Текст книги "Летнее королевство (ЛП)"
Автор книги: Джиллиан Брэдшоу
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Так вот, слушай меня внимательно, – воин нависал надо мной, большой, как дерево. – Брат и не подумает наказывать тебя за наглость, но если ты будешь плохо служить ему, если будешь пользоваться его учтивостью, я позабочусь, чтобы тебя пороли так, как ты этого заслуживаешь. Ты меня слышишь?
– Слышу, – прохрипел я. Надо было бы сказать ему, что я свободный человек, у меня есть клан, а слугой я стал потому, что сам так решил, и что в любой миг я могу решить и по-другому, наплевать на все эти его выдуманные привилегии, о которых он говорит, и уйти домой. Но мысль, что я и вправду могу так сделать, остановила меня и заставила промолчать. Я сам выбрал себе хозяина и вовсе не ожидал, что все тут будут похожи на сэра Бедивера, или на лорда Гавейна.
– Вот и хорошо, – удовлетворенно произнес Агравейн и неожиданно ударил меня по лицу, просто чтобы придать веса своим словам. Я приготовился ответить, но опять меня остановила мысль: я ударю его, тогда он, могучий обученный воин, волен сделать со мной что угодно. К тому же, я выбрал… В общем, я заставил руку остаться на месте. По счастью, Агравейн не заметил моих колебаний. Он просто стукнул меня еще раз, теперь уже открытой ладонью, и отпустил. Я поправил плащ.
– Где ты взял эту брошь? – внезапно заинтересовался Агравейн.
– Мой господин дал мне, – сказал я, стараясь сохранять в голосе почтительность. – Он расплатился ей с горожанином за ночлег, а я выторговал обратно. Ваш брат сказал, чтобы она оставалась у меня.
– Слишком жирно будет для слуги. Дай сюда.
В принципе, я был с ним согласен – для слуги брошь не годилась, да только не Агравейну ап Лоту это решать.
– Милорд сказал, чтобы я оставил ее себе. Если я отдам ее, то нарушу его распоряжение.
– Мне можешь отдать. Я его брат.
– Конечно, отдам. Если милорд позволит…
Агравейн схватил один из дротиков и, держа его как дубину, надвинулся на меня.
– Солнцем клянусь! Ты сделаешь так, как я тебе сказал.
– Да, господин. Но милорд сказал, чтобы она была у меня.
– Вот упрямый жадина! – Агравейн еще мгновение смотрел на меня, и я подумал, что сейчас он стукнет меня дротиком по голове. Но он опустил оружие. – Ладно. Об этом я с братом поговорю. Надо его образумить. Не след раздавать такие подарки направо-налево. – Он бросил дротик. – Приберись здесь, – небрежно бросил он мне и вышел из дома.
Я сел на одну из низких постелей, дрожа от негодования, и ударил кулаком по соломенному матрасу.
– Этого следовало ожидать, – сказал я вслух. Однако не помогло. Я и сам не ожидал, что так заведусь. До сих пор в драке один на один никто не мог меня побить. А теперь любой благородный выродок может делать со мной, что хочет, а я буду улыбаться и твердить: «Да, господин». Лорд Гавейн, Бедивер, да и Император тоже, отнеслись ко мне, как к человеку, но, похоже, агравейны встречаются здесь куда чаще. Я опять изо всех сил огрел кулаком ни в чем не повинную постель, и попал по деревянному каркасу. С удивлением посмотрев на разбитые костяшки пальцев, а потом на слежавшийся матрас, я расхохотался. Все еще хихикая про себя, я поправил помятую постель, встал и принялся наводить порядок в этом свинарнике.
Когда появился лорд Гавейн, я успел расставить по местам немногочисленные вещи. Не уверен, что нашел нужные места для каждой из них, но так оно выглядело все-таки пристойней. Тяжелая работа. Я ведь тоже не привык хозяйничать по дому, но эта маленькая победа осталась за мной.
Лорд Гавейн открыл дверь и с удивлением застыл на пороге. Потом вопросительно посмотрел на меня.
– Ваш брат приказал мне навести здесь порядок, – объяснил я.
– А-а, – неопределенно протянул лорд Гавейн, запалил свечу от очага и от свечи зажег висящую лампу. Теплый свет залил маленькую комнату, и рыцарь задул свечу. Со свечой в руке он повернулся и внимательно осмотрел меня. Глаза рыцаря погрустнели.
– Так, – протянул он. – Сколько раз мой брат ударил тебя? – тихо спросил он. Я молча смотрел на него. – Ты же не станешь убеждать меня, что просто налетел на косяк, а?
– Один раз, но довольно сильно.
Лорд Гавейн тяжело вздохнул и сел на постель, крутя в пальцах свечу со все еще тлеющим кончиком фитиля. От вращения в воздухе возникал маленький красный кружок.
– Пришел Агравейн и сказал, чтобы я не раздавал слугам ценные застежки, а то, дескать, они нам на шею сядут. Сожалею, что доставил тебе неприятности.
Я смотрел на господина, он смотрел на кончик фитиля свечи. В чертах лица читалось сожаление. Внезапно я подумал, что он мне очень нравится.
– Он заметил застежку только после того, как ударил меня, – сказал я. – Милорд, некоторым людям привычней разговаривать кулаками. Я ожидал чего-то подобного, когда просил вас взять меня с собой.
Лорд Гавейн покачал головой.
– Ты не думай, Агравейн – хороший человек. Он просто почему-то думает, что должен… сохранять дистанцию. И он не умеет разговаривать с людьми.
Про себя я подумал, что, может, Агравейн и хороший человек, да только с теми, кого он сам считает «людьми», и вряд ли число таких «людей» составляет большую часть населения Британии. Однако вслух я ничего не сказал, а просто кивнул, соглашаясь со словами рыцаря.
– Не стоит беспокоиться, милорд. Со своими кузенами мне тоже приходилось ссориться, и еще как!
– Здесь другое. У Агравейна тяжелая рука, а ты не можешь дать сдачи.
– Ну, не такая уж и тяжелая.
– Еще какая! Я-то знаю. Помню, как он меня бил. Очень хорошо помню. – Заметив мой удивленный взгляд, лорд Гавейн добавил: – Видишь ли, я не всегда был хорошим воином, а Агравейн на три года старше меня. Он умеет унизить человека. Я не подумал об этом, когда согласился взять тебя с собой.
– Милорд, – с досадой сказал я, – если какой-то человек хочет возвыситься за счет другого, неужто из-за этого мне не стоило попасть в Камланн?
– Здесь могут найтись и другие, которые думают так же. Вот Кей, например. Он просто из принципа любит запугивать слуг. Между прочим, он тоже живет с нами, в этом доме.
Да, про Кея я слышал. Если лорд Гавейн получил известность, как лучший конник Артура, то сэр Кей считался лучшим в пехоте. О нем сложено почти столько же песен, сколько о Гавейне, и в большинстве из них упоминались его тяжелая рука и вспыльчивый нрав. Если я останусь с милордом в Камланне, в одном доме с Кеем и Агравейном ужиться будет трудновато. Стало быть, что?
– Милорд, если я буду жить где-нибудь в другом месте, какое мне дело, где живут Кей или Агравейн, если уж на то пошло?
Лорд Гавейн, наконец, оторвал глаза от погасшей свечи и с удивлением посмотрел на меня.
– Вот как! И ты не собираешься возвращаться домой?
– И не подумаю. Но вы обещали подыскать мне другого хозяина. Вам ведь слуга не нужен?
– Да, что-то такое я говорил. Забыл уже. – Он бросил огарок свечи в очаг, прислонился к стене и внимательно наблюдал за тем, как плавится воск в огне. Наконец, он оторвал взгляд от очага и прямо посмотрел мне в глаза. – Скажи, а ты действительно хотел бы найти себе другого хозяина? Или предпочтешь остаться со мной?
Я затаил дыхание и сделал вид, что вожусь с застежкой плаща. Я-то знал, чего хочу на самом деле! Да, мы знакомы всего неделю или около того, но этому человеку я готов доверить свою жизнь и честь. Я знал, что если стану служить ему, от меня не потребуют ничего унизительного или бесчестного, и что тогда труд мой пойдет на благо Света. Наверное, это будет нелегко. Наверное, придется привыкать к долгим странствиям, к ночевкам под открытым небом или в конюшнях, наверное, будет голодно, и врагов долго искать не придется. Так неужели именно этого я хочу? Да, черт возьми, хочу! Такой хозяин мне нравится.
– Да, милорд, я бы предпочел остаться с вами. Но только если таково и ваше желание. Ваш брат угрожает меня избить, если я окажусь бесчестным слугой, но я им не окажусь. Однако и вашей любезностью пользоваться бесконечно я не намерен. Вы не отвечаете за меня только потому, что согласились взять меня с собой сюда.
– Да при чем здесь моя любезность! – воскликнул лорд Гавейн. – Со мной тебя ждет тяжелая жизнь. У другого хозяина, наверное, было бы полегче. Нет, я предлагаю тебе службу только потому, что ты хороший слуга и хороший человек. А таких людей я поклялся защищать.
Мне было интересно, чем это я, кроме победы над горожанином, заслужил такое отношение. Но я только улыбнулся.
– В этом и состоит ваша любезность, милорд. Значит, решено? Я остаюсь вашим слугой?
– Решено, – кивнул лорд Гавейн. Он порывисто встал и протянул мне руку, а я от души пожал ее. Мы еще немного поулыбались друг другу. Агравейн там или не Агравейн, а мое место рядом с этим человеком!
Глава седьмая
В Камланне мы провели месяца полтора, а потом снова отправились в путь. По-моему, так долго лорд Гавейн еще не оставался на одном месте. Просто войны и посольства не давали ему такой возможности. Как и обещал Артур, эти полтора месяца рыцарь не сидел без дела. В отличие от большинства других воинов, лорд Гавейн умел читать и писать, его латынь была превосходной, он знал саксонский и ирландский, а также британский. Он достаточно хорошо ориентировался в делах Британии, чтобы вникать в путаницу союзов и контрсоюзов. Он умел улаживать дела, не обижая ни одну из враждующих сторон. Это оказалось очень на руку Артуру. Верховный Король вообще отличался завидным умением обращать все происходящее на благо своим планам. Ради этого он и себя не жалел. Артур отличался и еще одним очень важным свойством: он никогда не требовал от подчиненных больше, чем они могли дать. И все это ради мечты: возникающей на его глазах Империи, объединяющей и бриттов, и варваров, Империи, в которой будет царить порядок и справедливость. Ради этой мечты он готов был пожертвовать и собой, и окружающими. Рядом с ним люди начинали верить в то, что такое возможно, хотя большинству достаточно было сознавать, что они участвуют в установлении христианской цивилизации в мире, в котором год от года становилось темнее, пусть даже большинство этого не замечало. Артур мечтал о Летнем Королевстве, как он это называл. И пока мечта воодушевляла его людей.
Однако не все в крепости работали столь же усердно, как лорд Гавейн. Большинство воинов умели только драться, а в перерывах между сражениями резались в кости, охотились или просто болтались без дела, отчаянно скучая. Кей с Агравейном были как раз из таких. Узнав их поближе, я пришел к выводу, что, несмотря на вздорный нрав, желание выпячивать свое Я, в целом терпеть их можно. Кей мне даже нравился, хотя характер у него оказался еще похуже, чем у Агравейна, а язык куда острее. Рослый, мускулистый, с густой рыжей бородой, увешенный украшениями с ног до головы, он ярким пятном выделялся на фоне остальных рыцарей. Поговаривали, что он нехорош со слугами, но по натуре жестоким его не назовешь. Он активно вмешивался в любой разговор, но спорить с ним опасались. Мог так срезать, что собеседник не знал, куда деваться. Отчаянный спорщик, торговаться любил и умел; у нас частенько возникали споры в отношении того, как надо содержать дом. Кей отличался острым умом, чувством юмора, способностью не только посмеяться, но и высмеять.
Агравейн совершенно не походил на него. Он действительно старался «сохранять дистанцию» и, казалось, готов был отстаивать эту самую дистанцию всеми силами. Я иногда думал, в чем здесь дело. Может, в том, что в Камланн он попал в качестве заложника отцовской клятвы? Для друзей готовый на все, особенно для брата, он ни на минуту не забывал о своем королевском происхождении и статусе прославленного воина. Иногда он впадал в угрюмость, и тогда готов был взорваться от любого косого взгляда, или от того, что ему показалось таковым. Впрочем, собак спускать он предпочитал, конечно, на своих подчиненных воинов, а не на членов Братства. Единственный способ унять его – дать ему то, что он хотел, причем немедленно. Но после того первого дня он оставил меня в покое. Наверное, лорд Гавейн серьезно поговорил с ним, хотя это только мои предположения.
Делами я был просто завален, но это и к лучшему. За домом нужно следить: поддерживать огонь в очаге, подметать, мыть и чистить, вовремя менять солому в тюфяках. Агравейн и Кей и не подумали усомниться в том, что, раз уж я здесь живу, то и им должен прислуживать: следить за чистотой одежды, ухаживать за оружием и доспехами. (Другой слуга, Амрен, показал мне, как с этим справляться побыстрее и попроще.) К счастью, лошади находились на попечении конюхов, но все равно приходилось частенько заходить к моему Ллуиду и выхаживать его. К Цинкаледу лорд Гавейн вообще никого не подпускал, так что из всех трех лошадей он доставлял меньше всего хлопот.
Помимо домашних забот, хватало дел и в крепости. Братство частенько отправлялось в самые разные уголки Британии, многие воины не заводили личных слуг, а тех, что работали в Камланне, вечно не хватало. На всю крепость приходилось около полутора сотен мужчин и сотня женщин, и всем находилось дело с утра до вечера. Общие места, такие как пиршественный Зал, сторожевая башня и кладовые, надлежало содержать в чистоте и порядке; скот требовал кормежки, шкуры – обработки; кухня нуждалась в постоянном притоке продовольствия, за медом следовало присматривать особо, и так далее. Но работа мне нравилась. В крепости оказалось куда интереснее, чем на ферме. Ты работал не один, всегда можно было перекинуться словцом, попросить помочь, или помогать другим. В Камланне собралась хорошая компания. Часть слуг – бывшие горожане, часть – потомки тех, кто уже не одно поколение служил рыцарям. Но попадались и бывшие фермеры. Некоторых из них согнали со своей земли саксы. Люди не захотели искать другую землю и переселяться куда-то в другие места. Кстати, саксы тоже попадались. Как правило, это были те, кто вынужденно принес клятву верности Артуру или другому лорду после какого-нибудь удачного набега. Когда на кону стоит твоя жизнь, можно и в слуги пойти. Остальные съехались со всех концов Британии, и даже из-за моря, из Малой Британии. Слушать их рассказы и новые песни мне очень нравилось.
Всем хозяйством Камланна заправляла королева Гвинвифар. Худощавая кареглазая дама, больше всего похожая на пламя свечи, увенчанная массой рыжих волос, ко всем относилась мягко и внимательно. Казалось, она никогда не сидела на месте и всегда знала, где находится тот или иной мужчина или женщина и чем они заняты. Обычному степенному шагу она предпочитала легкий бег, а некоторые говорили, что ее походка больше похожа на танец. Она знала, сколько у нас шерсти, сколько нужно докупить и сколько может потребоваться каждому; она следила за тем, чтобы скот забивали в нужном количестве, чтобы в яслях у лошадей хватало овса; она заботилась о своевременном ремонте соломенных крыш, она вела все счета. При ней неотлучно находился помощник, Гвейр ап Камри, руководивший практически всем, и его жена Тангвен, тоже руководившая всем, включая Гвейра.
О других слугах можно рассказывать долго. Амрен обучал меня обращению с оружием. Это был слуга лорда Бедивера, тоже бретонец. Еще до того, как поступить на службу к сэру Бедиверу, он немало странствовал по всей Галлии, рассказывал удивительные истории о южных землях, о Лугдунуме и Массилии, о кораблях, уходивших в Рим и Карфаген, и мог проговорить всю ночь, если его не остановить. А еще был Эгмунд, сакс из Дейры: он поклялся служить лорду Руауну в самом начале войны с саксами. После битвы при Баддоне Руаун освободил его и предложил помочь вернуться в саксонское королевство, но Эгмунд успел стать христианином, женился, завел свой дом и не захотел уезжать. Многие другие составляли разношерстную, но интересную компанию. Так что, несмотря на капризы Кея и Агравейна, жизнь в Камланне оказалась интереснее, чем я ожидал. Я даже пожалел, когда лорд Гавейн приказал мне собираться в дорогу.
День в середине марта выдался холодный и дождливый. В одной из кладовых я белил щит, когда милорд разыскал меня и сообщил, что завтра мы уезжаем.
Я в замешательстве отложил кисть.
– Куда мы направляемся, милорд? Надолго?
– Пока только в Гвинед. – Лорд Гавейн присел рядом со мной и внимательно разглядывал щит. Все-таки несколько месяцев, прошедшие с нашего приезда, пошли ему на пользу: с лица ушло горькое выражение, но следы внутреннего беспокойства все равно остались. Золотой воротник из мягкой, отличной выделки, кожи, придавал его облику величественный вид. Впрочем, он и в домотканой тунике выглядел по-королевски.
Рыцарь взял кисть и нахмурился.
– Чей это щит? – с некоторым недоумением спросил он.
– Константа, – ответил я, гадая, чем вызвано его недовольство.
– Ну и зачем ты это делаешь? – Лорд Гавейн окунул кисть в известку и начал подправлять незакрашенные места. – Я же говорил, что ты и так берешь на себя много лишней работы.
– Милорд, Максен отправился за соломой для крыши Зала, а Констант хотел, чтобы щит закончили красить на этой неделе. Так почему бы не помочь?
– Ладно. Но не затевай никакой новой работы.
– Хорошо. Так мы идем только в Гвинед?
Он кивнул, тщательно обводя кистью ободок щита. Гвинедом правил главный враг Артура, король Мэлгун ап Докмэйл, и его королевство давно стало прибежищем для всех ненавистников Пендрагона.
– Долго мы там пробудем? – спросил я.
Он пожал плечами.
– Столько, сколько понадобится. – Кисть задела лицевую поверхность щита, оставив белый мазок. Лорд Гавейн поискал тряпку, чтобы убрать лишнее. Я взял тряпку и стер пятно сам. Лорд Гавейн задумчиво покачался, сидя на пятках. – Милорд давно хотел отправить кого-нибудь к Мэлгуну; в прошлом году мы недополучили с него дань. Обычное дело. Каждый раз приходится его уговаривать. А теперь добавилось еще кое-что. Он там собрал у себя каких-то непонятных людей. Милорд хочет, чтобы мы отправлялись немедля.
– Эти люди – заговорщики?
– Ну, прямо из донесений это не следует, – лорд Гавейн невесело усмехнулся, а его правая рука непроизвольно потянулась к рукояти меча. – Один из людей милорда в Каэр-Сегейнте сообщил, что в порт прибыло несколько иноземцев на каррахах. Их приняли, предоставили лошадей и повозки, и доставили в Деганнви. Эти люди говорили по-ирландски.
– Это что же, Энгус из Далриады? Но даже Мэлгун не станет заключать союз с королем Эйрина!
– Почему бы и нет? Мэлгун ненавидит Артура даже больше, чем тех, кто совершает набеги на его земли. Может, и Энгус. Скоро узнаем. Милорд хочет дать понять Мэлгуну, что за ним наблюдают, а то, что Артур может передвигаться стремительно, все и так знают. – Рыцарь снова принялся за щит. – Не мне его отговаривать.
– Тогда это опасная поездка!
Лорд Гавейн помолчал, словно обдумывая ответ, и покачал головой.
– Вряд ли Мэлгун станет убивать нас, если ты это имел в виду. – Он вернулся к работе со щитом. – За такое злодейство Артур сровняет его королевство с землей. А Мэлгун – старый хитрый лис. Он никогда не рискует понапрасну. Скорее всего, он попробует перехитрить нас.
Я подумал и признал, что рыцарь, скорее всего, прав. Он понимал в делах королей куда больше меня. Но ведь и я рос на рассказах о пограничных столкновениях с Гвинедом, и мне совсем не улыбалось отправляться к врагам. Стой, сказал я себе, а зачем ты сюда так рвался? Ты же хотел сражаться за Свет, так вот тебе шанс. Враги Императора замышляют заговор, а ты со своим господином будешь размышлять, стоит ли вам соваться в самую гущу, как Константин в песнях… И все равно, мне нравились наши планы. Я еще раз напомнил себе, что такой шанс упускать нельзя.
– В какое время мы уходим? – спросил я.
– Как можно раньше. Думаю, за час до рассвета было бы в самый раз. Я хочу оказаться в Каэр-Гвинте до темноты.
– Но это же пятьдесят миль! К тому же через Мор-Хафрен!
– Ну что же, лошадям придется потрудиться. А паром вечером будет ходить. Если твоя лошадь устанет, сменишь ее в Каэр-Гвинте.
Да, если получится, ночевать будем в крепости. Что-то меня не очень привлекает ночевка под открытым небом. Снег перестал идти, но земля-то холодная! Нет, это мне решительно не нравилось.
Лорд Гавейн заметил мой кислый взгляд и успокоил:
– В Каэр-Гвинте твоей лошади будет хорошо, а на обратном пути заберешь.
Не о чем тут было беспокоиться, по его мнению. Я вздохнул.
– Что нам понадобится? Вы хотите отправиться налегке?
– Не надо ничего лишнего. Но все-таки кое-что возьмем. Мы же должны произвести впечатление. Мой щит в порядке? Тот, с эмалированным ободом?
– На прошлой неделе чистил.
– Вот его и возьму. Это парадный. И еще один, боевой. С нами пойдет Руаун: в таком посольстве меньше двоих не бывает. Возьмем вьючную лошадь. В общем, обсудите всё со слугой Руауна.
– И Эгмунд едет? – с надеждой спросил я. Мне нравился слуга Руауна. Но милорд покачал головой.
– Нет. Хватит одного слуги. Кроме того, Эгмунд – сакс, значит, верхом ездит плохо, а это важно, от этого иногда жизнь зависит. – Он закончил покрывать краской последнюю пустую область щита и откинулся назад, чтобы полюбоваться работой, затем положил кисть и встал.
Я тоже встал, вытирая руки тряпкой, как будто это я сделал всю работу.
– Если я буду нужен, найди меня. Я поговорю с Бедивером, а потом с братом. Скорее всего, найдешь меня в конюшне.
Я кивнул, господин хлопнул меня по плечу и быстро вышел.
Я постоял, прикидывая, что мне понадобится в дорогу и что придется сделать в первую очередь. О! Нужно разыскать Максена и сказать, что мне больше не с руки заниматься оружием и доспехами Константа.
К вечеру я почти собрался. Эгмунд помог. Когда я сказал ему, что мы рассчитываем за день покрыть пятьдесят миль, он пришел в ужас. А вот его господин Руаун только кивнул и сказал, что план прекрасный. Не очень я понимал, как собрать в дорогу троих, располагая только одной вьючной лошадью, которой, к тому же, предстояло довольно быстро бежать, да еще взять с собой нечто такое, что способно произвести впечатление… И на сколько же мы едем? Тоже вопрос. В конце концов, нам с Эгмундом удалось все распределить по местам, и я почувствовал удовлетворение, застегивая последние пряжки на вьюке.
– Завтра до рассвета ты уже уйдешь, – печально сказал Эгмунд. – Если я проснусь, буду думать о тебе.
– Да вряд ли. Спи уж лучше. К ночи мы должны быть в Каэр-Гвинте. Я бы не отказался, если бы и ты поехал.
– Что ты, что ты! – замахал руками Эгмунд. – Мне такую дорогу не осилить. Ты сможешь позаботиться о наших лордах. Бог с тобой.
– Ладно. Справлюсь как-нибудь. В конце концов, я же сам этого хотел. Но если бы ты поехал с нами, мне было бы спокойнее.
Эгмунд заулыбался, помог мне поставить собранный вьюк на стену стойла, чтобы утром не терять времени. Мы уже собирались уходить из конюшни, когда заметили самого Пендрагона, направлявшегося к нам. Тусклый свет нашей лампы блестел на золоте его воротника. Мы оба почтительно поклонились. Я думал, Верховный Король пройдет мимо, но он остановился прямо перед нами.
– Эгмунд, – сказал Артур с улыбкой, – я надеялся застать тебя здесь, и не ошибся. У меня есть подарок для Кинира, лорда Каэр-Гвинта. Лежит у меня в прихожей. Спроси у королевы. – Он посмотрел на собранный вьюк. – Не беспокойтесь. Это всего лишь кубок. Пристроите сверху вьюка.
– Да, myn kyning, – с поклоном сказал Эгмунд, воспользовавшись традиционным саксонским именованием, и отправился за подарком. Я собрался еще раз поклониться и смыться по делам, но Артур щелкнул пальцами и сказал:
– Рис, задержись, хочу поговорить с тобой минутку.
– Как скажете, милорд. – Ему в очередной раз удалось меня удивить.
Артур прошелся по конюшне, остановился у стойла Цинкаледа и стал разглядывать дивного коня.
– Ты знаешь, где Деганнви?
– Конечно, милорд. В горах Арфона, – почтительно ответил я.
Артур издал странный звук, словно всхрапнул по-лошадиному. Цинкалед навострил уши, подался к королю и обнюхал его. Артур положил руку на холку коня. Это была сильная, чувствительная рука, на безымянном пальце сияло аметистовое кольцо.
– Гавейн рассказывал тебе историю дочери Кау?
Я вдруг понял, что такого важного в горах Арфон.
– Да, Великий Лорд, – кивнул я и добавил, немного подумав: – Думаю, лорд Гавейн хотел покаяться.
Артур усмехнулся.
– Конечно, он хочет каяться, только меры не знает. – Рука короля оставила конскую гриву и легла на загородку стойла. Теперь свет падал иначе, и аметист в кольце на пальце короля погас. Император повернулся и всмотрелся в мое лицо.
– Мне кажется, тебе нравится твой хозяин… – не то спросил, не то просто сказал он.
– Великий Господин, – не без удивления ответил я, – лорд Гавейн – хороший человек.
– Согласен. Тогда я могу говорить свободно. – Артур скрестил руки на груди, прислонившись к загородке. – Однажды я приказал твоему хозяину не убивать Брана из Ллис Эбраука. Не то, чтобы я очень беспокоился за жизнь Брана. Нет, я знал, что Гавейн слишком гордый, он просто не сможет снести оскорбление, нанесенное Бранном. Раз ты слышал его рассказ, то знаешь, чем кончилась эта история. Или не кончилась… Да, Гавейн слишком суров к себе, и потому будет продолжать поиски этой женщины. А я не хочу, чтобы он ее нашел. Я не могу приказать ему забыть о ней. Приказом тут не обойдешься. Но у меня нет воина, лучше Гавейна, а его требовательность к себе начинает мне мешать. Я не хочу, чтобы он продолжал поиски.
Король заметил мое недоумение и усмехнулся.
– Однажды я видел эту женщину, кое-что слышал о ней, а уж ее братьев знаю тем более. Не думаю, что она простит нашего рыцаря. Их отец, Кау, погиб, сражаясь за то, чтобы Верховным Королем стал его сын, а не я. Он пал в бою. Я пытался заручиться благосклонностью клана Кау и приказал похоронить его со всеми почестями. В знак доброй воли я вернул клану имущество. Я понимал, что дети будут ненавидеть человека, по чьей вине погиб их отец. Так оно и вышло. Гордость не позволила им забыть об этом. В итоге весь клан – это мои враги. А люди там храбрые, верные по отношению к друзьям, и все же – враги. Они не хотят мириться ни с чем, что исходит от меня. Они считают, что пострадает их честь, если они не отомстят. Мне кажется, что Элидан, дочь Кау, не сильно отличается от своих братьев. – По-моему, Император размышлял вслух, пытаясь убедить самого себя в чем-то, чего я пока не понимал. – Поэтому, если даже Гавейн отыщет ее, она не простит. И тогда ему станет еще хуже.
– Любая определенность лучше, чем неизвестность, – осмелился я предположить. Артур взглянул на меня так, словно впервые заметил.
– Может, да, а может, и нет. Но вот что я тебе скажу. Если она и впрямь где-нибудь в окрестностях Арфона, ладно, пусть встретятся. Но если твой хозяин вдруг решит отправить тебя с Руауном в Камланн без него, а сам опять отправится на поиски дочери Кау, не соглашайся. Сошлись на мой приказ. Главное, не позволяй им видеться наедине. Если рядом будет кто-то еще, Гавейн будет себя сдерживать.
Я вспомнил, как отец просил лорда Гавейна защищать меня при необходимости, а теперь Император приказывает мне защищать моего господина. Чудны дела Твои, Господи!
– Великий Лорд, – обратился я к Артуру, подумал, и поправился: – Император! Я и сам намеревался поступить именно так, но теперь, располагая вашим приказом, мне будет проще выполнить ваши пожелания.
Артур усмехнулся.
– Верно говорили, что ты – непокорный слуга. Ну и славно! – Он потрепал коня по холке, и мы вместе покинули конюшню. Весенние звезды уже тускнели, а с холма спускался Эгмунд с золотым кубком и фонарем, бросавшим на землю бледно-желтый круг света.
Мы покинули Камланн за час до рассвета. Луна тускло освещала грозные стены крепости. Пока седлали коней и выводили их из конюшни, все говорили шепотом. Копыта негромко постукивали по земле, влажный весенний воздух приглушал позванивание сбруи. Император Артур и королева Гвинвифар, плохо различимые в предрассветных сумерках, благословили нас, мы спустились с холма к главным воротам и выехали на дорогу.
Вместо того чтобы ехать через Инис Витрин, мы свернули на старую неровную дорогу через холмы к северу от Камланна, пересекли реку Бриу и по римской дороге направились к переправе. Эта дорога заканчивалась в холмах, у истоков реки Эск. Так получалось подальше, но зато можно было не заботиться о лишних глазах.
Ехали рысью. Я подремывал, качаясь на спине Ллуида, вспоминая о теплой постели и пытаясь ответить на вопрос, зачем нам понадобилось непременно делать такой конец за один день.
Через Бриу переправились в семи милях вниз по течению от Инис Витрин. Холодная вода доходила лошадям до живота, так что нам приходилось поджимать ноги, чтобы не промокнуть. Все еще не рассвело. Луна уже заходила. После переправы Цинкалед вскинул голову и торжествующе заржал. Лорд Гавейн рассмеялся.
– Прекрасный день для путешествия!
Я скептически хмыкнул.
Выехали на извилистую дорогу, скорее, тропу. Птицы пробовали голос, начиная новый день. А потом из-за горизонта над равниной медленно выползло непривычно большое красное солнце. Я посмотрел на него и подумал: «Похоже, погода портится», но не стал ничего говорить.
Когда мы подъезжали к берегу Эска, птицы распелись вовсю, трава в росе сияла серебром. Гуси кричали над головами, направляясь к болотам, а перед нами предстала бесконечная цепь сине-серых и зеленых холмов.
– Хорошо здесь, – сказал Руаун. – Интересно, правда ли то, что рассказывают об этих землях?
Лорд Гавейн пожал плечами.
– Эту область Думнонии чаще всего называют Гвлад ир Хаф, Царство лета. На юге считают, что где-то здесь вход в Потусторонний мир. Говорят, некоторым удалось проникнуть в холмы, они видели там странное: огромные залы, крытые серебром и птичьими перьями. Некоторые даже возвращались. Они рассказывали, что провели там всего одну ночь, а на земле за это время миновало сто лет. Ну, и еще много другого.
– Я слышал, Летнее Королевство лучше земли смертных, – немного смущенно произнес Руаун.
– Так и есть, – кивнул лорд Гавейн. – Разница хоть и велика, но все-таки это наш мир.
Руаун серьезно посмотрел на него и задумчиво кивнул. Лорд Гавейн повернул коня на запад, по берегу Эска. Кони шли неторопливо, им надо было отдохнуть после долгой рыси. Копыта мягко стучали по болотистой почве, а рядом журчала река. Лорд Гавейн смотрел на холмы, темные глаза рыцаря словно постепенно наполнял свет. Через несколько минут он запел, сначала на ирландском, а потом перешел на британский. Он пел старинную песню, красивую и мелодичную. Вокруг словно все притихло, заслушавшись.
Позади остался белый песок.
Мы вышли в море.
Ярко сияет море!
Волны бегут,
Словно бесчисленное воинство,
Одетое в цвета славы.
Куда не взгляни –








