355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Браннер » Бесчисленные времена » Текст книги (страница 7)
Бесчисленные времена
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:26

Текст книги "Бесчисленные времена"


Автор книги: Джон Браннер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава шестая

Одной рукой дон Мигель держал уздечку, а другой ухватился за гриву коня. Леди Кристина сидела сзади, охватив руками его грудь, и прижималась лицом к мужской спине. Ехать без седла, да еще и с пассажиркой… Нет, путешествие в хроноаппарате было удобней.

Они пробились через толпу, с трудом поспевая за падре Рамоном, и наконец добрались до штаб-квартиры. Двери были распахнуты настежь, и в проеме стоял Джонс. Факелы освещали свежий синяк у него под глазом.

– Все-таки она вырвалась? – спросил дон Мигель, соскакивая с коня и протягивая руку, чтобы помочь Кристине.

– Да, сударь, – признался Джонс. – А снова связать ее…

Он не договорил и погладил синяк.

– Но вам это удалось?

– Хорошо, что вы оставили кучера. Один бы я ни за что не справился.

Бедняга-кучер, подумал дон Мигель, он лишился своего экипажа, единственного средства к существованию. Но этой ночью в Лондресе многим не повезло куда больше. Хотя пока трудно определить масштабы бедствия и количество погибших.

– Вы сказали, что девушка сумела освободиться? – прокряхтел падре Рамон, сползая с лошади.

– Да, но ее снова связали, – ответил дон Мигель. – Джонс, веди нас к ней.

Кристина, спотыкаясь и покачиваясь, поднялась по ступеням в холл, и дон Мигель усадил ее в кресло. Джонс распахнул вторую дверь в комнате дежурного, и Наварро увидел лежащую на кушетке девушку, опутанную веревками с головы до ног. Рядом, свирепо на нее глядя, стоял кучер с палкой наготове. Однако падре Рамон протрусил мимо пленницы и устремился вверх по лестнице.

– Падре! Девушка внизу! – крикнул дон Мигель.

– Знаю-знаю. Идите за мной. Быстро!

– Позаботьтесь о даме! – приказал сотрудник кандидату и двинулся вслед за иезуитом.

На втором этаже они двинулись по галерее. Миновали библиотеку с десятками тысяч томов, описывающих традиционную историю, исправляемую и дополняемую путешественниками во времени, и остановились у помещения, за дверью которого дон Мигель никогда не был. На ней имелись надежные запоры, а почему – сотрудники знали и не спрашивали. Здесь хранились акты, документы и записи, до знакомства с которыми, полагали в коллективной мудрости Генеральные сотрудники Службы, мир еще не созрел.

– Вы уже бывали в тайном архиве? – спросил падре Рамон, роясь под сутаной в поисках ключа.

– Нет, не был.

– А знаете, что здесь хранится?

– В общем… предполагаю, что документы о самых щекотливых периодах прошлого. Возможно – о жизни Господа нашего, Иисуса Христа… – дон Мигель неопределенно махнул рукой.

– Если бы… Тогда к чему бы такие меры предосторожности? – вздохнул падре Рамон, поворачивая ключ в замочной скважине и нажимая на какие-то тайные пружины. – Невзирая на резкую критику так называемых прогрессистов и рационалистов, Иисус Христос заслуживает вечного восхищения. Не будь он таким, церковь при первом же контакте с ним потерпела бы полный крах. Но она сильна, как прежде.

Он аккуратно притворил дверь, опять поколдовал над тайными затворами и повел сотрудника сквозь лабиринт железных стеллажей с толстыми стеклянными дверцами. На них стояли книги, рукописи в папках, периодические издания, и на всех краснела надпись «Совершенно секретно».

– Нет, – продолжал иезуит, – здесь хранится гораздо более тяжкий груз знаний, нежели простое доказательство, что Иисус Христом был человеком, ел, спал и отправлял естественные надобности. И если бы не строгое предписание, что в хранилище без сопровождающего не имеет право войти никто – абсолютно никто, даже Гроссмейстер! – я бы ни за что не впустил вас сюда. Для молодого человека вроде вас достаточно и той ответственности, которую вы несете как сотрудник Службы, и мне бы не стоило нагружать вас важными секретами, но… – он остановился возле одного из стеллажей и извлек из сутаны другой ключ, поменьше, – …я должен проверить, не ошибся ли.

Он распахнул стеклянные дверцы и вытащил папку. Быстро перелистав рукописные страницы, он протянул спутнику рисунок, выполненный акварелью.

– Связанная женщина, которая лежит внизу, похожа на эту?

Дон Мигель кивнул. Правда, перья на девушке были зелеными, а не голубыми, а раскраска на лице и груди белая, а не желтая, зато прическа, цвет кожи, обувь и нитки жемчуга на запястьях ничем не отличались.

– Значит, оправдались мои самые худшие опасения, – пробормотал падре Рамон. Он захлопнул папку и сунул ее на полку. – Должен признаться, сын мой, я не знаю, что делать. Катастрофа так беспримерна, что наши теоретики даже не рассматривали ее возможность, не говоря уже о расчете последствий.

Услышать такое от признанного специалиста в области теории хроноведения… Дон Мигель был потрясен до глубины души.

– Однако мы попытаемся найти ключ к решению задачи, – сказал падре Рамон, и повернулся к другому стеллажу. – Здесь найдется если не инструкция, то хотя бы информация, от которой можно оттолкнуться в наших расчетах…

Через несколько минут они осторожно спустились по лестнице, нагруженные стопками книг и папками с рукописями. В вестибюле кандидат Джонс пытался успокоить сотрудников, не знавших, почему их не пропустили к мессе и собрали сюда. Они увидели падре Рамона и дружно замолчали. А он остановился посередине лестницы, чтобы увидеть их всех.

– Падре, почему мы здесь, а не в городе, где, похоже, мятеж? – выкрикнул самый нетерпеливый из сотрудников. – Почему бы нас не послать на его подавление?

– Эту проблему одними мечами и кулаками не решить, одернул его иезуит. – Станете действовать по моим указаниям, но прежде доложите, с чем столкнулись на улицах.

– Там полная неразбериха! Толпы мечутся по улицам, рассказывая какую-то дичь о попытке убийства короля!

– Но он же умер, – донеслось с противоположной стороны холла, и сразу же поднялся гвалт. Повелительным жестом падре Рамон велел замолчать, а затем стал вызывать сотрудников одного за другим – поименно.

Из отрывочных сведений свидетелей собиралась цельная картина. Кое-что дону Мигелю уже было, известно: что дворец горит, по реке плывут трупы, – но встречались и новые, ужасные новости: рассвирепевшая толпа разорвала гвардейца на аллее Королевы Изабеллы, грабители опустошили крупные торговые лавки, а потом стали поджигать дома и конторы, чтобы отвлечь преследователей; два армейских подразделения устроили перестрелку, полагая, что атакуют грабителей, и многие погибли, прежде чем офицеры восстановили порядок.

– Достаточно! – оборвал опрос падре Рамон. – Пойдемте в зал Наставлений, там вы все получите мои поручения. Дон Мигель, просмотрите книги, которые я вам вручил, и помечайте каждый разумный совет, который может нам помочь. Я присоединюсь к вам, как только наши братья получат приказы.

Перелистывая страницу за страницей, Наварро чувствовал себя так, словно его зашвырнули в иной мир, хотя имена авторов знал с тех пор, как попал в Службу Времени: Генеральные сотрудники, а также дон Артуро Кортес и падре Теренс О'Даблхайн. Но то, чем занимались они, ему и в кошмарном сне не привиделось бы!

«НАИБОЛЕЕ ВЕРОЯТНЫЕ ИМПЛИКАЦИИ ОГРАНИЧЕННОЙ ПРИЧИННОЙ ЛОВУШКИ», «РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТОВ С ПРОСТРАНСТВЕННЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ В ПСЕВДОНАСТОЯЩЕЕ», «ВОЗРАЖЕНИЯ ПРОТИВ БАЗИСНЫХ ПРЕДПОСЫЛОК УРАВНИВАНИЯ СТАНДАРТА ОПРЕДЕЛЕНИЙ ИСТОРИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ», «ВЛИЯНИЕ НА ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННУЮ РЕАЛЬНОСТЬ ЧЕРНИЛЬНОЙ КЛЯКСЫ НА СРЕДНЕВЕКОВОЙ РУКОПИСИ БЛАГОДАРЯ ФАКТОРУ ОТГОЛОСКОВ»…

И в каждой статье – подробное описание экспериментов, подтвержденное математическими расчетами… Неужели, все еще существует настоящее?… он сам?… падре Рамон?…

– Ну, что? Отыскали что-нибудь полезное для нас в этих досье? – спросил иезуит.

– Признаться, ничего, падре, – вздохнул дон Мигель. – Я с этой тематикой незнаком, но сделал выборку аргументации… насколько позволили мои математические познания. Если выборку обобщить, то можно сделать некоторые выводы… Вот, взгляните…

Он выложил на середину стола четыре книги, раскрытые на закладках, освободил стул для падре, ожидая одобрения либо отрицания своих предположений.

– Вижу, что вы имели в виду, – кивнул тот после беглого знакомства с текстами. – Вопрос высшего порядка. Одно дело – несущественные последствия кляксы, посаженной неосторожным путешественником во времени на важный документ, и совсем другое – гибель сотен, если не тысяч людей.

– Просто еще не проводилось темпорального вмешательства таких масштабов, – сказал дон Мигель и потер усталые глаза. – Никогда не использовались возможности повторной ретронакладки, разве…

Он замолчал и уставился на иезуита.

– Падре, у меня идея. Не знаю, сработает ли она, но, по крайней мере, мы сможем вмешаться там, где уже была нарушена линия времени.

В глазах падре Рамона блеснула надежда.

– Что за идея? – живо спросил он.

– Всенощная, падре. Нельзя ли использовать всенощную Службы?

Падре молчал очень долго, пристально глядя в никуда, и вдруг разразился жутким хохотом.

– Естественно – месса! Будьте благословенны, сын мой. Надо же быть таким слепым – проглядеть мессу!

Глава седьмая

Очертание знакомой обстановки уплотнилось вокруг дона Мигеля. Кабинки для переодевания перед входом в капелле Службы нельзя было спутать ни с чем, а высокий, ясный звон колоколов служил подтверждением.

Он был у цели.

Но у той ли? В какой реальности он находится?

Ответить на этот вопрос было пока невозможно. Он хорошо понимал, что является частью операции, жуткого эксперимента, на который он никогда бы не решился без крайней необходимости, поскольку результаты были непредсказуемы.

Падре Рамон набросал предварительные расчеты, а детали дон Мигель уточнил с помощью оробевшего семнадцатилетнего кандидата, владевшего природным даром математика. Проблема сузилась до точно неопределимого расхождения в результатах, зависящих от некоторого фактора «к». Падре Рамон долго изучал свои расчеты, потом закрыл глаза, похоже, просил Божьего благословения, и велел дону Мигелю подняться в Залы Времени.

Там, повинуясь указаниям нервничающих техников, разместился между знакомыми железными и серебряными прутьями. Проверку повторили несколько раз, затем он отправился в путешествие, на которое еще никогда не отваживалась Служба. Ему предстояло убрать псевдоответвление истории.

Воздух вокруг него стал очень горячим…

… и вот он здесь, у входа в капеллу, и колокола наверху звонят, как в любую предновогоднюю ночь…

Что означал фактор «к»? Может быть, короля, чья жизнь или смерть могла изменить реальность радикальнее, нежели гибель простого смертного? Но что-то говорило, что этим фактором является он сам, спасшийся благодаря капризу Кристины. И теперь он просто обязан с процентами оплатить подарок судьбы.

Он должен вернуть все на свои места, сделать так, чтобы не стало этой ночи безумия, которая иначе ляжет черным пятном на честь Службы Времени. А повод, вызвавший этот кошмар, был так ничтожен… Перерыв документацию, он понял: устанавливая замкнутую казуальную ловушку, никто не подозревал, что случится, если ловушка сработает…

Он был достаточно сведущ в казуистике, чтобы разобраться, почему падре Рамон решился включиться в дерзкую игру. Самое главное – нереальность мира, созданного экспериментом ученых Службы. Но если женщины-гладиаторы явились из нереального мира, тогда и последствия вмешательства ученых можно рассматривать как нереальные. И результат корректуры последствий окажется тоже нереальным…

Ему страстно захотелось, чтобы этого кошмара не было, чтобы вторжения не случилось, и ему не пришлось бы вмешиваться… Наварро прошиб холодный пот – он только сейчас осознал, что является единственным хозяином единственного в своем роде прошлого.

Он замер, когда перестали звонить колокола. В наступившей тишине слышалось шарканье подошв. Дон Мигель перевел дыхание: колокола перестали бить в действительности, а сотрудники Службы направились ко всенощной, самому священному из всех официальных мероприятий. Он был просто обязан присоединиться к процессии. Несколько раз глубоко вздохнув и выдохнув, он снял с вешалки сутану, надел и надвинул капюшон на лицо. Потом открыл дверь и поспешил за коллегами.

Длинные сутаны с капюшонами делали всех одинаково безликими. У такого обезличивания имелись причины, о которых знали только сотрудники службы и которые делали мессу необычным событием.

В сумраке капеллы, освещаемой двумя свечами на алтаре, все фигуры сливались в серую массу. Торжественно звучал орган, и люди стали рассаживаться.

В этом году собралось восемьсот сорок шесть кандидатов, сотрудников и старших работников Службы. Следовательно, на скамьях сидело восемьсот сорок шесть одетых в серое мужчин. Каждый мог оказаться сотрудником из другого времени, и этому сотруднику суждено было умереть, потому что будущее изменится.

Только священник, раздавая облатки преклонившим колени братьям, видел их лица и мог бы догадаться, кто из них – чужак, пришедший на мессу с коллегами из прошлого. Священник носил маску. Каждый год орган играл одну и ту же музыку; каждый год с разрешения папы служба осуществлялась шепотом, поэтому чужак не смог бы уловить в голосе священника непривычные нотки и тем самым предвидеть предстоящую смерть…

Раздался шорох сотен ног, люди в серых сутанах встали, священнослужитель в маске шагнул к алтарю.

Глава восьмая

К концу богослужения дон Мигель понял, что должен делать. Вместе с другими сотрудниками службы он вышел из капеллы и направился к своей кабинке для переодевания. Непродолжительная изоляция людей до и после мессы была нужна не только для медитации, она позволяла человеку, избранному для участия в предновогодней всенощной будущего века, покинуть капеллу никем не узнанным.

Не было безусловной необходимости проводить перемещение прямо из кабины. Дон Мигель почувствовал, что от его нервозности не осталось и следа, ее сменила холодная ярость. Он швырнул сутану на пол и устремился к ризнице в другом конце галереи. Если предположить, что в их план вкралась ошибка в расчетах, то войти ему разрешит вовсе не падре Рамон, а кто-то другой…

Что ж, имеется только один способ узнать, правильно ли они рассчитали, как предотвратить катастрофу. Он решительно постучал в двери и с облегчением услышал голос падре Рамона.

Иезуит стоял у стола, положив руку на полированную столешницу.

– Поздравляю вас с Новым годом, сын мой, – сказал он с улыбкой. – Очень любезно с вашей стороны посетить меня. Я-то предполагал, что вы торопитесь на праздник во дворец… – он внимательно взглянул на Наварро и продолжал более серьезно. – Простите мою веселость. Я вижу по лицу, что вас что-то гнетет.

– Вы правы, падре. То, что привело меня к вам, прозвучит необычно, но мне придется вас убедить, что я не пьян и не сошел с ума, – дон Мигель облизнул пересохшие губы. – Надеюсь, что вы воспримите мои слова всерьез, особенно если я смогу точно назвать, кто именно из сотрудников Службы сегодня не присутствовал на всенощной.

– Едва ли это тема для суесловий, – сурово отвечал падре Рамон. – И вы обязаны объяснить, чего ради ее затронули!

– Попытаюсь! – дон Мигель судорожно сглотнул. – Вы, наверное, не станете спорить, что обычным способом выяснить отсутствующего человека невозможно. Но вам придется поверить, что я тайком не заглядывал в секретные документы… что даже не знаю, существуют ли подобные документы!

– Вы смущаете меня… но я вам верю. Продолжайте!

– Если так, то подтвердите, либо опровергните мое утверждение, что сотрудник, которому вы сегодня не подали Святого Хлеба это… Это Артуро Кортес!

Последовало долгое молчание. Падре Рамон взял с полки Библию в черном переплете с тисненым золотым крестом, положил ее на стол и кивком предложил посетителю присесть.

– Есть еще кое-что, падре, – продолжал тот, положив руку на Библию. – Даю вам слово, что я никогда – я имею в виду, в этом мире! – никогда не был в тайном архиве библиотеки. Но я знаю, и вы знаете, что при дворе царя Махендры, Белого Слона, есть женщины-гладиаторы, которые дерутся как профессиональные убийцы.

– Вы услышали о них от дона Артуро? – напустился на него иезуит.

– Нет, я с ним об этом никогда не разговаривал. Вы и сами знаете, что мы терпеть друг друга не можем.

– Тогда от кого же вы узнали о Махендре и женщинах-гладиаторах?

– От вас, падре. Вы сами мне о них рассказали.

Воцарилась жуткая тишина. Лицо иезуита стало пергаментно бледным, но голос оставался беспристрастным.

– Вы говорите загадками, но не производите впечатления человека, который потерял рассудок. Я намерен вас выслушать. Продолжайте!

– Вы кое-что объяснили мне, теперь я, в свою очередь, изложу вам эти сведения, чтобы вы не сомневались, в здравом ли я уме. Вы доверили мне тайну, которая, как вы считали, обязательно привлечет ваше внимание.

– Да, вы привлекли мое внимание фразой о Махендре и его воительницах, – признался падре Рамон. – По довольно веским причинам существование этого потенциального мира сохранялось в тайне. Наверное, вы понимаете, почему?

– Потому что в этом мире подавляется истинная вера? – предположил дон Мигель.

– Правильно. Имеются и другие причины, но эта – важнейшая. Итак, изложите мне, чего вы добиваетесь.

Дон Мигель понял, что острый ум иезуита уже готов перейти к существу дела. Конечно, падре Рамон оказался в неприятнейшем положении: ему предстояло оценить собственные действия, о которых он должен сейчас услышать впервые.

– Прежде всего, падре, вы обязаны написать обращение в будущее, чтобы обеспечить безопасность нашего мира. Вы должны издать инструкцию, заверенную Большой Печатью Службы, для того дня, в котором дон Артуро будет послан справлять всенощную с братьями из прошлого, словно с братьями из собственного времени. Он должен будет их предупредить, чтобы с сегодняшнего бала у Гроссмейстера его, Кортеса, удалили раньше обычного. Ни в коем случае дон Артуро не должен говорить с послом Конфедерации – и вообще с кем бы то ни было, – о женщинах как храбрых воительницах.

– Я, пожалуй, сделаю это, – пообещал падре Рамон. – Только вы объясните мне – зачем.

Дон Мигель принялся излагать суть дела. Когда он закончил рассказ о вторжении воительниц в перьях и убийстве короля и кронпринца, падре Рамон долго молчал.

– Да, – сказал, наконец, он, – такое могло случиться. Коррумпированный и беспринципный царедворец, имеющий доступ к аппаратуре Залов Времени, потакает настроению монарха, а результат – кровавая резня тысяч людей и гибель членов королевской фамилии. Вы оказали Службе неоценимую услугу, сын мой. Но, несомненно, понимаете, что единственной платой за нее будут жуткие воспоминания.

Дон Мигель кивнул.

– Моя сегодняшняя неосведомленность гораздо хуже! – сказал он. – Я как лист, подхваченный ветром, прилетел сюда и не имею ни малейшего представления, что делал в течение всего вечера – здесь, в этом мире.

– Если станете действовать осторожно, то установите это, не причинив реальности никакого вреда, – заверил его иезуит. – А если пожелаете освободиться от жутких воспоминаний о резне, то я могу вас от них избавить, ибо все то, о чем вы помните, сейчас не существует. Изгнать такие воспоминания из вашего мозга вполне логично.

Дон Мигель помедлил. Предложение было соблазнительным, и он знал, что процедура проводится легко и быстро: Святой трибунал изобрел снадобье для искренне раскаявшихся преступников, чтобы укоры совести не мешали им снова стать полезными членами общества. Но неожиданно для самого себя сказал:

– Нет, падре. Это опыт, и я не хочу его лишаться. Кроме того, вам сейчас известно столько же, сколько и мне. Будет несправедливо взваливать этот груз на одного человека.

– Я бы разделил этот груз с Господом, – напомнил ему падре Рамон. – Но благодарю вас. Это мужественное решение! – он взял в руки Библию. – Ради умиротворения вашей души советую вернуться на дворцовый прием. Отправляйтесь туда и убедитесь собственными глазами, что дворец невредим, король жив, а ваш друг Филиппе не ранен стрелами. И все случившееся покажется вам сном.

На лице иезуита появилось подобие улыбки.

– Утром… или, если хотите, сегодня ночью, но позднее, приходите ко мне. Я покажу вам книги, повествующие о власти Антихриста и границах ее. Он может создавать убедительные иллюзии, но не реальность. А решительные, честные люди всегда в состоянии распознать эти иллюзии.

Он поднялся. Дон Мигель упал перед ним на колени и склонил голову для благословения.

– Я напишу обращение в будущее, – заверил его падре Рамон. – Позднее, может быть, напишу предостерегающую статью для журнала, который издает Служба Времени… благодаря моей репутации ее не рискнут рассматривать как абсурдную. И, само собой, я буду молиться.

Он благословил Наварро и открыл ему дверь.

– Идите с Богом, сын мой, – сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю