355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Чейз » Том 5. Когда обрывается лента » Текст книги (страница 4)
Том 5. Когда обрывается лента
  • Текст добавлен: 13 января 2019, 00:30

Текст книги "Том 5. Когда обрывается лента"


Автор книги: Джеймс Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

– Едва знакома, Он друг Слейда, – сухо сказала она. – А теперь пройдите в соседнюю комнату и, пожалуйста, подождите меня там!

Корридон, как бы не слыша, подошел к кровати и уселся на нее.

– Мне нравится здесь! У меня было намерение пригласить вас сегодня вечером к Прюньеру, но я раз думал.

– И что же мы будем делать?..

Он посмотрел на нее.

– Ничего. Мы просто останемся здесь.

– О нет, нет! Я знаю, это моя вина. Я пригласила вас сюда, но я была просто пьяна. Давайте не будем делать глупостей! И обязательно пойдем к Прюньеру. Вы слышите, обязательно!

– Довольно странно! – удивился Корридон. – Мне кажется, в тот вечер вы были совершенно трезвы. Я хорошо помню, как вы пригласили меня. У вас была какая–то причина. Сказать, что это была за причина? Вам надо было заполучить меня сюда, чтобы этот старикан Диэстл и ваш братец могли уговорить меня выполнить одну довольно грязную работу! И в качестве приманки было использовано любовное приглашение, так?

На ее глазах выступили слезы, но не от отчаяния, а от ярости, по щекам пошли красные пятна.

– Это абсолютная ложь! Я совершенно не знаю, о чем вы тут говорили!

Корридон издевательски усмехнулся.

– Да? Так они вам не сказали?! Возможно, это секрет, но они, наверняка, шепнули вам на ушко, по крайней мере, ваш братец… Они предложили мне 250 фунтов за кражу каких–то писем.

– Я ничего не знаю об этом! Послушайте, Мартин! Вы слишком далеко зашли! Уходите, пожалуйста. Я не хочу быть сегодня с вами.

– Знаю, – сказал Корридон, – поэтому и говорю с вами откровенно. – Он сделал неожиданный выпад и схватил ее за запястье. – Сядьте рядом со мной!

– Отпустите меня! – в бешенстве закричала она. – Как вы смеете?!

– Боюсь, вы сами хотели этого, – нежно произнес он. – Если вы действительно против – можете кричать. Возможно, кто–нибудь и услышит, если вы поднимете шум.

– Отпустите меня! – она попыталась ударить его по лицу, но он легко перехватил ее» вторую руку.

– Зачем же драться? – миролюбиво спросил он. – Я значительно сильнее и, кроме того, не признаю никакой этики. Боюсь, положение ваше безнадежно…

– Мне больно! – застонала она. – Отпустите немедленно!

– Может, это научит вас в дальнейшем не давать напрасных обещаний, – мягко проговорил Корридон. – Я же всегда настаиваю на выполнении данных мне обещаний. – Он легонько толкнул ее, и она упала на кровать. – Боюсь, вам придется считать себя мученицей.

– Вы дьявол! – вопила она. – Если вы немедленно не отпустите меня, я буду кричать!

– Кричи, – улыбнулся он. – Не возражаю.

Он навалился на нее всем телом и прижался губами к ее губам.

Некоторое время она еще боролась, потом затихла, и он отпустил ее руки.

– Кричи, – шептал он, – кричи, пока не поздно!..

– Да замолчишь ты наконец! – сердито вскрикнула она и обняла его за шею.

Глава 4

– Я голоден, – Корридон поднял голову с подушки и осмотрел комнату. Из окна лился лунный свет.

– Так тебе и надо, – лениво отозвалась Лорин. Она заложила руки за голову и удовлетворенно вздохнула. – Надо было сначала сходить к Прюньеру, как ты и собирался…

– Да… – согласился он и закрыл глаза. – Устрицы, херес, утка, зеленый горошек и спаржа. Ты права. Жаль, если бы ты не была такой недотрогой, я бы не потратил столько времени зря. Будь ты поуступчивее, мы сейчас сидели бы там!

Она ударила кулаком по его голой мускулистой груди.

– У тебя свинские манеры, мой дорогой! И тем не менее, придется тебя накормить.

Он повернулся к ней.

– Теперь ты просто умница! Честно говоря, я надеялся, что ты это скажешь мне, но только не знал когда.

Она поднялась и накинула на плечи легкий прозрачный пеньюар. Корридон залюбовался ею. При голубоватом лунном свете она была просто прекрасна!

– Лучше бы этого не случилось! – вздохнула она. – Боюсь, это плохо кончится для меня.

Она молча вышла из комнаты.

Пока ее не было, Корридон включил свет и взглянул на часы. Было двадцать минут двенадцатого. Нужно связаться с Мэрион Говард и рассказать о случившемся… Но сейчас не хотелось даже думать об этом. Лорин была настолько хороша, что он испытывал к ней настоящую нежность, в душе ругая себя за излишнюю сентиментальность.

Но ведь это в последний раз!.. Ну, а пока надо наслаждаться! Правда, он силой добился своей цели, но если она приняла его как любовника, то есть шанс привязать ее к себе. Ему казалось, он сумеет добиться успеха.

Он решительно опустил ноги на пол и подошел к гардеробу: надо же что–нибудь набросить на плечи! Перерыв все содержимое, он неожиданно наткнулся на мужской халат, правда, он был коротким и узким в плечах, но это было все же что–то… Корридон с трудом напялил его и вернулся к кровати. Приглаживая волосы ладонями, он хмуро огляделся по сторонам.

– Слейд был бы рад несказанно, если бы увидел тебя в этом, – сказала Лорин, появляясь на пороге комнаты с подносом в руках. – Ради Бога, сними, пока он не лопнул по швам!

Корридон посмотрел на поднос. Там аппетитно громоздились холодные цыплята, хлеб, масло, персики, а посередине возвышался большой шейкер.

– Неплохо, – одобрительно кивнул он головой. – Но чтобы закрепить успех, ты должна была приготовить что–нибудь для меня.

– Успокойся! – Лорин уселась на постель и поставила поднос на колени. – У тебя ужасный характер, Мартин.

– Разве это плохо? За твоим замечанием скрывается что–то зловещее? – Корридон принялся за цыпленка.

– Ты знаешь это не хуже меня, – ответила Лорин, не глядя на него. Она разлила мартини из шейкера. – Не делай вид, что тебе это неизвестно.

– Скажи мне честно, а то я недогадливый!

– Я влюбилась в тебя, – произнесла она. – А я ненавижу, когда влюблена, это так все осложняет! Я знала, что именно так и произойдет, если мы будем плохо вести себя.

– Что плохого в том, что ты влюбилась в меня? – мягко спросил Корридон. – Ты чем–то недовольна?

– Ты не тот тип мужчин, в которого можно влюбляться. И знаешь это так же хорошо, как и я. Ты сам никого не любишь, а односторонняя любовь опасна для женщины.

Корридону не понравилась эта тема.

– Женщины всегда все преувеличивают!.. Что тут опасного для тебя? Я буду ласков и нежен с тобой…

– Возможно, – заметила она, протягивая ему мартини. – Но ты–то ведь не любишь меня, и в этом все дело! – Она нетерпеливо пожала плечами. – Не возражай! Это мои похороны… Тебе забавно узнать, что я люблю тебя?

– Ты расстроена? Беда с этими женщинами, вечно они делают скоропалительные выводы! Почему они не принимают ситуацию, как мужчины, и не радуются настоящему, а болтают о будущем? Нет ничего постоянного! Может, уже через неделю ты найдешь кого–нибудь лучше меня и забудешь бедного Мартина. Так что не драматизируй события!

– Это называется оставлять себе лазейку, – улыбнулась Лорин. – Ну хорошо – ничего постоянного! Когда ты устанешь от меня, можешь спокойно удалиться. Да здравствует любовь сегодня, и пусть никогда не наступит завтра!

Корридон взял с подноса персик.

– Жаль, что ты так к этому относишься, – сказал он. – Но согласись, ты сама виновата в этом. Ты первая закинула крючок. И не моя вина, что вместо добычи ты зацепила самое себя. Если уж на то пошло, то злись на своего брата: ведь это он захотел встретиться со мной здесь!..

– Хорошо, – улыбнулась она. – Я допускаю это. Но разве не было позорным с твоей стороны так бросаться на меня?

– Если бы ты не поощряла меня, я бы не стал этого делать, – твердо сказал Корридон. – Ты видела когда–нибудь, чтобы шофер останавливал машину на зеленый свет?

– Ты совершенно невыносим! – воскликнула она. – Ты не оставляешь мне ни малейшей возможности для оправдания.

– Во всяком случае, это честно, моя милая. – Корридон встал и пошел в ванную помыть руки.

Когда он вернулся, Лорин лежала на кровати, заложив руки за голову. Воздушный пеньюар прозрачной горкой лежал на кресле.

– Скажи мне, милая, Диэстлу можно доверять? – спросил он, пристраиваясь рядом.

Она скорчила гримаску.

– Не знаю. Я ненавижу его. Он ужасный и хочет, что бы Слейд работал с ним.

Корридон усмехнулся. Находясь в ванной, он обнаружил в кармане халата платок Диэстла.

Он с сожалением понял, что напрасно был сентиментален с ней, и решительно сбросил халат.

* * *

Ровно в десять часов вечера черный «бьюик» остановился около квартиры Корридона. Мартин уже стоял в дверях.

– Все готово, – объявил Фейдак, выходя из машины. – План у меня с собой. Разрешите войти?

– Конечно, – Корридон отступил в сторону.

Фейдак удивленно разглядывал маленькую мрачную комнату. Корридон с улыбкой наблюдал за ним. Фейдак в своем роскошном костюме был здесь явно неуместен.

– Представьте себе, что вы в трущобах, – улыбнулся Корридон. – Тогда вы почувствуете комплекс превосходства. Я не извиняюсь за эту дыру. Я не люблю дешевых украшений и считаю, что домашний уют размагничивает человека.

Фейдак выглядел смущенным.

– Я согласен с вами, – неуверенно проговорил он и сел. – Надеюсь, вы с Лорин провели приятный вечер?

Корридон придвинул стул и уселся напротив Фейдака.

– Мы остались довольны друг другом. Могу я взглянуть

на план?

Фейдак достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и разложил его на столе.

– Вот! Я думаю, что для вас это не составит особого труда. Квартира на первом этаже. Дверь не видна от главного входа. Швейцар уходит в десять часов. Если вы сможете открыть дверь в прихожую, то остальное будет просто. Письма хранятся в столе гостиной. Вот здесь, – он ткнул длинным пальцем в план. – Вы войдете сюда, повернете налево и окажетесь в гостиной. Стол стоит у окна. Он может оказаться запертым, но с этим вы справитесь. Письма лежат в правом верхнем ящике.

Корридон изучил план.

– Вы абсолютно уверены в своих словах?

Фейдак кивнул.

– Да, за женщиной следили. Мы подкупили ее горничную. Она уверяет, что письма хранятся именно там.

– Не очень–то надежное место, – пробормотал Корридон.

Все это казалось слишком простым и легким, и Корридону хотелось до начала работы посоветоваться с Ричи. Но тут возникали сложности. Из квартиры Лорин он ушел после полуночи. Хью ждал его и потащился следом. Время было позднее, и если бы он зашел в автомат, Хью заподозрил бы что–то неладное. Жаль, что не удалось позвонить Мэрион…

– О, да! – улыбнулся Фейдак. – С этим не стоило бы связываться, не будь этот тип такой важной птицей. К тому же он смертельно боится полиции. Я полагаю, эти письма довольно пикантны!..

Корридон отодвинул план.

– Что ж, это достаточно просто для меня. Но допустим, что я вскрою стол, а писем там нет? Что тогда?

– Они там!..

– Всегда есть вероятность, что женщина найдет другое, более укромное место. Если их не окажется в столе, что мне тогда делать? Обыскивать всю квартиру?..

– Уверяю вас, они там, – сказал Фейдак. – Но если их нет, то, конечно же, будет лучше, если вы их отыщете. Времени предостаточно. Мы обещали достать их, что бы ни случилось.

– А где же хозяйка?

– Она уехала в Мейденхид. Вернется не раньше двух часов. Но мы приняли все меры предосторожности. Диэстл уехал туда и будет следить за ней. Если она выедет раньше, он позвонит к ней на квартиру. Если зазвонит телефон – ответьте. Он скажет, когда она выехала.

Корридон встал.

– Вы, кажется, позаботились обо всем… Едем сейчас?

– Думаю, что да. Вы готовы?

– Одну минуту.

Корридон прошел в спальню, открыл ящик стола и достал небольшой сверток с инструментами. Сунул его в карман, туда же положил и тонкие кожаные перчатки, а небольшой браунинг 38–го калибра решил не брать с собой.

Заперев ящик стола, он вернулся в гостиную.

– Поехали.

По дороге Фейдак сказал:

– Я подожду вас снаружи. Если будет что–либо подозрительное, я вам посигналю.

– Полный комфорт! – ухмыльнулся Корридон. – Одно плохо: нет черного хода. Если явится полиция, некуда будет удирать!

– Я не вижу причины для их появления, – ответил Фейдак, запуская двигатель. Голос его звучал немного раздраженно.

– Они могут появиться и без причины, – заметил Корридон. – Они имеют привычку появляться в самых неожиданных местах… Если будут неприятности, поезжайте до конца дороги и ждите там, ясно?

– Конечно. Но все будет в порядке.

Через несколько минут быстрой езды они свернули на тихую улочку позади Альберт–холла. Фейдак затормозил.

– Дом направо, – сказал он напоследок. – Номер 36. Окна не светятся. – Он посмотрел на часы. – У нас достаточно времени. Я буду ждать вас здесь. Годится?

– Да. Если письма там, где вы сказали, я задержусь не больше чем на шесть или семь минут. Не выключайте мотор.

– Хорошо. Желаю удачи!

Корридон вышел и захлопнул дверцу машины, бросив Фейдаку через окно:

– Надеюсь, Диэстл приготовил деньги наличными? Я не расстанусь с письмами раньше, чем получу их.

Фейдак вымученно улыбнулся. При свете лампочек на приборном щитке лицо его казалось желтым и сморщенным.

– О, с этим все в порядке!

– Хорошо. Ну, пока!

Он пересек улицу, огляделся и направился к ярко освещенному входу в дом. Он вошел в вестибюль уверенной походкой жильца. Прямо напротив него был лифт, в котором кто–то опускался. Корридон отступил в сторону. Лифт остановился, дверь распахнулась, и появился мужчина в вечернем костюме. Он внимательно посмотрел на Корридона, но тот отвернулся с безразличным видом. Очень плохо, что его видели, подумал Корридон. Если женщина обратится в полицию, этот мужчина наверняка опишет его. Конечно, вряд ли она обратится в полицию, но все–таки не стоит сбрасывать со счетов даже самый ничтожный шанс.

Корридон обернулся. Мужчина не оглядываясь вышел на улицу.

Убедившись, что больше никого нет, Корридон подошел к массивной дубовой двери, которую ему предстояло открыть. Он достал из кармана кусок твердого целлулоида и вставил его в щель между косяком и дверью. Это необходимо, чтобы замок не захлопнулся, когда он будет заканчивать работу над ним.

Минута напряженной работы, и дверь бесшумно приоткрылась. Он проскользнул в маленький темный холл и достал из кармана фонарик. Прямо перед ним была дверь, отмеченная на плане. Он подошел к ней, приложил ухо к замку и прислушался. Тихо. Он повернул ручку двери. Дверь неслышно отворилась. Корридон направил узкий луч фонарика в комнату. Убедившись, что там никого нет, вошел и закрыл за собой дверь.

Стол стоял у занавешенного окна. Оставалось пересечь комнату и исследовать его. Замок был крепкий, но для него не представляло никакого труда вскрыть его. Корридон очень гордился своим уменьем без всякого шума и повреждения открывать любой, самый головоломный замок. Он достал инструменты и приступил к работе. Замок открылся сразу же. Убрав отмычки в карман, он осторожно выдвинул ящик. Там лежало все что угодно, но только не письма. Корридон торопливо осмотрел остальные ящики, но и в них не было ничего, хоть отдаленно напоминавшего письма.

Итак, писем не было!..

Корридон нахмурился. Или она переменила место, или… писем вообще не существовало. Не зря же эта работа показалась ему слишком легкой. Значит, это ловушка!

Он подошел к окну, раздвинул занавески и выглянул. Темная улица была пуста. «Бьюик» исчез.

«Провели простака!» – подумал Корридон и даже рассмеялся.

Очевидно, в холле его кто–то ждет. Быстрый взгляд на окно показал, что из комнаты можно легко ускользнуть. Да, через окно уйти безопаснее, чем через холл. Прежде всего следует запереть дверь. Но едва он сделал шаг назад, как дверь распахнулась и в комнате вспыхнул свет.

Красивая стройная женщина стояла в дверном проеме и смотрела на него. Ее длинные черные волосы рассыпались по плечам. Позади нее стоял мужчина в ночном халате, на лице которого было написано такое изумление, что Корридон невольно улыбнулся.

– Не двигайтесь! – резко произнесла женщина, направив на Корридона пистолет. – Руки вверх!

– Боже мой! – воскликнул мужчина из–за ее спины. – Это грабитель! Осторожнее, дорогая, эти парни очень опасны!

Корридон поднял руки и улыбнулся женщине. Он пытался вспомнить, где же раньше видел мужчину. Его лицо казалось удивительно знакомым.

– Звони в полицию, Дэвид, – сказала женщина. – А я пока покараулю его.

Мужчина осторожно вошел в комнату. Он был бледен от испуга. Тут только Корридон узнал его, и дрожь пробежала по спине. Это был Дэвид Лестранж, постоянный заместитель министра по европейским делам.

– Что ты говоришь, дорогая! Мы не можем вызвать сюда полицию, – хриплым голосом сказал Лестранж. – Нам лучше отпустить его.

– Очень умно с вашей стороны, мистер Лестранж, – улыбнулся Корридон. – Зачем вам скандал?

– Его надо обыскать, – сказала женщина. – Он мог украсть что–нибудь.

– Я не притронусь к нему! – крикнул Лестранж и вытер платком лицо. – Эй, вы, убирайтесь отсюда! – он указал Корридону на дверь.

– Не волнуйтесь, – сказал Корридон женщине. – Мне не хотелось бы быть убитым по недоразумению…

Она отодвинулась в сторону.

– Твое счастье, – прошипела она. – Убирайся!

Но что–то было во всем этом неестественное. Корридон неожиданно понял, что она собирается стрелять. Он видел, как напрягся ее палец на спусковом крючке. А в глазах появилось выражение холодной ярости.

И тут он все понял.

Он понял, зачем он здесь. Понял, насколько умно была устроена западня. Эта женщина собиралась убить Лестранжа, а он должен быть обвинен в этом убийстве!..

Женщина нажала на спусковой крючок раньше, чем он успел перехватить ее руку. Но он не дал ей выстрелить второй раз, грубо вывернув ее запястье, и пистолет мягко упал на ковер. Короткий взгляд на Лестранжа – тот лежал на полу, неестественно подвернув ноги. Между глаз на лбу зияла кровавая дыра…

Отшвырнув женщину, Корридон бросился к двери, а вслед ему несся истошный вопль.

* * *

Выскочив в главный холл, Корридон увидел у входных дверей Хью, который при виде его ухмыльнулся, обнажив мелкие испорченные зубы.

– Оставайся на месте! – произнес он резким гортанным голосом. – Ты не уйдешь отсюда.

– Ошибаешься, толстяк! – прошипел Корридон.

Быстрый взгляд подсказал ему, что Хью не вооружен, и он решительно двинулся вперед, понимая, что схватка с этим явно не обиженным силой человеком будет не простой. Главное – молниеносно атаковать и вовремя смыться. Хью растопырил руки. По тому, как он это сделал, Корридон увидел, что Хью не хуже его разбирается в приемах рукопашной борьбы. Сделав выпад, он ударил Хью левой рукой в лицо, но тот умело ушел от удара и ответил сильным хуком справа. Корридон едва успел отреагировать, и удар пришелся в плечо. Мартин давно не тренировался и теперь понял, что так просто ему с Хью не справиться. Он ожидал, что тот бросится на него, но толстяк стоял на месте. Корридон предпринял еще одну попытку, Ему дважды удалось ударить Хью под ребра, но тот только улыбался. Тогда Корридон нагнул голову и бросился на Хью, но тот ловко уклонился в сторону и, обхватив Мартина за корпус, прижал к себе. Корридон почувствовал нечеловеческую силу своего противника. Ребра его затрещали, но он последним усилием высвободил руки и резко ткнул пальцами в глаза Хью. Тот инстинктивно откинул голову назад, открыв при этом горло, и Корридон коротко ударил его ребром ладони по кадыку. Судорожно всхлипнув, Хью разжал руки и упал на четвереньки. Ботинок Корридона с силой вошел под ребра поверженного противника, туда, где печень… Мартин перепрыгнул через его неподвижное тело и бросился к двери. Но минутное промедление оказалось для него роковым: к дому приближались полицейские.

Корридон резко повернулся, снова перескочил через Хью и бросился к лифту. Его палец с силой надавил кнопку последнего этажа. Лифт пошел наверх. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в холл ворвались полицейские.

Корридон понимал, что в запасе у него не более двух минут. Ровно настолько он сумеет опередить полицейских, потому что одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять: этим здоровым молодцам четыре этажа не преграда.

Лифт еще не совсем остановился, когда Корридон распахнул дверь и выскочил в коридор. Он услышал звуки шагов на лестнице и быстро огляделся. В дальнем конце коридора находилось окно, напротив него дверь, дальше – еще одна. Корридон не колеблясь бросился к окну. Рванул шпингалет. Рядом проходила водосточная труба, а вверху, в двух метрах – крыша. Корридон не раздумывая уцепился за трубу. Она вполне могла заменить лестницу. Подергав ее, чтобы убедиться в прочности, Корридон повис на ней. Снизу раздавались крики, и ему ничего не оставалось, как лезть наверх. Труба трещала, раскачивалась, но все–таки держала. Он вскарабкался по ней и наконец уцепился руками за край крыши. Два–три судорожных толчка ногами – и он уже лежит на краю водостока. Он быстро осмотрелся. Луна светила достаточно ярко. Крыша была довольно покатой, но справа находилась стена соседнего дома, правда, на более низком уровне. Если он сумеет перебраться на нее до прихода полиции, то у него появится шанс ускользнуть.

Достав из кармана небольшую тяжелую отмычку, Корридон отбил пару черепиц с крыши, чтобы иметь надежный упор для ног. Работая быстро и сноровисто, он отбивал черепицы и поднимался к вершине. По другую сторону крыши был желоб, который соединялся со следующим домом. Он осторожно спустился по желобу и начал перебираться на соседнюю крышу.

Корридон двигался торопливо, но расчетливо. Дойдя до конца желоба, оглянулся. Сперва ничего не увидел, потом, пригнувшись пониже, разглядел у одной из дымовых труб темную фигуру. Через мгновение рядом с первой фигурой появились еще две.

– Ты видишь его, Джей? – спросили у первого.

– Он где–то здесь. Я не думаю, что ему удалось ускользнуть. Отсюда никто не мог уйти незамеченным. Сержант отправился в соседний дом. Скоро должны подъехать пожарники.

– Эй, вы, перестаньте болтать, – оборвал их третий голос. – Будьте внимательнее. Его пистолет остался в квартире, но у него может быть еще один…

Две фигуры скрылись в темноте.

Оставшийся полицейский крутил головой направо и налево, словно выбирая, куда ему безопаснее направиться, и повернул в ту сторону, где притаился Корридон. Он шел тихо, но Мартин видел каждое его движение, в то время как полицейский в темноте не' видел его. Преследователь был уверен, что преступник находится в ловушке и не следует что–либо предпринимать до приезда пожарных.

Корридон неподвижно сидел в темноте. Полицейский был совсем рядом. Мартин слышал его тяжелое дыхание и, весь подобравшись, готовился к прыжку. Полицейский, должно быть, почувствовал чье–то присутствие, так как неожиданно замер и напряженно уставился в темноту. Корридон молниеносно налетел на него и вцепился в шею.

Коп судорожно глотнул и, замахав руками, зашатался. Продолжая сжимать его горло, Корридон с силой ударил головой ему в лицо и осторожно опустил обмякшее тело на крышу. Несколько секунд ушло на то, чтобы стащить с полицейского френч и фуражку и отступить в тень.

– У тебя все в порядке, Джей? – окликнули его.

Он посмотрел направо. На соседней крыше появился силуэт полицейского, который махал ему фуражкой. Корридон в ответ махнул рукой и шагнул к дымовой трубе.

«Где–то здесь должен быть люк на лестницу», – подумал Корридон. Он огляделся. Прямо под ним был гараж, рядом проходила аллея. Он увидел мечущиеся по улице фигуры полицейских. Их было много. Издали донесся вой пожарных сирен. Надо успеть скрыться до их прибытия, сообразил Корридон, пока они не обнаружили, что он перешел на соседнюю крышу, и не нашли оглушенного полицейского.

Он решил, что на крышу гаража спускаться опасно, его могут увидеть. Надо найди люк, иначе все пропало! Ему понадобилось несколько секунд, чтобы отыскать его. Он поднял крышку и заглянул в темноту. Кроме груды каких–то ящиков, ничего не было видно, и он осторожно скользнул на чердак. Опустив крышку люка и пройдя короткий коридор, он оказался на лестничной площадке. Холл внизу был освещен. Теперь вой сирены был ближе и громче, и, кроме того, снизу доносились голоса. Перегнувшись через перила, он увидел мужчину и женщину, которые стояли у двери и смотрели на улицу. Не сводя с них глаз, Корридон начал бесшумно спускаться по лестнице. Мужчина и женщина были слишком заинтересованы происходящим внизу и не оборачивались.

Он спустился вниз и направился к задней части дома. У двери черного входа он остановился, отмычкой отпер ее и, чуть приоткрыв, выглянул на улицу. Перед ним был небольшой темный сад.

По тропинке он дошел до стены и выглянул на улицу. Перед ним была аллея. Он на мгновение задумался, вспоминая, что там расположено. Кажется, слева – Альберт–холл, справа – Гайд–парк… Если удастся добраться до квартиры Мэрион Говард, он сможет переждать у нее, пока не кончится облава.

Он перепрыгнул через стену и ускорил шаг. Теперь все зависело только от быстроты его ног. Но спешка–то и подвела его. Из тени дерева, наперерез ему вышел коп.

– Это ты, Билл?

Корридон очутился лицом к лицу с полицейским.

– Теперь ему не уйти, – сказал тот, глядя на крышу. – Ты…

Он не договорил, посмотрел на Корридона и все понял, но поздно. Молниеносный удар в челюсть опрокинул его на спину, надежно и надолго погасив сознание.

Перепрыгнув через него, Корридон побежал дальше.

С Пикадиллй Корридон свернул в проход, ведущий на Доуэрстрит. Он на мгновение остановился и огляделся. Убедившись, что на него никто не обращает внимания, неторопливо двинулся дальше. На улицах было множество патрулей, поэтому прошло не менее часа, пока он добрался до дома Мэрион Говард. Ее квартира находилась на верхнем этаже. Он нажал на кнопку звонка и, перегнувшись через перила, выглянул на лестницу. Мэрион открыла дверь, он повернулся к ней. Сперва он подумал, что ошибся квартирой: она совсем не была похожа на ту уличную проститутку, которая приходила к нему.

– Хелло, – тихо сказал он. – Можно войти?

– Конечно!

Она посторонилась, пропуская его, и бесшумно закрыла дверь. В приоткрытую дверь комнаты он увидел включенный электрокамин и кресло у журнального столика.

– Вызовите сюда Ричи, – сказал он торопливо, раздеваясь. – У меня неприятности.

– Но они могут следить за квартирой… – неуверенно возразила Мэрион. – Это очень важно?

Он устало усмехнулся.

– К вам же в гости ходят джентльмены… Мне срочно надо поговорить с Ричи!

Она пристально посмотрела на него и направилась к телефону. Набрав номер, подождала, потом что–то быстро сказала. Положив трубку, повернулась к Мартину.

– Сейчас он приедет.

Корридон кивнул.

– Вы слышали новость?

– Какую? – она с любопытством посмотрела на него.

– Только что убит Лестранж, и обвинять в этом преступлении будут меня! – он ткнул себя пальцем в грудь.

– Хотите выпить? Вам это сейчас просто необходимо, – невозмутимо сказала она и вышла из комнаты.

«Ни малейшего смущения, никаких вопросов, только тревога о нем», – одобрительно подумал он. Мэрион значительно поднялась в его глазах.

Корридон только сейчас почувствовал, что у него разболелась голова, ноги налились свинцом. Он устало опустился в кресло возле камина.

Девушка вернулась из кухни со стаканом виски и сифоном содовой и поставила все это на столик перед ним.

– Хотите что–нибудь съесть?

Корридон отрицательно покачал головой и отпил из стакана.

– Я не голоден. Он скоро придет?

– Минут через десять.

Корридон допил виски и сунул руку в карман. Потом, вспомнив, улыбнулся.

– Вы ведь не курите?..

– Нет, спасибо.

– Не думаю, что Ричи обрадуется встрече со мной. Я влип по уши, – хмуро проговорил Корридон. – Но он втянул меня в это дело, и будь он проклят, но ему придется вытащить меня из этой грязи.

– Он выручит вас, – спокойно сказала она.

– Не уверен. Будет крупный скандал… Кто–то очень хочет мою шкуру.

– Боюсь, они захотят и его крови тоже. Вы же знаете, он не прячется за агентов.

Корридон внезапно почувствовал себя неловко. Он все время думал только о себе. Ему и в голову не приходило, что Ричи тоже замешан в этом деле не меньше, чем он сам.

– Не стоило ему связываться со мной! – раздраженно сказал Корридон. – На кой черт мне нужна была эта работа!

– Вы самый лучший его человек, – возразила Мэрион. – Он восхищается вами.

– Мною?! – Корридон подскочил. – Ерунда! Он выбрал меня только потому, что у меня самая отвратительная репутация. Его хватит удар, когда он узнает, что произошло!

– Он выбрал вас потому, что в данный момент это самая важная работа, которая у нас есть, – серьезно заметила Мэрион. – Он выбрал вас потому, что только вы сможете помочь нам. Он восхищается вами, – повторила она.

– Давайте не будем спорить, – ответил Корридон и покосился на пустой стакан. – И хотя это, – он указал на бутылку, – именно то, в чем я сейчас больше всего нуждаюсь, но все же уберите… Он не любит пьяных агентов.

Пока она убирала виски и сифон в буфет, он продолжал:

– Да, кстати, я думаю, что вам не стоит больше участвовать в этом деле. Те два парня, что ходят за мной, страшно опасны!..

Она улыбнулась.

– Я видела их. Маленький – Карл Брюгер. Обвиняется в преступлениях в Польше во время войны. Высокий – Иван Евский. Бывший полицай. Вырывал золотые зубы и коронки у евреев. Из этой пары он более опасный. Но, если вы решили приготовить омлет, яйца придется разбить…

Корридон пожал плечами.

– Ну, если вы знаете, что вас ждет, тогда ладно… Я просто напомнил об этом, хотя и подозревал, что говорю напрасно. У Ричи превосходный нюх на простаков, которые добровольно суют шею в петлю, даже зная, что их ожидает.

Она весело рассмеялась.

– Все не так уж плохо! Спасибо, что вы заботитесь обо мне. Мне бы не хотелось, чтобы вы плохо думали о полковнике. Он только выполняет свою работу.

– Знаю, – Корридон потушил окурок и закурил новую сигарету. – Но все же ему следовало бы освободить женщину от этой грязной и опасной работы…

Резкий звонок в прихожей оборвал его на полуслове.

– Сперва убедитесь, что это он, – предупредил Корридон, – они могли проследить за мной.

Мэрион вышла из комнаты. Корридон напряженно застыл, прислушиваясь, потом облегченно вздохнул и расслабился, услышав голос Ричи. Дверь распахнулась, и полковник стремительно вошел в комнату.

Двое мужчин внимательно смотрели друг на друга. Мэрион незаметно скрылась в соседней комнате.

– Итак, вы начали действовать. Чего же вы добились? – спросил Ричи.

– Они устроили ловушку, и я попался как дурак! – ответил Корридон. – Но виню в этом только себя. Думаю, вам известно, что в воскресенье у меня было свидание с Лорин Фейдак. В ее квартире меня поджидали ее брат и некто по имени Джозеф Диэстл. Последний предложил мне двести фунтов, если я соглашусь выполнить для них одну щекотливую работу – надо было выкрасть чьи–то письма. Ими, якобы, одна женщина шантажирует его клиента. Я решил, что это просто испытание, и согласился, в надежде, что потом Диэстл вовлечет меня в свою организацию. Вместо этого я попал в западню, и они использовали меня в качестве подставного убийцы Лестранжа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю