Текст книги "Опасное искушение (ЛП)"
Автор книги: Джиана Дарлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Игла пронзила мою плоть, но я не вздрогнул. Я к этому привык, а у нее была на удивление твердая рука.
– Никому из них не было дела до Брэндо. Какие-то приставали ко мне. Один ударил меня наотмашь, – она осторожно пожала плечами, чтобы не задеть мою руку. – Он был очень богат, поэтому Аиде это не понравилось, но она на следующий день с ним порвала. У меня две недели был синяк под глазом.
После паузы Бьянка тихо сказала:
– Перестань двигаться.
Я не заметил, что дрожу. Ее слова ударили мне в грудь, как молот в гонг, ярость вибрировала во мне с такой силой, что у меня болели зубы.
Я был совсем не ангелом… блядь. Но избивать ребенка?
Только самые отъявленные чудовища причиняют вред детям.
Я знал, потому что таким был мой отец.
Знал, потому что однажды он пытался сделать таким и меня.
– Его имя, – потребовал я.
Бьянка подняла на меня глаза, ее лицо в форме сердца на фоне ореола светлых волос было скрыто тенью. Она казалась шокированной моим ответом, ее рот был приоткрыт и расслаблен, ладони безвольно держали мою руку.
– Ты на днях отшлепал меня, разве это так уж отличается?
– Кардинально, – рявкнул я. – Ты знала правила, ты их нарушила. Я назначил тебе наказание, а ты не особенно сопротивлялась. Это не то же самое, что быть бестолково избитым грубияном только потому, что он жалкий ублюдок, и ты напоминаешь ему о том, чего у него никогда не будет.
– Почему тебя это волнует?
– Его. Имя. Бьянка, – прорычал я.
– И что ты собираешься делать? – спросила она, наклонив голову, в ее тоне слышалась темная нотка любопытства.
Я не ответил.
– Сделаешь ему больно? – сузив глаза, спросила она, ее щеки стали такого же розового оттенка, что и губы. – Сделаешь ему больно за то, что он сделал больно мне? Око за око?
– Никто не трогает то, что принадлежит мне, – выдавил из себя я, хотя слова были едва слышны сквозь грохот крови в моих ушах.
Я уже подсчитывал, сколько времени понадобится, чтобы снова добраться до Бамфака в Техасе. Смогу ли я выехать сегодня вечером и вернуться на встречу с «Фаир Девайломентс» завтра в три часа дня.
– Тогда я не была твоей, – мужественно возразила она. – И сейчас не твоя.
Бьянка ахнула, когда я вывернул свою руку из ее ладоней и крепко сжал ее запястье, чувствуя, как горит заново сшитая кожа.
– Ты живешь под моей крышей, ты спишь в моей кровати, я плачу за твое существование. Ты моя, Бьянка, и единственный мужчина, имеющий право причинить тебе боль, – это я.
Я завороженно смотрел, как ее глаза вспыхнули синим, затем почернели от явного возбуждения. Итак, этой милашке нравилась моя агрессия, моя одержимость.
В моей груди зародился рык, но я не дал ему вырваться наружу.
Воздух в кабинете вдруг показался мне слишком плотным.
– Хочешь сделать мне больно? – прошептала Бьянка, пульс на ее запястье бился под моим большим пальцем, словно крылышки колибри.
Я медленно встал, нависнув над ней и отбрасывая тень.
– Да, – прошипел я, наклонив голову так, что ее лицо обдавало мое дыхание. – Я из тех мужчин, которые находят удовольствие в боли. Я из тех, кто заставляет женщину кричать и плакать, потому что она не знает, как выдержать интенсивность того, что я делаю с ее телом. Я из тех мужчин, которые заставят женщину ползать и умолять меня, прежде чем я соизволю избавить ее от страданий, насадив ее на свой член.
– О, – почти неслышно сказала она. Это был скорее вздох, чем звук. – Это, ах… ох.
Свободной рукой я схватил ее за волосы и, намотав их на кулак, так резко запрокинул назад ее голову, что Бьянка ахнула, а ее рот раскрылся, словно идеальная роза. Ее невинность в контрасте с темным, томящимся любопытством была пьянящим сочетанием, от которого я чувствовал, что вот-вот сойду с ума.
– Ты не знаешь, как со мной обращаться, малышка, – поддразнил я ее.
В ее сапфировых глазах вспыхнул огонь, полные губы сжались.
Мне стало еще тяжелее видеть эту дерзость и искру. Мне стало интересно, будет ли она бороться изо всех сил, чтобы ощутить внутри себя мой член, если я буду долго ее дразнить и отказывать в этом.
– Я не люблю стариков, – ответила Бьянка, но ее дыхание было слишком быстрым, а щеки покрылись пятнами. – И не люблю, когда мне делают больно.
– Вчера тебе было больно, – жестоко заметил я, разя ухмылкой, как оружием. – Ты извивалась и стонала от ударов трости по твоей милой попке. Я подумал, что ты даже можешь кончить для меня, не тронутая.
– Вряд ли, – задыхаясь, огрызнулась она.
– Это звучит опасно близко к вызову, – мрачно заметил я, чуть сильнее потянув ее за волосы и услышав шипение. Бьянка выгнулась, от чего ее груди прикоснулись к моей груди.
Их твердые соски прижались к моим грудным мышцам.
– Ты бы не стал, – сказала она, но в ее голосе не было убежденности, потому что даже опытный лжец не смог бы сделать это правдой. – Ты встречался с моей матерью. Это отвратительно.
У меня на губах проступила волчья ухмылка, полная голода и жадности. Положив ладонь на ее запястье, я поднял правую руку Бьянки и провел ее собственными пальцами по соскам, торчащими сквозь тонкую ткань футболки.
– Ты не кажешься мне отвратительной.
– Я ненавижу тебя, – выплюнула Бьянка, и, возможно, так оно и было.
Я оторвал ее от всего, что она когда-либо знала в Заднице Техаса и привез в большой, плохой мир «Морелли против Константин», чтобы использовать ее в качестве средства достижения цели. Я плохо к ней относился, потому что сначала Бьянка была просто инструментом, неясно раздражающим меня. Потом она раздражала меня по другим причинам. Никто никогда не оскорблял меня, не перечил мне. Это было удивительно освежающе и шокирующе возбуждающе. Я хотел заткнуть этот умный ротик своим языком, пальцами и членом.
– Твоя ненависть ужасно похожа на желание, – заметил я, наклонившись, чтобы провести зубами по ее трепещущей точке пульса, а свободной рукой гладил ее грудь под шеей, где кожа была теплой и раскрасневшейся, а грудь вздымалась от неровных вдохов. – Ты когда-нибудь трахалась с тем, кого ненавидела? Знаешь, каково это – с удовольствием поставить врага на колени? Ощущение власти, Бьянка, – вздохнул я, обдавая своим дыханием ее открытый, податливый рот. – Это пьянит.
– Ты никогда не сможешь доставить мне удовольствие.
О, но слова были хлипкими, как карточный домик, который только и ждал, когда я его разрушу.
Я прижался к ней сильнее, втиснув свои бедра между ее бедер, так что она была вынуждена их раздвинуть, и мой член уперся в жар ее прикрытой трусиками киски. Она так сильно задрожала, что прокусила нижнюю губу, зажав ее между зубов.
Я смотрел на кровь, понимая, что должен почувствовать на своем языке ее вкус.
– Ты пытаешься соблазнить меня, малышка? Я предупрежу тебя только один раз. Мой железный контроль существует ради безопасности других, ради тебя. Как только я сорвусь, возврата не будет, пока я не получу именно то, чего желаю, а мои желания черны, как ночь.
– Пошел ты, – рыкнула она.
И это была красная тряпка для быка.
У меня не было выбора, не было другого инстинкта, кроме как ответить.
Насилие, как она однажды сказала, в качестве ответа.
Не успела она моргнуть, как я обрушился на ее рот, мой язык прошелся по ее нижней губе, собирая ярко-медный привкус крови. Стон, ее или мой, отозвался во мне, как удар камертона.
Как мелодия, повторяющая один и тот же пылкий мотив, я поднял Бьянку со стола, обхватив одной рукой ее бедра, и целовал ее до тех пор, пока она не перестала дышать.
Потому что я не хотел, чтобы она протестовала.
Я не мог смириться с мыслью, что мне придется покинуть теплое, шелковистое убежище ее рта, с ароматом молока и сладких конфет.
Я трахал ее рот снова и снова, трахал его так, как хотел трахать ее, пока она не превратилась в бескостное месиво мокрой плоти и взъерошенных светлых волос.
Бьянка не просто приняла это, она умоляла об этом каждой линией своего выгибающегося, дрожащего тела; сиськи прижались к моей груди, руки внезапно запутались в коротких прядях на моем затылке, ногтями Бьянка вцепилась в мою шею, чтобы притянуть меня ближе, чтобы она могла сосать мой язык так, как мне бы хотелось, чтобы она сосала мой член.
В глубине моего сознания зазвучал тихий ворчливый голос, который, что неудивительно, походил на голос моего отца, но также и на голос моей матери, напоминающей мне, что я целуюсь с врагом.
Напоминающей мне, что, трахнув ее, я все испорчу.
Я вырвался из последних, рваных остатков своего контроля, намереваясь положить конец хаосу. Но Бьянка уставилась на меня своими бархатными голубыми глазами, окруженными длинными, загнутыми ресницами, ее взгляд был совершенно темным от желания, рот влажным, с красными следами от моих жестких поцелуев.
И я подумал: «так вот что значит потерять контроль».
«Вот что рисуют поэты и художники словами и маслом».
«Безумие, вызванное острой болью тоски».
Я чувствовал, как она вторгается в меня, заполняя пустоты моих внутренностей синевой того же цвета, что и эти красивые глаза, светом, как луч, исходящим от ее улыбки.
Меня неотступно одолевал гнев, бессилие и ярость от того, что Бьянка так легко пустила под откос все, ради чего я работал. Я стиснул зубы, сжав в руке ее волосы, пока она не поморщилась и не ахнула, но не запротестовала. Я мог взять ее, позволить себе это и все равно сделать то, что должен был сделать.
Я был Тирнаном Морелли, повелителем тьмы и греха.
Какая-то милая крошка с нимбом в волосах и душой, как в старом, сложном сборнике рассказов, не могла поставить на колени такого человека.
Никто не мог.
Но я могу поставить Бьянку на колени…
– На колени, – потребовал я.

ГЛАВА 10
ТИРНАН
– На колени, – снова приказал я, когда она не сразу повиновалась, желание поглотило конец фразы, выдав меня.
Бьянка все еще медлила, облизывая припухшие губы, которые я хотел натянуть на свой член.
На мгновение я подумал, что она не подчинится. Подумал, что слишком сильно надавил и потерял нить желания Бьянки, вместо того чтобы ее затянуть. Я сказал себе, что должен быть счастлив, удовлетворен. Она не могла справиться со мной, и я не должен был даже думать о том, чтобы позволить ей попробовать.
Но затем, словно соскользнувшая с края стола лента, Бьянка спрыгнула на ноги, а затем грациозно опустилась на колени.
Мой член сильно дернулся в штанах, выделив предэякулят.
Я запер ее в клетку прежде, чем она успела передумать.
Прежде чем я успел переубедить себя.
Я стоял перед ней, слегка расставив ноги, прямо перед ее лицом была бугрящаяся от эрекции ткань. Я наклонился вперед и положил руки на стол у нее за головой, так Бьянка оказалась зажатой между моим членом и ящиками стола у нее за спиной.
– Вытащи член.
У нее дрожали руки, но не от нервов. Бьянка была возбуждена и дрожала от этого, пока возилась с моим ремнем, медленно расстегивая каждый зубчик молнии, заставляя меня скрежетать зубами от нетерпения. На ее губах появилась еле заметная улыбка, тайное, женское удовлетворение, потому что Бьянка знала, что, возможно, она и угодила в клетку, собиралась сосать мой член, как хорошая девочка, но была единственной, кто контролировал ситуацию. Мой самый ценный придаток шлепнулся о мой живот и, когда она вытащила его наружу, запятнал предэякулятом рубашку.
Издав тихий, почти неразборчивый гул одобрения, голода, она, палец за пальцем, обхватила своей маленькой ручкой основание моего толстого члена.
Без всякого указания она наклонилась и облизала влажный красный кончик. На этот раз ее мурлыканье было громче.
У меня чертовски затряслись колени. Я крепче вцепился в стол и расставил ноги шире, наклонил голову, чтобы наблюдать за белокурой головкой, медленно облизывающей меня, словно котенок сливки.
Этого было слишком много и одновременно недостаточно.
Я хотел трахать ее в рот, вбиваться ей в горло, использовать до тех пор, пока она не лишится голоса, и он не пропадет на несколько дней.
Но я этого не сделал.
По какой-то необъяснимой причине, в которую мой лихорадочный мозг отказывался погружаться, я позволил ей исследовать себя мягкими пальцами и языком, пока не превратился в потеющего, беснующегося зверя, запертого в клетке собственного контроля.
Через несколько долгих минут Бьянка подняла взгляд на меня, и это зрелище почти лишило меня дара речи. Ангел, стоящий на коленях перед чудовищем, держащий мой член так, словно он был святым, словно Бьянка была создана и рождена, чтобы всегда ему поклоняться.
– Заставь меня, – прошептала она так тихо, что я бы не услышал ее, не будь в комнате тихо, как на алтаре. – Я хочу… ты заставишь меня?
Из моего горла вырвался стон. Не успев ответить что-то осознанное, я скользнул руками в шелковистые волосы и сжал их в кулак, подавшись вперед бедрами. Я слишком глубоко погрузился в горячую пещерку ее рта, скользя по ее языку, пока не уперся в заднюю стенку ее горла. Она подавилась, из уголков ее глаз потекли слезы, но, когда я хотел выскользнуть, Бьянка обхватила руками мои бедра и впилась ногтями в мою плоть.
Больше.
Она хотела большего.
Охуеть, Бьянка хотела, чтобы ее использовали как маленькую штучку, которой она и была.
И кто я такой, чтобы ослушаться этого призыва?
Я был настолько далек от святого, насколько это вообще возможно. Я был грешником, отмеченным и предназначенным для ада.
И в этот момент я решил, что, блядь, заслужил это.
Мой член входил и выходил из нее, долбя ее рот, ее горло. Я использовал Бьянку, пока с краев ее заполненного розового рта, стекая по подбородку, не полилась слюна. До тех пор, пока из ее закрытых глаз свободно не покатились слезы, а мокрые ресницы не прилипли к раскрасневшимся щекам.
Бьянка позволила мне ее использовать, и ей это чертовски нравилось.
Не отдавая себе отчета в собственных реакциях, она все время стонала вокруг члена, прижимаясь ко мне каждый раз, когда я вытаскивал, как будто она не могла вынести отсутствия моего члена.
– Да, такая хорошая малышка, – шипел я, прижимая ее крепче, трахая сильнее, только чтобы услышать ее рвотные позывы и стоны. – Прими весь мой член в это тугое горло.
Она сдвинулась, и я понял, что ее бедра слегка покачиваются, ища трения, которого она не могла найти.
– Если я прикоснусь к твоей пизде, ты намочишь мои пальцы, не так ли? – жестко потребовал я, представляя себе шелковистое скольжение ее складок вокруг моих пальцев. – Ты жаждешь, чтобы тебя заполнили и там.
Бьянка застонала вокруг меня, проводя языком по чувствительному ободку моей головки.
Не успев об этом подумать, я изменил позу, плотно прижав правую голень ей между бедер. Я чувствовал жар через свои брюки, через ее нижнее белье. Через несколько секунд ее влага просочилась сквозь ткань и потекла по моей ноге.
– Если хочешь кончить, сделай это поскорее, – сказал я, мои яйца напряглись, нижняя часть спины натянулась, как сжатая пружина, готовая вот-вот сорваться. – Сделай это, пока я кончаю тебе в горло.
Она не колебалась.
Ни секунды.
Бьянка начала жестко, яростно раскачиваться на моей ноге, так крепко зажмурив глаза, что у нее выступили слезы и потекли по щекам.
Я смотрел, как она трахает меня, отчаянно и бесстыдно, и чувствовал, как на меня надвигается самый сильный в моей жизни оргазм, словно волна цунами, готовая обрушиться и утопить меня.
Бьянка была самым сексуальным существом, которое я когда-либо, блядь, видел.
А затем, как будто опустошить меня было недостаточно, она распахнула свои потемневшие глаза и вперила их в меня, а мой член грубо исказил ее прелестный ротик, застряв у входа в ее бьющееся в конвульсиях горло.
Я потерял его.
Потерял контроль.
Свой контроль.
Свои мысли.
Фундамент жизни, на котором я устойчиво стоял тридцать лет.
Все это было разрушено сокрушительной, жестокой волной удовольствия, которая прокатилась по мне, ломая цепи и кости, пока я не оказался без точки опоры и не поплыл. Я выплеснулся в ее горло в порыве оргазма, дергаясь снова и снова, как утопающий, борющийся за воздух за несколько секунд до конца.
Смутно я услышал стон Бьянки, когда у нее на языке растекся мой вкус, немного пролившись из ее широко раскрытых губ, и по подбородку скатилась жемчужина солоноватой жидкости.
А затем напряжение; дрожащий, сжимающий рот стон, длинный, низкий, почти траурный, как призыв горна на похоронах, когда она поддалась своему собственному оргазму и вздрогнула у меня на ноге. Влага просочилась сквозь ткань, испортив мои брюки за тысячу долларов, прилипла к волоскам на ногах, скатилась по голени в край носка.
Это была самая горячая вещь, которая когда-либо со мной случалась.
Настолько зажигательная, что я почувствовал себя израненным, все мое тело было покрыто пятнистой плотью, как у Уолкотта.
После этого мы оба тяжело дышали, вгоняя кислород в поврежденные легкие. Я все еще держал ее за волосы, теперь уже мягкие, подушечки пальцев нежно впивались в ее череп. Она склонила голову к одному бедру, и ее дыхание прохладой обдавало мой мокрый, обмякший член.
В тишине комнаты, среди реликвий, собранных моими бабушкой и дедушкой во время их эксцентричных путешествий, я не мог избавиться от ощущения, что мы сделали что-то правильное, независимо от того, насколько неправильным, по моему утверждению, это должно быть.
Это казалось… если не предопределенным, то чем-то святым.
Чем-то, что ощущалось правильным в гулких, пустых пространствах моей души.
Чем-то, что тихо шептало: «Да».
Еще тише – «моя».
Я резко отпустил Бьянку, отступил, словно ошпаренный, потрясенный поворотом своих необузданных мыслей. У меня чертовски дрожали руки, пока я убирал член в брюки.
Бьянка ошеломленно моргнула, совершенно уничтоженная нашей встречей. На ее щеках, подбородке и груди были слюна и сперма, глаза расфокусированы, как будто она падает с покорённой высоты, волосы в беспорядке от моих сжимающих рук, на скулах соленые дорожки.
Такая потрясающая, что у меня, блядь, заныли зубы.
Я сделал еще шаг назад, потом еще, внезапно почувствовав себя загнанным в угол, моя кожа была слишком горячей и слишком тесной. Плоть, зашитая ею поверх ангела на моей руке, остро пульсировала. Иррационально, мне захотелось вырвать швы и бросить их к ее ногам.
В комнате не хватало кислорода. Бьянка лишила меня его, как маленькая воришка.
– Поздравляю, – сказал я, слова с трудом вырывались из меня, царапая горло, прежде чем я почувствовал их на языке. – Ты уже лучше своей матери.
Я в мгновение ока развернулся, но не настолько быстро, чтобы не заметить сокрушительное опустошение, которое мои слова произвели на ее хорошеньком, залитом слезами и спермой лице. Мое сердце билось то слишком сильно, то слишком медленно. Мне казалось, я умираю.
И все же я подошел к двери своего кабинета, зная, что буду избегать его несколько дней, пока из воздуха не испарится запах ее «Лаки Чармс» и подросткового возбуждения, пока у меня не получится закрыть глаза и при этом не увидеть там ее, на коленях, плачущей, когда я уходил.
На этот раз слезы были уродливыми.
Такими же уродливыми, как мои слова.
Как мое сердце.
Когда я закрыл перед ней дверь, это было окончательно, фаталистично. Что-то рожденное в моей груди, нежное и маленькое, но растущее с тех пор, как Бьянка вошла в этот дом, увяло, а затем умерло.
Я пошатнулся у закрытой двери, опершись рукой о стоящую сбоку от кабинета статую льва. Я дал себе одно-единственное мгновение, короткое, как зажженная аварийная сигнальная ракета, чтобы почувствовать панику и горе, отчаяние и тоску.
После этого я выпрямился, поправил свои бриллиантовые запонки, которые подарил мне Брайант после моего первого и второго убийства, и пошел по коридору тем же человеком, которым был раньше.
До встречи в кабинете.
До того, как Бельканте осветили Лайон-Корт изнутри.
До того судьбоносного вечера, который, казалось, был вечность назад, когда Бьянка открыла дверь в свой жалкий дом и приняла мою розу.
Тирнан Морелли, чудовище, а не Тирнан Морелли, человек.

ГЛАВА 11
БЬЯНКА
Мы не разговаривали две недели.
Я не могла полностью свалить вину на Тирнана, потому что избегала его так же усердно, как он, казалось, избегал меня.
Прошло четырнадцать дней, а я все еще не знала, что делать с инцидентом в кабинете Тирнана.
Я была шокирована не столько своей реакцией на его властные манеры, сколько тем, насколько сильно мне хотелось, чтобы это повторилось. У меня всегда были темные, порочные мысли. Я всегда мечтала, чтобы мужчина гнул и скручивал меня, как оригами, по своему выбору. Мне было стыдно, потому что я была умной, независимой, молодой женщиной с твердым характером и здоровой долей самоуважения. Какой женщине нравится, когда ее трахают в горло, пока она не охрипнет на несколько дней? Какой женщине нравится, когда ее используют как мокрую дырку для толстого, великолепного члена? Какая женщина считает, что слова «хорошая малышка» – это самое сексуальное, что она когда-либо слышала?
Я, наверное.
Этого было не избежать.
Каждый раз, когда я вспоминала, как меня наполняли, крепко сжимали и трахали в рот, мои соски затвердевали, превращаясь в драгоценные пики. Трудно было понять, что моя девиантность может существовать отдельно от моей личности, но я заставляла себя аккуратно отделять их друг от друга, как слипшиеся страницы в журнале.
Я изучила вопрос, узнала, что это называется «игра с болью», «грубый секс», «доминирование и подчинение».
Я нашла примеры девиантности в искусстве, потому что это была среда, к которой я всегда обращалась за утешением и пониманием. Я нашла набросок Рембрандта, изображающий монаха, нарушающего свои обеты с другим мужчиной на кукурузном поле. У моего любимого художника, Пабло Пикассо, была довольно удивительная коллекция эротического искусства, включая картину «La Doleur», изображающую женщину, бесстыдно отсасывающую мужчине так же, как я отсасывала Тирнану. Художники от Микеланджело до Сезанна и Корреджо рисовали сцены прекрасной смертной Леды, соблазненной или изнасилованной Зевсом в образе лебедя. Тот же японский художник, известный знаменитой картиной «Большая волна в Канагаве», создал эротическое сплетение обнаженной женщины и огромного морского чудовища.
Это доказало мне, что человечество всегда было очаровано более острыми гранями и темными уголками сексуальности. Меня успокаивало осознание того, что если я и была девиантом, то такими же были и многие блестящие художники, которых я боготворила с юности.
Мои сексуальные пристрастия были смягчены, но не болезненные, ненадежные порывы моего сердца.
Я не могла разобраться в своих чувствах к Тирнану, потому что не знала, как выразить их словами.
Я была в некотором смысле ими очарована. Так ребенок боится чудовищ под своей кроватью, но отказывается заглянуть под нее, чтобы навсегда изгнать их на свет. Какой-то части меня нравилось, что я не понимаю Тирнана, что он может быть то жестоким и бессердечным, то неоспоримо, необычайно добрым.
Например, на следующий день после того, как он трахнул меня в горло и сказал, что из меня шлюха лучше, чем из моей матери, он отвез Брэндо на прием к лучшему неврологу в Нью-Йорке. Ему назначили новый режим приема лекарств, которые должны были помочь справиться с участившимися припадками. Кроме того, его записали на лазерную интерстициальную тепловую терапию в январе, когда у него будут зимние каникулы.
Когда Брэндо позвонил с телефона Тирнана и сообщил мне новости, я закрылась в кабинке туалета в Академии «Святого Сердца» посреди четвертого урока математики, чтобы поплакать.
И вот сегодня, когда я вернулась домой из школы, измученная экзаменом по химии, ради которого не спала всю ночь, потому что мне нужны были отличные оценки по этому предмету, чтобы поступить в университет на факультет художественного консерватизма, он снова потряс меня.
Прежде чем войти в дом, я долго смотрела на дверной молоток в виде львиной головы, собираясь с духом на случай, если увижу Тирнана и буду вынуждена с ним общаться.
Меня встретил хаос.
Дом звенел, как какофония колокольчиков, с детским и взрослым смехом и отчетливого шума, который безошибочно принадлежал собаке.
Глубокий, настораживающий лай.
Я поморгала, пока мои глаза не привыкали к темноте прихожей, и тут же разинула рот, поскольку в ведущем на кухню коридоре раздался шум, и секундой позже между ног железного рыцаря проскочила серая пуля.
Она неслась ко мне на лапах, покрытых белой шерстью, и ее маленькое тельце сотрясалось от силы виляющего хвоста.
Собака, не сбавляя скорости, подбежала ко мне, врезалась в мои ноги, а затем обвилась вокруг них, как овчарка.
– Что за черт? – спросила я, не успев обуздать свой язык, потому что заметила, что вслед за ней в зал вошел Брэндо, за которым вскоре последовали Уолкотт и Эзра.
– Янка! Он услышал тебя в дверях и так обрадовался, – воскликнул Брэндо и, смеясь от чистой радости, побежал через холл ко мне, а затем опустился на колени.
Пес тут же оставил меня, вскочил и положил лапы на плечи Брэндо, чтобы лизнуть его в лицо. Мой младший брат захихикал, и этот звук пронзил меня насквозь.
Брэндо всегда хотел завести собаку, но у нас и так не было денег, чтобы прокормить семью из трех человек, не говоря уже о ветеринарных счетах и собачьей атрибутике.
– Чья это собака? – прошептала я, внезапно охрипнув, как в тот день, когда Тирнан трахнул меня в горло.
Но я уже с ужасающей ясностью знала, чья это собака.
– Моя! – воскликнул Брэндо, когда собака повалила его на спину и осыпала его лицо и руки собачьими поцелуями. – Его зовут Пикассо, в честь твоего любимого художника. Он тебе нравится?
Брэндо боялся, что собака мне не понравится, помня, что я годами твердила ему, что ему нельзя ее завести. Ревность и негодование боролись в моей груди с благодарностью, словно перетягивание каната на болотистой почве моего сердца.
– Он прекрасен, – пробормотала я, что было правдой.
Пес казался какой-то серебристо-серой помесью питбуля, с большими голубыми глазами и небрежной ухмылкой. Он не был настолько трагичен, чтобы назвать его в честь Пикассо, но мне понравилось, что Брэндо постарался придумать имя, которое понравилось бы и мне.
– Это дрессированная собака для припадков, – объяснил Уолкотт, когда два джентльмена перешли через холл на нашу сторону, и Эзра закрыл за мной распахнутую дверь. – По идее, он должен быть в состоянии обнаружить, когда у Брэндо начинает появляться аура, и предупредить нас или защитить его, пока кто-нибудь не придет. Пикассо будет прижиматься к его телу, чтобы поддерживать его в стабильном состоянии во время приступа, или очищать пространство вокруг него от беспорядка, чтобы он себе не навредил.
– Что? – прошептала я, что-то невнятное сжало мое горло.
Глядя на меня добрыми глазами, Уолкотт шагнул ближе и сжал мое плечо.
– Мы все видели, что произошло на кухне, и никто из нас не хочет, чтобы это повторилось. В ночь после эпизода с Брэндо Тирнан начал искать лучшие места для тренировок. Когда на прошлой неделе это повторилось, он заплатил, чтобы обойти список ожидания, – Уолкотт пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного, как будто у меня в груди не разрывалось сердце. – Следующие три недели мы все должны проходить обучение, чтобы убедиться, что знаем, как обращаться с Пикассо, но после этого он должен быть в состоянии реально изменить жизнь Брэндо.
С моими коленями было что-то не так. Они дрожали, как плохо застывший желатин. Прежде чем я успела крепко их зафиксировать, они подогнулись, и я упала на пол. Секунды спустя на меня забрался сам Пикассо, облизывая мой подбородок.
– Ты ему нравишься, – с гордостью сказал мне Брэндо, перевернувшись на спину, чтобы вклиниться между моих раздвинутых ног и прижаться к моей груди.
Он подозвал к себе Пикассо, и пес с удовольствием свернулся калачиком у него на коленях, прижавшись к груди Брэндо и высунув язык.
– Он тебе нравится, Янка? – снова спросил Брэндо, запрокинув голову, а затем хихикнул, когда собака лизнула его подбородок. – Могу я оставить его себе? Тирнан сказал, что это мой запоздалый подарок на День рождения!
Эмоции застряли у меня в горле уродливой, набухшей массой, из-за которой было трудно дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить, поэтому я только кивнула и поцеловала кудрявую голову младшего брата.
Эзра поймал мой взгляд и медленно сказал жестами, потому что я все еще не освоила этот язык: «Тирнан в своем кабинете, если хочешь с ним поговорить».
Он имел в виду, если я хочу сказать спасибо.
Я слегка вздрогнула при упоминании его кабинета, места моих сексуальных преступлений. Медленно покачав головой, я крепко обняла брата, а затем отпустила его и вскочила на ноги.
– Я пробегусь, – объявила я, отчаянно желая выбраться из дома, пока не сломалась во всеуслышание.
Эзра и Уолкотт одновременно нахмурились, последний сказал:
– Не думаю, что Тирнану это понравится. Он, э-э, не хочет, чтобы ты слонялась по Бишопс-Лэндинг. Это может быть опасным местом.
Мой смех был жестким и глухим.
– Бишопс-Лэндинг – самый богатый район в стране. Сомневаюсь, что меня ограбят на тротуаре, Уолли.
Тем не менее, он выглядел обеспокоенным.
– Позволь мне поговорить с Тирнаном, прежде чем ты уйдешь.
Я пожала плечами, уже взбегая по правой изогнутой лестнице в свою комнату. Я не собиралась ждать, пока Тирнан «одобрит» мое желание совершить пробежку. Ради Бога, мне было семнадцать, и большую часть своей жизни я заботилась о семилетнем мальчике. Я была достаточно ответственной, чтобы отправиться на пробежку и не покончить с собой.
Я быстро сбросила форму, сменив ее на черные шорты из спандекса и спортивный бюстгальтер, который заставила меня купить Тильда, потому что, очевидно, мои старые потрепанные футболки были неприемлемы теперь, когда я стала МакТирнан. Я схватила из школьной сумки наушники и помчалась обратно через холл и вниз по лестнице, протиснувшись в дверь как раз в тот момент, когда в другом коридоре появился Уолкотт, окликая меня.
Дверь захлопнулась при моем имени, и я рванула с места, как будто это был выстрел на стартовой линии.
Пробегая через маленькие пешеходные ворота в массивных стенах, охраняющих Лайон-корт, я осознала, что еще не исследовала идеально благоустроенную территорию Бишопс-Лэндинг за готическим особняком Тирнана. Выйдя из ворот, я свернула налево и направилась по дороге вдоль океана, минуя обширные участки с дорогими домами, ухоженными лужайками, теннисными кортами и бассейнами с подогревом, из которых в прохладный весенний вечер струился горячий туман.
Из моих наушников лилась музыка, мои уши заполняли гулкие меланхоличные мелодии Имоджен Хип, а чувства эхом отдавались в моем сердце. Я убегала от Тирнана, от бури эмоций, которые он с каждым днем выбивал из моей груди. Последние несколько недель я провела, задаваясь вопросом, почему такой жестокий человек, как Тирнан, взял на воспитание двух сирот, и я знала, что это не просто по «доброте душевной». Он был насторожен и груб, явно желая получить что-то от нас с Брэндо, возможно, что-то связанное с Аидой, но более вероятно, что-то связанное с моим отцом.








