Текст книги "Том 31. Двойник"
Автор книги: Джеймс Чейз
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– Мои друзья уехали?
– Только что. Что случилось? – охранник был обеспокоен. – Не надо было их выпускать?
– Нет, все в порядке. Я сейчас уезжаю. Мисс Гранди умерла, так что можешь ехать домой.
– Как умерла? Что это значит?
– Завтра приходи в восемь… Здесь будет Марвин. Виллу я закрою.
– Что ж, ты здесь старший. Я подчиняюсь приказу.
Прихватив винтовку, Фрост вернулся в свою комнату, собрал вещи.
Придется взять «Ламборджини», надо же выбраться отсюда.
В домике охраны на выезде горел свет, шлагбаум был поднят. Выскочивший охранник что-то прокричал ему, но Фрост не остановился. Доехав до аэропорта, он нанял «Мерседес-200» у сонного служителя фирмы Херца, перенес в него вещи, в том числе и винтовку, и, бросив «Ламборджини», поехал обратно в направлении Парадиз-Сити. В мотеле «Два дуба» снял комнату, принял душ и лег.
Завтра начнется война, но не та, что ведут полководцы и генералы, для которых победа важнее человеческих жизней, а его личная, против тех троих, которые принудили к этому. Сдаваться и погибать он не собирается. Армейское правило гласит: нападай первым, что он и сделает завтра.
Клуб был погружен в темноту, только в большой комнате второго этажа горел свет. Прислуга давно ушла, Марсия уехала в «Испанский залив».
Митч Гобл сидел над тарелкой с остывшими сосисками. Глаза слипались, но он хотел дождаться приятелей, не терпелось узнать о результатах встречи с Фростом. Тем более, что это он придумал напугать Фроста объявлением войны. Вот подъехал автомобиль, потом раздались шаги, дверь распахнулась, на пороге появился бледный Амни. Гоблу от его вида стало не по себе.
– Ну что, сработало? – нетерпеливо спросил он.
– Мерзавец только посмеялся надо мной, – Амни плюхнулся на стул.
Гобл прищурил глаза.
– Ты правильно себя вел? Рассказал про парня, которого держали на мушке, прежде чем прикончить?
– А ты как думаешь? Конечно, рассказал! – взорвался Амни. – После чего этот сукин сын рассмеялся мне в лицо!
Внезапно Гоблу стал противен запах сосисок, и он отодвинул тарелку.
– Но Лю считал, что так надежнее.
– Плевать мне на то, что он считает, – кипятился Амни. – Я всегда говорил, что мы сошли с ума, связавшись с этим бывшим фараоном! Видел бы его лицо, когда он обещал нас прикончить. И он это сделает. Зачем мы только послушались тогда Лю!
– А где Лю?
– Пошел спать. Сначала все шло по плану. Пока я старался напугать Фроста, Лю прятался неподалеку с винтовкой. Когда я вышел, он выстрелил в окно, чтобы его припугнуть. А когда ехали сюда, он заявил, что беспокоиться абсолютно не о чем. Не о чем беспокоиться! Как будто так легко справиться с таким головорезом!
– Возьми себя в руки, – разозлился Гобл. – Лю еще никогда нас не подводил.
Зазвонил телефон, и оба вздрогнули от неожиданности. Гобл снял трубку и тихо с кем-то переговорил, пока Амни наливал себе большую порцию виски.
– Это Хай-Фай, – Гобл повесил трубку, – я его посылал в аэропорт, на случай, если Фрост задумает сбежать. Так вот, на стоянке возле аэропорта стоит «Ламборджини», а Фрост нанял у Херца «Мерседес» и укатил. Наверное, поехал в Майами, чтобы улететь оттуда.
– Не думаю, что он уедет, не прикончив нас, Митч. Я чувствую это. Мне кажется, он уже где-то здесь.
Гобл ударил приятеля по лицу:
– Прекрати истерику! Он просто отправился спать. И прежде чем он утром приступит к действиям, мы его найдем. Проверим все отели. Давай шевелись. Будешь обзванивать западную сторону, а я восток.
Через полчаса, проверив полдюжины отелей, Гобл позвонил в мотель «Два дуба».
– Да, сэр, – ответил ночной портье, – этот джентльмен поселился у нас с полчаса назад. У него «Мерседес», и он зарегистрировался под именем Питера Джероу.
– Высокий, черноволосый, красивый, здоровенный малый?
– Это он, сэр. – Портье забеспокоился. – Надеюсь, у нас не будет с ним неприятностей?
– Говорит сержант Баски из патрульной службы Парадиз-Сити, – соврал Гобл. – Обычная проверка. Не о чем беспокоиться.
Повесив трубку, портье задумался. Он прожил в городе всю жизнь и знал почти всех полицейских, но не смог припомнить сержанта Баски. Обычная проверка! В три пятьдесят ночи! Тут что-то не так.
И портье позвонил в управление полиции, попросив дежурного позвать сержанта Баски.
– Здесь таких никогда не бывало, – утомленно отозвался дежурный и поинтересовался, в чем, собственно, дело.
Портье повесил трубку, и через две минуты в номере Фроста раздался телефонный звонок. Выслушав, что говорит портье, Фрост моментально проснулся.
– Спасибо вам, – сказал он. – Да вы не волнуйтесь, у меня есть дружок, который, как напьется, начинает шутить. Но все равно благодарю вас.
Быстро они его нашли. Может быть, Силк уже караулит его около мотеля? В темноте отыскав винтовку, Фрост ползком добрался до двери и, распахнув ее, стал вглядываться в сумрак. Приближался рассвет, небо начинало розоветь над верхушками пальм. Пожалуй, минут через десять станет светло. Фрост был абсолютно спокоен, ситуация была ему просто по душе. Давно не приходилось применять свои армейские навыки. Бесшумный и верткий, как змея, он выскользнул за порог. Ничего не произошло. Выстрела не последовало. Когда он подошел к «Мерседесу», солнце уже появилось над деревьями. Инстинкт подсказывал ему, что враг не успел еще сюда добраться. Он завел машину и поехал в «Туз пик».
Подняв голову от подушки, Силк одним глазом глядел на стоящего в дверях Амни.
– Какого черта, – заворчал он, – дайте мне поспать…
– Фрост остановился в мотеле «Два дуба»! – Амни зажег свет и возбужденно забегал по комнате. – Ты можешь его сейчас взять тепленьким.
– Не мешай мне спать, – разъярился Силк. – Убирайся отсюда!
– Лю! Послушай, ради Бога… Он опасен, говорю я тебе, – Амни подошел к кровати, – поезжай туда сейчас же!
Силк перекатился на спину и громко зевнул:
– Без тебя знаю, когда им заняться. С Гранди договор сначала припугнуть его как следует. Пусть ждет и мучается, пока не сломается. Если я его просто прикончу, Гранди может не заплатить. А теперь уходи и не мешай мне спать.
– Умоляю, Лю, поезжай в мотель! Если ты его не убьешь, он прикончит всех нас!
– Я сделаю это, когда сочту нужным. Не сегодня. Ты мне надоел, Росс.
Чувствуя себя беспомощным, Амни погасил свет и, снедаемый страхом, побрел обратно к Гоблу.
– Он ненормальный, – голос Амни дрожал. – Боится, что Гранди ему не заплатит, если Фроста убить сейчас. Пока мы прохлаждаемся, этот сукин сын прикончит нас поодиночке!
Гобл опять принялся за еду.
– Чего ты так разволновался, Росс? Его будут стеречь у мотеля, я распорядился. Ребята уже выехали, через двадцать минут будут на месте. Перестань сходить с ума, Лю знает, что говорит, – с этими словами Гобл встал, прошел к окну и стал поднимать шторы. – Смотри, уже солнце взошло!
Он представлял сейчас отличную мишень для притаившегося в кустах напротив Фроста. Подняв винтовку, он прицелился и плавно нажал на спуск. Пуля снесла Гоблу полчерепа. Тот рухнул, как слон, забрызгав все вокруг кровью и мозгом. На секунду Амни застыл, как в столбняке, потом бросился на пол, и в этот же момент вторая пуля разбила экран большого телевизора за его спиной, брызнули осколки кинескопа. Леденея от страха, Амни лежал на полу, чувствуя, что руки попали во что-то жидкое и липкое – это Гобл истекал кровью.
У себя в комнате Силк услышал два выстрела и тяжелый стук упавшего тела. Быстрыми, но неторопливыми движениями натянув темные рубашку и брюки, он взял винтовку, в карман засунул «кольт» и выбежал из комнаты. Его тонкие губы растянулись в злом оскале.
– Росс! Митч!
Он пошел было по коридору, но остановился, увидев ползущего навстречу Амни, что-то бормотавшего в полуобморочном состоянии.
Силк сразу заметил его окровавленные руки и, обойдя Амни, заглянул в комнату. Солнечный луч падал прямо на лежащего Гобла, и одного быстрого взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что он мертв.
Закрыв в комнату дверь, Силк положил винтовку на пол и, схватив Амни за рубашку, приподнял его.
– Я предупреждал… Говорил тебе… – истерически бормотал Амни. – Фрост здесь. Он убьет нас!
Силк тряхнул его как следует и ударил:
– Он никого больше не убьет! Митчу просто не повезло. Ну, Фрост здесь, но это ничего не значит, слышишь?
Весь трясясь, Амни смотрел на Силка, потом заплакал:
– Он убил Митча! Он там, в саду! Нам нельзя высунуться, он убьет и нас. Это ты виноват, все говорил, что берешь его на себя. И вот что получилось!
Но Силк уже не слушал его. Операция провалилась. Он недооценил Фроста. Да, у этого бывшего десантника хватило смелости явиться прямо сюда. Теперь Гранди ничего не заплатит.
– Оставайся здесь, – сказал он Амни и пошел в контору. Свет из предосторожности зажигать не стал, хотя шторы были опущены, и, отнеся телефон подальше от окна, на пол, позвонил в «Испанский залив».
Сначала дежурный в отеле наотрез отказался будить Гранди, но Силк настаивал, и тот сдался. Голос Гранди не был сонным, что удивило Силка. Откуда ему было знать, что Гранди всю ночь просидел у окна, оплакивая Джину. Силк мягко объяснил ситуацию.
– Я могу вызвать полицию, мистер Гранди, – вкрадчиво говорил Силк, – они тут же арестуют Фроста за убийство моего друга. Но на следующее утро все газеты будут полны подробностями о вашей дочери. Дайте гарантию, что заплатите мне, и я убью его сейчас. Решайте.
– Я заплачу, – отрывисто произнес Гранди. – Убейте его сейчас. – И он повесил трубку.
С минуту Силк сидел на полу у телефона, на губах играла довольная улыбка.
Потом пошел к Амни, который все еще был землисто-серого цвета.
– Гранди приказал убить его сейчас. Что мы с тобой и сделаем.
Амни с ужасом уставился на приятеля.
– Только не я, – прошептал он. – Это твоя работа. Я остаюсь в доме.
– Мы должны узнать, не ушел ли он, – спокойно объяснял ему Силк. – Сейчас ты выйдешь с поднятыми руками и крикнешь, чтобы он не стрелял, скажешь, что меня в доме нет. Он появится, и я его срежу.
– Да он выстрелит в меня, как только я появлюсь!
– Не выстрелит. Ему нужен я. Вставай, двигайся!
– Ты не поступишь так со мной, Лю! Я не пойду! Не хочу!
Переложив винтовку в левую руку, Силк достал из кармана «кольт» и потряс им перед лицом Амни.
– Если через десять секунд не выйдешь, – прошипел он с искаженным от злобы лицом, – я вышибу тебе мозги!
Амни со всхлипом втянул воздух. Глядя в лицо Силка, он понял, что висит на волосок от смерти.
– О'кей, Лю… Я иду…
Силк отступил назад.
– Как только откроешь дверь, начинай кричать.
Амни отправился к двери, Силк на расстоянии бесшумно следовал за ним с винтовкой в руках.
Взявшись за ручку, Амни беспомощно оглянулся на приятеля.
– Давай поторапливайся, – безжалостно приказал Силк. – Он может уйти. Кричи громче, понял?
Фрост почувствовал огромное удовлетворение. Он представил себе, как Гобл упал, обливаясь кровью, выстрелил еще раз и услышал, как взорвался телевизор.
Прячась за кустами, он перебежал ярдов на пятьдесят в глубь сада. Интересно, задела ли пуля Амни? Скорей всего нет, и сейчас их осталось двое против одного. Решив, что выходить они будут через боковую дверь, перебежал так, чтобы видеть и центральный вход, и боковое здание, и стал терпеливо ждать, хотя позиция оставляла желать лучшего.
Солнце уже поднялось, и деревья отбрасывали длинные тени. Скоро должна появиться прислуга. Если Силк и Амни предпочтут остаться внутри здания, ему придется уйти. Но инстинкт подсказывал Фросту, что они непременно сейчас появятся. Во-первых, чтобы убрать тело Гобла, ведь они ни за что не захотят связываться с полицией.
Медленно проползли полчаса. Фрост, расслабившись, лежал, держа дверь под прицелом, терпения ему было не занимать.
Все застыло без движения, лишь высоко в небе плавал ястреб, да с шоссе изредка слышался шум первых автомобилей.
Дверь внезапно распахнулась, показался Амни с поднятыми над головой руками.
– Не стреляй, – завопил он. – Силка здесь нет, я один. Не стреляй, я скажу, где его можно найти!
Фрост вспомнил, как однажды вьетнамский снайпер вдруг появился из укрытия и закричал, что сдается. Он даже бросил свою винтовку к ногам Фроста. Поверив, Фрост вышел, и это чуть не стоило ему жизни. Вьетнамец сорвал с головы соломенную шляпу, в которую была спрятана граната, и бросил. Раздался выстрел, вьетнамец рухнул убитый, а граната тем временем летела прямо во Фроста, неся смерть. Он плашмя бросился на землю, услышал взрыв и потерял сознание. Провалялся в госпитале два месяца.
Фрост привстал на колено, корректируя выстрел, и в это время Силк заметил движение, увидел его, но мешал Амни. Из-за его воплей ничего не было слышно, к тому же Силк не хотел выдавать себя раньше времени.
Фрост выстрелил, попав Амни в голову, и пока тот падал, Силк заметил место вспышки и плавно спустил курок. Пуля, пронзив Фросту грудь, вышла навылет через плечо. Он быстро отполз и тоже выстрелил, но в Силка не попал. Пуля прошила стену, брызнули мелкие щепки, одна из которых разбила Силку искусственный глаз. По лицу потекла кровь, и, ругаясь, Силк отступил назад в коридор.
Фрост затаился, наблюдая за дверью и чувствуя, как его рубашка намокает кровью. Морщась, он говорил себе, что могло быть хуже. Да, одноглазый умеет стрелять! Что ж, сейчас все решится, они остались один на один. Профессионализм Силка против армейской выучки. Скомкав носовой платок, он засунул его под рубашку, привязал к ране ремнем и опять замер.
Силк спустился вниз в туалет и промыл рану. Он не был уверен, что ранил Фроста. Скоро должны появиться слуги. Если Фрост попадет в полицию, он заговорит, этого допустить нельзя. Надо прикончить его немедленно. Надо подняться на крышу! Он должен был это сделать раньше, когда подставил Амни. Все было бы кончено, а теперь раненый Фрост еще опаснее.
Силк поднялся наверх, пройдя через пожарный выход, вскарабкался по железной лесенке на плоскую крышу, ползком пересек ее, оказавшись прямо над входом, откуда недавно вышел Амни.
А перед лежавшим в зарослях Фростом медленно натекала лужа крови. Платок набух.
«Господи! – подумал он с тревогой. – Да из меня течет кровь, прямо как из зарезанной свиньи!»
Он потуже затянул ремень, и его тут же пронзила боль. Лучи солнца припекали все сильнее, Фроста начинала мучить жажда.
Ну и разделал его этот одноглазый бандит! Ничего, пусть только покажется. Но Силк не появлялся, и Фрост вспомнил первую встречу с Марсией. Какой же он был дурак! Попался на наживку. У него уже кружилась голова, глаза начали слипаться. Лужа крови становилась все больше. Фрост потряс головой, отгоняя дурноту, и крепче ухватился за винтовку, которая казалась теперь неимоверно тяжелой.
– Истекаю кровью, – произнес он вслух и, стараясь удержать винтовку, сделал неловкое движение, пошевелив куст.
Лежавший на крыше Силк заметил движение и увидел Фроста. Оскалив зубы, он тщательно прицелился и выстрелил. В момент выстрела Фрост вдруг поднял голову и увидел своего врага. Но силы уже покинули его, и в то время как смерть летела к нему, успел только подумать, что одноглазый все-таки обошел его.
Силк больше не стрелял, было ясно, что все кончено. Подойдя к бортику крыши, он наклонился, глядя на лежавшего неподвижно Фроста. Да, деньги на этот раз дались нелегко. Никогда еще не приходилось иметь дело с таким ловким и опасным врагом.
Сзади послышался шум, напоминающий свист крыльев. Птица? Силк начал оборачиваться в сторону звука, и в это время лезвие брошенного с силой ножа вонзилось ему в спину.
Силк упал и в агонии покатился по крыше. Потом тело его, перекатившись через невысокий бортик, упало с высоты двадцати футов на землю.
Спустя некоторое время к нему подошел маленький, одетый в черное японец, вытащил нож и обтер его об одежду Силка. Огляделся по сторонам и направился к лежавшему Амни. Убедившись, что тот мертв, японец разыскал тело Фроста, наклонился, долго смотрел на него, потом кивнул и исчез в зарослях кустарника.
Гранди говорил по телефону с доктором Вансом:
– Распорядитесь, доктор, чтобы тело моей дочери было направлено в Рим. Она всегда любила этот город.
– Я все сделаю. Не беспокойтесь, мистер Гранди.
– Спасибо, доктор, – Гранди помолчал. – Я позабочусь о вашей клинике. – Повесив трубку, он обернулся к двери, где стоял японец.
– Они мертвы, господин, – бесстрастно доложил Сью Ко.
– Силк?
– Все, как вы приказали.
Гранди опять вспомнил дочь.
– Собирай вещи. Через час улетаем в Рим.
– Слушаю, господин.
Гранди подошел к большому окну, выходившему на залив. Несмотря на ранние часы, там было полно разноцветных парусов – яхты выходили в море. Люди уже занимали места на пляже, уличное движение оживлялось. Горячий ветерок шевелил листья пальм.
Парадиз-Сити начинал новый день.
Джеймс Хэдли Чейз
Двойник
Глава 1
Всю последнюю неделю я просидел в одиночестве в своей квартирке в доме без лифта, глядя на стену и ожидая чуда. У меня кончились деньги и кредит, что было еще хуже. Со всем миром меня связывал только телефон, и когда раздался звонок, первый за семь тоскливых дней, я чуть ли не сломя голову бросился к аппарату.
– Говорит секретарь Лу Прентца.
– Привет, Лиз!
В любой ситуации я оставался актером… Вот и сейчас в моем голосе звучало искреннее удовольствие. Не отчаянный призыв о помощи… Нет, я говорил ровно, свободно, без паники:
– Вы поймали меня в последнюю минуту, собирался уходить.
Я знал, что столь оптимистичное заявление не обманет Лиз Мартин, но и она притворится, что принимает его всерьез. Она достаточно долго работала у Лу Прентца, чтобы знать, что все его клиенты сидят без работы и готовы взяться за любую.
– Мистер Прентц хочет срочно вас видеть, мистер Стивенс, – сказала она. – Можем ли мы вас ждать?
– Что значит срочно?
– После ленча. В три часа.
Было время, когда Лу Прентц разговаривал со мной о делах за роскошным завтраком, но это было в далеком прошлом. Теперь же он хотел меня видеть только для того, чтобы в очередной раз напомнить, что я ему должен пятьсот три доллара.
– Он волнуется из-за моего долга, Лиз? – спросил я робко. – Ради этого он меня и вызывает?
– Работа, мистер Стивенс…
– Я буду в три часа.
Положив трубку, я глубоко вздохнул. Господи, я готов схватиться за любую работу! Несколько лет назад мне улыбалась фортуна! Я играл лихих парней в вестернах. Потом перешел на приятеля, который никогда не добивается девушки. Второстепенная роль… После этого я уже был парнем, которого застрелили в самом начале фильма. Затем – типом, который появляется всего на минуту с угрожающим видом. И наконец, ничего путного, мелкие роли… Потом более крупная роль в телевизионном многосерийном фильме… А теперь, как у нас принято выражаться, я «отдыхал».
Мне было около сорока. Высокий, интересный, темноволосый. Разведенный. Мой гардероб, о котором я очень заботился, начал проявлять признаки заношенности. А я все ждал и ждал… Я так глубоко опустился, что позволял себе за день проглотить только одну булочку с рубленым бифштексом и не смел отойти от телефона. И однако я надеялся еще на удачу…
Известно, что Лу Прентц был последней линией отступления для стареющих и не пользующихся успехом актеров и актрис. Когда все крупные, не очень крупные и даже малозначительные агентства больше тобой не интересовались, Лу не отказывался попытаться. Он частенько говаривал со своей масленой улыбкой: «Кто знает? Какой-нибудь новичок может на тебя клюнуть. А это – доллары в мой карман!»
Отдавая должное Лу, нужно сказать, что последние шесть месяцев он поддерживал меня, когда под моей дверью уже выли волки. Дал деньги в долг, объяснив, что я пользуюсь у него доверием. Он был убежден, что вернет свои деньги назад и получит еще двадцать пять процентов сверху. Я брал деньги и с радостью соглашался с ним, но в душе чувствовал, что он рискует. Я дошел до того, что даже продал машину.
Но раз Лиз сказала, что есть работа, значит, так оно и было.
Лиз Мартин была умудренной опытом молодой особой. Последние три года она работала на Лу. Если есть на свете люди с золотыми сердцами, то Лиз – одна из них. Я видел, как она плакала, когда Лу выставил из своего офиса одну тощую старую актрису.
Лиз печатала как ненормальная, когда я вошел в крохотную комнатушку, которая служила внешним помещением конторы. Я подарил девушке свою широкую дружескую улыбку.
Лиз была миниатюрной блондиночкой с большими голубыми глазами, взгляд которых чем-то напоминал мне спаниеля. Они были немного скорбные, но жаждущие любви.
– Привет, Лиз! – воскликнул я, прикрывая дверь. – Аллигатор больше не дробит кости?
Она кивнула мне и указала на дверь Лу:
– Входите сразу, мистер Стивенс, и желаю удачи!
Лу Прентц сидел за своим столом, его короткие руки с толстыми пальцами покоились на заляпанном пресс-папье, глаза были закрыты. Судя по кирпично-красному оттенку его физиономии, он ухитрился понизить уровень скотча в бутылке за чужой счет.
Лу был непомерно раздобревшим коренастым коротышкой. Лысеющий и чисто выбритый, если он не забывал побриться, он напоминал безалаберного дядюшку, вернувшегося под родной кров в поисках доллара. Одет он был в тот же самый лоснящийся от времени синий костюм. Предпочитал носить рубашки бутылочно-зеленого цвета и неописуемо яркие галстуки.
Только после того как он открыл глаза, я вспомнил, что он был не только наблюдательный и проницательный, но и твердый как вольфрамовая сталь.
– Садись, Джерри, – сказал он, указывая на стул для клиентов. – Думаю, что подвернулось кое-что полезное для тебя.
Я сел очень осторожно, зная по опыту, что этот стул был такой же удобный, как Железная Дева, и поставлен был специально, чтобы отделываться от клиентов в наикратчайшее время.
– Ну, вы прекрасно выглядите, – сказал я. – Мы давно не виделись.
– Обойдемся без великосветской беседы, – усмехнулся он. – Сначала послушай… – Его маленькие глазки придирчиво рассматривали меня. – Ты мне должен пятьсот три доллара…
– Не будем возвращаться к прошлому, Лу… Что подвернулось?
– Я возвращаюсь к прошлому, потому что первое, что ты должен будешь сделать, это расплатиться со мной, как только приступишь к работе.
– Что за работа? Телевидение?
– Я не знаю, что за работа, но инстинктивно чувствую, что она денежная. – Он постучал по своему крючковатому носу. – Деньги будут при условии, что ты получишь эту работу.
– Вы слишком плотно позавтракали. Вы перескакиваете с мысли на мысль…
– Перестань отнимать у меня время и внимательно слушай!
Я стал слушать.
– Утром, в десять часов, – сказал он, – в офис явился человек, назвавшийся Джозефом Дюрантом. На меня он произвел впечатление. Ему около сорока лет, смуглый, упитанный. Очень уравновешенный. Он был безукоризненно элегантен в костюме, который можно купить лишь за большие деньги. У него были черные лакированные ботинки и галстук от Жардена. Все вместе взятое произвело отличное впечатление. От этого человека так и веяло богатством.
Мистер Дюрант сказал, что он желает нанять актера, находящегося сейчас не у дел. Наведя справки, он выяснил, что мистер Прентц специально занимается безработными актерами.
Лу, одарив его своей елейной улыбкой, ответил, что у него имеются и другие клиенты, которые работают в кино и на телевидении, зарабатывая большие деньги.
Мистер Дюрант отбросил эту очевидную ложь. Есть ли у мистера Прентца фотографии безработных актеров, которые ищут работу?
Лу заверил, что у него сотни четыре таких фотографий, на которых запечатлены прекрасные актеры, оставшиеся в настоящее время, к несчастью, не у дел.
– Я хочу на них взглянуть, – сказал мистер Дюрант.
– Но четыреста фотографий… Может, вы могли бы мне сказать, какого рода человек вам необходим? Тогда бы я пропустил данные через свой компьютер (Лиз Мартин!) и предъявил бы вам отобранные.
Дюрант кивнул:
– Мне нужен мужчина в возрасте от тридцати пяти до сорока пяти лет. Он должен быть не ниже шести футов ростом. Очень важен его вес. Он должен быть сухощавым, уметь водить машину, ездить верхом на лошади и хорошо плавать. У него должен быть спокойный характер. Меня не устраивают актеры из шоу, которые воображают себя греческими богами.
У Лу на учете было всего пятеро актеров, отдаленно подходящих под это описание. Но все они считали себя греческими богами, да еще самого высокого ранга. Он весьма эффектно обставил отбор фотографий. Дюрант их внимательно изучил.
Снова на лице Лу появилась елейная улыбка.
– Он остановил свой выбор на тебе, Джерри. Но он хочет лично познакомиться с тобой, прежде чем нанять тебя.
– Что это за история? Он-то кто такой? Искатель талантов?
– Сомневаюсь… – Лу пожал плечами. – Он скрытничал… Но одно совершенно несомненно: он купается в деньгах. А именно это интересует нас с тобой обоих. Не так ли?
– В этом нет сомнения, – произнес я с чувством.
– О'кей. Тогда сегодня вечером ровно в десять тридцать отправляйся в вестибюль отеля «Плаза». Там проходи к газетному киоску и купи «Ньюсуик». Далее иди в главный бар и закажи бокал мартини. Обменяешься несколькими словами с барменом, допьешь свое вино и вернешься в холл. Все это проделай без спешки. За тобой будут наблюдать. Твои манеры, походка – все это интересует мистера Дюранта. Ты сядешь в холле. Если ты устраиваешь мистера Дюранта, он к тебе подойдет. Если же нет, он не покажется, и через полчаса ты можешь ехать домой и позабыть об этом случае. Вот и все. Так что все зависит от тебя…
– Вы не имеете понятия, что ему нужно?
– Ни малейшего!
– О деньгах не было разговора?
– Нет. Считай это кинопробой или прослушиванием. Все зависит от тебя, как я уже сказал.
Я обдумал услышанное. Все это показалось мне странным, но ведь речь шла о работе…
– Он выглядел человеком с деньгами?
– От него разит деньгами!
– Ну что же, о'кей! Что я теряю, в конце концов? Я буду там.
Опять появилась знаменитая улыбка Лу.
– Хорошо. Теперь помни: ему нужен спокойный и невозмутимый характер. Этот парень имел в виду именно то, о чем говорил.
– Спокойный, невозмутимый характер? Это означает человека, со всем соглашающегося?
– Правильно, Джерри! Именно так!
– Предположим, что он меня наймет, а что в отношении денег? Вы об этом договорились?
Маленькие глазки Лу похолодели.
– Если он заговорит о деньгах, отошли его ко мне. Ведь я твой агент, верно?
– Должно быть… Вроде другого у меня и не было. – Я выдал свою мальчишескую улыбку минус искренность. – Ну, о'кей. Я там буду! – Помолчав, я продолжил: – Есть еще одна мелочь, Лу… Нам надо это разрешить, прежде чем мы расстанемся. Я иду в «Плазу», покупаю «Ньюсуик», покупаю бокал мартини… Правильно?
Он недоверчиво посмотрел на меня:
– Да, ты все это должен сделать…
Моя мальчишеская улыбка стала еще шире.
– Но как?
Лу недоумевал:
– Не понимаю…
– Давайте посмотрим прямо в глаза отвратительной действительности… Я совершенно без денег. Даже в ваш офис мне пришлось идти пешком, потому что я давно продал машину.
Лу откинулся в кресле.
– Невозможно! Я уже одолжил тебе…
– Это было шесть месяцев назад. В настоящий момент я стою один доллар и двадцать центов.
Он закрыл глаза и тихонечко застонал. Мне было видно, как он борется с собой. Наконец глаза открылись, он вытащил из пухлого бумажника двадцатидолларовую бумажку и положил ее на стол, как будто она была из тоненького стекла.
Когда я потянулся к деньгам, он сказал:
– Тебе лучше получить эту работу, Джерри… Это последнее подаяние, которое ты получаешь от меня. Если и на сей раз ты не получишь работы, не появляйся больше в моем офисе. Понятно?
Я сунул купюру в пустой бумажник и сказал:
– Мне давно известно, что у вас золотое сердце, Лу. Я стану рассказывать своим внукам о вашей щедрости. Малыши будут рыдать от умиления.
Он фыркнул:
– Теперь ты должен мне пятьсот двадцать три доллара, прибавь к этому двадцать пять процентов этой суммы. Ну, уходи!
Я вышел.
У дверей сидели двое пожилых, весьма обветшалых человека. Они ждали встречи с Лу. Их вид навеял на меня уныние, но я все же ухитрился весело улыбнуться Лиз. Потом я зашагал по улице. Приближаясь к своему убогому жилищу, я был полон надежд, как ни разу еще в своей жизни. Я надеялся, что сегодняшний день станет поворотным в моей судьбе.
Когда я вошел в вестибюль отеля «Плаза», часы показывали 22.30.
В мои лучшие времена я частенько наведывался в этот отель, а в его баре и ресторане назначал свидания с благосклонно расположенными ко мне куколками. В те дни швейцар непременно приподнял бы шляпу, приветствуя меня, но сегодня он просто равнодушно скользнул по мне взглядом, спеша вниз по лестнице к подъехавшему «кадиллаку», из которого вылезли толстый мужчина и еще более толстая женщина.
Вестибюль отеля был наполнен обычной публикой, снующей взад и вперед и шумно приветствующей друг друга: мужчины в смокингах, женщины в боевом оперении. Никто не обращал на меня внимания, когда я подходил к газетному киоску. Особа, стоявшая за прилавком, очевидно с того дня, как был построен отель, улыбнулась мне:
– Боже мой, хэлло, мистер Стивенс! Я часто о вас вспоминала. Вы уезжали?
Ну что же, хоть кто-то меня не забыл.
– Во Францию, – солгал я. – Как поживаете?
– Сносно. Никто из нас не молодеет. А вы, мистер Стивенс?
– Прекрасно! Дайте-ка мне «Ньюсуик», детка!
Она глупо заулыбалась. Нетрудно обрадовать людей, необремененных деньгами или славой. Она протянула мне журнал, я заплатил. Затем вспомнил, что за мной могут наблюдать, и подарил ей свою чарующую улыбку, сказав, что она выглядит моложе, чем когда я видел ее в последний раз. Я оставил ее сияющей от радости и прошел через толпу к бару. Преодолел искушение угадать среди всех этих бездельников мистера Дюранта. Я все же надеялся, что он где-то здесь и наблюдает за моим представлением.
Бар был набит битком. Мне пришлось протискиваться между сильно надушенными женщинами и толстопузыми мужчинами.
Джо-Джо, бармен-негр, был занят коктейлями. С тех пор как я видел его в последний раз, он сильно растолстел. Он мельком взглянул на меня, потом присмотрелся и просиял:
– Привет, мистер Стивенс! Через секунду обслужу вас!..
Я уперся локтями в стойку. Еще один человек, помнящий меня…
Когда Джо-Джо наконец подошел ко мне, я попросил сухого мартини.
– Давно вас не видел, мистер Стивенс, – сказал он, потянувшись за шейкером. – Вы сильно изменились.
– Да… Ты знаешь, как это бывает…
Ему я не стал лгать, что ездил во Францию. Джо-Джо был осведомлен обо всем, что творилось в городе.
– Конечно… Мы приходим и уходим, но мы непременно возвращаемся в этот город…
Показалось ли мне, что он смотрит на меня с сочувствием?
– Так или иначе, приятно вас снова видеть.
Он протянул мне бокал и поспешил к группе клиентов, громко требующих вновь наполнить их бокалы.