355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоан Виндж » Снежная королева » Текст книги (страница 25)
Снежная королева
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Снежная королева"


Автор книги: Джоан Виндж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 44 страниц)

Мун потупилась, кивнула.

– Но, может быть, потом будет лучше?

– Не надо! – Он только головой помотал. – Не надо говорить о каком-то «потом». Я в лучшем случае способен думать о завтрашнем дне, не дальше.

Она заметила сломанный прибор, оставленный Таридом Рохом.

– Ты что, не можешь это починить?

– Хоть с закрытыми глазами! – Он криво усмехнулся. И показал ей свою больную руку. – Если б у меня были две руки…

– У тебя их три. – Мун умоляюще посмотрела на Гундалину и сжала его пальцы.

– Спасибо. – Он глубоко вздохнул и сел. – Тарид Рох… – он судорожно вздохнул, – Тарид Рох как-то застал меня за ремонтом приемника для Бладуэд… После его «обработки» я два дня на ногах не стоял. И, боги, ему так это понравилось! – Он нервно провел рукой по волосам; Мун заметила, что рука его снова дрожит. – Не знаю, чем уж он занимался в столице, но вот к пыткам у него прямо талант.

Мун содрогнулась, вспомнив, как Тарид Рох коснулся ее щеки.

– Так это… потому? – Она посмотрела на его исполосованные шрамами запястья.

– Все, все это – потому – Гундалину покачал головой. – Я ведь высокорожденный, я технократ, я уроженец Харему! И со мной эти дикари обращаются, как с рабом – хуже, чем с рабом! Ни один человек, обладающий хоть какой-то гордостью, не станет так жить: без чести, без надежды… Так что я попытался совершить хоть один достойный уважения поступок. – Он говорил абсолютно ровным голосом. – Но Бладуэд успела меня найти, прежде чем… все было кончено.

– Она спасла тебя?

– Еще бы! – Мун услышала в его голосе ненависть. – Разве есть смысл в унижении трупа? – Он посмотрел на свою бесполезную руку. – Калека, хотя и… Я перестал есть; но тогда она сказала, что позволит этому мерзавцу кормить меня насильно… Через четверть часа он бы заставил меня есть дерьмо. – Гундалину попытался встать, но закашлялся так, что из глаз у него потекли слезы, и рухнул на лежанку. – А потом началась та буря… – Он беспомощно развел руками, словно она должна была понять, как сильно он старался сделать то, что нужно.

И она, кажется, действительно хорошо поняла это и спросила:

– А теперь?

– А теперь все переменилось… Я должен думать о ком-то еще… Теперь со мной рядом есть кто-то еще… снова… – Она не поняла, рад ли он этому.

– Хорошо, что тебе тогда не удалось. – Она на него не смотрела. – Мы выберемся отсюда, БиЗед, я знаю: выберемся непременно. – До конца еще далеко. Она вдруг снова обрела уверенность в будущем.

Он только головой покачал.

– Теперь мне уже все равно. Слишком поздно – я слишком долго пробыл тут. – Он приподнял лицо Мун за подбородок. – Но ради тебя – я буду надеяться.

– Еще не поздно!

– Ты не понимаешь… – Он дернул себя за полу плаща. – Я же провел здесь несколько месяцев! Теперь все кончено! Фестиваль, Смена Времен Года, прощание с Тиамат… теперь все уже улетели, только меня оставили здесь. Навсегда. – Его исхудавшее лицо дрогнуло. – Во снах я слышу, как родина зовет меня, и не могу ответить…

– Но они еще никуда не улетели! Смена Времен Года еще не наступила!

Он задохнулся, словно она его ударила. Втащил ее на тюфяк, поближе к себе, схватил за плечи…

– Правда? Но когда же?.. О боги, скажите, неужели это правда?

– Это правда. – Мун выговорила это с трудом, почти неслышно. – Но я не знаю, когда точно… то есть я не уверена, сколько… неделя или две…

– Неделя? – Он отпустил ее и тяжело оперся о стену. – Мун… Черт бы тебя побрал, не знаю, из рая или из ада ты явилась: неделя! – Он вытер рот ладонью. – Но все-таки, наверно, из рая. – Он вдруг обнял ее – коротко, торопливо, отвернув лицо.

Она вскинула руки, когда он хотел было отстраниться, и прильнула к нему с неожиданно горячей благодарностью.

– Нет, не отстраняйся от меня, БиЗед. Еще чуть-чуть, пожалуйста! Мне так нужно твое тепло… Подержи меня так еще немножко… Пусть в этих объятиях утонет все безобразное… пусть я поверю в то, что надежда еще есть… пусть его руки снова обнимают меня…

Гундалину замер, потрясенный, странно неуверенный в себе после ее слов. Но все же обнял ее, как-то механически притянул к себе, пряча у себя на груди, отвечая ей…

Так давно… Она помнила теплые руки Спаркса, словно это происходило вчера… а это было так давно… Она положила руки Гундалину на плечи и позволила себе бездумно раствориться в его тепле; пусть на время исчезнут страшные виденья, пусть его объятия отдалят миг познания горькой истины… Вскоре она почувствовала, что объятия Гундалину окрепли, дыхание участилось, и ее собственное сердце тоже забилось сильнее, неожиданно отвечая его порыву…

– А не можешь ли ты… немножко поговорить со мной на сандхи? – неуверенно попросил он.

– Да, конечно. – Она улыбнулась, прижимаясь лицом к его плечу. – Хотя я… не слишком хорошо это делаю…

– Ничего. Хотя акцент у тебя ужасный! – Он тихо засмеялся.

– Как и у тебя!

Он положил голову ей на плечо, и она стала растирать ему спину медленными спокойными движениями; потом услышала, как он вздохнул. Постепенно его руки ослабели, он разжал объятия, дыхание его стало ритмичным. Мун посмотрела ему в лицо: он уснул с улыбкой на устах. Она бережно уложила его голову поудобнее, подняла с пола его ноги, укутала его одеялами. Потом нежно поцеловала в губы и пошла к своему тюфяку, валявшемуся на полу.

– Починил, а? Ну, повезло тебе, легавенький! – Бладуэд подняла с полу дистанциометр, который Гундалину и Мун чинили всю ночь. Она не скрывала облегчения, однако Гундалину почему-то послышалась в ее словах угроза, и он сразу нахмурился. – Эй, сивилла, ты зачем это сделала?

Белые с серым птицы вольно вспорхнули с плеч Мун; парочка старлов нырнула под лежанку при звуках пронзительного голоса Бладуэд.

– Хотелось дать им немножко свободы. – Мун сказала это слишком торжественно.

– Так они ж удерут! Я ведь потому их в клетках и держу… Они б давно уже разбежались, глупые твари, если б я клетки не запирала.

– Никуда они не денутся. – Мун протянула ладонь с насыпанными на нее крошками. Птицы тут же уселись прямо ей на руку, толкаясь из-за тесноты. Она погладила их по волнистым перышкам. – Посмотри. Вот и все, что им на самом деле нужно. А в клетке они никогда ручными не станут; ни за что не станут, раз ты боишься даже дверцу открыть.

Бладуэд подошла к ней поближе; птицы сразу же снова взлетели. Мун пересыпала крошки на ладонь разбойнице, но рука той вдруг сжалась в кулак, и она швырнула крошки на пол.

– В задницу все это! Мне такого не надо. Расскажи-ка лучше какую-нибудь историю, легавый. – Она направилась к Гундалину и уселась рядом с ним на лежанку. – О Старой Империи, например. Ну, давай, рассказывай!

Гундалину демонстративно отодвинулся от нее.

– Я больше никаких историй не знаю. Ты их и так уже все наизусть выучила.

– Все равно расскажи! – Она потрясла его за плечо. – Почитай тогда снова эту книжку. Почитай для нее – она ведь тоже сивилла…

Мун оторвала взгляд от птичек, которые собирали крошки у ее ног, и посмотрела на Гундалину и Бладуэд.

– Садись-ка, сивилла, – повелительным тоном велела ей Бладуэд. – Тебе должно понравиться. Там говорится о самой первой сивилле на свете и еще – про конец Старой Империи. И еще про космических пиратов, про искусственные планеты, про разных невиданных зверей и про ужасно мощное оружие… – ну всякое такое! – Она сложила пальцы пистолетиком и прицелилась в Мун. Потом засмеялась.

– Правда? – Мун села, вопросительно глядя на Гундалину. – Они что же, действительно знали про первую сивиллу?

Он только плечами пожал.

– Он говорил, что все это правда! – Бладуэд была чрезвычайно возбуждена и говорила очень громко. – Ну, давай, легавый. Прочитай тот кусок, где она спасает своего возлюбленного от пиратов.

– Но это же он ее спас! – Гундалину даже закашлялся от отвращения.

– Слушай, ты бы лучше читал, а? – Бладуэд низко наклонилась и заглянула под кушетку; оттуда, лязгая зубами, выскочили рассерженные потревоженные старлы. Она отыскала там растрепанную книжку и сунула ее Гундалину. – И еще в конце – там, где она думает, что он умирает, а он – что это она умерла… это так грустно! – Она как-то кровожадно ухмыльнулась.

– Бладуэд, хочешь я расскажу тебе одну историю? – вдруг спросила Мун, испытывая какую-то смутную надежду, и села на свой тюфяк, скрестив ноги. Старлы тут же подошли к ней, распугав птиц, и улеглись, положив свои пятнистые мордочки ей на колени. – Обо мне… и моем возлюбленном, о технократах и контрабандистах. И о Карбункуле. – И ты выслушаешь меня и все поймешь. Она чувствовала, что ее охватывает какое-то волшебное вдохновение, и принялась рассказывать о своей жизни взахлеб, забыв обо всем, все время видя перед собой лишь лицо Спаркса, смеющегося, освещенного солнцем… Она слышала его музыку, плывущую над морем, ощущала его жгучие поцелуи… и боль расставания… Порой она словно из сердца куски выдирала, но не утаила ничего…

(Ты хочешь сказать, что не представляла даже, что тебе потребуется пять лет, чтобы слетать на Харему и обратно? Ну и глупая же ты была!) (Я учусь.)… ни о тех людях, которые пытались помочь ей; ни о той цене, которую они за это заплатили.

– И тогда на груди человека в черном я заметила ту медаль… и он убивал меров… Медаль была Спаркса… И этот человек был Спаркс, я наконец нашла его… – Она потупилась, прижав ладони к заалевшимся щекам, – сейчас она помнила только его поцелуи, его ласки…

– Ты хочешь сказать… он – Звездный Бык? – прошептала Бладуэд в ужасе. – Господи, ну и дерьмо! Твой возлюбленный убивал меров… и ты… неужели ты все еще любишь его?

Мун молча кивнула; губы ее дрожали. Черт бы побрал все, что я делаю! Она затаила дыхание, стараясь совладать с собой, пытаясь понять, что же происходит с ней в действительности и какова реакция на ее рассказ со стороны Бладуэд.

Бладуэд украдкой вытерла слезы и почесала в затылке; ее коротко остриженные волосы стояли дыбом, как солома.

– Ох нет… это нечестно! Теперь он непременно умрет и даже никогда ничего не узнает!

– О чем ты?

– О Смене Времен Года, – пояснил за нее Гундалину. – Последний Фестиваль, конец Зимы… конец правления Снежной королевы… и Звездного Быка. Они утонут вместе. – Он посмотрел на Мун с невыразимым сочувствием. – Это конец их мира.

Мун резко выпрямилась, не вставая с колен, столкнула старлов, разом нарушив все чары, с помощью которых держала в таком напряжении и Бладуэд, и Гундалину.

– О, Хозяйка! Ведь и времени-то совсем не осталось! Бладуэд, ты должна, должна отпустить нас! Мне необходимо его найти, мне необходимо попасть в Карбункул до начала Фестиваля!

Бладуэд встала. Лицо ее тут же окаменело.

– Я ничего никому не должна! Ты все это просто выдумала, надеялась, что я тебя отпущу. Нет уж, никуда я тебя не отпущу!

– Я ничего не выдумала! Спаркс действительно стал Звездным Быком, и, он действительно умрет… Неужели я зря проделала весь этот путь! – Мун тщетно пыталась взять себя в руки и говорить более спокойно. – Если бы мы успели добраться до Карбункула, БиЗед, как полицейский, смог бы помочь мне вовремя отыскать Спаркса. К тому же, если он сам вовремя не попадет туда, то не сможет улететь вместе с остальными инопланетянами и останется здесь. Какая-то неделя, и…

– Значит, через неделю все и будет кончено, так что ни к чему беспокоиться – ни тебе, ни ему. А потом вы будете спокойно жить здесь, со мной. – Бладуэд скрестила руки на груди, глаза ее горели яростным огнем: сейчас она ненавидела их, предателей.

– Через неделю моя жизнь утратит всякий смысл… – Мун встала, чувствуя, как смыкаются вокруг нее каменные стены. – Пожалуйста, ну пожалуйста, Бладуэд! Помоги нам!

– Нет – даже если все это и правда. Я же для тебя никто – так с какой стати мне беспокоиться о тебе? – Она так сильно дернула Мун за рукав, что чуть не оторвала его совсем, ибо материя была довольно ветхая. Потом она решительным шагом направилась прочь, захлопнув за собой двери.

– Этого я не понимаю, – прошептал БиЗед не то с насмешкой, не то с отчаянием. – Ведь истории, которые я ей читал, всегда имели счастливый конец…

Поздно ночью, лежа без сна, Мун вдруг услышала, как лежавшие рядом старлы насторожились, прислушалась вместе с ними и услышала чьи-то шаги в коридоре. Она села и уставилась на обогреватель, светившийся в темноте. БиЗед тоже приподнялся на своей лежанке; Мун поняла, что и он, должно быть, не спал, переживая за нее. О, Хозяйка, неужели Бладуэд переменила свое решение?..

Но тут ворота отворились, и в тусклом свете появился… Нет, это была не Бладуэд! Мун услышала, как Гундалину затаил дыхание. Сама она была совершенно парализована страхом.

– А ну-ка, малютка, просыпайся, мне кой-что от тебя понадобилось… и кой-чему новенькому хочу тебя научить. – Тарид Рох двинулся к ней, на ходу расстегивая парку.

Мун попыталась встать на ноги, отчего-то двигаясь очень медленно. Он не верит… Хозяйка, ну пожалуйста, разбуди меня! Пусть этот сон кончится! Она сделала несколько шагов назад, поскольку страшное видение не исчезало, а ее мольбы не помогали совершенно, и вдруг почувствовала, как Гундалину обхватил ее руками за плечи и прижал к себе.

– А ну оставь ее, сукин сын, пока у тебя хоть что-то еще в мозгах осталось!

Тарид Рох гнусно ухмыльнулся.

– Ты ведь тоже в ее могущество не веришь, правда, легавый? Во всяком случае, не больше, чем я! Так что держись от нее подальше, иначе я тебе покажу, какой настоящая боль бывает.

Руки БиЗеда у Мун на плечах стали как мертвые. Потом упали, и он отшатнулся к стене. Мун стиснула зубы, чтобы не закричать. Но едва Тарид Рох рванулся к ней, как Гундалину нанес ему точный профессиональный удар прямо в горло.

Сил у него, впрочем, почти не было, так что Тарид Рох даже не охнул и тут же перехватил его руку, выкрутил ее и отшвырнул Гундалину к клеткам. Гундалину снова оттолкнулся от стены, но не успел он встать в боевую стойку, как тяжелый кулак бандита заставил его упасть на колени, а получив удар ногой, он ничком растянулся на полу. И тут Тарид Рох наконец добрался до Мун, обхватил ее своими ручищами и припал к ее губам. Мун яростно сопротивлялась, пыталась увернуться, а потом в отчаянии вонзила зубы в его губу, тут же почувствовав во рту вкус его крови.

Взвыв от боли, он отшвырнул ее и сбил с ног. Она снова с трудом поднялась, стараясь держаться от него подальше.

– Теперь ты проклят, Тарид Рох! Я заразила тебя безумием сивилл, несчастный, и у тебя не осталось никакой надежды на спасение! – Ее пронзительный голос был похож на крики белых птиц, что метались, хлопая крыльями, у нее над головой. Но Тарид Рох все-таки снова схватил ее; лицо его было измазано кровью, в глазах светилась безумная злоба. Мун прижалась к проволочной оплетке ворот, громко крича:

– Бладуэд! Бладуэд! – Но руки бандита стиснули ее шею так сильно, что она задохнулась и умолкла; резкая боль пронзила ее, парализовав разом все тело, и он швырнул ее на пол.

И вскрикнул: один из старлов напал на него, вонзив свои крепкие клыки ему в голень и терзая не только его штаны, но и плоть. Таская за собой рассвирепевшего зверька, Тарид Рох добрался наконец до клетки и швырнул старла туда, где возбужденно крутился второй хищник. Потом он снова набросился на Мун, но едва его руки вновь сомкнулись у нее на горле, как он вдруг пошатнулся, потом согнулся пополам, как-то разом утратив всю силу и свирепость.

– Ты, сука! – в голосе его отчетливо слышался страх. Пошатываясь, он прижал ладони к вискам и вдруг рухнул на пол.

Мун стояла над ним, с трудом выталкивая слова из охрипшего горла:

– Я научу тебя верить в могущество сивилл! – Она медленно переступила через его безжизненное тело и бросилась к Гундалину, который неловко пытался встать на ноги. Она хотела поддержать его, обняла за плечи непослушными руками и тут заметила свежую рану, набухающую у него на лбу. – Что с тобой, БиЗед?

Он с изумлением посмотрел на нее:

– Со мной? Со мной все в порядке. – Он закрыл лицо руками, некоторое время постоял так, а потом руки его сами собой обвились вокруг ее талии, и он прижал Мун к себе. Она прильнула щекой к его щеке. – Благодарю вас, боги!.. Благодарю, что мы оба уцелели.

– Так, чем это вы занимаетесь? – Бладуэд влетела в распахнутые ворота и резко затормозила, увидев на полу тело бандита. Старлы, угрожающе ворча, все еще кружили возле него, словно стервятники возле павшей жертвы. Бладуэд посмотрела на Мун и Гундалину, прильнувших друг к другу, и в глазах ее Мун прочитала вопрос, который юная разбойница не решалась задать вслух:

– Да, это сделала я. – Мун утвердительно кивнула, удивляясь спокойствию собственного тона. – Я заразила его безумием сивилл.

Бладуэд невольно разинула рот.

– Он что же, умер?

– Нет. Но с утра уже… начнет понемногу сходить с ума… даже хуже… – Мун вдруг умолкла.

Бладуэд посмотрела в бессмысленное лицо лежащего на полу негодяя, потом снова подняла глаза; в них быстро сменяли друг друга самые разнообразные чувства, среди которых постепенно начинал доминировать гнев. Она сунула руку за пазуху и вытащила свой станнер; потом набрала на диске нужную комбинацию цифр, наклонилась и приставила дуло прямо к виску лежащего.

– Нет, этого не будет. Я не допущу. – Она выстрелила. Мун вздрогнула; Гундалину застыл как вкопанный. Никакой жалости или угрызений совести Мун не чувствовала.

– Черт побери! – Бладуэд убрала оружие. – Я же предупреждала его, что он очень пожалеет, если попытается что-нибудь сделать с тобой. – Вскинув голову, она посмотрела на Мун и Гундалину с каким-то более глубоким чувством, чем простой инстинкт собственницы, и более сильным, чем тоска. – Ладно, черт с вами! Теперь вы своего добились! Как только Ма узнает, что Тарид Рох сдох из-за вас, она потребует, чтоб с вас живьем кожу содрали, а здесь всегда делают так, как она хочет, и я пока что ничего изменить не могу: здесь все ее святой считают. А на самом деле она просто сумасшедшая! – Бладуэд вытерла нос рукой. – Да ладно! Только не смотри ты на меня так! Я же сказала, что отпущу вас.

Мун пошатнулась, постепенно осознавая происходящее, и медленно сползла на пол.

* * *

Хищный предрассветный холод кусал даже сквозь теплую одежду и шерстяную, бурого цвета маску, прикрывавшую лицо. Казалось, звезды на черном куполе небосвода потрескивают от мороза. Перед разинутой черной пастью пещеры снег лежал серебряным покрывалом при свете почти полной луны.

– Никогда не видела более, прекрасной ночи!

– Я тоже. Ни на одной из планет. – Гундалину слабо шевельнулся под одеялами с термоподогревом; он лежал среди груды припасов в передней части аэросаней. – И никогда не увижу, даже если доживу до Новой эры. – Он глубоко вздохнул и мучительно закашлялся – ледяной ветер раздражал его слабые еще легкие.

– Заткнись уж, а? – Бладуэд снова возникла рядом с ними. – Ты что, хочешь всех перебудить? На вот. – Она сунула что-то ему на колени. Мун увидела три маленькие переносные клетки. – Отвезете их в Звездный порт. Они больны, а я здесь не сумею их вылечить. – Голос ее был напряжен, как стиснутый кулак. Гундалину тут же завозился, пристраивая клетки рядом с собой под одеялом.

Бладуэд отошла к другим клеткам, которые успела подтащить к выходу из пещеры, и, выбрав первую попавшуюся, отперла ее.

– А сейчас я выпущу всех остальных дикарей – все равно они никого, даже тебя, не любят! – Она старалась говорить равнодушным тоном. Серокрылые птицы с шумом выбрались из клетки на снег, поудивлялись и, быстро разобравшись, в чем дело, улетели прочь, криками приветствуя неожиданную свободу. Бладуэд рывком отворила дверцу следующей клетки. Белые кролики гурьбой высыпали оттуда навстречу лунному свету и, неслышно ступая мягкими, точно обутыми в снегоступы лапками, тут же исчезли.

Обитателя последней клетки Бладуэд пришлось вытряхивать силой; карликовый лисенок, негодующе ворча, выкатился оттуда клубочком. Бладуэд пнула его так, что он отлетел в сугроб.

– Ну, давай же, черт тебя побери!

Лисенок сел, по-прежнему ворча от неудовольствия; его серебристая шерстка стояла дыбом; потом он, весь дрожа, попробовал осторожненько снова залезть в клетку, где было тепло и безопасно, но путь ему преградил сапог Бладуэд, и он, скуля, полез вверх по меховому отвороту сапога.

Бладуэд выругалась и взяла его на руки.

– Ну ладно, раз уж… – Голос у нее вдруг сорвался. – Остальных я оставлю! – Она вызывающе посмотрела на Мун. – Теперь я уже гораздо лучше умею за ними ухаживать, верно? Они сами захотели остаться со мной…

Мун молча кивнула: она боялась расплакаться.

– По-моему, теперь у вас есть все, что нужно. – Бладуэд, сама того не замечая, погладила лисенка по голове. – Даже дистанциометр. Надеюсь, ты его хорошо починил, легавый?

– Что же ты теперь будешь делать? – спросил Гундалину. – Теперь ведь некому будет чинить твои механические игрушки – и негде будет добыть новые. А ваши люди совсем позабыли, как живут настоящие кочевники и охотники – как вообще все нормальные люди живут!

– Я не забыла! – Бладуэд гордо вскинула голову. – Я все старые законы знаю. Ма ведь не будет жить вечно, что бы она там на этот счет ни думала. Я отлично могу позаботиться и о себе, и обо всех, за кого отвечаю. И ты, чужеземец, мне вовсе не нужен! – Она смахнула с глаз слезинки. – И ты тоже! – Она вдруг бросилась Мун на шею. – Так что вы лучше поскорее убирайтесь отсюда, пока я не передумала. И непременно найдите его, пока еще не поздно!

Мун обнимала ее, забыв все свои злоключения и все простив, и слышала, как у их ног скулит лисенок.

– Мы непременно его найдем!

Вдвоем они вытолкнули аэросани на открытую площадку, и Мун уселась за руль. Она включила двигатель, следуя ворчливым указаниям смирившегося со своей ролью пассажира Гундалину.

– Эй, Бладуэд, – Гундалину глянул на нее через плечо. – На вот, держи. – Он протянул ей потрепанную книжку. – Не думаю, чтобы мне когда-нибудь снова захотелось читать ее. – Он смотрел на Бладуэд без улыбки.

– Но я же не смогу это прочитать, это ведь на твоем языке написано!

– Ничего, незнание моего языка тебя прежде никогда не останавливало.

– Убирайся отсюда немедленно, пока цел! – Бладуэд замахнулась на него книгой, как камнем, но было видно, что она улыбается.

Мун включила фары, и они начали свое последнее путешествие на север.

Глава 34

Ариенрод сидела на троне в том самом зале, где вскоре должна будет принимать премьер-министра Гегемонии во время его официального визита на Тиамат по случаю Смены Времен Года. Она лениво размышляла, способен ли премьер-министр по-человечески пожалеть ее. Сегодня у нее испросила аудиенции комиссар полиции ПалаТион, и не требовалось слишком большого воображения, чтобы догадаться о настоящей причине ее визита. Что ж, это наглядное доказательство того, насколько хорошо Звездный Бык справился со своим заданием.

Эта ПалаТион снова оставила сопровождавших ее полицейских на противоположном конце зала, в толпе придворных – по всей вероятности для того, чтобы им не пришлось преклонять колена перед Снежной королевой. Сама она больше этого не делала, ибо стала комиссаром полиции – крошечная победа и одна-единственная! Ариенрод улыбнулась про себя, когда ПалаТион, сняв шлем, церемонно поклонилась ей.

– Ваше величество…

– Комиссар ПалаТион… Но вы ужасно выглядите, комиссар! Должно быть, слишком много работаете? Отъезд представителей Гегемонии с Тиамат – еще не конец света, знаете ли. Вам следует позаботиться о себе, иначе вы состаритесь раньше времени.

ПалаТион посмотрела на нее с плохо скрываемой ненавистью и каким-то невнятным отчаянием.

– Существуют и более ужасные вещи, чем старость, ваше величество.

– Ну такого я не могу себе вообразить. – Ариенрод откинулась на спинку трона. – Чем я обязана вашему визиту, комиссар?

– …Две вещи, по-моему, куда хуже старости, ваше величество: убийство людей и охота на меров. – Судя по ее тону, она была абсолютно уверена, что это одно и то же. – У меня имеется ордер на арест вашего Звездного Быка; он обвиняется в убийстве инопланетянина и зверском уничтожении целой колонии меров на территории, принадлежащей гражданину Гегемонии Нгенету. В его заказнике охота на меров, как известно, давно запрещена. – Ее обвиняющие глаза жгли огнем.

Ариенрод удивленно подняла брови.

– Убийство? Должно быть, это ошибка. Для несчастного случая можно найти и более правдоподобное объяснение…

– Одного покойника я видела собственными глазами! И еще – множество меров… – Лицо ПалаТион дрогнуло; она закусила губу. – Никакой ошибки здесь нет, и никакого иного объяснения случившемуся быть не может. А теперь, ваше величество, мне нужен Звездный Бык – и немедленно!

– Разумеется, комиссар. Я и сама хотела бы расспросить его по поводу предъявленного вами обвинения. – Ариенрод пока не успела узнать ничего нового о внезапном появлении и исчезновении Мун за те несколько дней, что прошли со времени последней Охоты. Но теперь…

– Спаркс! – Окликнув его, она посмотрела на противоположный конец зала, где он стоял среди придворных, наряженных в новые костюмы, предназначенные для грядущего праздника. С изобретательностью богатеев они уже успели заказать самые красивые и изысканные образцы масок, подобрав к ним соответствующие наряды, и теперь напоминали группу забавных, но каких-то выродившихся, мутировавших животных, отчасти напоминавших древние тотемные божества или неведомо откуда взявшиеся фантастические существа.

Спаркс быстро подошел к Ариенрод. Она с удовольствием отметила безупречную красоту его движений. Он был очень хорош в голубой безрукавке и плотно облегающих ноги штанах. На лице его, впрочем, как бы тоже застыла маска; бесконечное дурное настроение сделало его лицо таким же чужим здесь, как и эти, обычные для Фестиваля, но совершенно чуждые миру людей, маски. Он опустился перед королевой на колени, в молчаливой готовности служить ей, не обращая на ПалаТион ни малейшего внимания. Ариенрод не совсем поняла, чем вызвана подобная грубость: то ли определенным расчетом, то ли неким чувством вины; она знала, что Спаркс чувствует себя в чем-то виноватым перед этой женщиной, но никак не могла понять, в чем именно.

– Да, ваше величество? – Он поднял на Ариенрод глаза. Она жестом велела ему встать.

– Где Звездный Бык, Спаркс?

Он ошалело глянул на нее, но тут же взял себя в руки.

– Я… хм, я не знаю, ваше величество. Он куда-то уехал. Но не сказал, когда вернется. – Она заметила и его ядовитую улыбку, и затаенное любопытство. – Он ведь со мной не очень-то разговаривает.

– Комиссар ПалаТион намерена арестовать его за убийство.

– За убийство? – Спаркс повернулся к ПалаТион. Глаза ее пылали гневом, когда она смотрела на него; потом она опустила голову, однако огонь в ее глазах не потух.

– Как замечательно ваш Звездный Бык все рассчитал, ваше величество!

– Да успокойтесь же, комиссар, – в голосе Снежной королевы звучало раздражение. – Вы что же, думаете, я умею читать чужие мысли? И я отнюдь не поощряю убийц. – По выражению лица ПалаТион можно было легко догадаться, что она не верит ни единому слову Ариенрод. – Я бы хотела побольше узнать об этом происшествии, комиссар. Вы сказали, что собственными глазами видели тела убитых? Чьи это были тела?

– Я видела только одно тело – если не считать множества мертвых меров. – ПалаТион судорожно сглотнула, словно для нее эти неприятные воспоминания были чрезвычайно мучительны. Спаркс играл украшенным агатами кожаным пояском, постукивая им о свое бедро, словно хлыстом, и при каждом ударе гримасничая. – Это был диллип.

– Гончая! – Королева с облегчением вздохнула, не сумев скрыть пренебрежения.

– Нет, ваше величество, – холодно поправила ее ПалаТион. – Другой диллип. Свободный гражданин Гегемонии, гость гражданина Нгенета. На него напали убийцы. По словам Нгенета, пропала еще одна его гостья, и мы полагаем, что она тоже была убита. Это гражданка Тиамат, жительница Летних островов по имени Мун, Покорительница Зари. Тела убитых меров были к тому же зверски изрублены на куски… – ПалаТион явно старалась произвести как можно более сильное впечатление на королеву.

– Изрублены? – переспросил Спаркс. Слишком громко переспросил.

Ариенрод заметила, что ПалаТион не сводит с нее глаз, особенно после того, как произнесла имя Мун: она что-то знает! Однако Ариенрод была готова к разговору и вполне владела собой. Тон ее, вежливо-ледяной, совершенно не изменился.

– Это имя мне смутно знакомо… Она не родственница тебе, Спаркс?

– Да, ваше величество. – Пальцы одной его руки так стиснули запястье другой, что побелели косточки; ногти впились в кожу. – Если угодно, она была моей… двоюродной сестрой.

– Прими мои соболезнования. – Сочувствия в ее голосе не было.

ПалаТион наблюдала за ней не то с удивлением, не то с разочарованием.

– Эта девочка нарушила закон. Она вернулась на Тиамат, побывав на другой планете. – Что-то скрипнуло.

– Мне кажется, я припоминаю этот случай… – И я думала, что все уже кончено, но до конца еще далеко.

– Что вы имели в виду, утверждая, что эти меры… были зверски изрублены на куски? – снова спросил Спаркс. – Как это – зверски?

– В полицейском участке имеется видеозапись; если вам нравится смотреть такого рода фильмы…

– Черт побери, я вовсе не это хотел сказать! Я хочу знать, что случилось с Мун!

– Ну-ну, Спаркс! – Ариенрод, совершенно спокойная, наклонилась к нему. – В конце концов, комиссар, это его двоюродная сестра. И, конечно же, ему не безразлично, что там произошло. – Черт бы его побрал! Всем заметно, что ему это не безразлично!

– С них… содрали шкуры, ваше величество. – ПалаТион по-прежнему сурово хмурилась.

– Шкуры? – Она с легким недоверием в глазах снова повернулась к Спарксу и увидела на его лице полное недоумение. – Звездный Бык никогда бы не сделал ничего подобного. Зачем ему это?

– Вам, разумеется, лучше могут быть известны его намерения; это ведь ваш приближенный. – ПалаТион поправила кобуру на поясе – чтобы скрыть готовый прорваться гнев. – Но у кого еще имелись столь широкие возможности утопить целую колонию меров сразу?

Мне все это очень не нравится, Я недостаточно хорошо ориентируюсь в данной ситуации. Ариенрод задумчиво провела пальцем по тонкой резьбе.

– Что ж, честно говоря, комиссар, даже если Звездный Бык действительно это сделал, я не понимаю, почему, собственно, вы-то так этим удручены? Он ведь все равно умрет, как только наступит Смена Времен Года. – Она с фаталистической покорностью и призрачной улыбкой на устах пожала плечами.

– Закон не может принимать это во внимание, ваше величество. – ПалаТион выразительно посмотрела на нее. – И, кроме того, это слишком легкое наказание для вашего Звездного Быка.

Спаркс резко повернулся к ней, но взял себя в руки и лишь пригладил волосы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю