спасти всех, но отказывался бросить жертв. Дойдя до следующей двери, Рассел заглянул внутрь через треснувшее обзорное окно.
В комнате было темно, единственная лампочка освещала комнату ближе к центру. В круге света стоял неуклюжий мужчина, закутанный в большой черный плащ. Могучий мужчина схватил за шею пышную блондинку, душа ее своими большими руками. Женщина хрипела и стонала, брыкаясь и корчась в конвульсиях. Ее горло было черным и синим – она задыхалась в течение нескольких часов.
С яростью, сверкающей в его глазах, Рассел пробормотал:
– Вы, больные ублюдки...
Как и предыдущая занятая комната, комната была открыта для визита Рассела – практически приветствуя его с распростертыми объятиями. Рассел яростно толкнул дверь изо всех сил. Не обращая внимания на зловещую темноту, поглотившую комнату, он подошел к освещенному месту. Обхватив руками разбитое горло женщины, мужчина оглянулся через плечо.
Прежде чем он успел произнести хоть слово, Рассел поднял пистолет и выстрелил в лицо мужчины в упор. Обнаженная женщина, пошатываясь, опустилась на колени, хватая ртом воздух и кашляя. Она всхлипнула, вытирая кровь, забрызгавшую ее правую щеку. Посмотрев в строгие глаза Рассела, женщина задрожала и отползла на метр назад.
Рассел ответил ей тем же взглядом, глядя в ее налитые кровью глаза. Он сказал:
– Убирайся отсюда. Выход налево по коридору. В шкафчиках может быть и для тебя найдется какая-нибудь одежда. Найди что-нибудь теплое, а потом уходи.
Женщина колебалась – был ли один убийца лучше другого? Заметив сомнение в ее глазах, Рассел вздохнул, а затем тихо сказал:
– Убирайся отсюда, милая. Иди за помощью для остальных. Я не могу спасти всех в одиночку.
Женщина отчаянно кивнула и, заикаясь, пробормотала:
– С–спасибо...
Рассел смотрел на обнаженную женщину, бегущую по коридору. Он наблюдал за дверями, гарантируя ей безопасный побег, прежде чем продолжить свое путешествие ради мести. Когда женщина исчезла в раздевалке без малейших проблем, Рассел повернулся и побежал в противоположном направлении.
Глава 14. Убийца дочери
Рассел побежал по коридору, изо всех сил стараясь не обращать внимания на мольбы о помощи. Со сбежавшей заключенной и телефоном Стивена у него было ограниченное время, чтобы отомстить до прибытия властей. Его ограниченные боеприпасы еще больше затрудняли его способность помочь беспомощным. Пробегая трусцой по правой стороне коридора, Рассел с облегчением увидел, что следующие комнаты пусты.
Он остановился на развилке в коридоре. Посмотрел налево, затем направо – с каждой стороны были симметричные маршруты. Склад пыток начал распадаться на лабиринт неопределенности. Плач и крики были громче из коридора справа. Он решил использовать агонию в качестве ориентира. Торопливыми шагами Рассел прошел по коридору и последовал за криками.
С каждой стороны было по четыре двери, разделенные восемью метрами. Рассел быстро прошел вдоль стены слева. С каждой проходящей дверью он заглядывал в мрачные покои. Комнаты были больше, чем в первом коридоре, и каждая комната была пуста. Ему было больно от боли, эхом отдававшейся из комнат на противоположной стороне коридора, – он не мог жалеть ни времени, ни пуль.
Конец коридора переходил в другой коридор слева от Рассела. Он поморщился от эмоционального истощения и, пошатываясь, подошел к стене. Он прижался влажным лбом к грязному бетону и застонал. Постоянные смерти и пытки сказались на нем. Его решимость ослабевала с каждым шагом, направленным к финишной черте.
Рассел покачал головой и пробормотал:
– Что я здесь делаю? Какого черта я делаю?
Он отшатнулся от стены, затем, пошатываясь, пошел по центру нового коридора. Коридор был шире и длиннее, чем предыдущие коридоры. С каждой стороны было по восемь дверей, каждую из которых разделяло десять метров бетона. Камеры продолжали расти, по мере того как Рассел продолжал погружаться в это безумие. Он кряхтел и стонал, шатаясь по коридору, безнадежно пытаясь игнорировать горестные крики о помощи. Пронзительное мяуканье, похожее на крики группы младенцев, встревожило его.
Скривившись от гнева и отвращения, Рассел сказал:
– Я вернусь за вами... Я вернусь за всеми вами. Я... я разорву их на мелкие кусочки за вас, клянусь. Я вернусь, когда закончу с ним... Я убью Ву, а потом убью остальных. Я обещаю, вы будете отомщены...
Рассел перестал бормотать и пошатываться. Он стоял между двумя последними дверями в коридоре. Он мог видеть следующий коридор прямо впереди – еще один поворот налево, еще один коридор ужаса. Однако дверь слева привлекла его внимание. В странной железной двери не было окна. Вместо этого в центре двери было нацарапано зловещее сообщение. Написанное красным, размазанное сообщение гласило: «Мистер Отдел Убийств».
С глазами, полными слез, Рассел поплелся к двери и пробормотал:
– Я... Я нашел тебя, ублюдок... Я действительно нашел тебя.
Как и в остальной части незащищенного здания, комната Мистера Отделa Убийств была открыта – замки, похоже, не пользовались популярностью в доме пыток. Когда дверь медленно распахнулась, петли завизжали, как крыса в пустой аудитории. Пронзительный звук был необычайно нервирующим, эхом разносясь по комнате и коридору.
Рассел поплелся к двери, волоча ноги. Тревога замедлила его движение, но его гнев только усилился с предвкушением. Он осмотрел комнату, которую так долго искал. Дверной проем поглотила волна непроницаемой тьмы. Только стена, параллельная входу, освещалась тусклыми лампочками – лампы накаливания окрашивали грязные стены в желтый цвет.
У стены стоял большой прямоугольный обеденный стол; гниющее дерево стонало под его тяжестью. На столе лежало ободранное тело миниатюрной женщины. Только несколько прядей волос торчали из ее головы – оставшиеся следы жестокого скальпирования. Ее лицо осталось невредимым, в то время как кожа с остальной части тела была содрана. Большая часть ее кожи была содрана, обнажив нежную, мускулистую плоть. Ее нога дернулась, а голова покачнулась. Она была чудесным образом жива.
Перед женщиной стояла белая керамическая тарелка с куском окровавленного мяса сверху. С правой стороны были окровавленные вилка и нож. Нижняя губа Рассела задрожала от шокирующего зрелища – женщина, превращенная в кусок окровавленной плоти для больного аппетита мужчины. Он был совершенно потрясен этим открытием. Спуск был бесконечным. Его вели в адские ямы – пытки, изнасилования, убийства, кровосмешение, некрофилия и каннибализм.
Ноги Рассела подкосились, когда он, пошатываясь, вошел в комнату. Он шел медленно, каждый шаг был рассчитан и методичен. Он увидел высокого мускулистого мужчину, стоявшего в углу слева от стола. На мужчине были черная маска на голове, черный плащ до щиколоток и черные парадные туфли. Он пристально смотрел на свое отражение в зеркале, вытирая руки белым полотенцем. Этот человек не подозревал о присутствии Рассела.
Пробираясь через камеру пыток, Рассел заметил камеру на штативе в центре комнаты. Устройство было скрыто жуткими тенями. Камера была направлена прямо на обеденный стол, прекрасно запечатлевая женщину без кожи и тарелку с человеческой плотью. Каждый подлый поступок в учреждении записывался для больной аудитории по всему штату. Этот факт привел Рассела в ярость. Он засунул пистолет за пояс, затем достал из-за пояса молоток.
* * *
Mедленно приблизившись, Рассел сказал:
– Это за мою дочь, ты, крысиный ублюдок.
Повернувшись, ничего не подозревающий мужчина спросил:
– Что?
Прежде чем он смог получить ответ или произнести еще хоть слово, Рассел ударил Мистера Отделa Убийств по лицу своим крепким молотком. Глухой удар стали о череп эхом разнесся по комнате. Мужчина что-то невнятно пробормотал, отшатываясь от Рассела, покачиваясь и мотая головой, чтобы увернуться от следующего удара.
Рассел хрюкнул и качнулся вниз, пытаясь использовать весь вес своего тела, чтобы нанести смертельный удар. К его полному ужасу, молоток ударился об обеденный стол и из-за силы удара застрял в расколотой столешнице. Мужчина, спотыкаясь, направился к тарелке с человеческим мясом, затем схватил окровавленный нож.
Все еще ошеломленный ударом по голове, Мистер Отдел Убийств направил острие на нападавшего. Его зрение было затуманено. Он не мог опознать человека, отчаянно пытавшегося вырвать молоток из стола. В его глазах мужчина раздвоился, затем растроился.
Мистер Отдел Убийств спросил:
– Кто ты? Какого черта ты делаешь?
Времени на вопросы и ответы не было. Дерево затрещало, когда Рассел вытащил молоток из стола. Он замахнулся инструментом на дикаря, промахнувшись на метр. Заметив нож, Рассел поднял обе руки вверх – его левая ладонь была открыта, молоток сжат в правой. Он был готов к драке.
Мистер Отдел Убийств покачал головой, затем сказал:
– Подожди секунду... Я тебя знаю...
Рассел бросился вперед и взмахнул молотком. Свирепый убийца увернулся от нападения, затем взмахнул ножом. Лезвие легко рассекло левую ладонь Рассела, словно масло. Рассел поморщился от боли, прижимая раненую руку к животу. Он стиснул зубы, затем ударил мужчину молотком по голове.
Мистер Отдел Убийств упал на ягодицы, затем покатился по полу, схватился за лоб и застонал. Нож со звоном упал неподалеку. Тяжело дыша после нападения, Рассел встал над мужчиной. Он нахмурился, сдергивая маску с головы.
Мужчина был высоким и мускулистым. Его каштановые волосы были взъерошены и влажны. Кристально-голубые глаза были усталыми и налитыми кровью. Черные мешки под его глазами были похожи на темные пустоты. Рассел не узнал этого человека. Он не мог узнать человека, которого никогда не встречал – детектива из отдела убийств Сэма Гудмана. Глаза Гудмана расширились, когда его зрение сфокусировалось.
Охваченный благоговением, он закричал:
– Черт! Это ты!
Рассел сказал:
– Ты... Ты – тот ублюдок, который убил мою дочь. Ты – тот ублюдок, который убил Кэрри. Я сделаю тебе очень больно...
Гудман обхватил голову руками и крикнул:
– Подожди! Подожди! Ты не знаешь, что делаешь! Ты не знаешь, кто я, тупой ублюдок! Ты пожалеешь об этом! – Рассел сердито посмотрел на него и сунул руку в карман, не сводя глаз с убийцы своей дочери. Гудман взмолился:
– Пожалуйста, не делай этого! У меня есть связи! Я могу все исправить! Пожалуйста...
Рассел вытащил из кармана черный нож. Нож быстро щелкнул, когда лезвие выдвинулось из черной ручки. Не говоря ни слова, Рассел наклонился и схватил Гудмана за лицо. Дико всхлипывая, Гудман перевернулся на четвереньки и попытался убежать – испуганное животное.
Рассел трижды ударил Гудмана локтем по затылку, ошеломив его ударами. Он вскарабкался ему на спину, затем потянул Гудмана за правое веко. Рассел сжал челюсти, когда впился в верхнюю половину века Гудмана. Он никогда не участвовал в актах такой жестокости, но не мог остановиться. Гудман вскрикнул от мучительной боли. Лезвие легко разорвало тонкую кожу. Его руки были в крови, когда Рассел отбросил лоскут кожи в сторону.
Когда он застонал, слюна и кровь шлепнулись на пол под ним, Гудман крикнул:
– Ты тупой ублюдок!!!
Рассел откинул голову Гудмана назад и строго сказал:
– Я еще не закончил, ублюдок.
Несмотря на то, что он извивался и дергался, Рассел потянул Гудмана за левое веко, а затем разрезал кожу. Во время порочного процесса лезвие соскользнуло и вонзилось детективу в глаз. Рассел отшатнулся, когда Гудман сильно забился в конвульсиях от боли. Он взревел, размахивая конечностями во все стороны.
Рассел крикнул:
– Где Энди Ву?! Где твой босс?! – Гудман продолжал кричать. Рассел потянул Гудмана за волосы и рявкнул: – Скажи мне!
Хватая ртом воздух, Гудман сказал:
– Он... Он... Он дальше... дальше по коридору, налево. Вторая дверь направо. Позволь мне жить... Пожалуйста... Я дет...
– Заткнись. Закрой свой гребаный рот. Моя дочь умоляла тебя о пощаде, она молила о своем отце. Мне не дали возможности спасти ее. Что ж, я дам твоему боссу такую же возможность спасти тебя.
Гудман прижал руки к своим уязвимым, жгучим глазам. По его щекам потекли струйки кровавых слез. Его гримаса была едва различима из-за крови, запятнавшей его лицо. И все же он не мог не улыбнуться. Гудман знал это заведение, как свои пять пальцев. Возможность выйти из этих дверей слепым, но живым была желанной.
Рассел подошел к столу, затем опустился на колени. Он сказал:
– Ты можешь выжить... если, по крайней мере, не истечешь кровью до того, как Ву доберется до тебя.
Гудман заикнулся:
– Ч–что?
Рассел вернулся с окровавленным ножом в руке. Гудман хмыкнул, перевернулся на живот и попытался вывернуться. Рассел опустился на колени поверх психопата, затем подтянул правую ногу Гудмана к груди – поза борца "бостонский краб". Ножом он распилил лодыжку Гудмена.
Вены вздулись у него на лбу, и Гудман крикнул:
– Нет! Нет! Пожалуйста!
Рассел пилил, пока не повредил Гудману ахиллово сухожилие. Гудман резко перестал ерзать. Он хрипел, пытаясь дышать. Боль повергла его в шок. Рассел не заботился о благополучии Гудмана. С забрызганным кровью лицом он перешел к следующему этапу. Он стиснул зубы, вонзаясь в нежную плоть, разрывая оставшeeся пяточнoe сухожилие.
Закончив, Рассел встал и рассеянно уставился на изуродованные лодыжки. Он был шокирован и встревожен своими порочными действиями. Нож звякнул, ударившись о пол. Рассел прикусил нижнюю губу, затем направился к двери. Он перешагнул через дергающееся тело Гудмана, пытаясь убежать от кошмара.
Когда он подошел к двери, женщина на столе сказала:
– Убей меня...
Рассел замер на месте и закрыл глаза. Его совесть была одурманена тревожным переживанием. Грань между добром и злом была стерта, стерта галлонами крови и оставшимися кусками плоти. Мольба женщины о смерти была искренней и необходимой, но затуманенный разум Рассела оттягивал неизбежное. Он поднес дрожащую руку к лицу и зарыдал.
Рассел задрал голову к потолку и закричал:
– Черт возьми! Почему?! Почему я? Почему Кэрри?
С гримасой душевной муки Рассел повернулся к месту резни. Подойдя к женщине, он провел пальцами по волосам. Глядя в ее пустые глаза, он мог видеть отражение пыток Кэрри.
Надтреснутым голосом женщина сказала:
– Убей... Убей меня...
Рассел шмыгнул носом, затем сказал:
– Мне очень жаль. Мне так жаль...
Женщина улыбнулась, закрыла глаза и склонила голову – жест согласия. Рассел затаил дыхание, целясь из пистолета в лицо женщины. Хотя она пыталась убежать от своих мучений, Рассел не мог избавиться от чувства, что унижает собственную дочь. После ужасающего насилия и безумия, убийство невинной женщины было трудно оправдать.
Рассел прикусил губу, затем прошептал:
– Пощада... Милосердие к беспомощным...
Женщина прошептала:
– Пощада...
Рассел закрыл глаза и нажал на спусковой крючок. С пулей в голове страдания женщины закончились в одно мгновение. Хотя милосердие и воспринималось как акт доброты, оно не всегда было прекрасным зрелищем. С каменным лицом Рассел вышел из комнаты.