Текст книги "Опасное искушение (ЛП)"
Автор книги: Джиана Дарлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Знаешь, я почти уверена, что ты не такой уж монстр, каким себя изображаешь.
Я зыркнул на нее. Какого хрена люди продолжают намекать на это?
Она не вздрогнула ни от моего жеста, ни от того, что я протянул руку, чтобы смять в кулаке ее шелковистые локоны. Когда я притянул ее ближе, перегнулся через разделяющую нас консоль, ее губы приоткрылись, словно моя агрессия была ключом к замку ее возбуждения.
Но я ее не поцеловал. Я дышал в ее приоткрытые губы, задыхаясь от напряжения, вызванного необходимостью сохранять спокойствие, пока внутри меня бушевали противоречивые эмоции.
– Ты маленькая глупышка, если веришь, что во мне есть что-то, кроме зла, – предупредил ее я, потому что это было правдой, но еще и потому, что мне вдруг отчаянно захотелось, чтобы Бьянка поняла. Мне нужно было, чтобы она знала, что положила себя на мой алтарь, а я лишь намеревался принести ее в жертву, вонзив нож ей в живот.
В затененной машине ее глаза казались черными, когда она подалась вперед и прикусила зубами мою нижнюю губу. Она потянула ее, скользнув зубами по чувствительной плоти, затем провела языком по приоткрытому уголку моего рта.
– У зла приятный вкус, – заключила Бьянка.
Этот простой жест, невероятно сексуальный со стороны такой невинной девушки, заставил мою кровь превратиться в магму, опалив меня изнутри. Я без церемоний вышел из машины, едва не шарахнувшись в сторону от внезапно взвывшей сирены.
Мне нужно было держать себя в руках.
Дело было не в ней.
В Брайанте.
В том, чтобы узнать правду о моем рождении.
В том, чтобы Грейс обрела покой.
В том, чтобы моя семья поняла, что я являюсь важной частью их института Морелли.
– Тирнан, – позвала Бьянка, когда я обогнул машину, открыв ее дверь.
Я без церемоний вытащил ее наружу. Мы опоздали настолько, что красная дорожка была уже пуста, папарацци рассеялись, а посетители вечеринки погрузились в шампанское. Закрыв дверь, я потащил ее за собой по пологим ступенькам к сверкающему входу в «Метрополитен», где нас ждал мужчина, проверяющий пиглашения.
– Подожди, – потребовала Бьянка, потянув меня за руку, и мы остановились на полпути к лестнице. – Тирнан, что происходит?
– Что происходит? – прорычал я и, постепенно теряя рассудок, шагнул вниз и навис над ней. – Что происходит, Бьянка, так это то, что ты сводишь меня с ума.
Она неосознанно облизнула губы, возбужденная моей угрожающей позой.
– Почему?
– Потому что ты не такая, как они, – процедил я, ненавидя то, что Бьянка совсем не похожа на своего отца, Кэролайн или кого-либо из их оравы. – Ты ни на кого не похожа.
– И это плохо?
– Это ад, – огрызнулся я. – У меня были планы, черт возьми.
Что-то изменилось в ее глазах, этот умный мозг наконец-то понял.
– Какие планы?
Я тяжело дышал через нос, скользя взглядом по лицу Бьяни, отмечая ее красоту, нежность в ее глазах. Я был груб, страшен, издевался над ней только потому, что был угрюм и неуравновешен, но ей было все равно.
С Бьянкой я всегда вел себя хуже некуда, но она, казалось, все еще искала что-то во мне, видела что-то, что давало ей надежду.
Нет, не надежду.
Мой хаос и агрессия приносили ей покой.
Сам того не осознавая, я взял ее за запястье и провел большим пальцем по рельефной коже татуировки в виде голубя.
– У меня были планы, – повторил я, сжав другой рукой ее подбородок и поворачивая ее голову так, чтобы свет из музея падал на ее лицо, как мед на фарфор. – Но ты отправила их все к чертям.
– Я обнаружила, что ад – не такое уж плохое место, – прошептала Бьянка и, пристально глядя на мои губы, приподнялась на цыпочки на своих высоких каблуках, затем приблизилась на несколько дюймов к моим губам. – Только не с тобой.
Тогда она впервые поцеловала меня.
Прикоснувшись губам к мом губам, она поманила мой язык своим языком, и обвила руками мою шею, чтобы я глубже вошел в нее. На вкус она была как сахар, сладкая и теплая, тающая во рту.
Я хотел Бьянку и не мог этого отрицать.
Я хотел оставить ее себе, спрятать в своем похожем на пещеру доме, только для своего удовольствия, как дракон, хранящий сокровища.
Но я этого не заслуживал.
Ее доброты, ее красоты, ее тепла.
А если бы и заслужил, то у меня был план с такими корнями, что сейчас невозможно было представить, как выдрать его из себя.
Я отстранился от нее, глядя через ее плечо, чтобы не потеряться в этих распахнутых глазах, в этих приоткрытых, припухших губах.
– Пойдем.
Бьянка пошла за мной, пока я вел ее остаток пути вверх по лестнице, через главный вестибюль и еще вверх по ступенькам, следуя на шум вечеринки. Я взял бокал шампанского, который навязал мне настойчивый официант, но не последовал за ним в переполненный зал. Бьянка замешкалась, когда я потянул ее направо, а не налево по коридору в сторону мероприятия, но не сказала ни слова.
Во мне разгорелось ее доверие.
Когда мы вошли в зал, где висела картина Пикассо, Бьянка напряглась, и я понял, что она уже видела ее раньше. Я направился прямо к картине, и в свете над рамой блеснуло имя Лейна Константина. Она оцепенело приняла мой нетронутый фужер с шампанским и поставила его рядом со своим на пол.
– Что ты делаешь? – спросила Бьянка.
Я достал из кармана нож и раскрыл его. Если бы я снял раму со стены, это вызвало бы тревогу, поэтому я схватил раму одной рукой, а другой проткнул холст у самого края.
– Тирнан! – закричала Бьянка, пытаясь потянуть меня за руку. – Какого хрена ты делаешь? Это мо… – она заколебалась, спохватившись перед откровенностью.
– Картина твоего отца? – тихо спросил я, отгибая правый верхний край, а затем осторожно двигаясь по шву к правому нижнему углу. Когда я развернул его, то увидел это.
Не завещание.
Это было бы слишком просто.
Но маленький ключ, приклеенный к подкладочной ткани между холстом и рамой.
– Что за черт? – прошептала Бьянка, и ее руки соскользнули с моей руки.
Я оторвал от ленты ключ и спрятал его в карман, а затем повернулся к Бьянке. У меня бешено колотилось сердце, в венах, как от передозировки наркотиков, бурлил адреналин.
– Твой отец кое-что оставил тебе, Бьянка, – объяснил я, схватив ее за плечи, когда она сделала шаг в сторону. – Лейн Константин оставил вам с Брэндоном много денег.
– О чем ты говоришь? – спросила она, скорее вздохнув, чем озвучив. – Откуда ты знаешь моего отца?
– Он знает этого сукина сына, потому что тот однажды пытался уничтожить всю нашу семью.
Этот голос.
Он звучал так, словно в земле разверзлась воронка, готовая поглотить меня целиком.
Он означал конец этой шарады с Бьянкой, конец игры, которую я вел против собственного отца.
Прибыл Брайант.
Бьянка повернулась к нему лицом, затем инстинктивно сделала шаг назад, подальше от него и прижалась ко мне, как будто я мог ее защитить.
Горький смех застрял у меня в горле.
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил его я.
Одетый в один из своих идеально сшитых смокингов, Брайант выглядел бизнес-магнатом, образцовым джентльменом. Его выдавал рот, перекошенный с одной стороны в ухмылке, такой же извращенной, как и его мораль.
Он собирался этим насладиться.
Добраться до Константинов и в то же время сбить с меня спесь.
Отнять у меня единственную хоть сколько-то значимую в моей жизни женщину с тех пор, как он забрал у меня Грейс Константайн.
– Брайант Морелли, – выдохнула Бьянка, потянувшись назад, чтобы схватить меня за руку, сплетая наши пальцы, как будто мы были единым фронтом. – Я думаю, тебе лучше уйти. Мы не хотим иметь с тобой ничего общего.
Его смех был громким и нервным, как потрескивание разгоревшегося пламени. Позади него, за дверью, в холле ждала темная фигура. Мой отец никогда никуда не ходил без охраны. Обычно моего присутствия было бы достаточно, но в этот раз я был возможным врагом.
– Говори за себя, ублюдина. – Сверкая глазами, он жестом указал на меня. – Человек со шрамом за твоей спиной – мой сын.
Бьянка застыла, как в зимнюю пору застывает пруд, и каждый атом в ее маленькой фигурке заледенел. Она делалась неприступной, живым щитом.
Это не сработало бы.
Я знал это по опыту.
Будет чертовски больно.
– Бьянка, – мягко сказал я, притягивая ее к себе за заледеневшие пальцы, все еще переплетенные с моими.
Когда она отказалась смотреть мне в глаза, я взял ее за изящный подбородок и заставил поднять голову. При этом ее взгляд был устремлен прямо на мое правое ухо.
– Посмотри на меня.
– Морелли, – прошептала она, едва шевеля губами, и между нами пронеслось заклинание, похожее на проклятие ведьмы. – Ты был Морелли все это время?
Паника пронеслась сквозь меня, но я подавил ее, отчаянно пытаясь сохранить спокойствие и выйти из этого дерьмового шоу с наименьшими потерями.
– Я также МакТирнан, по материнской линии.
– Но ты сын Брайанта Морелли, – дрожь сотрясала ее хрупкое тело так сильно, что я подумал, что у нее сломаются кости.
– Не только мой сын, – отозвался мой мудак-отец, засунув руки в карманы, как будто у него было все время в мире для неторопливой беседы. – Моя правая рука.
Я был достаточно близко, чтобы увидеть, как боль пронзила ее темно-синие глаза, словно падающая звезда, пронесшаяся по полуночному небу.
– Вижу, репутация Морелли меня опередила, – заметил Брайант, в голосе которого звучало торжество. – Дошла даже до самого захолустного места в Техасе. Ты слышала обо мне, малышка? Уверяю тебя, все эти злые слухи были правдивы. А вот чего ты, возможно, не знаешь, так это того, что большинство этих злодеяний совершил мужчина, который сейчас держит тебя за руку.
– Закрой рот, – рявкнул я, увлекая за собой Бьянку и угрожающе шагая вперед. – Ты хочешь зверства, отец? Я с радостью покажу тебе, каким зверем я могу быть.
Брайант прищелкнул языком.
– Загнанное в угол животное, Тирнан, никогда не бывает очень умным. Неужели ты думал, что я приду неподготовленным?
Из тени вышел высокий мужчина. Он был стройнее меня, всего на дюйм или два ниже ростом, но в остальном у нас было почти одинаковое телосложение, одинаковые темные волосы и кожа насыщенного бронзового цвета.
Я моргнул, глядя на Картера, когда он шагнул на свет, держа наготове пистолет, направленный в мою сторону.
– Картер, – вздохнул я, поразившись, увидев его спустя столько лет, и в груди у меня заклокотала кровь, когда наружу вырвались старые обиды. – Что за хрень?
– Что за хрень, – передразнил он, поудобнее сжав пистолет. – Что случилось с верностью семье?
Резкий, прерывистый смех застрял у меня в горле.
– Ты хочешь поговорить о верности, когда держишь чертов пистолет у меня перед лицом?
– Ты заслужил это, – просто сказал Картер, его глаза были темными и опасными, как у истинного Морелли.
Но он снова перехватил пистолет, руки вспотели на скользком металле. Похоже, ему было не совсем удобно стоять здесь, пытаясь доказать Брайанту и мне, что он убийца.
Он им не был.
Четвертый сын, которого Лео так старался уберечь от кулаков и ярости Брайанта. Люциан опекал его в юности, следя за тем, чтобы он не сбился с пути истинного. От Картера мы ждали великих свершений, реальных перемен в мире.
И все же он держал в руках чертов пистолет, потому что Брайант знал, что я никогда не смогу причинить вреда Картеру.
Никогда.
– Картер, – попытался я, шагнув вперед, хотя мой брат предупреждающе погрозил мне пистолетом. – Брат, не делай этого. Я знаю, что заслуживаю твоей ненависти, но ты можешь навредить Бьянке, если не будешь осторожен.
– Она – выродок Лейна Константина, – усмехнулся Брайант. – Она ничего не стоит, кроме того, что может нам дать. Ты получил завещание?
Хорошо, что этот ублюдок не видел, как я взял что-то из-за картины.
– Его там не было.
– Чушь собачья, – прорычал Брайант, шагнув вперед.
Теперь мы были близко, между нами оставалось четыре шага. Если я сделаю выпад, то окажусь у него перед лицом, достаточно близко, чтобы навредить. Мне не нужно было оружие, чтобы вывести из строя шестидесятипятилетнего мужчину, даже если он был в полном здравии. Мое тело было клинком, а разум – тактической ракетой.
Я бы привел в исполнение и то, и другое, но не позволил бы им коснуться хоть одного волоска на голове Бьянки.
Я пожал плечами и небрежно засунул руки в карманы, обхватив пальцами остриё ножа.
– Это правда.
– Это правда, – вмешалась Бьянка, высоко подняв подбородок тем естественным надменным движением, которое, должно быть, унаследовала от Лейна. – Мой отец был слишком умен для таких, как вы, Морелли.
– Осторожно, – предупредил Картер. – Советую тебе заткнуться, пока ты еще больше не разозлила моего отца.
– Заставь меня, – возразила Бьянка.
– Если у Тирнана к этому времени нет завещания, – размышлял Брайант, кивая на своего нового головореза. – Мы возьмем девчонку.
Картер шагнул вперед, и у меня, черт возьми, снесло крышу.
Это был мой брат. Тот самый, которого я так жестоко обидел в детстве. Я все еще чувствовал тяжесть ремня Брайанта в своей руке, пряжку, с которой капала моя собственная кровь после того, как он полоснул ею по моему лицу. От ослепительной боли по щеке разлилось тепло, а из горящих глаз полились жгучие от соли слезы, оседающие на треснувшей плоти.
«Сделай это», – сказал Брайант, сжав рукой мою шею с такой силой, что я подумал, что он сломает мне позвоночник. – «Накажи его».
Но избиение Картера было наказанием не для него. Оно предназначалось мне.
«Ты – ничтожество. Тебе повезло, что я позволил тебе жить под моей крышей», – любил напоминать мне Брайант. – «Если ты хочешь стать Морелли, тебе придется это заслужить».
Заслужить это означало избить Картера за то, что он наговорил нашему отцу.
Когда я отказывался, Брайант сам брал ремень и стоял надо мной, пока я не делал то, что он приказывал.
В голове промелькнуло прошлое: умоляющий Картер, свернувшийся калачиком в углу и плачущий. Толстый кожаный ремень в моей ладони, то, как он хрустнул, когда я хлестнул им по обнаженной спине Картера. Я бил не со всей силы. Даже в двенадцать лет я был крупным для своего возраста. Но я сделал это. Я ударил его раз, два, три раза, с каждым ударом всхлипывая и разрываясь на части.
Брайант позволил мне остановиться, и на его лице появилась жестокая улыбка, выражающая безумное удовлетворение.
Он сделал это.
Настроил мою семью против меня и начал путь к превращению меня в монстра.
Обратного пути не было, он не позволил. Каждый раз, когда я пытался наладить отношения с братьями и сестрами, вмешивался Брайант.
Потом я встретил Грейс, и он забрал у меня и ее.
А теперь забирал Бьянку.
Я позволил всему, чему он меня учил и что отнял, течь по моим венам, из меня вырывалась вся эта культивируемая ярость и жестокость.
Картер сделал еще шаг, направив черный глаз своего пистолета на Бьянку.
Я действовал, не задумываясь.
Один шаг – и я оказался между Картером и Бьянкой, а пистолет – в нескольких сантиметрах от моего лица. В глазах брата мелькнуло удивление, за которым последовала легкая тень страха, но я уже двигался. Я поднял правую руку к его пальцам на пистолете, а левой ухватился за ствол. Наклонившись в сторону от прямой линии огня на случай, если он нажмет на курок, я дернул оружие вправо, вырывая его из захвата.
Прежде чем он успел сориентироваться, я быстрым, сильным ударом обрушил украденный пистолет на висок Картера.
Он рухнул на пол, угаснув, как огонек.
– Бьянка, – позвал я, направляясь к Брайанту, который быстро вытаскивал из кобуры свое оружие под пиджаком. – Убирайся отсюда на хрен.
Последовала короткая пауза, а затем раздался быстрый стук каблуков по полу.
Как тень надвигающейся бури, у меня промелькнула мысль, что я, возможно, никогда больше ее не увижу. Мой секрет был жестоко раскрыт, и не было времени на объяснения. Мой обман стал очевиден. Все, что было между нами, все надежды, которые питала Бьянка, что я могу быть хорошим человеком, испарились в одно мгновение. Агония разорвала мое сердце на кровавые, пульсирующие куски.
Я сосредоточился.
В следующий момент мой пистолет уже был направлен в грудь Брайанта.
Но и его пистолет был прижат к левой стороне моего тела, прямо над сердцем.
Патовая ситуация.
Мы уставились друг на друга, его темные, как у всех Морелли, глаза казались липко-черными, в них читалась угроза затянуть меня в темноту.
– Что теперь, сынок? – поддразнил он.
– Ты пообещаешь оставить Бьянку Бельканте в покое, – выдавил я, мое сердце билось медленно и ровно.
Я был на краю пропасти столько раз, что и не сосчитать. Это было ничто.
Брайант склонил голову набок.
– Я так не думаю. У нее есть то, что нужно мне. У нее есть ключ к разрушению империи Константина. Безупречная репутация Лейна будет вымазана в грязи, а вместе с ней Кэролайн и ее выводок.
– Какой ценой? – потребовал я, с силой вдавливая холодный металл в его могучую грудь. – Ты втянул в это Картера. Что тебе пришлось сделать, чтобы заставить его согласиться на это? Неужели месть важнее, чем твоя гребаная семья?
Медленная, плавная улыбка расплылась по его лицу.
– Да.
Мой вопрос эхом отозвался в моем черепе.
«Неужели месть важнее моей семьи?»
Сначала я верил, что делаю это ради них. Ради Морелли.
Но почему я считал их своей семьей, когда они только и делали, что подвергали меня остракизму и использовали?
Технически, в моих жилах даже не текла кровь Морелли.
Как и у Эзры, Уолкотта или Хенрика.
Как и у Бельканте.
Но они… они заботились обо мне.
Это было очевидно, когда я позволял себе думать об этом.
Я был им небезразличен настолько, что они приняли меня таким, какой я есть.
Человеком или монстром.
И вот я подвергал всех их опасности, потому что этот гребаный мудак запрограммировал меня верить, что я ничего не стою, если не заслужу его похвалы.
– Что ты собираешься делать, мальчик? Позволить какой-то шалаве Константин промыть тебе мозги, заставив поверить, что ты принадлежишь ей? Это все ложь. Ты Морелли. Ты принадлежишь мне, – спокойно поддразнивал меня Брайант. – Неужели ты так далеко зашел, что готов застрелить собственного отца?
В памяти всплыло лицо Брэндо, копна светлых кудрей и щербатая улыбка, широко расплывающаяся всякий раз, когда я оказывался рядом, потому что я заслужил его восхищение и обожание.
Бьянка.
Ее лицо темной ночью на пляже исказилось от подаренного мной удовольствия.
Цвет этих глаз, когда она боролась со мной, когда снова и снова показывала мне, каково это – бесстрашно встречать невзгоды.
Как нежно она лизала мой шрам, как будто хотела залечить каждую нанесенную мне рану.
«Да», – дико подумал я, в один безумный миг изменив ход своей жизни.
– Да, – сказал я Брайанту, и это слово стало объявлением войны семье, которую я поклялся защищать.
А затем я нажал на курок.

ЭПИЛОГ
БЬЯНКА
Я бежала по коридорам «Метрополитена», как вырвавшаяся из ада летучая мышь, и по моему лицу текли слезы. Я не замечала окружающего, сосредоточившись на разваливающемся мысленном образе лица Тирнана, когда Брайант разоблачил его в том, кем он был на самом деле.
Морелли.
Рыдание вырвалось наружу, как звук трубы на похоронах.
Всё очень походило на это. На смерть.
На смерть мечты, о которой я даже не подозревала, пока ее не вырвали из моих рук жестокими руками Брайанта Морелли.
Я думала…
Думала, что Тирнан станет семьей.
Что вместе с Эзрой, Хенриком, Уолкоттом, Брэндо и Пикассо в этом огромном, нервирующем доме Лайон-Корт мы становимся чем-то единым. Чем-то более сплоченным, чем то, что было у меня с Аидой, потому что не я одна заботилась о нашей компании. Хенрик учил меня драться, Эзра присматривал за Брэндо, как вторая, громадная тень. Уолкотт заботился не только о доме и прилегающей территории, но и о наших душах, появляясь, как по волшебству, всякий раз, когда кому-то что-то было нужно.
И Тирнан, наш хозяин.
Если он просто хотел использовать нас с Брэндо, чтобы распять память о нашем отце, то почему был так разрушительно добр?
Зачем ему фигурка Халка, визиты к врачу и Пикассо для Брэндо?
К чему поцелуи, которые пробивались сквозь мою душу, как солнце сквозь грозовое небо?
Зачем?
Если только он не был настолько жестоким, как рассказывали о Морелли, настолько бессердечным, что хотел нанести максимальный вред.
Заставить нас полюбить его, а потом вырвать все это.
Я набрала в легкие воздуха и, зацепившись о край платья с перьями, тяжело упала на колени. Я так и осталась стоять, уткнувшись лицом в ладони, словно могла собрать свои слезы. Как будто у них была какая-то цель. Какой-то смысл.
Но они ничего ни для кого не значили.
Я снова была одна.
Смутно я осознавала стук каблуков по мрамору и громкий гул разгара вечеринки.
Но только внезапно почувствовав рядом чье-то присутствие, я открыла свои затуманенные, горящие глаза и увидела пару туфель из тонкого синего бархата на безумно высоких каблуках. Я скользнула взглядом по гладким ногам до подола белого облегающего изящную фигуру шелкового платья-футляра и далее до стройных плеч и лица, прекрасного, как картина Титана.
Кэролайн Константин, свидетельница моего разбитого сердца и нервного срыва.
Она смотрела на меня сверху вниз, ее глаза были пусты и непроницаемы, как пласты нетронутого льда зимой.
Я не дышала, рыдание застряло у меня в горле и распухло так, что я не могла вдохнуть воздух в свои сжавшиеся легкие.
Должно быть, в моих глазах был вопрос, преклонение.
Мольба о помощи.
Мне некуда было бежать и было от чего убегать.
Только в моих самых смелых мечтах Кэролайн Константин, моя последняя известная связь с отцом, могла когда-либо предложить мне утешение или защиту.
И все же…
Я безмолвно смотрела на то, как она слегка наклонилась и, прикоснувшись двумя пальцами к моему подбородку, заглянула в залитое слезами лицо.
– Бьянка Бельканте, – сказала она, и мое имя, словно жемчуг, прокатилось у нее по языку. – Какой сюрприз.
Я икнула.
– Бьянка, – раздался мужской голос позади Кэролайн, и через мгновение место рядом с ней занял высокий, красиво одетый блондин.
Я моргнула, смахивая с глаз влагу, и попыталась вспомнить знакомое лицо. Для этого мне потребовалась всего секунда, возможно, потому, что я не испытывала подобного горя с того дня, как умерла моя мать.
Это был мужчина с похорон Аиды, тот самый, с красным шарфом, который, казалось, хотел подойти ко мне, но тут появился Тирнан, чтобы забрать нас.
– Ты ее знаешь? – спросила Кэролайн, приподняв брови.
Он замешкался, глядя на меня сверху вниз, в его глазах читалось сочувствие, но рот исказился от недовольства.
– Ее дядя был моим старым другом.
Я постаралась не выдать своего удивления, потому что здесь происходило нечто такое, от чего волосы на моем затылке встали дыбом. Я не видела своего дядю с самого раннего детства, задолго до того, как мы переехали в Техас, и никогда в жизни не встречала этого человека.
– О, – сказала Кэролайн с кошачьей ухмылкой. – Я предположила, что это потому, что она дружит с Элиасом.
– И это тоже, – легко согласился мужчина. – Но Бьянка, что довело тебя до слез посреди «Метрополитена»?
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло. Я не доверяла им, я не знала их, хотя папа всегда хорошо отзывался о своей жене. Даже если бы я и захотела, то не смогла бы найти нужных слов, чтобы объяснить, что творится в моем разбитом сердце.
– Проблемы с мальчиком? – холодно спросила Кэролайн. – Она же подросток, в конце концов.
Я слабо рассмеялась и кивнула, потому что в какой-то мере это было правдой.
Тирнан не был мальчиком, но он был мужчиной.
Монстром, как он и предупреждал.
– Мне жаль, – сказал мужчина, присев так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. Он был очень похож на моего отца, что, возможно, объясняло, почему я позволила ему взять меня за руку. – Элиас здесь, почему бы тебе не пойти со мной, и мы найдем его. Похоже, тебе нужен друг.
– Мне бы не помешало где-нибудь остановиться, – выпалила я, чувствуя, как у меня потекло из носа.
– Хммм. Думаю, мы сможем найти для тебя место в Комплексе, – он оглянулся через плечо на Кэролайн, которая устало вздохнула от их молчаливого общения.
Она изучала меня проницательным взглядом, впиваясь, как скальпель, препарируя меня, пока я сидела на полу «Метрополитен» в платье за тысячу долларов. Я не знала, что она ищет, какой жалкой я могла показаться женщине, исполненной красоты и изящества. Меня переполняли стыд и безмерная печаль, но я позволила ей увидеть это. Все это и всю себя. Я склонилась перед алтарем Константинов и надеялась, что ее матриархат сжалится надо мной. Это был плохой выбор – обратиться к женщине, которая возненавидела бы меня, если бы узнала, кто мои родители, только потому, что отец сказал, что она хорошая женщина. Но у меня не было выбора.
Это был известный мне дьявол и неизвестный.
В данный момент известный мне дьявол Тирнан Морелли мог отправляться прямиком в ад.
– Ну, что ж, – сказала наконец Кэролайн. – Тебе лучше встать и пойти со мной. Если мы представим тебя приличному обществу, я не могу допустить, чтобы ты выглядела как подбитая голубка.
Я вздрогнула от этого упоминания, но она только изогнула бровь, не сочувствуя, а предупреждая.
– Я… – я глубоко вздохнула, пытаясь найти свой голос там, где он упал в желудок. – Мне некуда идти.
– Глупости, – сказала Кэролайн и, сверкнув глазами, подошла к склонившемуся мужчине и соизволила протянуть мне свою наманикюренную руку, чтобы помочь встать на ноги. – Ты друг этой семьи, Бьянка. Ты пойдешь со мной.
– Зачем вам помогать мне? – спросила я.
Я на собственном горьком опыте убедилась, что вещи, которые выглядели слишком хорошо, чтобы быть правдой, часто таковыми и оказывались.
Кэролайн склонила голову набок и улыбнулась, на этот раз так широко, что стали видны ее идеально ровные белые зубы.
– Потому что, моя дорогая, ни один друг семьи Константин никогда не останется без внимания. Пока я являюсь главой этой семьи.
Ее слова отозвались во мне, задевая аккорд за аккордом, пока я не затрепетала от новой надежды.
Немного поколебавшись, я вложила свою руку в ее ладонь.
Улыбка Кэролайн стала шире.
В третий раз в своей жизни я меняла курс. Я знала, что если приму помощь Кэролайн, то никогда больше не увижу Тирнана. Она могла бы помочь мне заполучить Брэндо, и мы навсегда покинем Лайон-Корт. Дом с привидениями снова станет мрачным пристанищем монстра, а мы с Брэндо будем там, где нам самое место.
С семьей папы.
Все, на что я всегда надеялась, было буквально у меня под рукой.
Так почему же, когда я протянула руку Кэролайн и она крепко сжала ее, я почувствовала, что мое сердце разбито?








