355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джиллиан Карр » Попробуй догони » Текст книги (страница 11)
Попробуй догони
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:54

Текст книги "Попробуй догони"


Автор книги: Джиллиан Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

20

Проснувшись утром, Мэг почувствовала запах свежесваренного кофе. Лежа с закрытыми глазами, она ощутила боль во всем теле. Она приподнялась на локте, немедленно вспомнив, где находится. Ночь она пережила. А теперь, увидев, как по оконному стеклу стучит серый дождик, она снова задохнулась от нахлынувшего страха. Шторм почти затих, и ей вновь угрожает опасность.

– Джейк! – нерешительно окликнула его Мэг, откинув одеяло. Она поморщилась от боли в мышцах, когда опустила на пол ноги.

– Джейк!

Она испуганно вздрогнула, когда он высунулся из ванной, голый до пояса, лицо его было в пене для бритья.

– Мне просто хотелось знать, где ты, – жалобно объяснила она. Внезапно она осознала, что под его рубашкой на ней ничего, кроме трусиков, нет. – Я почувствовала запах кофе. Что, свет уже включился?

– Газ. С этим на Монтине очень хорошо. Я приду через минуту.

Мэг с трудом дождалась своей очереди. Она задрожала, шагнув под тепловатую струю воды, и смыла весь ужас своего ночного заплыв.

21

В отделении «неотложной помощи» в медицинском центре «Бет Исраэль» было полно больных с травмами конечностей, которые передвигались, кто как мог. Джордан со страхом смотрела на дочку, которая лежала на узкой каталке. Закутанная в белую простыню, девочка была похожа на маленькую съежившуюся куклу.

– Мамочка, мне больно.

Джордан наклонилась к ней ближе. Убирая со лба ребенка мокрые волосы, она шептала ей на ухо:

– Я знаю, детка, но доктора скоро тебя вылечат. И тебе уже не будет больно.

Лори закричала, когда сиделка воткнула в ее маленькую руку иглу.

– Все хорошо, деточка, скоро все пройдет. – У Джордан разрывалось сердце. – Сейчас ты немножко поспишь, а когда проснешься, животик пройдет.

«Зато останется боль от разреза. Но это потом», – сказала себе Джордан, сжимая другую ручку Лори и дожидаясь, когда начнет действовать димерол. Всего лишь сутки назад Лори ходила по зоопарку вместе с Майком. А теперь ее аппендикс готов лопнуть.

Из занавешенной части помещения доносились смешанные запахи спирта, антисептика и мочи, но Джордан не обращала внимания ни на что и смотрела на искаженное от боли лицо Лори.

– Я хочу увидеть папочку, – захныкала Лори, беспокойно оглядывая зеленые кафельные стены и мелькающих вокруг незнакомых людей в операционной одежде.

– Он приедет, милая. Я сообщила ему…

Скрип металлических колечек прервал ее. Занавеси раздвинулись, вошла сиделка, держа скоросшиватель. За ней следовал санитар в голубом халате и такой же голубой шапочке. Насвистывая, он схватился за изголовье каталки и улыбнулся Лори. Сиделка начала просматривать историю болезни девочки.

– Миссис Дэвис? – справилась она. У нее была профессиональная улыбка, но светло-голубые глаза смотрели ободряюще и как будто излучали тепло. – А это, как я догадываюсь, наша маленькая пациентка Лори?

Джордан кивнула, сжав руку Лори.

– Мы уже готовы заняться ею. Только распишитесь вот здесь, где крестик…

– Я хочу папочку! – закричала Лори, а когда Джордан поскорее поставила свою подпись, краем глаза она увидела, что к ним направляется Майк.

– Как тут поживает моя храбрая дочка? – спросил он весело и с такой нежностью, что у Джордан защемило сердце.

– Папочка, мне больно.

– Майк, ее прямо сейчас везут в хирургическое отделение. Аппендицит.

Майк наклонился над каталкой и пошел рядом, непрерывно говоря Лори утешающие слова, пока санитар катил ее по коридору по направлению к двойным зеленым дверям. Джордан торопливо шла рядом. Она поцеловала Лори на прощание и пообещала ей, что, когда она проснется, ее будут ждать новая книжка для раскрашивания и большой разноцветный воздушный шар.

Двери почти бесшумно закрылись. Джордан и Майк остались одни в ярко освещенном коридоре.

– Я примчался сюда, как только смог.

– Я знаю. – У Джордан задрожал голос, так как на нее нахлынули воспоминания о той безумной ночи, когда Лори заболела. В полночь девочка с криками проснулась, и Джордан сначала позвонила педиатру, затем вызвала такси, моля Бога, чтобы аппендикс у Лори продержался до госпиталя. А теперь у нее внезапно задрожали колени, а в глазах появились слезы.

– Пойдем, Джордан. – Майк взял ее под руку и повел по сверкающему чистотой коридору. – У тебя такой вид, словно ты вот-вот упадешь в обморок. Давай-ка поищем, где можно выпить кофе.

Они молча сидели рядом в холле хирургического отделения, не обращая внимания на усталый шепот немолодой испанской четы, примостившейся у окна, и нервно расхаживающего высокого молодого негра, который непрерывно крутил на пальце золотое обручальное кольцо.

Майк усадил ее на мягкий стул и принес кофе, куда положил чуть-чуть сахара, как ей всегда нравилось. Кофе показался ей необыкновенно вкусным, несмотря на картонный привкус стаканчика.

– Ну как, тебе лучше?

– Сейчас уже хорошо, но только мне стыдно, что я такая глупая. Я-то думала, что у нее грипп. Нужно было везти ее к доктору сразу же, как только она пожаловалась на боли в животе.

– Джордан, успокойся. Ты великолепная мать, и я сотру в порошок любого, кто скажет о тебе что-то другое.

Джордан ответила ему слабой улыбкой.

Взяв ее за руку, Майк нахмурился.

– Ты так взволнована. – Он стал нежно растирать ей пальцы, снимая напряжение.

Джордан закрыла глаза и откинула назад голову; гложущая тревога постепенно отпускала ее.

– С тобой хорошо оказываться рядом в трудные минуты жизни, Майк Баннистер.

– Я всегда буду рядом, если ты меня позовешь, Джордан.

Эти слова пронзили ее сердце. Она не знала, верить ему или нет. С того дня, когда подписала бумаги о разводе, она никогда не думала, что может снова рассчитывать на Майка. Но в последние недели, и особенно сегодня, он так не был похож на того нервного, замученного работой и злоупотребляющего алкоголем полицейского, каким стал во время службы в полиции нравов. Неужели «Анонимные алкоголики» действительно ему помогли, да еще так быстро? Сейчас он казался намного спокойнее и мягче, таким ее бывший муж уже давным-давно не был.

«Не стоит слишком обольщаться на его счет», – одернула себя Джордан, убирая руку. Она решительно выпрямилась и открыла глаза. Майк тут же отодвинулся от нее.

– Сейчас моя очередь идти за кофе. – Джордан встала, надев сумочку через плечо. На ней был эффектный темно-красный блейзер, и черные туфли на низком каблуке казались чересчур будничными по сравнению с этим броским жакетом.

Когда она вернулась с новыми порциями кофе, рядом с Майком сидел хирург и что-то негромко говорил.

– Вот идет мать Лори. Сообщите ей новость.

У Лори все идет хорошо, просто прекрасно, заверил ее доктор Куртис, играя шариковой ручкой. Однако во избежание осложнений малышку смогут выписать домой только на следующий день, а когда Джордан спросила насчет школы танцев, он ей почти гарантировал, что к началу занятий девочка полностью выздоровеет.

– Сейчас она в послеоперационном отделении, миссис Дэвис. Примерно через полчаса или минут через сорок пять она должна проснуться, и тогда мы позволим вам к ней зайти.

Когда он ушел, Майк и Джордан с облегчением переглянулись.

– Она стойкий ребенок. – Глаза Майка смеялись. – Это у нее от мамы.

– Что ж, не возражаю. – Она вздохнула, и на нее внезапно нахлынула радость. – Спасибо, Майк. Спасибо, что приехал сюда.

– Джордан, она ведь и моя дочь тоже, – спокойно заметил он, и в его словах прозвучала обида.

– Майк, прости. – Джордан прикусила губу. – Я не так выразилась…

– Можешь не извиняться. – Майк отвернулся и взял лежащий на столике спортивный журнал.

Мир, установившийся между ними, оказался хрупким и недолгим. Джордан поняла это, заметив напрягшиеся скулы Майка. Она вовсе не имела в виду, что он плохой отец, но что-то сейчас объяснять означало усугубить обиду.

– Я больше не могу сидеть, – сухо заявила она. – Лучше пройдусь.

Майку тоже не сиделось. Он пять раз прочел один и тот же абзац, после чего швырнул растрепанный журнал на прежнее место. Затем устало потер ладонью глаза.

Джордан нервно ходила взад и вперед по холлу. Элегантная, пришло ему в голову, когда он взглянул на нее. Джордан всегда ухитрялась выглядеть элегантно, не прилагая для этого никаких усилий. Даже рано утром в госпитале в джинсах и блейзере Джордан выглядела так, словно собралась в ресторан на ленч.

В том, как она двигалась, держала плечи, было что-то, что говорило о ее аристократическом происхождении. Однако Джордан всегда была такой простой в общении, что совершенно не чувствовалась разница в их воспитании, и эту ее открытость он всегда в ней любил.

Любил. Что-то шевельнулось в нем. «Признайся, Баннистер, ты никогда не избавишься от этого. Никогда. – Он вытянул вперед ноги, и наплечная кобура врезалась ему в ребра, прервав его раздумья, как в свое время его работа прервала их брак. – Кобура тут ни при чем, приятель, и работа тоже. Тут твоя вина. Ты сам все разрушил».

Пронзительный писк его пейджера заставил оглянуться сидящую рядом с ним испанскую чету. Он выключил сигнал, встал и направился к платному телефону.

От того, что он услышал, у него внутри все оборвалось. Он бросился к лифту и едва не столкнулся с Джордан, когда та, обхватив себя за локти, выходила из комнаты сиделок. У него промелькнула мысль, не сказать ли ей, но она выглядела такой уставшей, что он решил не огорчать ее.

«Она и сама скоро обо всем узнает».

– Майк! Что случилось? Ты куда?

– Чрезвычайные события. Я позвоню тебе позже. Поцелуй от меня Лори, – крикнул он через плечо, протиснувшись между медленно открывшимися створками лифта.

Она увидела, как он ударил по табло с номерами этажей, и обратила внимание на то, каким угрюмым стало его лицо. Створки двери закрылись.

Страх закрался в ее сердце. Она знала этот его взгляд. Что-то произошло. Но не успела она это обдумать, как сиделка тронула ее за плечо.

– Лори проснулась, миссис Дэвис. Идите за мной.

На следующее утро, в восемь часов, Лори спросила, почему рядом с ней нет ее папочки. Джордан, которая провела ночь на топчане в маленькой комнатушке, объяснила, что папочку вызвали на работу в полицию.

– А где моя книжка для раскрашивания? – закапризничала Лори. – И мой шар?

Джордан совсем про них забыла.

– Я сейчас спущусь в магазин подарков и куплю их, радость моя.

– Мамочка, но у меня нет мелков.

– Думаю, что смогу их купить там тоже. – Джордан улыбнулась и поцеловала Лори в мягкую щечку. – Я скоро вернусь, детка. – Она помахала рукой.

Когда Джордан торопливо шла по холлу, размышляя, не забежать ли ей в кафетерий за апельсиновым соком и булочкой, чтобы захватить их в палату, она увидела, что в приемной толпится много людей. Лица их были взволнованы, а глаза у всех были устремлены на телевизор.

«О Господи». Шестое чувство подсказывало ей что-то страшное. Она проскользнула в приемную и пробилась вперед. На телеэкране мелькали кадры разрушения, во все стороны летели обломки, падали люди, стоял невообразимый грохот.

– Что случилось? – спросила она у стоящего рядом пожилого негра.

Он покачал головой.

– Эмпайр стейт билдинг. Разве вы не слышали? Этот проклятый идиот Директор выполнил свою угрозу – проделал в нем большую дыру.

22

Следующие шесть часов Джордан провела в невероятном напряжении.

Пока она сидела с Лори, стараясь говорить спокойно и весело, мысли ее постоянно уносились к месту взрыва, где скорее всего сейчас находился Майк, отыскивая среди обломков неразорвавшиеся взрывные устройства для их обезвреживания.

Она старалась не думать о грозящей ему опасности, старалась не думать и о Мэг. Казалось непостижимым, что ее подруга оказалась в заложницах у людей, способных превратить огромное здание в кучу щебня, не заботясь о том, сколько при этом пострадает невинных людей. Она все смотрела па дочку, которая азартно раскрашивала картинки цветными мелками, однако вскоре девочка начала хныкать и жаловаться на болезненные ощущения в области шва и капельницы.

– Мамочка, я хочу, чтобы вытащили иголку.

– Пока еще рано, детка. Может, к вечеру доктор Куртис разрешит это сделать.

Девочка продолжала хныкать, и тут Джордан услышала тихий стук в дверь.

– Лори, смотри-ка, кто пришел! – радостно воскликнула она.

В палату влетела миссис Чалмерс, ее веснушчатые руки держали огромную куклу.

– Ну, Мисси, значит, ты не придумала, что у тебя болит животик? А ведь перед этим ты так высоко взлетала на качелях в парке, что тебя можно было разглядеть только в бинокль.

Лори засмеялась и протянула свободную руку к кукле.

– А ты? – Миссис Чалмерс нахмурилась, глядя на Джордан. – У тебя такой вид, будто ты лежишь здесь вместе с дочерью. Отправляйся-ка домой, прими душ и выспись, а я пока посижу с Лори.

– Спасительница ты моя. – С внезапным приливом благодарности Джордан стиснула руку миссис Чалмерс.

Девочка занялась куклой, и тогда Джордан отвела женщину к окну.

– Я не успела разобраться в том, что сейчас происходит там, где был взрыв. Ты не знаешь, есть ли жертвы?

– Когда я шла сюда, я слышала, что убито трое и ранено несколько десятков. Слава Богу, что эти идиоты в каких-то там расчетах ошиблись, а то было бы еще больше жертв. Полиция предполагает, что взрыв должен был произойти в дневное время.

Джордан на мгновение закрыла глаза.

– Как все ужасно. Могу поклясться, что Майк сейчас там. По-моему, он всегда лезет в самое пекло.

Миссис Чалмерс с любопытством посмотрела на нее.

– Послушай, милая, он вполне может позаботиться о себе. А вот ты меня беспокоишь. Ступай домой и поспи. До твоего возвращения с Лори ничего не случится, я присмотрю за ней.

Джордан приняла душ, поспала часок и подкрепилась чашкой изюма с овсянкой. Потом позвонила на работу.

– Двадцать минут назад комитет «Мисс Америка» получил новый факс, – сообщила ей Алана. – Директор повышает ставку. Теперь он грозится взорвать один из крупных национальных монументов, если Кейвено не выпустят из тюрьмы. Дальше он повторяет свои прежние требования насчет конкурса и Мэг.

Джордан некоторое время молчала.

– Если он тронет хотя бы волосок на ее голове… – сказала она, и голос ее был решительным. Она смахнула набежавшие слезы, вспомнив, что Мэг очень любила скакать верхом, при этом ее длинные волосы свободно развевались у нее за спиной. Свободно.

«О Господи, только бы она была свободна».

– Скорее бы парни из ФБР нашли этого подонка, – проворчала Алана. – На следующей неделе нам уже надо проводить конкурс. А Ги Беринар стал совсем невыносимым. Знаешь, что он теперь предлагает?

– Нет.

– Чтобы каждая кандидатка во время интервью высказывала свои соображения, как мир должен бороться с терроризмом. Между прочим, «Мисс Западная Виргиния» выбывает, так как у нее проблемы со здоровьем. «Мисс Калифорния» и «Мисс Род-Айленд» капризничают и отказываются от участия, видимо, боятся. Так что еще неизвестно, кто приедет на конкурс через неделю.

– Пока меня больше всего волнует, где в это время будет Мэг, – сказала Джордан. Она повесила трубку и снова заплакала. На сердце у нее было так тяжело, словно океан слез пролился в нее.

Швырнув на постель халат, она надела свободное шелковое платье лимонного цвета и длинный черный джемпер, а также удобные сандалии. Собрала маленькую сумку для себя, другую для Лори, куда положила игрушки, пижаму, зубную щетку, кассетный плейер, и уже направилась к двери, когда вспомнила, что не прокрутила автоответчик.

Из аппарата раздался голос Алекса:

– Сейчас десять утра, Джордан. Алана только что сказала мне про обострение аппендицита у Лори. Догадываюсь, что это случилось примерно в одно время со взрывом Эмпайр стейт билдинг.

Это было сказано со странным смешком, который болью отозвался в ней. Она нетерпеливо ждала, когда он продолжит.

– Я послал дюжину роз на длинных стеблях. Скажи ей, чтобы она поделилась с тобой. Сейчас у меня будет заседание, на котором мы должны выработать тактику наших действий в связи с последним фокусом Директора. Я постараюсь днем заехать к тебе в госпиталь.

«Странно, – размышляла Джордан, подключая снова автоответчик, – я ни разу не вспомнила об Алексе с тех пор, как у Лори начался приступ. Но зато очень много думаю о Майке».

Возвращаясь в госпиталь, она услышала сообщение по радио. К счастью, повреждена только угловая часть небоскреба, однако саперы и спасатели обыскивают все здание, этаж за этажом.

Она представила себе Майка в центре этого хаоса, собранного и деятельного: его проницательные глаза прищурены под низко надвинутым шлемом, как это бывает всегда, когда он работает. Ее забила дрожь при мысли о том, как он в пыли и грязи тщательно осматривает все углы помещения в поисках каких-либо улик.

Если кто и способен расследовать это дело до конца, так это, конечно, Майк.

Когда Джордан въехала на автостоянку неподалеку от госпиталя и выключила зажигание, она вдруг задумалась над тем, что эта страшная история зацепила близких ей людей. С фокусами Директора приходится иметь дело не только Мэг, но теперь и Майку. Он, словно гигантский паук, плетет свою паутину, раскидывая ее дальше и дальше во все стороны.

Ей показалось, будто ее тоже затягивает эта липкая сеть и она задыхается в ней. Когда она вернется в госпиталь, ей нужно собраться, чтобы выглядеть веселой и беззаботной. Тогда дочка будет думать, что все у них нормально и хорошо.

«Нормально и хорошо. Так ли это?»

Она надеялась, что у Майка не будет теперь тех стрессов, какие были у него тогда, когда он работал в полиции нравов. А в общем-то он попал из огня да в полымя.

«Как хорошо, что тебе больше не нужно волноваться и беспокоиться о нем», – сказала она себе, торопливо шагая по вестибюлю госпиталя. И все-таки, поднимаясь на лифте в отделение педиатрии, она никак не могла отделаться от мыслей о Майке, жизнь которого сейчас, возможно, висит на волоске.

Гремевшая внизу музыка отдавалась в ушах Рассела Саймы, когда он ходил туда и обратно из угла в угол своего офиса, расположенного на втором этаже. В левой руке он держал массивное бронзовое пресс-папье в виде головы льва. Расхаживая от стола к окну и назад, он подбрасывал льва в воздух, и тот с удивительной точностью шлепался ему на ладонь. Двухсотдолларовые ботинки из крокодиловой кожи мягко поскрипывали всякий раз, когда он менял направление движения.

– Как это могло случиться, Леонард? – Его голос напоминал львиное рычание. – Моя репутация у Мендеса теперь подмочена. Да, подмочена. Ты слышишь меня?

У Леонарда, который понуро стоял возле стеклянного бара, голова опустилась еще ниже.

– Эти идиоты все напутали, мистер Сайма. Но даже Мендес знает, что всякое бывает. Ведь бомба все-таки взорвалась…

– Взорвалась? Она взорвалась посреди этой проклятой ночи! А должна была в полдень. В полдень! А теперь я выгляжу полным кретином перед всем миром. Более того, ты думаешь, Мендес теперь нам заплатит? Как бы не так!

– И что вы намерены делать дальше, мистер Сайма? Ведь мы теперь не можем даже сквитаться с теми тремя лопухами, потому что они уже мертвы. Эти идиоты сами себя взорвали.

Сайма резко повернулся к нему, и его пальцы еще крепче сжали пресс-папье.

– А кто нанимал их для этой работы, Леонард? Не мешало бы прикончить эту сволочь.

– Хм-м… мистер Сайма. Вынужден вам напомнить, что… их… хм-м… выбрали вы.

Сайма швырнул львиную голову в зеркальную стену. Стекла разлетелись на тысячу осколков со страшным грохотом, который заглушил музыку.

– Я больше не намерен говорить об этом, Леонард. Я хочу услышать хорошие новости. Такие, которые улучшат мое настроение. Сообщи мне последнюю информацию о бывшей жене и ребенке Майка Баннистера.

Леонард почесал нос.

– Ребенок в госпитале. Аппендицит или что-то в этом роде. Вы хотите, чтобы мы провели нашу операцию там?

– Леонард, – с упреком произнес босс. – Ты что, утратил чувство меры? Лучше дождаться, когда ребенок вернется домой и папа будет думать, что его чадо в безопасности.

– Как скажете, мистер Сайма.

Внизу гремела бравурная музыка, которую старался перекричать неумелый баритон.

– Выжди день, может, два. А когда ребенок вернется домой, мы такой сюрприз устроим проклятому копу, что он не забудет его всю жизнь.

Джордан читала дочери сказки про индейцев, пока ее веки не закрылись.

– Завтра ты будешь спать в своей кроватке, – прошептала она, целуя Лори в щеку.

Унылая больничная палата совершенно преобразилась благодаря розам Алекса и воздушным шарам, которые прислала Алана. На столике возле кровати девочки было много детских книг, кукол и мягких игрушек. Но Джордан казалось, что она провела тут уже неделю, а не один день. Положив книгу на ночной столик, она пошла прогуляться по коридору, прежде чем лечь спать на госпитальном топчане.

– Эй, красавица, можно угостить тебя вином? – раздался за ее спиной голос Алекса.

Джордан повернула голову и улыбнулась.

– Я только должна тебя предупредить, что обойдусь тебе недешево. Кофе из автомата стоит аж целый доллар. – Джордан склонила голову набок, и он нежно обнял ее.

– Для моей девочки ничего не жалко, – засмеялся Алекс. – Показывай дорогу.

Через пятнадцать минут они уединились в пустом холле. Алекс начал рассказывать ей всякие истории, которые он слышал в отделе новостей.

– Ты не была у себя в конторе сегодня вечером? Си-эн-эн нас обскакала. Поэтому любая новость из ФБР, какую ты можешь дать, мне очень пригодится и сделает меня твоим вечным должником.

Джордан подняла на него глаза.

– В последнее время я не всегда понимаю, что тебя больше интересует: я сама или информация, которую я могу тебе передать? – Она произнесла это веселым тоном, но в ее глазах появился злой огонек.

Алекс взял из ее руки стакан и поставил его на стол. Затем поднес к губам ее руку, ладонью кверху, и не спеша поцеловал каждый палец, так что она ощущала тепло его губ. Затем привлек ее к себе и поцеловал в губы.

– Если бы мы были не в госпитале, Джордан, я бы показал тебе, что меня интересует на самом деле.

– Ах, вот ты где, – протянул знакомый мужской голос.

Джордан вскочила. Темная фигура Майка почти закрыла дверной проем. Ироническое выражение на его усталом, небритом лице заставило ее густо покраснеть.

– Разве тебе не известно, что нужно стучать? – возмущенно произнесла она.

– Лори приснился плохой сон. – Намеренно игнорируя Алекса, он устремил свой взгляд на Джордан. – Мою команду отправили домой на несколько часов отдохнуть, вот я и заехал сюда, чтобы посмотреть, как у нее дела. Я пришел несколько минут назад и обнаружил, что она сидит на постели, плачет и зовет тебя.

– О Господи, она так крепко спала, когда я уходила. – Джордан пулей выскочила в коридор, и через секунду стало слышно, как удаляются ее торопливые шаги.

Так это и есть, видимо, Алекс Вудс, «дядя» Алекс, на которого жаловалась дочка. Майк окинул ледяным взглядом поднимающегося с кресла высокого мужчину. Кулаки сжались у него сами собой, и он боролся с искушением сбить вкрадчивую улыбочку с лица этого типа.

Тип протянул ему руку.

– Алекс Вудс, Майк. – Рукопожатие Вудса было таким же самоуверенным, как и он сам. – Думаю, Джордан говорила обо мне.

– Вообще-то нет. – Майк засунул руки в карманы пропыленных рабочих брюк. Почему-то сейчас он почувствовал себя грязным, как будто он собрал на себя всю пыль, когда ползал по искореженному зданию. Он смерил соперника бесстрастным взглядом. – Но вот моя дочь говорила.

«Кленси лучше, чем дядя Алекс, папочка. Я не люблю его. Когда он приходит к маме, то говорит мне, чтобы я поиграла в моей комнате, потому что у них взрослые разговоры».

Судя по всему, они бывают заняты не только разговорами. Майк понимал, что неразумно испытывать такую неприязнь к этому скользкому субъекту – в конце концов у него ведь тоже есть Кленси, в жизни и в постели, – но он ничего не мог с собой поделать. Сегодня все, с чем он сталкивался, не поддавалось объяснению. Эти страшные развалины здания, и эти странные взаимоотношения с Джордан.

Они разведены, между ними все кончено. Единственное, что их связывает, это Лори. И все же…

«Может, попытаться, приятель? Тебе ведь хочется выставить вон этого парня, увезти Джордан домой и лечь с ней в постель. И заставить ее забыть, что она когда-то подписала бумаги о разводе».

– Твоя дочь такая болтушка – по-моему, в ней больше энергии, чем в атомной бомбе. Иногда я просто сочувствую Джордан, ведь и так она устает на работе, а потом еще прыгает весь вечер вокруг ребенка. После этой операции она хоть несколько дней будет потише, как ты думаешь?

«Тебе не обязательно знать, что я думаю, парень». Вслух же Майк сказал ровным голосом:

– Госпиталь уже закрылся для посетителей, Я передам Джордан, что ты попрощался с ней.

– Не беспокойся. Пожалуй, я загляну в палату и сам ей это скажу. – Алекс достал сигарету из украшенного монограммой золотого портсигара. – Впрочем, мне лучше не показываться с этим. Она не любит, когда я курю. Но знаешь, Майк, день у меня сегодня был просто адский.

«Пусть не рассказывает мне сказки. Если этот прохвост сегодня уберется отсюда целым и невредимым, это будет чудо. И что Джордан в нем находит? Выглядит он пай-мальчиком, костюм за шестьсот долларов, кое-какие деньжата в кармане… Впрочем, наверно, побольше, чем я приношу домой за неделю».

Майк сразу же понял, что он перегнул палку. Деньги Джордан не интересуют. Она из богатой семьи и равнодушна к ним. Не нужны ей и его тряпки. И едва ли ее соблазнило его положение.

Видно, у нее просто плохой вкус в отношении мужчин.

Он хмуро поднял глаза, когда Джордан влетела в холл. Он заметил, что Вудс тут же сунул незажженную сигарету в карман. Боже, какая она красивая! Даже после такого утомительного дня ее глаза сияют, как звезды.

– Лори почти заснула. – Она вздохнула и убрала за ухо прядь волос. – И я тоже отправляюсь спать, джентльмены. – Она неуверенно поглядела па обоих поочередно.

«Слава Богу, что они не прикончили друг друга». Она бы не удивилась, если бы увидела кровавый след, ведущий в отделение «скорой помощи».

Она вздрогнула, когда Алекс обнял ее за талию и привлек к себе, явно делая это для Майка.

– Может, тебя проводить? – произнес он ей на ухо.

Джордан увидела, как на руках Майка напряглись мускулы.

– Думаю, что дойду сама, – быстро ответила она.

Ситуация становилась комичной. Она вспомнила, что, когда ей было восемь лет, Джимми Миллер и Вилли Хадсон дрались, как молодые доберманы, за право сидеть рядом с ней во время ленча. Они так пинали друг друга, что опрокинули на пол пакет с шоколадным молоком и все перепачкались. Похожая ситуация. «Кто-то из нас троих должен быть взрослым, – подумала она. – Пожалуй, я сама».

– Я провожу вас обоих до лифта, – заявила она, высвобождаясь из рук Алекса. Направляясь к двери, она почувствовала какое-то удовлетворение от того, что Майк увидел ее с Алексом. Ведь в конце-то концов она тоже буквально наткнулась в его квартире на Кленси.

И все-таки ей было грустно. Майк выглядел таким усталым. Он проработал почти сутки, приехал сюда, чтобы навестить дочь, и увидел, как бывшая жена целуется с другим мужчиной. Не самое для него удачное завершение тяжелого дня.

«Бывшая жена. Роковое слово…» – напомнила она себе, и ей внезапно захотелось, чтобы и Алекс, и Майк поскорее убрались отсюда. И все-таки пока Майк стоял у лифта, засунув руки в карманы и глядя на мелькающие номера этажей на табло, она неожиданно дотронулась до его руки.

– Как сегодняшний день? Нашли что-нибудь?

Майк взглянул на нее, плотно сжав губы.

– Мы нашли часть бомбы. Несколько кусков проволоки, кусок пластика. Это только начало.

– Я все время думаю о Мэг. Если бы я не предложила тогда ей участвовать в конкурсе на титул «Мисс Аризона»…

– Джордан, прекрати. – Майк резко схватил Джордан за плечи и сильно встряхнул. – Ты не должна себя упрекать в этом. Ты-то уж никак не виновата.

– Я уже говорил ей об этом, – вмешался раздраженный голос Алекса.

Джордан и Майк с удивлением посмотрели на него.

– Меня она не послушала, – заявил Алекс. – И я не думаю, что ты сможешь ее убедить.

Джордан могла поклясться, что Майк зарычал. Потом двери лифта открылись, и Джордан с облегчением вздохнула.

«Мужчины. Другие люди. Инопланетные существа, оказавшиеся на земле, чтобы ставить нас всех в тупик».

Она затаила дыхание, надеясь, что у Алекса хватит такта не поцеловать ее на прощание. Ее также не прельщала перспектива целоваться с ним на глазах у Майка. Однако Алекс, видимо, решил заявить о своих правах. Она даже не успела огорчиться, когда он запечатлел на ее губах сочный поцелуй собственника, перед тем как войти в лифт.

К ее удивлению, Майк, вместо того чтобы разозлиться, почему-то с трудом подавил улыбку.

– Спокойной ночи, ангел.

Створки закрылись, прежде чем она смогла придумать что-то язвительное в ответ.

Ей захотелось его убить.

Ей захотелось убить их обоих.

«Когда лифт доедет до первого этажа, – размышляла она, – я буду избавлена от их присутствия».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю