355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Доусон » Произнеси её имя (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Произнеси её имя (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:36

Текст книги "Произнеси её имя (ЛП)"


Автор книги: Джеймс Доусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Глава 27
Побег Бобби

– Как? Как вы можете быть дочерью Миллара? – Бобби не могла поверить в услышанное.

Прайс нахмурилась.

– В этом нет никакого секрета. Я не афиширую этот факт, я хочу построить здесь свое собственное наследие, а не просто идти по следам своего отца. Тем не менее, он был великим человеком и превосходным учителем, и то, что ты только что сказала – клевета! – Ее губы искривились, гнев в глазах вспыхнул с новой силой.

Но Бобби сделала и увидела уже слишком много, чтобы отступить сейчас.

– Мне жаль, доктор Прайс, но это правда. Зачем мне это выдумывать? – Ее голос задрожал, но не сломался. – Вы видели, сколько исчезло девушек. Вам не кажется это странным? Это не может быть просто совпадением. Все происходит из-за того, что ваш отец сделал с Мэри. Знаю, звучит безумно, но она словно не может успокоиться, потому что ее тела так никогда и не нашли.

Взгляд доктора Прайс упал на пол, глаза подергивались, словно она пыталась решить уравнение высшей математики.

– Пожалуйста, отпустите меня, – тихо проговорила Бобби. – Вы делаете мне больно.

Прайс отпустила ее, уронив руки, словно они были сделаны из спагетти. Плечи сгорбились, она упала во вращающееся офисное кресло, в котором откатилась прочь от осколков стекла и зияющей позолоченной рамы.

– О, боже. Это то, что …? Все это время… – Казалось, она разговаривала сама с собой. Ее голова упала в ее руки.

Бобби попятилась на безопасное расстояние.

– Что?

– Я не верю.

– Доктор Прайс, пожалуйста. Она придет за мной…

Прайс сдулась, словно воздушный шарик.

– Как раз перед тем, как отец умер, он очень сильно болел. На смертном одре он нес полнейший бред, но снова и снова повторял одно и то же. – Она замолчала, покачивая головой.

– Что? – побуждала Бобби.

– Он все время просил об отпущении грехов. Продолжал спрашивать священника, говоря, что ему нужно исповедаться перед тем, как умрет. – Прайс подавила смешок. – Мы даже не были католиками! Я думала, он бредил… но… теперь…

– Мэри была беременна. Он был ответственным за ее смерть, – закончила Бобби.

Прайс посмотрела ей прямо в глаза.

– О, боже. Еще он говорил, что сожалеет. Снова и снова. Мы никогда не знали, о чем…. – Слеза упала с ее щеки и брызнула ей на юбку.

Бобби покачала головой. Вся эта ситуация была ужасной, но она не стала бы испытывать жалости к человеку, который играл с чувствами беззащитной школьницы.

– Он немного припозднился с сожалениями.

Прайс не ответила.

– Он что-нибудь говорил, что могло бы помочь найти ее тело? – спросила Бобби. – Она умерла здесь – он не стал бы… Не смог бы далеко уйти.

– Понятия не имею.

– Пожалуйста, доктор Прайс, должно быть что-то, что бы указывало… – Бобби замолчала, когда уловила равномерный капающий шум. Лампа на столе Прайс замерцала, прежде чем полностью погаснуть. – О, нет.

Прайс нахмурилась и попыталась включить лампу.

– Странно…

Позади Прайс, возле колесика ее стула, был один разбитый фрагмент стекла размером больше остальных – угрожающе выглядящий неровный треугольник, лежащий плашмя на полу и отражающий потолок.

Сквозь него вырвалась мокрая рука, а следом и верхняя часть головы. Бобби вскрикнула и, спотыкаясь, отошла от стола. Прайс соскочила со стула.

– Что? На что ты смотришь?

– Вы не видите ее?

– О чем ты вообще говоришь? Там ничего нет!

Через узкий осколок Мэри протиснула вторую руку, с влажным хрустом вывихнув плечо, чтобы пролезть в узкий зазор. Осколки зеркала зазвенели, когда Мэри втащила свое тело в комнату. Забрызгивая кровавыми пятнами весь ковер, она двигалась неестественно быстро – ее суставы и кости клацали и трещали, словно она не пользовалась ими очень долгое время. Она полностью вылезла из зеркала и выпрямилась.

Бобби попятилась, наталкиваясь на кресло.

– Она здесь! Она прямо за вами! Нам нужно убираться отсюда!

– Бобби, там ничего нет. – Голос доктора Прайс был холодным от нетерпения.

Мэри начала двигаться в их сторону, тяжелые капли крови брызгали во время ее ходьбы. Она текла из ее пальцев. Мертвая девушка двигалась медленно, на неустойчивых ногах, словно не привыкла к твердой почве под ногами. Бобби вспомнила бесконечную тьму за зеркалом и вздрогнула.

– Пожалуйста! – закричала Бобби. – Она идет за мной!

Прайс схватила ее за руку.

– Тебе нужно взять себя в руки. Мы должны поговорить о моем отце. Я не позволю тебе разгуливать, рассказывая людям, что он сделал. У тебя нет доказательств. – Учительница оттащила ее от выхода и потянула прямо на безмолвно приближающуюся Мэри.

– Нет! – крикнула Бобби. Вырвав свою руку, она сделала то, чего никогда не ожидала от себя. Она толкнула доктора Прайс прямо на мертвую девушку. Учительница ожидала этого даже еще меньше, ее рот в шоке открылся. В истинно призрачном стиле, Прайс упала сквозь Мэри, как будто та была создана из дыма, прямо в гору документов, которые Бобби разбросала по всему полу. Один шаг на рассыпанные листы и туфли-лодочки Прайс выскользнули из-под нее, с грохотом опрокинув ее в открытый шкаф. Падая с пронзительным криком, она ударилась лбом о вторую верхнюю полку, а затем о третью.

Прайс беспорядочной грудой лежала наполовину в шкафу, наполовину вывалившись из него. Она негромко застонала, паря где-то поблизости в бессознательном состоянии.

Бобби попятилась, не спуская глаз с Мэри. Была только одна проблема – теперь Мэри стояла между ней и единственным выходом.

– Мэри, остановись! – умоляла Бобби, пытаясь сохранять хладнокровие. – Куда он тебя спрятал? Ты хоть знаешь? – Бобби столкнулась задом с рабочим столом, опрокинув кофейную чашку на пол. Она наощупь прокладывала путь вокруг стола.

Бобби наступила на стекло, и ее ногу, одетую в носок, пронзила мучительная боль, прострелившая позвоночник сверху вниз, перед глазами замелькал красный цвет. Взвыв, она сделала еще шаг назад и почувствовала еще больше осколков. Боль была острой, сильной и пульсировала по всей ноге. Она прислонилась к отверстию, которое сделала в центре огромного зеркала, Мэри по-прежнему медленно приближалась к ней. Бобби подняла левую ногу и посмотрела на рану: из ступни торчал осколок размером с мизинец. Белый носок быстро превращался в красный. Стиснув зубы, она вытащила его – теперь на ковер капала ее собственная кровь.

Стена под ее плечом казалась странной на ощупь – слишком шаткой, чтобы быть стеной. Она была деревянной. Стены офиса не были сделаны из дерева. И вот тогда Бобби заметила очертания. Это была вовсе не стена, а дверь – небольшой люк, скрытый за зеркалом. Конечно! Еще один секретный проход или убежище священника – одна из легендарных «нор».

Что бы это ни было, это неважно. Со всей мочи Бобби надавила на скрытую панель, и она распахнулась вовнутрь. Пространство за дверью было темным как мгла, но Мэри была от него уже в нескольких сантиметрах. Окровавленная рука потянулась к лицу Бобби. Стараясь уклониться, она пригнулась и, набрав воздуха, протиснулась в отверстие.

Не обращая внимания на боль в ногах (которые теперь просто горели), Бобби протянула руку и захлопнула люк прямо перед лицом Мэри. Он защелкнулся, но Бобби понятия не имела, могли ли потайные двери остановить призраков. Облокотившись об нее, Бобби напрягла зрение в темноте. По краям панели просачивался слабый серый свет, и его было как раз достаточно, чтобы осознать, что она находилась на вершине лестницы, которая должна была куда-то привести. Это означало, что тайный проход был больше, чем просто убежищем, – он мог привести в любую часть школы.

В ней вспыхнула догадка. Должно быть, именно так, годы тому назад, Кентон Миллар перенес тело Мэри. Невозможно иметь потайной проход за зеркалом и не знать об этом. Она приняла решение. Ее единственным выходом было пойти вдоль прохода и молиться, чтобы он не был замурован за прошедшие десятилетия. Если она натолкнется на тупик, все будет кончено.

Бобби заковыляла вперед, каждый шаг приносил ногам жгучую боль. На своем пути она оставляла липкие, томатно-красные следы.

Лестница была крутой, скользкой и зябкой. С каждым болезненным шагом воздух становился все более затхлым, словно она спускалась в погреб. Бобби нащупывала дорогу, ведя рукой вдоль стены, в то время как тьма подбиралась все ближе. К тому времени, когда ее нога нашла ровную поверхность, она уже ничего не видела – это было почти так же, как снова находиться в ужасной бездне царства Мэри.

Раздающиеся эхом капли воды, падающие с потолка, – на сей раз настоящие – предполагали, что она была в замкнутом пространстве: туннеле или пещере – ничего похожего на функциональные проходы слуг. Огромное количество пройденных ступенек говорило о том, что она, скорее всего, находилась под школой.

Что-то проползло по ее ногам. Бобби закричала и откинула нечто, что издало злобный писк, прежде чем крошечные лапки убежали прочь. Проход кишел крысами – Бобби поёжилась и направилась в тень. Попытавшись бежать, но сумев только слабо прихрамывать, цепляясь за стены, Бобби надеялась, что в темноте не было ничего, что могло порезать ее ноги. Ох… погодите секунду…. Внезапно она расхохоталась. Было ли это на самом деле смешно или она впала в истерику? Так или иначе, злобный смех, который она испустила, был, по меньшей мере, жутким. Стоп. Ты должна сохранять хладнокровие. Продолжай идти.

Бобби замерла. Она прислонилась к стене, которая так глубоко внизу, была скользкой от сырости. Даже шум ее прерывистого тяжелого дыхания и стука зубов не помешал ей услышать нетвердые шаги, крадущиеся за ее спиной вниз по лестнице.

Это были не крысы…. На лестнице была Мэри.

Истеричный смех перешел в рыдания. Бобби оттолкнулась от стены и продолжила свой мучительный побег. По крайней мере, ледяной каменный тоннель некоторым образом вызвал онемение ее ног. Она пыталась идти на цыпочках, чтобы избежать давления на порезы ступней. Ковыляя так быстро, как только могла, Бобби даже не оглядывалась.

Мэри приближалась в темноте. Она не увидела бы ее, пока не почувствовала те пальцы.

Туннель казался бесконечным. Не было никаких поворотов, никаких углов – чернота простиралась вечность. Бобби подумала, не все ли уже кончено, и она попала в Ад – один бесконечный, черный туннель.

Пытаясь убежать, она начала хрипеть, дыхание стало частым и тяжелым. Остановившись на мгновение, она услышала шарканье ног позади себя. Слишком близко. Бобби побежала, вытянув вперед руки. Через несколько секунд ей показалось, что она увидела впереди кирпичную кладку. То, что она могла хоть что-то видеть, означало, что там был свет, попадающий в туннель. С новыми силами она ринулась вперед, но ее дух моментально поник: впереди был тупик. Нет, это был не тупик, это была стена. Стена с лестницей.

Бобби бросилась к ней и оглянулась через плечо. Если что-то и двигалось там по длинному коридору, оно было недостаточно близко, чтобы что-то разглядеть. Подняв голову вверх, она увидела, как через вентиляционное отверстие, расположенное в верхней части узкой шахты, просачивался свет. Выход. Словно в конце самой долгой ночи в ее жизни пробивался рассвет.

Лестница начиналась на уровне глаз. Она схватилась за мокрые скользкие деревянные ступеньки, казавшиеся покрытыми мхом и плесенью. Бобби боялась, что дерево сгнило, но оно оказалось достаточно крепким. Вцепившись в лестницу кончиками пальцев, она начала карабкаться наверх. Каждый раз, когда она пыталась переместить вес на ноги, тело пронзали уколы боли, так что Бобби старалась подтягивать себя вверх по лестнице, используя все силы, что были у нее в руках. Боль была адской, но ей ничего не оставалась, кроме как добраться до вентиляционного отверстия, чтобы, по меньшей мере, выбраться из туннеля и (она надеялась) на свежий воздух.

С нижней части лестницы послышались приближающиеся шаги, и в скудном свете Бобби уголком глаза увидела передвигающуюся тень. Она начала взбираться быстрее.

Ржавое вентиляционное отверстие над головой оказалось в пределах досягаемости, хотя только богу известно, что могло находиться на другой стороне. Бобби потянулась за последней ступенькой и с усилием поднялась.

Последовал противный треск, и ступенька проломилась в ее руке. Она отбросила ее, в поисках чего-нибудь, за что можно было ухватиться. На секунду перенеся вес на ноги, она взвыла от боли и непроизвольно отцепила руки.

Она упала. Упала быстро, как камень, падающий в колодец. Все, что она успела сделать – это приготовиться к приземлению. Конец был милосердно быстрым. С глухим стуком Бобби шлепнулась на пол, ее ноги (ее бедные ноги!) приняли основной удар. Сначала она была слишком потрясена, чтобы почувствовать боль. Она лежала навзничь, уставившись на шахту, моргая, как идиотка. Затем боль поразила ее по-настоящему. Если она думала, что изодранные ноги – плохо, то по сравнению с агонией, которая, словно лава, начала распространяться по лодыжкам, это был сущий пустяк.

Было так больно, что она не могла дышать. Не могла двигаться.

На щеку капнуло что-то теплое. Как слеза. А потом еще, и еще.

Кап, кап, кап.

На холодных каменных плитах Бобби могла достаточно двигаться, чтобы отклонить голову назад на дюйм.

Над ней стояла Мэри, кровь стекала с ее пальцев на лицо Бобби.

– Нет, – пробормотала Бобби. После всего, что ей удалось сделать. После такой усердной борьбы… все бесполезно.

Холодное бесстрастное лицо Мэри наклонилось к ее лицу. Бобби почувствовала поверхностное скрежещущее дыхание на своей коже, как будто легкие другой девушки были заполнены жидкостью.

– Пожалуйста… – умоляла она.

Влажная ледяная рука прикоснулась к ее щеке. Кровавая прядь волос слегка задела губы Бобби. Зловоние ее дыхания было невыносимым – будто все внутренности девушки сгнили. Бобби захныкала и попыталась вывернуться, но ее придавили; Мэри была прямо сверху нее, склоняясь к ней все ближе. Все, что Бобби могла сделать, – это закрыть глаза и ждать конца.

Глава 28
Байки из склепа

– Бобби?

Она осмелилась чуть-чуть приоткрыть глаза и столкнулась лицом к лицу со злобно смотрящим черепом сбоку от нее. Девушка отпрянула, но тут же вспомнила, что каждый дюйм ее тела был поврежден и болел, словно синяки доходили до самой ее сути. Ее пальцы дотронулись до чего-то гладкого и твердого – похожего на кости. Настолько похожего на кости, что она осознала, что это и в самом деле была кость. Много костей. Она с отвращением смахнула их со своей руки, понимая, что кто-то склонился над ней во мраке.

Приподнявшись, она увидела Кейна. Он присел рядом с ней на корточки, помогая ей встать. Ее лодыжки заныли – пока что она просто сядет.

Наверное, это мираж. Если бы он не был таким чумазым и грязным, то мог бы сойти за ангела. Он бережно взял ее голову сильной рукой и страстно поцеловал в губы. Им не нужны были слова. Не существовало достаточно теплых слов, чтобы описать охватившее ее чувство, но она знала – он чувствовал то же самое. Возможно, это было их великое воссоединение на небесах, хотя Бобби нравилось представлять, что на небесах она бы не чувствовала боль так сильно.

– Ты жив, – прошептала Бобби.

– Насилу, – произнес еще один знакомый голос. Ная! Слезы, слезы радости, неожиданно заполнили ее горло. Ная была жива. Они все были живы. Это было слишком хорошо, больше, чем она смела надеяться. Ошеломление обрушилось на нее, голова закружилась, в глазах завращались крупицы серебристых блесток.

Ная сидела на каких-то низких каменных ступеньках, ведущих к богато украшенной металлической двери – двери, которую Бобби видела прежде. Ну, по крайней мере, другую ее сторону. Это был забытый склеп на кладбище у Святого Павла. На руках Наи лежала едва живая Сэди. Какими глупыми они были! Два дня назад они были в нескольких шагах от Сэди и оставили ее там.

– О боже, – это было все, что она могла выдавить Бобби. Она попыталась встать, чтобы подойти к подруге, но боль в лодыжках не позволила ей это сделать. – Ная… я…

Ная отмахнулась от великого душераздирающего воссоединения, на это явно не было времени.

– Она умирает, Боб. Она пробыла здесь несколько дней. – Сэди выглядела плохо, ее обычно свежее лицо осунулось, глаза запали.

Бобби внимательно посмотрела вокруг. Они находились в промозглой, покрытой мхом комнате, залитой зеленоватым светом, вьющиеся растения и деревья покрывали могилу. Дождевая вода барабанила по крыше. В центре помещения стоял величественный каменный саркофаг, вдоль стен в красивых резных нишах располагались гробы поменьше.

– Когда я попал сюда и нашел Наю, – сказал Кейн, – я звал тебя…

– Я слышала, – Бобби смахнула паутину со своих волос. – Я слышала, как ты звал мое имя.

Карие глаза Кейна заблестели.

– Я думал, ты потерялась в том… месте.

– А я думала, что ты…

– Хм! – прервала их Ная. – Ребятки, всё это супермило, но что мы будем делать?

– У тебя есть телефон? – спросил Кейн Бобби.

– Нет, он остался возле моей кровати еще утром. Я не подумала его взять.

Кейн кивнул.

– Мой тоже остался в вашей комнате.

Бобби стала тщательнее рассматривать гробницу. Пол был усыпан костями. Человеческими костями. Словно какая-то веселая братская могила – около полудюжины черепов ухмылялись друг другу, разбросанные по всему полу, подобно пьяным студентам на вечеринке в загородном доме. На Нае была чужая одежда. Старомодная спортивная толстовка школы Пайпер, которая не являлась уставной формой уже почти десять лет.

И все обрело смысл.

– Поможешь мне подняться? – спросила Бобби Кейна. Он предложил ей руку, и даже не смотря на то, что лодыжки, спину и бедра пронзила боль, она позволила ему поднять себя на ноги.

– Ты в порядке?

Не обращая внимания на боль, Бобби просто ответила:

– Я в порядке, но нам нужно найти Мэри.

– Что? – нахмурился Кейн.

Бобби оглядела жуткое место. Однажды, когда ей было около восьми, во время поездки во Францию они с мамой оказались на неудачной экскурсии по Парижу, заблудившись в его катакомбах. Тогда она сильно испугалась, и ей неделями снились кошмары про стены из черепов. Сейчас она почувствовала то же самое.

– Она где-то здесь. – Кейн продолжал смотреть на нее непонимающим взглядом, и она добавила: – Кентон Миллар случайно убил Мэри и спрятал ее тело.

– Не может быть, – ахнула Ная.

– Может.

– В кабинете Прайс есть потайной проход, который ведет сюда. Должно быть… вот оно! – Бобби пристально разглядывала пол склепа. – Вот! – И, конечно же, в углу, под статуей плачущей Девы Марии, виднелась наполовину скрытая металлическая решетка – очень похожая на ту, через которую она почти сбежала.

В ее голове вспыхнули огни, будто сотни папарацци одновременно щелкнули своими камерами.

– Миллар, должно быть, тоже пользовался проходом – поэтому они с Мэри всегда встречались здесь. Подземный туннель к церкви. Раньше он служил убежищем для священников – или проходом для священников, так или иначе. Он позволял скрывавшимся священникам незаметно передвигаться между школой и церковью.

– Это – то место, которое нам снилось? – спросил Кейн, когда Бобби начала пинать кости.

– Ага. Думаю, лес был их местом. Скорее всего, он спустил ее тело по туннелю и спрятал его здесь. Мэри не хотела убивать нас! Я так и знала! Я знала, что она всего лишь искала помощи. На пятый день она приводит в то место, где была спрятана. В это место! – Одно лишь прикосновение Мэри перемещало к последнему месту ее упокоения.

Ная внимательно изучала человеческие останки.

– Но они все умерли, Боб.

– Не думаю, что она могла что-либо сделать – это ведь не она замуровала гробницу, так ведь? Да и другие девушки не знали, что искали. А мы знаем.

Кейн покачал головой.

– Итак, все это время… все девушки, которые пропали без вести. Они просто были здесь все это время?

Изнуренная прохождением через туннель, Бобби вздохнула, – слишком уставшая, чтобы продолжать. Но все же она пыталась разобраться.

– Ага. Подумайте сами. Абигайль и Тейлор пропали за много-много миль отсюда. Как, возможно, и другие. Каким образом полиция могла догадаться обыскивать кладбище? Да вы и сами его видели. Оно было заброшено в течение многих лет. Кто вообще приходит сюда, кроме детей? – Чем больше она об этом думала, тем больше это приобретало смысл. – Мы знаем, что Миллар приводил сюда Мэри, чтобы целоваться… Полагаю, у него был доступ к ключу – должен же был быть ключ для священников, верно? Имеет ли это смысл? И, Ная,… тебе снилось, что Мэри была в темном месте. А что может быть темнее, чем гроб? – Оглядываясь вокруг, Бобби задавалась вопросом, какой скелет мог быть Тейлор Кин, а какой принадлежал Абигайль Хансон, и чью одежду одолжила Ная. – Ну же, Мэри должна быть где-то здесь.

Кейн вскинул руки вверх.

– Бобби, любая из них может быть ею! Да и мы заперты внутри. Даже если мы найдем ее…

– Нет! – рявкнула Бобби, отказываясь отступать. – Все дело в ее захоронении. – Она посмотрела на скелеты. – Он никак не мог оставить ее просто валяться. Он бы захотел спрятать ее на тот случай, если кто-то придет ее искать. Проверьте гробы. Уверена, в одном из них лежат два тела. Ная, помоги нам.

Ная положила исхудавшую голову Сэди на ступеньки. Она пробыла здесь в течение трех дней без еды, имея доступ только к дождевой воде, которая просачивалась внутрь. Как долго можно продержаться без еды и питья? Взглянув на нее, Бобби предположила, что не очень долго.

Не особо церемонясь, Бобби вытащила ближайший гроб из ниши и с грохотом скинула его на каменный пол. Он был тяжелым, но дерево сгнило и состарилось. Первоначальная паника при виде заколоченной гвоздями крышки гроба обернулась облегчением, когда она поняла, что гвозди выскользнут из сырой древесины. Бобби отодрала крышку и отбросила ее. Внутри лежал всего один ухмыляющийся обитатель.

На другой стороне склепа Кейн с Наей открыли свои гробы.

– Есть что-нибудь?

– Нет! – отозвалась Ная с рукой поверх рта. – Боже, это отвратительно!

– Продолжай искать.

– Я не могу снять с этого крышку, – простонал Кейн.

– Ну, тогда и Миллар бы не смог, – ответила Бобби, а затем остановилась. – Постойте, если бы он что-то сделал с одним из этих гробов, то это было бы заметно, верно?

Кейн с Наей прекратили поиски.

– Да. – Кейн стряхнул пыль на бедрах. – Полагаю.

– Что ж, это означает… – Все взгляды упали на грандиозный саркофаг в центре комнаты.

– В этом нет гвоздей, – проговорил Кейн, что было именно тем, о чем она думала.

– Помогите мне. – Бобби знала, просто знала, что это был он. Теперь она четко могла это представить – потный, паникующий и отчаявшийся Кентон Миллар переносит тело Мэри через туннель. Каким-то образом он поднял ее на лестницу и затащил в мавзолей. Вместо того, чтобы вынести ее наружу и похоронить как положено, он решил не рисковать там, где его могли бы увидеть, и положил ее в самую надежную из могил – самую древнюю.

Кейн с Наей поспешили к ее стороне каменного гроба.

– На счет три, – предложил Кейн, всколыхнув воспоминания о том, когда они последний раз делали группой, хором произнося обратный отсчет. Это было в ванной перед зеркалом пять дней назад. – Один, два… – Они дружно надавили. Крышка была тяжелой, но не настолько, как опасалась Бобби. У плиты был выступ, так что им нужно было только приподнять ее и плавно отодвинуть.

На теле Бобби не было ни одного места, которое бы не болело. Ей пришлось позволить Кейну и Нае выполнить большую часть работы по поднятию, но им удалось.

– Толкай! – воскликнула она, и они до конца отодвинули гранитную крышку с гробницы.

Рука Бобби подлетела ко рту. Ная вскрикнула и отскочила назад.

В саркофаге лежала прекрасно сохранившаяся Мэри. По-прежнему во плоти, по-прежнему вся в крови. Ее глаза были закрыты, она выглядела почти умиротворенной. Ее легко можно было принять за спящую. Рядом с Мэри, выглядя каким-то сжатым, лежал первоначальный обитатель – всего лишь кости.

Глаза Мэри резко распахнулись, и теперь вскрикнула Бобби, вцепившись в руку Кейна, так же как и он цеплялся за нее. Мэри подняла к ним руку. «Нет, – подумала Бобби, – теперь все кончено!». С губ Мэри слетел вздох, ее глаза закрылись, рука упала. На нее опустилось какое-то спокойствие. Облегчение и освобождение.

Шестьдесят лет, наконец-то, нагнали Мэри и, как в замедленной съемке в программах о природе, ее лицо сморщилось, обтягивая скулы, кожа стянулась вокруг костей и потемнела. Губы выгнулись в вечную улыбку, глаза превратились во впадины, кожа сгнила на глазах. Черные волосы выпали и ореолом поблекли вокруг черепа.

Теперь Мэри Уортингтон обрела вечный покой.

– Бобби, твое лицо. – Кейн обхватил ее за щеки обеими руками. – Все шрамы исчезли.

Бобби зарылась в грудь Кейна. Им удалось. Они на самом деле это сделали. Она никогда-никогда его не отпустит, и Наю тоже, больше никогда. Она сжала руку Наи, чтобы дать ей знать.

– Бобби, смотри. – Кейн отодвинул ее.

– Что?

– Погляди внутрь гроба.

– Господи!

Ная с осторожностью приблизилась.

– Что это?

Бобби указала внутрь саркофага, и все стало немного хуже. На стене, в буквальном смысле, была надпись. Возле скелетообразных пальцев Мэри лежало обручальное кольцо, предположительно, принадлежавшее ее сокамернику, которое она использовала, чтобы вырезать буквы на стенке гроба.

– Господи Иисусе. – Ная отвернулась, бледнея от тошноты. – Это означает, что…

Бобби закончила фразу, сжимая руку Кейна так, что костяшки пальцев побелели.

– Она не была мертва, когда он положил ее туда.

– Это ужасно. – Губы Кейна были страшно серыми. – Как думаешь, сколько она там пробыла… без еды и воды? Как долго так можно продержаться?

Мэри никак не смогла бы поднять крышку в одиночку, будучи раненной. Бобби закрыла глаза, чтобы сдержать слезы, в то время как последний кусочек головоломки опустился на место.

– Я не знаю, но думаю… я бы сказала, около пяти дней.

Пять дней. Пять дней, чтобы умереть. Пять дней, чтобы найти ее прежде, чем стало слишком поздно.

Бобби рассматривала буквы, которые Мэри вырезала в свои предсмертные дни. Последнее завещание Мэри Уортингтон, написанное безумным, нестройным беспорядком из букв:

дрУгие Мне не веРИли а я просто хотела чтобы такую КАК Я любили

Бобби очень захотела, чтобы существовал какой-нибудь способ дать ей знать, что даже если при жизни на нее не обращали внимания, то после ее смерти люди поверили в нее. Люди во всем мире произносят ее имя перед зеркалом, наполовину ожидая ее появления. Тысячи и тысячи людей верят.

Какими бы нереальными они ни были, Бобби вспомнила рассказы Джуди о «цыганских проклятиях», которые она отмела без тени сомнения, но, может быть, на какую-то малую долю, бедная Мэри была проклята. Возможно, виной этому были странные обстоятельства ее смерти или, может быть, как сказала Джуди, она просто родилась другой. Но какой бы не была причина, каждый раз, когда кто-то в Пайпер Холле называл ее имя, она была рабом их песни, не в состоянии предотвратить ужасный побочный эффект вызова. Произнести ее имя было сродни заводу часов – раз заведенные, они неизбежно тикают до конца.

А теперь этот цикл прерван.

После того, как им удалось сдвинуть статую – что было нелегко – решетка под Мадонной поднялась достаточно, чтобы открыть лестницу и туннель. Бобби могла думать только о том, что Миллар запрятал проход на случай, если в один прекрасный день тело Мэри найдут – последнее, чего он хотел бы, это чтобы полиция узнала, что отсюда в его учительскую был прямой туннель. Им повезло, что он не замуровал его целиком.

Бобби поняла всю иронию того, что у Абигайль, Тейлор и других был скрытый путь спасения в метрах от того места, где они погибли, но она выкинула грустные мысли из своей головы. Им нужно было приподнять Сэди достаточно, чтобы Кейн смог положить ее себе на спину и спустить вниз по лестнице. Первая ступенька была уже сломана, но разрушающаяся лестница как раз смогла вынести их общий вес.

Следующей пошла Ная, оставив Бобби одну в склепе.

– Я скоро вернусь, – сказала Бобби Мэри. – Все узнают правду, и мы похороним тебя в настоящей могиле, обещаю. – Бобби опустилась через потайную дверцу.

Ее голова как раз собиралась исчезнуть в туннеле, когда комната ярко осветилась. Главные двери, заскрипев, открылись, и ее ослепил солнечный свет. Неужели их так долго не было, что наступило утро? Наверное, доктор Прайс уже пришла в себя и организовала поисковую команду. Бобби прищурилась в свете утренней зари, решаясь оторвать одну руку от лестницы, чтобы прикрыть глаза. Однако это не была помощь – кто-то уходил.

На пороге стояла Мэри, и она была прекрасна. Вся кровь исчезла, одежда была чистой и опрятной. Легкий ветерок раздувал ее распущенные черные волосы, подчеркивая невероятные скулы и небесно-голубые глаза. Она повернулась и посмотрела на Бобби, которая застыла на лестнице. То, что она видела, не могло быть реальностью.

В ту минуту стало ясно, что через окно в мир Мэри можно было смотреть с двух сторон. Мэри наблюдала, слушала, узнавала, и теперь они стали знакомы. Сейчас, глядя на нее как на обычную девушку, Бобби стало интересно, смогли бы они быть подругами, если бы жили в одно и то же время. Мэри не преследовала ее, она протянула ей руку. Две маленькие девочки, плохо вписывающиеся в окружение Пайпер Холла, разделенные десятилетиями.

Мэри ничего не сказала, ее губы даже не разомкнулись, но Бобби знала в своем сердце, что девушка была благодарна. Отвернувшись, с едва заметной улыбкой на губах Мэри вышла из мавзолея на солнце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю