355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » И какво ще стане с мен? » Текст книги (страница 4)
И какво ще стане с мен?
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 09:30

Текст книги "И какво ще стане с мен?"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

След малко пристигна яденето и аз се нахраних. Вече беше 14:23 ч. Докато си палех цигара, телефонът иззвъня.

– Здрасти, Джек! – Беше Олсън.

– Здрасти!

– Имаш ли кола?

– Да.

– Мислиш ли, че ще можеш да намериш пътя до кафе-бара?

– Не е проблем.

– Какво ще кажеш да се срещнем там след половин час?

– О’кей. Той затвори.

Е, помислих си, като смачках цигарата и се изправих, сега щях да разбера за какво ставаше дума. Докато излизах от бунгалото и се качвах в алфа ромеото, се чу отдалечен тътен. О’Брайън все още взривяваше.

Отне ми двадесет минути, за да стигна до кафе-бара. Белият ягуар беше паркиран под сянката на дърветата. Паркирах алфа ромеото до него и се изкачих по скърцащите стъпала на верандата.

Олсън седеше и отпиваше от чаша кафе. Махна ми и аз се присъединих към него. Момичето излезе и ми се усмихна.

– Кафе.

– Е, Джек, както изглежда, добре се забавляваш – подхвана Олсън, когато момичето се отдалечи. – Също така ми се струва, че си забравил армията по-бързо, отколкото си представях.

Момичето се върна с кафето и отново се отдалечи.

– Какво ще рече това?

– Забравил си какво означава да се подчиняваш на заповеди – Гласът му прозвуча рязко и това ме подразни.

– Ти самият каза, че вече не сме в армията. Виж какво, Бърни, нямам намерение да се извинявам. Ти ме докара тук заради някаква измислена работа. Не ми се довери. Така че аз играх, както се нареждаха картите. Ако не ти харесва как съм играл, една дума от твоя страна и аз ще се махна оттук.

Опита се да ме погледне право в очите, но не успя и отмести поглед. Виждах, че се поти.

– Е, може би нищо фатално не се е случило, но исках да не ставаш център на вниманието. От онова, което чувам, си в добри отношения с мисис Есекс. – Той разбърка кафето си, без да ме погледне. – Може би това е хубаво. Чух, че си бил в къщата й тази сутрин.

– Агентите ти работят добре.

Той се усмихна пресилено.

– Внимавай да не се препънеш, Джек. Тази операция е твърде важна. Разчитам на теб. Имам нужда от помощта ти.

– Виж, Бърни, дотук не направи нещата, както трябва. Защо, по дяволите, не ми каза веднага какво си намислил, вместо да ми пробутваш тия лайна за строежа на пистата? Ако го беше направил, нямаше да стане тази грешка.

– Не можех. Кендрик настояваше да те види, преди да се присъединиш към нас. Той си е такъв… и на майка си не би повярвал. После трябваше да отведа шефа до Ню Йорк: това беше неочаквано.

– Кендрик? Онзи дебел педал? Каква е неговата роля?

– Той финансира операцията.

Запалих цигара.

– О’кей, Бърни, какво ще кажеш да изплюеш камъчето.

Той повъртя лъжичката в ръка, остави я, после пак я взе и потропа с нея по чашката.

– Добре. – Последва пауза, после продължи: – Помниш ли последната ми мисия в Сайгон? Помниш ли, че бомбардираха летището и колибата ти бе разрушена?

Зяпнах го.

– Какво общо има това с операцията?

– Много. Помниш ли, че ти казах да се пренесеш при мен? – Бърни остави лъжичката, бутна наполовина изпитото кафе настрани и после отново го придърпа към себе си. – Помниш ли, че аз спях на леглото, а ти – на дивана?

– Помня.

Настъпи дълга пауза, после Бърни рече тихо:

– Ти говореше в съня си, Джек. Трима възрастни служители в обменни бюра. Никога няма да забравя онази нощ, когато те слушах да мърмориш. После, когато ми се прииска да получа много пари и измислих този план, за да постигна целта си, осъзнах, че ми трябва човек от висока класа и се сетих за теб. – Той остави лъжичката и ме погледна право в очите. – Реших, че щом си могъл да убиеш трима старци за около 5000 долара, ще направиш много повече за четвърт милион. – Прокара ръка по изпотеното си лице и след това попита: – Прав ли съм?

Отпих от кафето.

– Зависи, Бърни. Четвърт милион е хубава сума, но в Сайгон не поемах кой знае какъв риск… Какъв ще е той тук?

– Не особено голям. Това е най-малкият проблем. Точно в този момент проблемът си ми ти. Мога да разбера онова, което направи там. Виетнамците не означаваха нищо за никого от нас. Да убиеш възрастен виетнамец във военна обстановка е нещо, което мога да приема, но това тук… Ако се провалим, можеш да влезеш на топло за доста дълго, както и аз. Дотук не виждам начин да се провалим. Мислил съм дълго и предполагам, че имаме 95 процента шанс да ни се размине.

– Мога да се съглася с пет процента риск – рекох.

– Да. – Той взе лъжицата и отново започна да я върти в ръцете си. – Онова, което искам да знам, Джек, е как се отнасяш към това предложение.

– Какво ще кажеш да ми разясниш за какво става дума. После ще ти отговоря.

Той поклати глава.

– Не мога да го направя, освен ако не ми потвърдиш, че се включваш. Ако ти разкрия какъв е планът и ти се откажеш… Какво ще стане с нас? Погледнах го втренчено.

– Това ми говори, че не ми вярваш, че ще си държа устата затворена.

Той погледна настрани.

– Не съм сам. Или четвърт милионът те убеждава да се включиш в играта, без да ти откривам за какво става дума, или край.

– Не ми говореше така в Сайгон. Няма да се хвърля в нищо слепешком. Или ми вярваш, или не. Това е последната ми дума.

Гледахме се известно време, после той изведнъж ми се усмихна и това ми се отрази добре. По същия начин ми се бе усмихвал всеки път преди да тръгне да бомбардира.

– Извинявай, Джек. О’кей… ето какво ще направим. Ако решиш да не се включваш, ще ти дам три хиляди долара и ти ще се прибереш вкъщи и ще забравиш… Става ли?

– Става.

– Вече година работя при Есекс. До гуша ми дойде и от него, и от жена му. В тая работа няма бъдеще. Службата при тях ме състари. Няма защо да ти го казвам, ти сам го знаеш. Пилоти има, колкото щеш. Есекс може да ме замени ей така. – Той щракна с пръсти. – И аз се замислих. – Загледа се през песъчливия път към плажа в далечината. – Сега стигаме до Пам. Когато започнах работа на летището, тя беше заместник-стюардеса. Може би ще ти е трудно да разбереш. Ние си допадаме. Тя обаче не може да направи нищо срещу свръхсексуалността си. Аз не мога да й помогна, но ние наистина означаваме нещо един за друг. Когато трябва да го направи, просто си затварям очите. – Той извади кърпата си и избърса изпотените си ръце. – Една вечер бяхме излезли и вечеряхме в „Леспадон“, където тя има кредит, и ме запозна с Клод Кендрик. Ти вече си се срещнал с него. Кендрик не само притежава доходна художествена галерия, но също така е и най-големият укривател на крадени вещи по крайбрежието. Занимава се с всичко, което може да бъде продадено, без значение какво. Докато пиехме кафето, започнах да говоря за новия самолет на Есекс. Той е голяма работа, Джек. Ще излезе около десет милиона долара. Той е…

– Ей! Чакай малко! – Погледнах го втренчено. – Десет милиона ли каза?

– Точно така.

– Не го вярвам. Можеш да купиш „Вайкаунт“ за два и половина. Десет! Сигурен ли си?

– Това е уникален самолет, Джек. Няма втори в света. Експертите на Есекс са работили върху него четири години. Есекс е хвърлил куп пари, за да стане, какъвто трябва. Това не е масова продукция. Като ролс-ройс е: нищо, освен най-хубавото. Сега няма да навлизам в подробности. Вероятно ще го видиш сам. Две седмици след срещата ми с Кендрик Пам ми съобщи, че той иска пак да се видим. Срещнахме се и той ми каза, че имал клиент, който щял да купи самолета, ако го откарам до Юкатан. Моят дял щял да бъде един милион. Рекох му, че е луд. Той ми отвърна, че работата не е спешна и че иска да си помисля. Така че започнах да мисля. Самолетът нямаше да е готов за изпитателни полети още три месеца. Колкото повече мислех, толкова повече се убеждавах, че може да бъде направено. – Той вдигна очи и ме погледна. – Ще имам нужда от подходящ екипаж. Вторият пилот е съгласен, имам и Пам, трябва ми механик – ти. Дотук как ти се струва?

Запалих цигара и се замислих.

– Това е идея. Може ли да поразсъждавам и да ти кажа лошите страни?

– Точно това искам.

– О’кей. Имаш самолет за десет милиона долара. Нека сега не се безпокоим за това, как ще бъде откраднат. Първо да погледнем финансовата страна. Ти получаваш милион, аз – четвърт. Пам получава нещо и вторият пилото – също.

– Точно така.

– Кендрик го продава за пет милиона. Това е половината цена. Той не поема никакви рискове и прибира три милиончета в джоба си. Мислиш ли, че е добро предложение?

Бърни се раздвижи неспокойно.

– Ти току-що рече, че четвърт милион е добра сума.

– Това не е отговор на въпроса ми.

– Не знам колко ще вземе Кендрик: може да е много по-малко от пет милиона.

Поклатих глава.

– Не. Аз го видях: той е истинска акула. Вероятно ще получи седем. Той те мами.

Олсън вдигна рамене. В очите му отново се появи онова отегчено, цинично изражение, което ме караше да му нямам доверие.

– Аз ще се задоволя с милион. С толкова пари, Джек, мога да стана въздушно такси в Мексико. Ти също можеш да се заемеш с това.

Допих хладкото си кафе.

– Какво ще речеш да поговорим с Кендрик. Можем да го притиснем. Ти можеш да получиш два, а аз – един. Това ще е по-добре, нали?

– Кендрик държи козовете, Джек. Той има клиент и аз не знам кой е. Ако нямаме клиент, все едно гоним вятъра. – Погледна ме. – И още нещо. Не мисля, че Кендрик може да бъде притиснат.

– Ами ако опитам? В края на краищата кой поема риска?

– Е, може би, но ще трябва да го обсъдя с Пам и Хари.

– Твоя втори пилот?

Той кимна.

– Разкажи ми за него.

– Хари Ърскин: той ми е втори пилот от девет месеца. Млад, на около двадесет и четири, добър пилот, не е много сговорчив, но иначе е свестен.

– По какви причини се е включил в операцията?

– Мисис Есекс го подмами, той се хвана и после тя го сложи на мястото му. Това е неин специалитет: да започне играта, да накара мъжа да си мисли, че ще отиде в леглото й, и после да му каже, че няма да стане. – Олсън ме погледна твърдо. – Не знам докъде е стигнала с тебе, Джек, но внимавай. Тя е истинска кучка. Сега Хари я мрази и затова се присъедини към нас.

Записах тази информация в мозъка си, докато отвръщах:

– Е, и как смяташ да откраднеш самолет, който струва десет милиона?

– Имаме време да обмислим подробностите. Самолетът ще бъде доставен на 1 ноември – след два месеца Хари и аз ще го вземем и ще го докараме тук. Самолетът ще трябва да бъде изпитан. Есекс пътува доста и често иска да лети през нощта. Няма да има проблем да направим нощно изпитание. Така че ти, Хари, Пам и аз ще излетим през нощта. Ще полетим над морето, после аз ще съобщя по радиостанцията, че самолетът гори. След това въздушният контрол напразно ще се опитва да чуе нещо. Ще им трябват няколко минути да вдигнат тревога. Дотогава ние вече ще летим към Юкатан, и то на височина, на която да не ни хване радарът. Клиентът на Кендрик има писта близо до Мерида, сред джунглата. Ще се приземим там. Детайлите все още трябва да се уточнят, но планът е такъв.

Замислих се върху чутото.

– Звучи добре – рекох накрая. – Версията ще е, че самолетът е паднал в морето и е изчезнал безследно?

– Точно така.

– И нямаш представа кой е клиентът?

– Не. Трябва да е важна особа, за да може да си построи писта.

– Така е.

– Значи… сме мъртъвци, след като радиото замлъкне?

– Точно така.

– Вземаме парите и се установяваме в Мексико?

Той кимна.

– Всеки от нас поема риск, ако се върне?

– Не можем да се върнем. Ако се върнем и някой от нас бъде забелязан, операцията отива по дяволите. Както каза… ние сме мъртъвци от момента, в който въздушният контрол ни изгуби.

– А ти приел ли си това, Бърни?

– Да. Това са много пари, а аз имам нужда от много пари. Искам да се чувствам сигурен. – Спомних си как онзи дебел педал със смешната оранжева перука говореше за сигурността. – С парите мога да започна да работя като въздушно такси. Вече съм го обмислил. Ако искаш да вложиш част от дяла си в това, можем да работим заедно. В Мексико много се търсят въздушни таксита. – Погледна ме. – Е, Джек, сега знаеш колкото мен за операцията. Какво смяташ? Включваш ли се или не?

– Харесва ми. – Изправих се. – Но искам да се срещна с Ърскин. Хайде да се съберем всички, а?

Бърни ме погледна неспокойно.

– Хари е особен. Може да не ти хареса.

– Какво означава това?

– Казвам ти: имам нужда от него като втори пилот. Той прави, каквото му наредя. Няма защо да се безпокоиш.

– Това е кражба, Бърни. Всички можем да отидем на топло за петнадесет годинки, ако се провалим. Трябва да бъдем отбор и аз няма да работя с някого, с когото не мога да се разбера.

Бърни се изправи.

– Ясно. Ще уредя среща.

– И Бърни… – Изгледах го внимателно. – Нека Кендрик също бъде на срещата.

– Няма нужда от Кендрик.

– Напротив, има. Това е отбор и Кендрик е част от него.

Той вдигна ръце в знак на отчаяние.

– Ще видя какво може да се уреди.

– Направи нещо повече, Бърни. Нека ти, Ърскин, Пам, Кендрик и аз седнем около масата и поговорим за всичко това.

– О’кей.

Излязохме заедно под слънчевата светлина и спряхме до колите си.

– Не се правя на важен, Бърни. – Мисля колкото за себе си, толкова и за теб.

Той ме потупа по ръката.

– Точно за това се спрях на теб. Не съм човекът, който бях, и имам нужда от помощта ти.

Видях го как тръгна с ягуара, после се качих в алфата.

Седях вътре няколко минути и мислих, след това подкарах към летището.

Глава четвърта

Бърни се обади около 19:00 ч., докато гледах един глупав сериал по телевизията. Съобщи ми, че срещата е определена за 21:00 ч., в кафе-бара.

– Ще те взема в 20:30 ч., Джек – рече той, – заедно с Пам и Хари.

– Кендрик ще дойде ли?

– Да.

– Чудесно.

След като бях говорил с него и вече знаех за какво става дума, доста бях помислил. Планът му изглеждаше добър, но имаше много детайли, които трябваше да се изгладят. Отвличането на самолет, който струваше десет милиона долара, можеше да ми навлече доста годинки в затвора, а това беше нещо, което никак не ми се нравеше. Операцията трябваше да бъде извършена така, че да няма провали, а ми се струваше, че Бърни не беше човек, който можеше да го уреди. Имаше в него нещо, което не ми харесваше. Пам не влизаше в сметката: тя беше свръхсексуална невротичка. Много зависеше какъв е Ърскин. Ако и на него му стискаше толкова, колкото и на Бърни, щях да изляза от играта. Исках да имам контрол над операцията. Колкото повече мислех за нея, толкова повече ми харесваше, но не и ако Бърни я ръководеше.

Около 20:00 ч. чух пред бунгалото ми да спира кола. Отидох до вратата. Един буик, шофиран от Бърни, тъкмо спираше. Той ми махна и аз се качих до него. На задната седалка седяха един мъж и Пам. Беше прекалено тъмно, за да мога да огледам Ърскин. Изглеждаше ми едър, но това беше единственото, което можех да видя.

Докато подкарваше колата, Бърни каза:

– Джек, това е Хари…

– Здрасти! – рекох и вдигнах ръка.

Ърскин не помръдна. След дълга пауза накрая отвърна: „Здрасти!“

Пътувахме мълчаливо и бързо от летището към кафе-бара. Когато пристигнахме и излязохме от колата, все още беше прекалено тъмно, за да мога да го видя. Беше по-едър, отколкото си го бях представил. С три инча над мен, а аз не съм джудже.

С Бърни вървяхме заедно. Пам и Ърскин ни следваха. Изкачихме стъпалата към верандата. Когато седнахме около масата, момичето се появи усмихнато.

– Какво ще поръчаме? – попита Бърни.

Сега заоглеждах Ърскин, а и той – мен. Приглушената светлина ми даваше възможност да видя сухо лице, малки очички, сплескан нос и тънки устни: як младок, борчески тип, с черна като смола, късо подстригана коса, който държеше главата си така, сякаш се готвеше да произнесе смъртна присъда. Беше облечен с памучна риза и можех да видя мускулите му – имаше телосложение на боксьор.

Пам каза, че тя ще пие уиски с лед. Аз си поръчах същото. Ърскин предпочете джин с портокалов сок. Бърни се спря на кока-кола.

Когато момичето се отдалечи, Бърни рече:

– Запознай се с Хари, Джек.

Кимнах на Ърскин, който се приведе напред и ме погледна втренчено.

– Е, и каква е причината за тази среща? – запита той агресивно. – Какво те яде?

– Почакай малко – намеси се остро Бърни. – Аз ще ти обясня. Джек не смята, че заплащането е много добро. Аз…

– Ти мълчи, Бърни – отряза го Ърскин. – Този човек е авиоинженер, нали?

Бърни го погледна неспокойно.

– Знаеш го много добре, Хари.

– Да. Значи не е толкова важен. Ние с теб трябва да управляваме самолета… нали? Тогава за какво роптае? Ще го ползваме, той ще си получи парите и ще си държи зурлата настрани от нашите работи… нали?

– Слушай, синко – рекох тихо, – не се прави на много важен. Вие с Пам сте новаци в такъв тип операции. Като се замисли човек, и Бърни не е толкова печен. Имате добра идея, но действате като аматьори. Имате самолет за десет милиона и го продавате за два. Това ми е достатъчно, за да разбера, че сте абсолютни аматьори.

Ърскин се стегна. Видях как големите му мускули изскочиха. Подозирах, че е готов да се нахвърли върху мен.

– Значи ти си професионалист… така ли?

– Като се сравня с вас тримата – отвърнах, леко избутвайки стола си назад, за да мога да стана, ако той предприемеше нещо. – Да… професионалист съм.

– Хари! – Гласът на Бърни беше умоляващ. – Аз имам доверие на Джек. Точно затова го извиках. Мисля, че трябва да го оставим да се оправи с Кендрик. Нека видим какво ще постигне.

– Не!

Това бе изречено от Пам.

Бърни я погледна.

– Какво има?

– Този човек е опасен. – Тя размаха ръце към мен. – Знам го. Може да ни докара беля.

Аз се изсмях.

– Вие вече сте си навлекли белята, бейби – заявих. – А аз мога да ви измъкна от нея. Е, добре, ако и тримата не искате, тогава нямам нищо против. Ще се махна, но като съдя по начина, по който действате, май ще ви изпращам картички в някой пандиз. Много ме бива да изпращам картички.

Кадилакът на Кендрик спря пред кафе-бара.

– Ето го и него – рекох, като бутнах стола си назад. Погледнах Бърни. – Или ще ме оставите да се оправям, или ме отпишете. Какво избирате?

Той не погледна другите двама.

– Действай.

Преди другите да могат да реагират, Кендрик се изкачи, пъхтейки и задъхвайки се, по стълбите.

– Скъпи мои! Какво ужасно място за среща! – Той се дотътри, клатушкайки се, до масата и Бърни стана да му придърпа един стол. – Наистина много, много ужасно! – Отпусна се тежко на стола. – Не ми предлагайте питие. Сигурен съм, че микробите пъплят из всички чаши. – Вдигна оранжевата си перука и се поклони на Пам. – Скъпа Пам… прекрасна, както винаги. – Нахлупи перуката отново на главата си. – За какво е цялата тази работа? Мислех си, че всичко е съвсем добре уредено.

– Джек иска да говори с теб – каза Бърни.

– Джек? – Малките очички на Кендрик се извъртяха към мен. – За какво става дума, скъпи? Не си ли доволен?

– Хайде да спрем с празните приказки, Кендрик – рекох. – Първо ще говорим за парите, а после за операцията.

Кендрик въздъхна театрално.

– Един момент, скъпи. От името на тези трима души ли говориш? Да разбирам ли, че Бърни вече не ръководи операцията?

– Не говори от мое име – отсече Ърскин.

– Нито пък от мое – подкрепи го Пам.

Погледнах към Бърни и станах.

– О’кей, тогава аз излизам от играта. Мнозинството е внушително.

– Почакай! – Бърни погледна към Кендрик. – Включих Джек в това, защото той е вещ в тези работи. Отсега нататък ще говори от мое име. Аз ръководя тази операция и ще става онова, което кажа.

Погледнах към Пам и после към Ърскин.

– Чухте го. Сега е време вие двамата да станете и да си вървите.

Нито единият от двамата не помръдна.

Седнах. Кендрик потърка края на носа си с дебелия си пръст.

– Е… каква е работата, Джек?

Сложих ръце на масата, подпрях се на тях и го погледнах право в очите.

– Ще крадем самолет за десет милиона долара – подхванах. – Това се нарича отвличане. Ние четиримата можем да получим доживотни присъди, ако се провалим, а можем да се провалим. Петимата сме заедно в тази игра – обърни внимание, петимата. Включвам и теб. Искаме да знаем колко ще плати клиентът ти.

Кендрик се усмихна.

– Значи се безпокоиш за парите, скъпи?

– Казах да престанеш с това. Колко ще получиш?

– То си е моя работа! – Гласът му изведнъж стана рязък. – Ние с Бърни се споразумяхме. Плащам два милиона… Бърни прие… Нали така, Бърни? – И той погледна Олсън.

– Чакай малко – възразих аз. – Дай да разгледаме нещата. Самолетът струва десет милиона: той е чисто нов. Ако не си кръгъл глупак, а аз съм сигурен, че не си, ще получиш за него поне шест. Това означава, че ще ти останат четири милиона печалба, след като покриеш разходите, само за това, че си си седял на дебелия задник, докато ние сме поемали риска: ти това споразумение ли го наричаш?

– Шест! – Той вдигна дебелите си ръце. – Скъпи! Ще се смятам за късметлия, ако ми остане милион, а все пак аз поемам разходите. Хайде, хайде! Не бива да бъдеш алчен.

– Искаме три и половина – рекох – или смятай сделката за развалена.

– Ей, чакай малко – намеси се Ърскин. – Ти…

– Ти не се бъркай! – излаях му аз. – Чу ли ме, Кендрик? Три и половина или сделката се разваля!

– Какво ще кажеш да чуем мнението и на останалите. – Очите на Кендрик сега приличаха на мъниста.

– Не! Аз ръководя това – отсякох. – Да предположим, че те се съгласят с предложението ти. Аз обаче не съм съгласен. Значи те ще ме изключат, но аз знам за плана. – Усмихнах му се. – Самолетът е застрахован. Самолетът изчезва. Някой, който ще се обади на застрахователите, може да ви навлече много бели. Искаме три и половина, Кендрик.

Той ме гледа твърде дълго, после кимна.

– Доста делови си, скъпи. Какво ще кажеш, да приключим с гадното пазарене, като се споразумеем за три милиона? Това си е чист грабеж, но ще се съглася на три. Погледнах Бърни.

– Не искаме да го ограбваме, нали? Да се съгласим ли на три?

Бърни кимна изумено.

Погледнах другите двама. Ърскин ме зяпаше с ококорени очи. Пам не ме удостои с поглед.

За по-малко от десет минути бях спечелил за нас още един милион.

– О’кей… три – рекох.

Кендрик направи гримаса.

– Тогава значи го уредихме. Ако това е всичко, трябва да вървя.

– Не е всичко. – Обърнах се към Бърни. – Как ще бъдат платени парите?

Бърни замръзна.

– Ами… Клод ще уреди да се изплатят на мое име тук, във „Флорида Банк“, и аз ще ги разделя.

Сега беше мой ред да го зяпна.

– За Бога! Изведнъж три милиона се превеждат в местната банка, когато се предполага, че всички ние сме мъртви?

По лицето на Бърни потекоха рекички пот.

– Аз… аз не бях мислил за това. – Погледна ме безпомощно. – Какво предлагаш?

Обърнах се към Кендрик, който ме гледаше с твърди като гранит очи.

– Пращаш половината пари: милион и половина в Националната банка на Мексико на името на Олсън. Ще ги преведеш, преди да излетим. После превеждаш останалата част, когато ти доставим самолета.

Той се повъртя в стола, извади кърпичката си и започна да си вее с нея.

– Това може да се уреди.

– Трябва да го уредиш. Няма да полетим със самолета, докато Бърни не получи съобщение от банката за половината пари.

Той вдигна дебелите си рамене. Въпреки заучената му усмивка ми беше ясно, че ме мрази.

– Добре, скъпи. Ще го уредя.

Настъпи пауза, после аз рекох:

– Сега нещо друго. Искаме да видим пистата, на която ще приземим самолета.

Това вече наистина го изкара от равновесие. Той замръзна, лицето му почервеня, а мънистените му очички станаха каменни.

– Пистата… Какво искаш да кажеш?

– Пистата. – Нарочно направих така, че гласът ми да звучи дразнещо спокойно. – Искаме да я видим.

– Няма нужда. Вече обсъждах това с Бърни.

– Е, сега пък го обсъди с мен. Къде е тя?

– На няколко мили от Мерида.

– Кой я е построил?

– Моят клиент.

– Той какво разбира от строенето на писти?

Кендрик килна настрани оранжевата си перука, после я върна на мястото й.

– Не се притеснявай. Знае какво прави. Похарчи маса пари за построяването й. Щом той е доволен, и ти също трябва да си доволен.

– Така ли мислиш? Нима си представяш, че ще рискуваме самолет, за десет милиона долара на писта, построена от банда мексиканци? Да не мислиш, че сме луди? – Наклоних се напред и го погледнах гневно. – Ти какво разбираш от строене на писти? Можем да катастрофираме. – Обърнах се към Бърни. – Спомняш ли си катастрофата, когато виетнамците ни построиха писта? Тя хлътна и ние катастрофирахме. Помниш ли?

Това беше лъжа, но Бърни бързо се включи.

– Точно така.

Отново се обърнах към Кендрик.

– Тези тримата са вързани тук, тъй като работят за Есекс. Аз съм свободен. Ще проверя пистата… ти ще го уредиш.

Кендрик облиза устните си.

– Ще говоря с клиента си. Може да не се съгласи.

– Тогава ще стане много лошо. Няма да му закараме самолета, докато не съм проверил пистата.

– Ще видя какво може да се уреди. – Настъпи пауза, през която очите му ме гледаха замислено. – Има ли още някой малък проблем, който да те безпокои, скъпи?

Ухилих му се.

– Не. Моите проблеми вече са твои проблеми.

Той се изправи.

– Тогава ще тръгвам. – Вдигна перуката си и се поклони на Пам. – Чао, милички. – И като заобиколи масата, спря и погледна Бърни. – Намерил си умно момче, Бърни… Наблюдавай го, защото може да стане прекалено умен. – След това слезе, клатушкайки се, по стълбите, отиде до жълто-черния си кадилак и замина.

Запалих цигара и погледнах Бърни.

– Е, какво постигнахме? – рекох. – Сега имаме един милион отгоре, който трябва да поделим помежду си. Ще разберем и кой ще купи самолета. Когато отида там, ще го открия. Уредих поне половината от парите да дойдат при нас, дори ако Дебелака ни отмъкне другата половина, а това е възможно. Доволен ли си, Бърни?

Олсън се усмихна накриво.

– Защо иначе си мислиш, че се спрях на теб?

Но по очите му можех да разбера, че бях измъкнал командването от ръцете му. Виждах, че вече знаеше кой е по-добрият от двама ни.

После погледнах другите двама.

– Доволни ли сте?

Ърскин ме гледа доста дълго и накрая рече:

– Джек, извинявай, че се държах враждебно. Чудесно се справи. Отсега нататък ще те подкрепям. Каквото кажеш, това ще бъде. По дяволите! Никога не съм се замислял за тия неща, с които го клъцна. Прав си. Ние сме само аматьори.

– Добре. – Преместих поглед към Пам. – А ти? Ти доволна ли си?

Тя дори не ме погледна, само вдигна рамене.

– Бейби! На теб говоря… Доволна ли си?

– Хайде да я оставим на мира – възрази остро Бърни.

– О, не! – Приведох се напред. – Тя е част от отбора. Искам да чуя гледната й точка.

Тя ме стрелна гневно с очи.

– Чудесно се справи. Ти си момчето чудо. Това ли искаше да чуеш?

Обърнах се и погледнах Бърни.

– Имаме ли нужда от нея?

Олсън потърка устата си с опакото на ръката.

– Ние с Пам сме заедно и вървим заедно.

– Добре. Тогава… ти се погрижи за нея. От моя гледна точка сте ти и Хари. Ти се погрижи за нея… Става ли?

Пам се изправи.

– Тръгвам си, Бърни. Не мога да понеса това… това… – Тя бе спряна от Ърскин, който я сграбчи за китката и я принуди отново да седне на стола си.

Бърни се надигна, когато Ърскин й каза тихо:

– Престани, Пам!

Тя го погледна и аз разбрах, че я беше чукал, както я бях чукал и аз, и като видях пребледнялото, изопнато лице на Бърни, стана ми ясно, че и той го знаеше. Тя погледна Ърскин и вдигна безпомощно ръце.

– Съжалявам.

Последва дълга пауза, след което аз попитах:

– Приключихме ли с драмите?

Никой не продума.

– Е… има и още нещо. Докато си приказваме, можем да обсъдим и него.

– Разбира се – рече Ърскин. – Да пийнем по още едно. – Той щракна с пръсти и момичето се появи. Поръча по още едно питие. Беше добра идея. Атмосферата се разведри, докато чакахме.

– Какво те тревожи, Джек? – попита Ърскин, след като момичето донесе питиетата и се оттегли.

– Мисълта ми е, че когато настъпи радиотишината, ние ще трябва да приемем, че сме мъртъвци. Всички сме се удавили в морето – започнах. – Мислили ли сте какво означава това? Съгласен съм, че не можем да поемем риска да се върнем в Съединените щати. Трябва да останем в Мексико, но цялата работа е в това, че трябва да се държим като мъртъвци.

– Казах ти го – рече нетърпеливо Бърни. – Можем добре да се устроим в Мексико, но ако не успеем, с всичките тези пари можем да изчезнем някъде в Южна Америка или дори в Европа.

– Не ме разбра, Бърни – възразих. – Кендрик и клиентът му също ще знаят, че трябва да се държим като мъртъвци, за да се измъкнем безнаказано. Помисли малко за това.

Бърни ме погледна озадачено. Премести поглед към Ърскин, който също ме гледаше.

– Още ли не схващате? Не разбирате ли?

– Какво точно искаш да кажеш? – запита Ърскин сърдито.

– О, невинни младенци! Не ви ли е идвало наум колко удобно би било за Кендрик и неговия клиент, когато приземим самолета, да бъдем посрещнати от банда мексиканци, които да ни прережат гърлата, да ни заровят в джунглата, така че Кендрик и клиентът му да получат самолет за десет милиона долара, без да е необходимо да ни плащат за услугата.

Ърскин се дръпна назад в стола си със стреснато изражение.

– Никога не съм се сещал за това!

– Кендрик няма да направи такова нещо – рече вяло Бърни, но видът му беше като на болник.

– Няма ли? Умният човек, а Дебелака е умен, не би се тревожил за живота на четирима души, ако може да прибере шест милиона долара – отвърнах. – Може би влизаме в капан. Не твърдя, че е точно така, но може и да е.

– Прав си – съгласи се Ърскин. – По дяволите! Може и така да стане!

– Вие сте доверчиви хора, нали? – рекох. – Ако някога си кажете молитвата, благодарете на Бога, че сте избрали мен да ръководя операцията.

– Е, и какво ще правим? – попита Ърскин.

– Ще си размърдаме мозъците. Имаме два месеца, за да уредим всичко. Ще отида там и ще разбера кой сключва сделката, после всички ще се концентрираме върху най-важното нещо… как да бъдем мъртви и в същото време да си останем живи.

* * *

Вече се унасях, когато чух почукване на вратата на бунгалото. Включих нощната лампа и се измъкнах от леглото, поглеждайки часовника си. Часът беше 0:15.

На вратата отново се почука.

Прекосих дневната и отворих. Хари Ърскин влезе и затвори вратата.

– Искам да говоря с теб – каза той.

Единствената светлина идваше откъм спалнята. Той се извисяваше над мен: висок, едър, като сянка на дърво.

– Тъкмо се канех да спя.

– Остави съня. – Влезе по-навътре в стаята и се отпусна в един стол. – Слушай, Джек, съжалявам, че се отнесох зле към теб. Мислех, че си мошеник, когото Бърни издига в култ, но когато видях как се справи с онази лоена топка, разбрах, че си мой тип. Искам да поговоря с теб за Бърни.

Седнах близо до него и се пресегнах за пакета с цигарите. Запалих и му хвърлих пакета. Той също запали и се погледнахме.

– Е, да поговорим за Бърни – рекох.

– Той се свлича толкова стремително надолу, че човек би го взел за шейна. Тази дяволска кучка му е завъртяла ума. – Тръсна пепел на пода. – Непрекъснато мисли за нея. Няма защо да ти казвам, че тя се чука с когото й падне и това му трови живота, но въпреки всичко той не може да се раздели с нея. Това се отразява на мисленето му. – Приведе се напред. – С бързината, с която се проваля, няма да издържи като пилот повече от три – четири месеца. Знам го, защото работя с него. Толкова е завеян, че ще започне да издига самолета, преди да е направил необходимото. Напоследък на три пъти го улавях в това, а той ми хвърляше неразбиращ поглед и едва тогава се заемаше със задълженията си. Наумил си е, че трябва да има пари, за да започне бизнес с въздушни таксита в Мексико. Като го гледам как пропада, няма да може да се оправи с едно въздушно такси, а какво остава с цял авиопарк. Виж сега, Джек, не си мисли, че имам нещо против Бърни. Работим заедно от девет месеца. Отначало му се възхищавах. Беше добър пилот, но тази жена наистина го съсипа. Ако знаеш колко пъти съм предотвратявал неминуеми катастрофи, няма да повярваш. Умът му просто не е съсредоточен върху летенето.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю