355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон (1) Локк » Опыт о человеческом разумении » Текст книги (страница 62)
Опыт о человеческом разумении
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:19

Текст книги "Опыт о человеческом разумении"


Автор книги: Джон (1) Локк


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 62 страниц)

90 Эразм Роттердамский. Adagia II, VII 61.—195.

91 Ричард III (1452—1485) – английский король из династии Йорков.-197.

92 Роджер Бэкон (ок. 1214—1292) – один из крупнейших естествоиспытателей и философов позднего средневековья.—197.

93 Эта Локкова классификация наук восходит через Гассенди к Эпикуру, стоикам и Ксенократу.-197.

94 Здесь: в целокупности (лат.).– 201.

ОБ УПРАВЛЕНИИ РАЗУМОМ *

(ON THE CONDUCT OF THE UNDERSTANDING)

Это неоконченное сочинение Д. Локка было задумано им как дополнительная глава к IV книге «Опыта о человеческом разумении» и представляет собой как бы звено, связующее «Опыт...» с психологически-педагогическими исследованиями автора. В письме к У. Молинё от 10 апреля 1669 г. Локк сообщал: «У меня вновь появилась возможность подумать о некоторых дополнениях к моей книге для ее нового издания; и вот уже несколько дней, как я занят вопросом, который может увести меня очень далеко. Несколько страниц мною уже написано, но чем дальше я продвигаюсь, тем шире тема раскрывается передо мной, и я не вижу конца. Глава будет называться «Об управлении разумом»; если мне удастся написать, как я ее себе представляю и как она того заслуживает, то она станет самой большой главой моего «Опыта»» (цит. по: Fox Bourne З. ft. The Life of John Locke, vol. II. London, 1876, p. 443). Однако завершить главу Локк не успел, и оставшийся ее набросок был опубликован в 1706 г. в лондонском собрании «Посмертных работ г-на Локка» под указанным выше заголовком.

Впервые на русском языке эта работа в переводе Ю. М. Давидсона была опубликована в книге: Локк Д. Педагогические сочинения (М., 1939) под названием «О воспитании разума». Название, однако, не совсем точно передавало значение слова «conduct» и общий замысел автора в контексте «Опыта...». Во втором томе издания: Локк Д. Избр. филос. произв. В двух томах (М., 1960), где перевод был заново сверен А. А. Макаровским с английским текстом по десятитомному изданию сочинений Локка: The Works of John Locke, a new edition, corrected. In ten volumes, vol. III. London, 1823, данная работа была напечатана под названием «О пользовании разумом», которое тоже не вполне адекватно содержанию работы. В настоящем издании перевод Ю. М. Давидсона вновь сверен Е. С. Лагутиным по книге: The Works of John Locke. Philosophical Works. With a preliminary Essays and Notes by J. A. St. John, vol. I. London, 1854.

Примечания к этой и последующим работам составлены А. А. Макаровским и И. С. Нарским.

==524

Незавершенность текста проявляется, в частности, в том, что названия некоторых параграфов повторяются, иногда название параграфа не соответствует его содержанию. Подобные случаи оговариваются в примечаниях.

1 «Что может быть более безрассудным и недостойным авторитета и звания мудреца, чем принятие ложных воззрений или слишком поспешная защита того, что не было достаточно надежно познано или надлежащим образом понято?» (лат.) Цицерон. О природе богов I l, l.—202.

2 Положение о зависимости воли от разума подробно рассматривается Локком в «Опыте...», кн. II, гл. XXI, § 29.– 202.

3 Т. е. фрэнсиса Бэкона.– 203.

4 Данный латинский текст из «Нового органона» Ф. Бэкона Локк далее повторяет в собственном переводе на английский язык. Ср. перевод этого же текста на русский язык в издании: Бэкон Ф. Соч. В двух томах, т. 2. М., 1978, с. S.-203.

5 Об определенных идеях см. «Опыт...», «Письмо к читателю» и кн. II, гл. XXIX, § 13. О посредствующих идеях см. там же, кн. IV, гл. II, § 2.-204.

6 Ср.: «Опыт...», кн. IV, гл. III, § 27, где Локк отказывается говорить что-либо определенное о том, существуют ли ангелы и другие «высшие духи».– 205.

7 Речь идет о местности Гесем, в которой, согласно Ветхому завету, поселился Иаков со своим родом, когда пришел в Египет. См.: Быт. 46, 2S.-206.

8 Акапулько – город на тихоокеанском побережье Мексики; Манила – крупнейший город Филиппин.– 206.

9 1 Фее. 5, 21. -207.

10 Квартальные сессии – съезды мировых судей в Англии XVII в.– 208.

11 Уайтхолл – как во времена Локка, так и сейчас название улицы в Лондоне, в районе Вестминстера, а также крупного государственного учреждения, расположенного на цеи.—208.

12 В здании Вестминстер-холла в Лондоне во времена Локка, как и в более позднее время, помещались судебные учреждения.—211.

13 Соотношение идей и слов Локк исследует в кн. III «Опыта...».– ==212

14 «Опыт...», кн. IV, гл. VII. -212.

15 См. там же, кн. I, гл. III, § 24; кн. IV, гл. XII, § 12 и 13.– 213.

16 См. подробнее § 7.—215.

17 Имеются в виду гугеноты. После отмены Нантского эдикта в 1685 г. они эмигрировали из Франции, в частности, в Англию и Голландию. Во время своего пребывания во Франции в 1675—1679 гг. Локк составил заметки о социально-политическом положении страны и жизни французских крестьян.—221.

18 Кн. Ill, гл. ЙЧ-ЧЪ.-222.

19 Кто вынес решенье, другой стороны не послушав, справедливым тот не был, хотя б оказалось оно справедливым (лат.). Вольная перефразировка из подражательной дидактической трагедии Луция Аннея Сенеки (4 г. до н. Э.—65 г. н. э.) «Медея».– 224.

20 См. § 12. -234.

21 Дела не хотят, чтоб управляли ими плохо... вещь не желает непонятой быть (лат.). Гораций. О поэтическом искусстве (Послания Пизонам). Ниже в тексте, в следующем абзаце, имеются в виду «Послания» Горация (I 1, 34). -239.

22 Глас народа – глас божий (лат.).—241.

23 См.: Откр. 13, 18.-241.

==525

24 См. § 13. -246.

25 Заголовок параграфа не соответствует его содержанию. Речь в нем идет о «поспешном суждении».– 246.

26 Что могут выдержать плечи и что не желают нести (лат.). Гораций. О поэтическом искусстве 39. Это буквальный перевод; в пер. М. Дмитриева: «Долго рассматривай, пробуй, как ношу, поднимут ли плечи».—248.

27 См.: «Опыт...», кн. III, гл. Х.-249.

28 Термины схоластической метафизики, к которой Локк относился крайне отрицательно. О субстанциональных формах он высказывается также в «Опыте...», кн. III, гл. VI, § 24; в схоластике они понимались как активные духовные сущности, под действием которых пассивная материя производит различные частные субстанции. Интенциональные виды рассматривались как познавательные образы или подобия вещей, посредствующие между внешними вещами и воспринимающим умом; термин происходит от лат. intentio animi – устремление души.—250.

29 Ср. «Опыт...», кн. II, гл. XXIII, § 2; разбирая идею субстанции, Локк говорит, что это «что-то, не знаю что».– 250.

30 В десятитомном издании сочинений Локка (1823) : «...without known names to them» («...[не установив] для них определенных названий»). Перевод сделан по лондонскому изданию 1777 г., где дан вариант, более соответствующий общему смыслу фразы: «...with known names t them».—254.

31 См. об этом: «Опыт...», кн. IV, гл. XVI.– 257.

32 См. § И.-258.

33 Здесь начинается следующий, 35-й параграф. В оригинале указан только его номер, без названия, видимо, потому, что по своему содержанию он непосредственно продолжает предшествующий § 34. В настоящем издании, поскольку § 35 выделен, нумерация параграфов далее сдвигается соответственно на один номер.– 260.

34 Возможно, имеются в виду «Афоризмы» и «Косские прогнозы» Гиппократа (ок. 460—377 гг. до н. э.), знаменитого древнегреческого врача и теоретика медицины. В Англии времен Локка хорошо были известны собрания сочинений Гиппократа, изданные в Риме (1525) и Венеции (1526), соответственно на латинском и древнегреческом языках.—261.

35 Герой нравоучительной повести, появившейся в Западной Европе в начале XVI в. От богини Фортуны он получил чудесный кошелек, в котором всегда водились деньги.– 263.

36 Множатся силы в движенье (лат.). Вергилий. Энеида IV 175.– 264.

37 Они бросились в бой и победили, когда подумали, что побеждают (лат.). Тит Ливии. Римская история от основания города II 6О.—264.

38 Речь идет о гл. XXXIII. -267.

39 См.: «Опыт...», кн. II, гл. IX, § S—10.—268.

40 Имеется в виду схоластическая система образования в современных Локку университетах.—273.

41 См. § 9. -274.

42 См. прим. 22 к кн. II «Опыта...».– 278.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю