Текст книги "Том 31. Двойник"
Автор книги: Джеймс Чейз
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Глава 3
Джина Гранди лежала в шезлонге одна-одинешенька у пустынного огромного бассейна. Изумрудно-зеленый цвет бикини прекрасно сочетался с ее рыжими венецианскими кудрями. Загорелое тело было пропорционально; пожалуй, грудь и бедра немного тяжеловаты, зато ноги стройные и длинные.
Теперь все ее дни проходили в мечтах о прошлой жизни в Риме. Из-за этой дурацкой попытки похищения ее заперли теперь за электрической проволокой! Когда же отец освободит ее? До чего он ей ненавистен!
В тысячный раз вспоминала она события той гибельной ночи, когда она открывала дверцу своего «Ламборджини», а четверо с пистолетами в руках окружили ее.
В тот вечер она обедала в одном из дорогих модных подвалов, в компании друзей, потом ей стало скучно, и она ушла, оставив пьяных, что-то кричащих ей вслед приятелей.
Отпирая машину, она и увидела этих четверых. Все очень молодые, в поношенных джинсах и кожаных куртках, бородатые и восхитительно грязные. Джина сразу сообразила, что ее хотят похитить, и очень обрадовалась такой перемене в своей однообразной жизни. К собственному удивлению, она поняла, что ее нисколько не пугает перспектива быть запертой в какой-нибудь замызганной комнате, избитой, может быть, даже изнасилованной.
Но эти идиоты оказались такими неловкими. Околачивались около богатого клуба в надежде поживиться без всякого плана в глупых башках!
Их неумелые действия сразу привлекли внимание двоих дежурных полисменов, и те, укрывшись за соседней машиной, начали следить за молодцами. В Италии, где похищения не редкость, полицейские хорошо проинструктированы и внимательно следят за возможными попытками.
Джина страха не испытывала, но сердце у нее сильно колотилось от предчувствия необыкновенных приключений.
– Поедешь с нами, – приказал самый высокий из парней, которому было не больше восемнадцати.
– Полиция! Бросьте оружие! – внезапно раздался из темноты командный голос.
Высокий резко обернулся на голос и выстрелил в полицейского, который в этот момент вышел из укрытия. Падая, полицейский успел выстрелить в ответ, убив высокого парня наповал.
Двое парней в панике пытались бежать, но второй полицейский, положив руку с пистолетом на крышу ее «Ламборджини», срезал обоих меткими выстрелами. Последний из бандитов, невысокий крепыш, выскочил из-за машины прямо на стрелявшего, и два выстрела прогремели одновременно. Оба были мертвы.
Застывшую на поле сражения Джину окружили выскочившие из клуба друзья и невесть откуда взявшиеся репортеры. Крики, вспышки «молний», убитые в лужах крови, а Джина в этот момент сожалела только о том, что парни не смогли увезти ее.
История получила широкую огласку. Газеты посвятили Джине первые полосы, в них упоминалось, что дочка Гранди посещала клуб, пользующийся дурной репутацией, там обычно собирались наркоманы и гомосексуалисты.
Узнав о времяпрепровождении дочери, Карло Гранди немедленно начал действовать. Сам он выбился из низов, превратившись из неаполитанского бродяги в могущественного магната. Всегда занятый денежным бизнесом, жесткий, скупой на чувства, он уделял семье мало внимания. Жена почти не видела его, чувствовала себя брошенной и одинокой. Однажды на вечеринке у друзей она познакомилась с молодым плейбоем, завязался роман. Плейбой оказался подлецом и начал ее шантажировать. Запутавшись и испугавшись, что узнает муж, она приняла сверхдозу снотворного и умерла. Вернувшись из деловой поездки, Гранди нашел ее записку: «Прости меня, Карло. Так жить больше не могу».
Самоубийство замяли. Джине в это время исполнилось семнадцать, она заканчивала школу в Швейцарии. Гранди послал ей телеграмму: «Мать умерла. Сердечный приступ. Еду к тебе».
Джина почти не помнила и не могла любить мать, а бездушного, вечно занятого отца просто терпеть не могла. Он предложил ей остаться еще на год в школе, и Джина согласилась.
В конце года Джина приехала в Рим. Гранди формально отнесся к дочери: выделил щедрую сумму на расходы, определил в несколько дорогих модных клубов, познакомил с людьми соответствующего круга и предоставил самой себе. Раз в месяц, как бы вспомнив, что у него есть дочь, водил обедать в «Альфредо». Гранди думал, что дочь прекрасно проводит время и ведет себя достойно, как и положено дочери одного из самых богатых людей Италии.
Прочитав в газетах о похождениях Джины, он пришел в ярость. Заперев ее на ключ, стал думать, что делать дальше. Один из друзей Гранди подыскал виллу в Парадиз-Сити, и Гранди решил спрятать ее туда, предварительно позаботившись об охране.
Джина даже не протестовала, испугавшись гнева отца. Ее ждала полная изоляция от общества, а один вид постоянного цербера Амандо заставлял содрогаться от чувства гадливости. Перед тем как отбыть в Рим, Гранди сказал:
– Ты вела себя предосудительно. Останешься здесь, пока я не решу, что ты можешь снова общаться с нормальными людьми. Если в конце года я получу сведения, что ты вела себя примерно, освобожу. Ты предала наше имя и должна понести наказание.
Джина молча слушала, думая о том, как она его ненавидит. Так с ней поступить! Посадить в клетку, да еще приставить этого Амандо с холодным змеиным взглядом, который она постоянно теперь чувствовала на себе.
И сейчас, лежа у бассейна, Джина знала, что Амандо подглядывает за ней из окна второго этажа виллы.
Она чувствовала потребность в наркотиках, к которым успела пристраститься, но еще хуже дело обстояло с мужчинами. Джина просто жить без них не могла, и полное их отсутствие причиняло ей настоящие страдания. Кроме бессловесных слуг, на вилле был охранник из бывших полицейских, с полным отсутствием интереса к женскому полу. Второй охранник, толстый, неряшливый, с растущими из носа пучками волос, был ей отвратителен и к тому же всегда шарил по ее телу свинячьими глазками и плотоядно улыбался.
Единственным утешением был Сью Ко, хотя и проинструктированный, как все остальные слуги, но жалевший ее. Именно японец шепотом рассказал, сервируя ей чай, что толстого охранника Амандо застал спящим на посту и уволил. Вместо него взяли нового. Новый охранник! Это приятная новость! Джина скрестила длинные ноги и задумалась. Возможно, он красив. Как бы ей хотелось, чтобы рядом был настоящий мужчина!
Мысли вернулись к веселым дням в Риме, когда она делила постель с двумя красавцами плейбоями. Джина закрыла глаза, предаваясь волнующим воспоминаниям. Рядом раздалось легкое покашливание. Сью Ко принес на подносе стакан с томатным соком, спиртное ей категорически запрещалось.
Поставив стакан на столик, японец тихо сказал:
– Сегодня мистер Амандо уезжает во Фриско. Вернется завтра.
Джина затаила дыхание. Новенький сегодня ночью будет дежурить! Впервые с тех пор, как ее привезли сюда, на губах девушки заиграла легкая улыбка.
Великолепно приготовленный цыпленок не вызвал у Фроста аппетита. Нехотя ковыряя вилкой в тарелке, он невольно прислушался, как Марвин шумно расправляется с едой. Он непрерывно думал о долге. Четыре тысячи! Раздобыть такую сумму немыслимо, а в том, что старый бандит потребует деньги немедленно, Фрост не сомневался. Придется убираться из Парадиз-Сити. Каким же идиотом он был, заключая пари!
– Ты почему не ешь, Майк? – Марвин отодвинул пустую тарелку.
– Просто не голоден, – Фрост поднялся из-за стола, – наверно, переел за ленчем. Уходишь?
– Хочу поехать в кино. Говорят, крутят хороший фильм.
Когда Марвин ушел, Фрост собрал тарелки на поднос, отнес его и поставил на стул около двери. Потом сел в кресло, закурил, глядя на экраны. Может, занять у Марсии? Нет, сумма слишком велика. При воспоминании о Силке его охватывала безотчетная тревога. Старый бандит подберет негодяев, которые изуродуют ему руку в случае неуплаты долга. Фрост служил в уголовной полиции и знал бандитские привычки. Единственный выход – бежать как можно скорее.
Дверь открылась, японец забрал поднос с посудой.
– Старый Амандо уехал во Фриско, – пробормотал он, – вернется завтра, – и вышел, прикрыв дверь.
Фрост безразлично пожал плечами. Что ему теперь старый соглядатай. Завтра он будет далеко отсюда. Жалко, что не заплатят за два дежурства, денег оставалось совсем мало. Впервые после армии Фрост оказался в таком затруднительном положении.
Из глубокой задумчивости его вывел какой-то посторонний звук. Рука тут же легла на рукоять пистолета, Фрост круто повернулся. В дверях, ведущих в жилые апартаменты, стояла девушка.
Как только Амандо отъехал, Джина помчалась к себе, приняла душ и долго стояла перед распахнутым шкафом. Наконец выбрала зеленое шелковое платье с большим декольте, открывающим грудь и спину, облегающее фигуру, как лайковая перчатка.
Фрост сразу сообразил, что перед ним дочь Гранди. Он и не подозревал, что девушка так хороша собой.
– Привет, – непринужденно произнесла Джина, – вы новый охранник?
Многоопытный в обращении с женщинами, Фрост почувствовал волнение: под платьем явно ничего не было.
– Майк Фрост, – голос его слегка охрип. – Кто вы, я знаю.
Джина беззастенчиво разглядывала его.
Какой великолепный экземпляр мужчины! Прикрыв дверь, она подошла ближе.
– Вам нравится работа, Майк?
Фрост почти не понимал, что она говорит, охваченный предчувствием необычного любовного приключения. Ошибки быть не могло, он хорошо разбирался в этом вопросе. Он больше не колебался. Да и что он теряет?
– Она мне нравится все больше, – он вплотную подошел к Джине, но, прежде чем успел ее коснуться, она сама обхватила его за шею и крепко прижалась всем телом. Губы их встретились, они долго стояли, замерев в поцелуе, потом Джина, улыбаясь, оттолкнула его.
– Не будем терять времени, Майк. Но не здесь… Пойдем ко мне…
Она повела его наверх по лестнице, потом по длинному коридору в свои апартаменты.
Часы внизу пробили два, разбудив Фроста. Яркий лунный свет заливал просторную спальню Джины. Он посмотрел на спящую рядом девушку – до чего хороша! Ему просто повезло. Откинувшись на подушки, Фрост вспомнил о Силке, и его залила волна ненависти. Если бы не проклятое пари, не надо было бы оставлять прекрасную работу, любовь Джины и вновь пускаться на поиски заработка. Повернувшись на бок, Фрост залюбовался девушкой, и, почувствовав на себе этот взгляд, она потянулась, как грациозный хищный зверек, и открыла глаза. Как он хорош! Надо бы устроить так, чтобы он смог приходить сюда каждую ночь. Но этот проклятый Амандо почти не покидает виллу!
– Эй, – тихо позвал Фрост.
Джина повернулась к Майку и легонько начала покусывать ему губы. Однако ответного чувства не дождалась. Слишком много свалилось на Фроста в этот день: Марсия, проигрыш, эта молодая нимфоманка… Довольно резко он оттолкнул Джину:
– Все, детка. Мне надо вернуться на работу. К тому же у нас с тобой получилось «здравствуй и прощай». Завтра я ухожу отсюда.
– Уходишь?! – она непонимающе смотрела на него. – Что это значит?
Фрост спустил ноги с постели.
– Уезжаю, – и картинно поиграв мускулами, стал одеваться.
Невольно любуясь им, Джина спросила:
– О чем ты, Майк? Почему ты уходишь?
– Потому что был идиотом и дал себя облапошить, – и он рассказал ей всю историю с пари. – Надо убираться отсюда, пока мне не поломали кости, – закончил он.
– Как это – переломали кости?
Он скупо улыбнулся:
– Эта сказка не для тебя, детка. Забудь, – он встал. – Прощай, беби, и спасибо за все. – И он пошел к двери.
– Майк! – крикнула отчаянно Джина. – Подожди!
Он остановился у двери.
Скатившись с постели, она подбежала к большому шкафу и, порывшись в одном из ящиков, подбежала, улыбаясь, к Фросту.
– Вот! Возьми это. Стоит тысяч двадцать. Мой папуля подарил на день рождения, – и она сунула в руку Фросту золотое кольцо с изумрудами. – Продай и заплати этой сволочи, Майк. Мне оно совсем не дорого.
Фрост смотрел на кольцо колеблясь, потом расплылся в довольной ухмылке. Почему бы нет? Вот и решение проблемы: и Силку можно заплатить, и уходить не надо. Для этой богатой девицы одним кольцом меньше…
– Ты действительно хочешь выручить меня, детка? – он уже опустил кольцо в карман.
Вздохнув, она крепко прижалась к нему.
– Я хочу, чтобы у нас было много таких ночей, Майк.
– Ну что ж, – Фрост поцеловал ее. – Я не против. – Потом вдруг резко отстранил и быстро вышел из спальни.
В дежурной его ждал сюрприз. В кресле восседал Сью Ко, внимательно наблюдая за экранами. Увидев Фроста, он молча поднялся и пошел к двери.
– Эй! Какого дьявола ты здесь делал?
Но японец уже исчез.
Нахмурившись, Фрост посмотрел ему вслед, потом пожал плечами, сел в кресло и, вынув из кармана кольцо, стал рассматривать. Двадцать тысяч! Он и не мечтал о таком везении.
Он ушел спать сразу после того, как его сменил Марвин. Проспав четыре часа, позавтракал и поехал в город, начисто забыв о свидании с Марсией, не замечая, что за ним по пятам следует кремовый «Мерседес», за рулем которого сидел крепкий толстяк в больших темных очках. Митч Гобл терпеливо поджидал Фроста с десяти утра на выезде из Парадиз-Ларго, стараясь не привлекать внимания бдительной охраны.
Гобл был человеком огромного терпения и такого же аппетита, он и сейчас непрерывно жевал, доставая из пакета чизбургеры.
Придумав по дороге в город правдоподобную версию, Фрост отыскал на Морском бульваре закладную лавку.
– Мы с женой разводимся, срочно нужны деньги, – объяснил он молодому еврею-клерку, положив перед ним кольцо, – я заплатил за него двадцать тысяч.
Клерк рассмотрел кольцо, вздохнул и сказал, что цена кольца пятнадцать тысяч и он может дать под залог шесть тысяч с рассрочкой на три месяца. Фрост не стал спорить, ведь кольцо досталось ему даром. Взял деньги, квитанцию и вернулся к машине. Вдруг вспомнил о свидании с Марсией, но, посмотрев на часы, увидел, что уже второй час, она, вероятно, уже уехала в клуб.
Следом за ним в лавку вошел Гобл.
– Привет, Исси, – в голосе звучала угроза, – что дал тебе этот парень?
Испуганный клерк протянул ему кольцо.
– Он заложил его за шесть тысяч. Кольцо стоит тридцать.
Внимательно осмотрев кольцо, Гобл отдал его клерку.
– Ладно, но смотри у меня, чтобы все было чисто! – пригрозил он.
Когда Фрост появился в клубе, к нему тут же заспешил Амни.
– Майк, дорогой! Марсия только что спрашивала о тебе. Где ты пропадал?
– Я был занят, – сухо ответил Фрост, – где Силк?
– В тире, как всегда.
Не обращая больше внимания на Амни, Фрост спустился в тир, где мирно беседовали Силк и Мозес. Увидев Фроста, негр ретировался.
Не здороваясь, Фрост протянул деньги.
– Ты мне ничего не должен, приятель, – безгубый рот Силка растянулся в подобие улыбки. – Этот болван Росс не сказал мне, что ты дружишь с моей племянницей.
– С какой племянницей?
– Марсией. Узнала, что я обыграл тебя, и чуть не оторвала мне уши, – он беззвучно захихикал. – Извини, старина, я не знал, что ты наш.
Кровь бросилась в лицо Фросту.
– Мне наплевать, кто ты. Я проиграл, бери деньги!
– Успокойся, друг, – продолжал улыбаться Силк, – я делаю бизнес, но не на друзьях. Извини, ладно?
Поколебавшись немного, Фрост успокоился.
– Ладно. Стреляешь ты классно, должен признать.
Силк протянул Фросту сигареты.
– Мы оба не прочь заработать, разве не так? Марсия сказала, ты охраняешь дочку Гранди. Прекрасная работа, да и девочка ничего, а? – он подмигнул.
Чувство опасности сменилось у Фроста радостью, что не надо отдавать деньги. Ему даже польстило, что его считают своим.
Он скажет Джине, что отдал долг, вернет ей две тысячи и квитанцию, четыре тысячи останутся у него.
Из лифта вышел молодой жизнерадостный мужчина и направился к Силку:
– Привет, Лю! Сыграем?
– У вас слишком высокие ставки, мистер Льюистон, – ломал комедию Силк.
– Ставлю четыре против одного.
Фрост пошел к лифту. Сейчас Силк за полчаса отхватит тысчонки три-четыре. А он должен не спать ночами за жалкие шесть сотен!
У входа в ресторан торчал Амни:
– Хочешь поесть, Майк?
– Уже ел. Где Марсия?
– Занята, – Амни осклабился, – девушка зарабатывает деньги. Я хочу познакомить тебя с одним из моих друзей. Нужный человек.
Под руку он привел Фроста в небольшой кабинет, где за столом, поедая очередной гамбургер, сидел Митч Гобл. Вытерев жирные пальцы, он встал и заулыбался.
– Митч, это друг Марсии и мой. Майк Фрост.
– Рад познакомиться, Майк. Слышал о вас. Надеюсь, будем друзьями.
Все сели. Фрост изучал Гобла: дорогая неброская одежда; показная приветливость не могли скрыть жесткости черт лица.
– Виски, Майк?
Фрост кивнул.
– У вас получился прекрасный отпуск, Майк. Приятное с полезным.
– Верно, грех жаловаться.
Фрост понимал, что Росс привел его неспроста, и решил сам позондировать почву:
– Чем занимаетесь, Митч?
Появился официант, поставил на стол виски и прошептал что-то на ухо Амни, который скроил недовольную мину.
– Вынужден вас покинуть, друзья. Уже ищут клиенты, – он коснулся плеча Фроста: – Митч присмотрит за тобой, – и ушел.
Фрост вспомнил, что Амни так же испарился, оставив его наедине с Силком, и насторожился.
– Чем занимаюсь? – повторил его вопрос Гобл, отрезая большой кусок гамбургера. – Помогаю проворачивать разные дела, разумеется, не бесплатно. Выслушиваю идею, тщательно все проверяю и говорю, стоит или нет браться за дело.
– Так просто? – Фрост немного отпил виски.
– Конечно нет, – рассмеялся Гобл, – мне говорили, что ты охраняешь дочку Гранди. Так вот, на прошлой неделе ко мне явился один тип с идеей ее похитить. Хотел получить двадцать миллионов выкупа. Я посоветовал ему обратиться к психиатру. – Глаза Гобла так и впились в лицо Фроста. – Как твое мнение на этот счет?
У Фроста по спине пробежал холодок.
– Пусть он попытается, – твердо заявил он, – увидит, чем для него кончится затея. Если не доберутся доберманы, им займусь я.
Гобл сделал удивленное лицо:
– Доберманы? Ну, есть способы с ними справиться, – он вздохнул. – Но за какие деньги! Двадцать миллионов!
«Да, – подумал Фрост, – Гранди отдаст их, чтобы вернуть Джину».
– Я все проверил. Охрана продумана до мелочей, это верно, старик Гранди постарался. Но там есть слабое место.
– Ты же сам сказал, что похищение невозможно.
– С тех пор кое-что изменилось. – Гобл помолчал и вдруг выпалил: – Троянский конь!
– Это что за чертовщина? – нахмурился Фрост.
– Мой отец когда-то сходил с ума по греческой истории, и я с детства наслышался о похождениях древних греков. Так вот, в те давние времена жил один хитрец по имени Улисс. Греки тогда пытались взять Трою, но у них ничего не получалось. И тогда Улисс сделал огромного деревянного коня, посадил в него солдат, и коня поставили перед воротами Трои. Любопытные троянцы затащили коня внутрь, а ночью солдаты перебили стражу и открыли ворота своим. Троя пала. Ты понял аналогию? В деле Гранди нужен свой троянский конь – человек из охраны. Положим, похищением займутся четыре человека, каждый эксперт в своем деле, на долю каждого придется по пять миллионов. Деньги немалые.
Фрост молча глядел на Гобла. Ему делают предложение? Похоже на то. Пять миллионов – это тот куш, ради которого он и приехал в Парадиз-Сити. Это не жалкие шесть сотен в неделю. Но спешить не надо и ни в коем случае не соглашаться сразу, сначала надо все хорошенько обдумать.
– Я ничего не слышал, – заявил он, – кажется, тебе тоже не мешает обратиться к психиатру, – и, не дотронувшись больше до виски, вышел из кабинета.
Из другой двери тут же появился Силк.
– Отличная работа, Митч. Ты его зацепил.
– Что дальше?
– Дадим ему время. Он из тех, кто жаждет раздобыть денег любым способом и медлить не будет. Эта маленькая Гранди подарила ему кольцо, вероятно, спала с ним, когда Амандо уехал в Сан-Франциско, – Силк довольно потер руки. – Все идет как надо, Митч.
– Этот парень не прост, – задумчиво произнес Гобл. – Мы еще с ним хлебнем. Пожалуй, он опасен.
– Ну, не опаснее меня, – Силк беззвучно засмеялся.
Отъехав от центра, Фрост направился в сторону пустынных диких пляжей. Мысль о пяти миллионах не покидала его. Найдя уединенное место, сел на берегу и задумался. Картина окончательно прояснилась: все было подстроено, начиная от его встречи с Марсией. Скорей всего она подыскивала подходящую фигуру для намеченной большой игры по заданию Силка, который знал, что второй охранник долго не продержится.
Фрост им просто с неба свалился. Троянский конь! Им нужен был свой человек на вилле, и именно во внутренней охране.
Погрузив пальцы в горячий песок, Фрост думал, как поступить. Ясно, у них есть детально проработанный план, по которому в случае его согласия все пройдет гладко. В полицию Гранди обращаться не станет, скорей всего он заплатит выкуп, чтобы вернуть дочь. А вот потом начнется потеха. Нетрудно будет сообразить, что похищение не обошлось без Фроста, и Силк это прекрасно понимает. Нет, им не удастся сделать его подсадной уткой! Надо сначала посмотреть, какая роль ему отводится, а потом принимать окончательное решение.
До дежурства оставалось еще целых пять часов. Вернуться в клуб к Марсии? Нет, надо выдержать характер.
Фрост встал и пошел к машине, совершенно не замечая худого длинноволосого юнца, вскочившего на мощную «Хонду» и покатившего за ним по направлению к городу. Юнец по кличке Хай-Фай за порцию наркотиков выполнял мелкие поручения Силка. Остановившись около аттракционов, где толпилась нарядная смеющаяся толпа курортников, Фрост увидел тир и решил там убить время. Хозяин-поляк протянул ему винтовку. Фрост выстрелил в самую дальнюю мишень, поразив ее в «яблочко». В то время Хай-Фай следил из толпы за его широкой спиной.
– Вас зовут Фрост?
Опустив винтовку, Фрост медленно обернулся и увидел высокого гибкого человека с загорелым лицом и твердым взглядом ясных голубых глаз.
– Да, это я. Кто вы?
– Том Лепски. Городская полиция, – улыбаясь, Лепски протянул руку.
Лепски? Фрост сразу вспомнил, как о нем рассказывал Марвин. Ну да, Лепски, детектив первого класса, который рекомендовал Марвина на виллу Гранди. Фрост насторожился.
– Джек говорил о вас.
– Да, мы с ним друзья. А я увидел знакомую машину и решил с вами познакомиться.
– Что ж, очень рад, – Фрост отложил в сторону винтовку. – Вот решил пострелять от нечего делать.
– Джек говорил, что вы ас, – Лепски бросил взгляд на мишень. – Похоже, так оно и есть, теперь и сам вижу. У вас найдется свободная минута? Может, зайдем выпьем пивка?
– С удовольствием.
Они вошли в бар напротив, а Хай-Фай побежал звонить Силку.
– Оставайся там и следи дальше! – последовал приказ.
Усевшись за столиком, Фрост и Лепски потягивали пиво.
– Вам досталась хорошая работа, – Лепски улыбнулся. – Мы все помогаем мистеру Гранди. Он хорошо относится к полиции, ну и мы в долгу не остаемся. Так что за дочь он может быть спокоен.
Фрост кивнул:
– Да, Джек мне говорил.
– Вы ее уже видели?
– Нет еще, – Фрост покачал головой. – У меня на этой неделе ночные дежурства. Приходится все время быть начеку из-за мистера Амандо.
– Противный тип, – отметил Лепски, – ему не угодишь. Все время шатается к шефу. Прямо помешан, что девушку непременно украдут. – Лепски рассмеялся. – Мы ему каждый раз объясняем, что это абсолютно невозможно.
– Ему за это платят.
– Тоже верно, – глаза Лепски, цепкие глаза полицейского, внимательно смотрели на Фроста. – Мы знаем, что Амандо уволил Джоя Дэвиса, кстати, и правильно сделал. Естественно, нас заинтересовал новый охранник. Ведь вас рекомендовал Соломон, за ним водятся кой-какие грешки, короче, он не лучший гражданин нашего города. Но ваши данные нас удовлетворяют. На запрос нью-йоркская полиция и ФБР отозвались о вас положительно. Единственно, что настораживает – это частая смена мест. Как будто у вас пятки чешутся, а, Фрост?
Значит, его проверяли. Фрост слишком долго служил в полиции, чтобы не понять намека.
– Это допрос? Я думал, мы просто беседуем.
– Считайте это вопросом.
– Скажите-ка, Лепски, – Фрост ухмыльнулся, – это вам шеф поручил меня прощупать или вы сами решили поиграть со мной в детектива?
Лепски, которому никто ничего не поручал, почувствовал, что ступил на скользкую почву.
– Да не сердитесь, Фрост. Я все объясню. Мы следим, чтобы не похитили дочь Гранди. Пока это полностью исключено. Единственный шанс у похитителей – свой человек внутри охраны. Если такой появится, похищение станет возможным. Поэтому мы тщательно проверяем всех, кто работает на вилле. Ясно?
Фрост кивнул:
– Ясно. Но это не ответ на мой вопрос, – он допил пиво. – Я спрашиваю, вы допрашиваете меня по указанию шефа или просто хотите выслужиться? Я сам работал в полиции и иногда пользовался такими же приемами. Надавить на человека, потом поставить себе это в заслугу. Мне скрывать нечего. Но я буду отвечать только вашему шефу, если ему придет охота спросить меня, а не инспектору первого класса! Вот так, Лепски.
Пока тот подбирал слова для ответа, Фрост вышел из бара, подарив собеседнику на прощанье широкую улыбку.
За ним тут же двинулся и Хай-Фай.
Обдумывая, правильно ли он поступил, Фрост решил, что хоть и нажил себе врага в полиции, но не позволил наступить себе на горло. А главное, узнал у Лепски, что полиция тоже предполагает возможность похищения Джины с помощью троянского коня.
Фрост не спеша ехал в направлении Майами, машин на шоссе было мало, и скоро он без труда обнаружил «Хонду». Где он видел этого хиппи? Да сегодня на пляже! Фрост нахмурился, потом вдруг ухмыльнулся. Значит, Силк приставил к нему «хвост». Въехав в Майами, Фрост покрутился по улицам, «Хонда» не отставала. Напевая себе под нос, Фрост развернулся и покатил обратно в Парадиз-Сити. Через несколько километров свернул на дорогу, ведущую на пляж, не доезжая до берега, остановился, вышел из машины и спрятался в рощице манговых деревьев. Вот на пляж выехала «Хонда». Хай-Фай заметно нервничал, так как потерял Фроста из виду, что было строжайше запрещено Силком. Выйдя на открытое место, он стал озираться по сторонам, и в это время, прыгнув сзади, Фрост сбил его с ног. Хай-Фай заревел, но железные пальцы тут же сдавили ему горло.
– Тихо, сынок, – едва слышно произнес Фрост. – Тебя послал Силк?
Хай-Фай извивался на песке, безуспешно пытаясь освободиться.
– Не делай глупостей, – Фрост заломил юнцу руку за спину. – Говори!
Хай-Фай почувствовал нарастающую, ставшую нестерпимой боль в руке.
– Да, Силк! – стонал он. – Отпусти, ты сломаешь мне руку!
Фрост отпустил его и встал. Хай-Фай тонко скулил, глядя на него снизу.
– Отправляйся к своему хозяину и скажи, что я не люблю, когда за мной следят. Еще раз замечу, сломаю тебе обе руки, понял?
Глядя с ненавистью, Хай-Фай молча кивнул, оставаясь лежать, пока Фрост шел к машине.