355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейми Макгвайр » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:36

Текст книги "Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП)"


Автор книги: Джейми Макгвайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

ГЛАВА 5

Мэддокс прекратил делать упражнение на пресс и вздохнул.

─ Да ты издеваешься.

─ Нет. ─ Ответила я, направляясь прямиком в женскую раздевалку.

Он лег обратно на скамейку и, согнув ноги в коленях, уперся ими в пол.

─ Ты хочешь, чтобы мы возненавидели друг друга? ─ Спросил он, глядя в потолок. ─ У меня такое ощущение, что именно этого ты и добиваешься.

─ Можно и так сказать. ─ Ответила я, толкая вращающуюся дверь.

Достав спортивную форму из небольшой сумки, я вылезла из своей темно-синей юбки, расстегнула светло-голубую блузку и сменила бюстгальтер на спортивный лифчик. Забавно, как один клочок материи превращает меня из обычной девушки в двенадцатилетнего пацана.

В раздевалке заполненной шкафчиками и мотивирующими постерами совсем не пахло плесенью и потными кроссовками. В воздухе преобладал запах хлорки и свежей краски.

Мэддокс закончил упражнение на пресс, пока я шла к ближайшей беговой дорожке, мои адидасовские кроссовки скрипели по резиновому покрытию при каждом шаге. Взойдя на тренажер, прикрепила зажим безопасности к нижнему краю своей белой ФБР-ской футболки.

─ Почему сейчас? ─ Спросил он через всю комнату. ─ Почему ты решила прийти именно в мое обеденное время? Ты не можешь тренироваться утром или вечером?

─ Ты хоть раз был здесь в это время? Все тренажеры заняты. Самое лучшее время для полноценной тренировки, не опасаясь столкнуться с потными телами, это обеденный час, никто не хочет приходить, пока ты здесь.

─ Потому что я не позволяю им.

─ Ты попросишь меня уйти? ─ Спросила я, оглядываясь на него через плечо.

─ Ты имела в виду, прикажу тебе уйти?

Я пожала плечами.

─ Семантика.

Осмотрев мои леггинсы, он задумался, а потом встал, подошел к брусьям и, запрыгнув на них, поднял ноги практически перпендикулярно земле. Если он так тренируется 5 дней в неделю неудивительно, что у него все 8 кубиков пресса. Все тело блестело, а с волос капал пот.

Притворившись, что не замечаю этого, я нажала на кнопку старта. Лента начала двигаться, а механизм под ногами издавал знакомые вибрации. Вставив наушники, я включила музыку, чтобы отвлечься от присутствия Мэддокса, совершенствующего и так совершенное тело, увеличила скорость и наклон дорожки.

Пробежав несколько кругов, я вытащила один наушник и оставила его болтаться на плече. Повернувшись, взглянула в зеркало на отражение Мэддокса.

─ Кстати, я знаю, что ты замыслил.

─ Что, правда? ─ Ответил Мэддокс, пыхтя на заднем плане.

─ Можешь быть уверен.

─ И что это значит?

─ Я не позволю тебе этого.

─ Ты, правда, думаешь, я пытаюсь саботировать тебя? ─ Его, казалось, это позабавило.

─ Разве нет?

─ Я уже говорил, что нет. ─ После короткой паузы, он уже стоял около беговой дорожки, держась за рукоятки безопасности. ─ Я понимаю, что у Вас обо мне сложилось негативное мнение, Линди. На самом деле, это было преднамеренно. Но я пытаюсь мотивировать агентов на лучшую работу, а не разрушать их карьеры.

─ Включая Сойера?

─ У агента Сойера нехорошая репутация в нашем отделе, о которой ты ничего не знаешь.

─ Так, просвети меня.

─ Это меня не касается.

─ И все? ─ Усмехнулась я.

─ Ты не позволяешь ему обращаться ко мне из-за кого-то еще?

Он пожал плечами.

─ Мне просто нравиться вставать у него на пути.

─ Твое поведение в моем кабинете после ухода Сойера ─ преграда у него на пути. Точно.

Мэддокс покачал головой и ушел. Я начала вставлять наушник обратно, но он снова нарисовался около меня.

─ Почему ты считаешь меня придурком за то, что хотел уберечь тебя от такого ублюдка, как Сойер.

Я нажала кнопку, и беговая дорожка остановилась.

─ Мне не нужна твоя защита. ─ Выдохнула я.

Мэддокс начал было говорить, но передумал и снова ушел. На этот раз, направляясь в мужскую раздевалку.

После 8-и минутных раздумий над его словами, я спрыгнула с беговой дорожки и отправилась следом.

Мэддокс стоял, опираясь одной рукой на раковину, а другой держал зубную щетку. В одном только полотенце и с мокрыми волосами. Он сплюнул, прополоскал рот, а затем постучал щеткой о раковину.

─ Чем могу помочь?

Я переступила с ноги на ногу.

─ Ты можешь и дальше очаровывать всех, вплоть до директора Бюро, но я тебя раскусила. Даже не сомневайся в этом. Я никуда не собираюсь, так что можешь прекратить свою игру.

Он бросил зубную щетку в раковину и подошел ко мне. Я отступала назад, ускоряя шаги так же, как он. Ударившись спиной о стену, охнула. Мэддокс хлопнул ладонями по стене прямо у меня над головой. Он оказался в нескольких дюймах от моего лица, с его тела до сих пор капала вода после душа.

─ Я повысил Вас до руководителя группы, агент Линди. С чего Вы решили, будто я хочу вашего ухода.

Я приподняла подбородок.

─ Ваша дерьмовая история о Сойере не вписывается в общую картину.

─ Что ты хочешь, чтобы я сказал? ─ Спросил он.

Я чувствовала его мятное дыхание и запах геля для душа, исходивший от тела.

─ Я хочу знать правду.

Мэддокс наклонился, проводя носом по моему подбородку. Мои ноги практически подкосились, когда он прикоснулся губами к моему уху.

─ Ты можешь получить все, что хочешь.

Он отклонился назад и посмотрел на мои губы.

Мое дыхание сбилось. А тело напряглось, когда он стал приближаться, прикрыв глаза.

И притормозил около моих губ.

─ Скажи, ─ прошептал он. ─ Скажи, что хочешь, чтобы я тебя поцеловал.

Я протянула руку, касаясь пальцами его живота и размазывая капельки воды, пока не достигла края полотенца. Каждая частичка меня умоляла согласиться.

─ Нет. ─ Я увернулась от него и вышла из раздевалки.

Я вернулась на беговую дорожку, выбрала более быстрый режим и вернула наушники на место, переключая на тяжелую музыку.

45 минут спустя взмокшая и задыхающаяся, я перешла на ходьбу, положив руки на бедра. И после 5-и минутного отдыха, отправилась в душ прежде, чем снова переодеться в рабочий костюм и завязать мокрые волосы в хвост.

Вэл ожидала меня на другой стороне прохода.

─ Как все прошло? ─ Спросила она, искренне переживая.

Я продолжила идти к лифтам, и она двинулась следом.

Я старалась выглядеть расслабленно.

─ Я отлично побегала.

─ Врешь.

─ Прекрати, Вэл.

─ То есть, ты просто… бегала? ─ Засомневалась она.

─ Именно. А как прошел твой ланч?

─ Я принесла из дома сэндвичи с ореховым маслом и джемом. Он наорал на тебя?

─ Нет.

─ Пытался вышвырнуть?

─ Нет.

─ Я не… понимаю.

Я засмеялась.

─ Что тут непонятного? Он же не великан-людоед. И при данных обстоятельствах, скорее всего, это я ─ великан-людоед.

Мы зашли в лифт, и я нажала на наш этаж. Вэл подошла так близко, что мне пришлось отклониться назад.

─ Но он такой и есть. Он злой и грубый, орет на всех, кто приходит в тренажерный зал во время его перерыва на обед, даже если тебе всего лишь нужно забрать левый кроссовок. Я это знаю. Я была этим агентом. Он наорал на меня, абсолютно потеряв над собой контроль, когда я всего лишь хотела забрать свой кроссовок. ─ Она произнесла последние слова нарочито медленно и выразительно, словно выступала перед публикой.

─ Может он изменился.

─ С тех пор, как ты перевелась? За 3 дня? Вряд ли.

Ее пренебрежительный тон начал меня раздражать.

─ Ты переигрываешь.

─ Слишком драматично?

─ Да.

─ Я так разговариваю.

─ Драматично?

─ Да. И перестань прислушиваться к моей интонации, слушай, что я пытаюсь тебе сказать.

─ Хорошо. ─ Ответила я.

Двери лифта открылись, и я вышла наружу.

Вэл последовала за мной до защитных дверей. ─ Джоэл настоял, чтобы я съела свои сэндвичи в его кабинете.

─ Какой еще Джоэл?

─ Агент Маркс. Обрати внимание. Он написал мне вчера. Сказал, что Мэддокс какой-то странный. Его младший брат женится в следующем месяце, точнее вновь женится. Нет, тоже не то.

Я задумалась. ─ Может, повторяет свои клятвы?

Вэл указала на меня пальцем. ─ Именно.

─ Зачем ты все это мне рассказываешь?

─ Знаешь, он там увидит… ее.

─ Ту, что разбила его сердце?

─ Так точно. В прошлый раз, когда он поехал домой повидать ее, то вернулся другим человеком. ─ Она сморщила нос. ─ В плохом смысле этого слова. Он был разбит. Это ужасно.

─ Хорошо.

─ Он переживает об этой поездке. Он сказал Марксу, что… все это между нами, слышишь меня?

Я пожала плечами. ─ Продолжай.

─ Он сказал Марксу, что вроде как рад твоему переводу сюда.

Войдя в кабинет, я пригласила Вэл легкой улыбкой, и она проскользнула мимо меня. Как только дверь захлопнулась, я сделала вид, что закрываю ее на замок, после чего резко повернулась, ощутив холод и жесткость дерева даже через блузку.

─ Боже мой, Вэл! Что же я наделала? ─ Прошипела я, изображая панику. ─ Он вроде как рад? ─ Я изобразила самое ужасное выражение лица, на какое только способна и начала задыхаться.

Она закатила глаза и плюхнулась на мой трон. ─ Да пошла ты.

─ Ты не можешь посылать меня, пока сидишь в моем кресле.

─ Еще как могу, если ты глумишься надо мной. ─ Ткань ее брюк натянулась от соприкосновения с темной кожей кресла, когда она наклонилась вперед. ─ Я тебе вот, что скажу, все это очень важно. Это не в его стиле. Он ничему не радуется, даже близко к этому не стоит. Он ненавидит все вокруг.

─ Я поняла, но в этом нет ничего особенного, Вэл. Даже если он всегда ведет себя по-другому, ты бежишь впереди паровоза.

Она выгнула одну бровь. ─ Я хочу сказать, что из-за тебя его паровоз сошел с рельс.

─ Вэл, мне кажется, у тебя есть более важные дела, так же как и у меня.

─ Выпьем сегодня?

─ Мне нужно разбирать вещи.

─ Я помогу, заодно прихвачу бутылку вина.

─ Идет, ─ ответила я, когда она покидала мой кабинет.

Сидеть в кресле очень удобно. Тело утопало в мягкой обивке, скрывая меня ото всех высокой спинкой и подлокотниками. Пальцы начали порхать по клавиатуре, заполняя окно ввода пароля звездочками. Помню, как мой пульс подскочил, когда я впервые вошла в систему и увидела эмблему ФБР. Некоторые вещи не меняются.

Папка входящих была переполнена сообщениями агентов о проделанной работе, с интересовавшими их вопросами и найденными зацепками. Имя Констанс практически замыкало страницу, так что я кликнула по нему.

АГЕНТ ЛИНДИ,

ПО ПРИКАЗУ АГЕНТА МЭДДОКСА В 15:00 НАЗНАЧЕНО СОВЕЩАНИЕ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ ДЕЛА.

ПОЖАЛУЙСТА, ОЧИСТИТЕ СВОЕ РАСПИСАНИЕ.

КОНСТАНС.

Вот черт.

Каждая последующая минута изводила меня сильнее, чем в тот раз, когда я впервые направлялась в тренажерный зал. Без пяти минут три я схватила файлы с текущими задачами и отправилась по холлу.

Констанс захлопала своими длинными черными ресницами, когда увидела меня и прикоснулась к уху. Ярко-красные губы зашевелились, произнося слова тихо, беззвучно. Она на долю дюйма повернулась к двери Мэддокса. Ее пепельно-белые волосы упали за плечо, а затем вернулись в прежнее положение мягкими локонами. Она словно вернулась в настоящее и улыбнулась мне.

─ Проходите, агент Линди.

Я кивнула и заметила, что пока проходило мимо ее небольшого стола, та не отрывала от меня глаз. Она была не просто ассистентом Мэддокса. Она была его цербером в привлекательном обличье.

Глубоко вздохнув, я повернула хромированную ручку.

Офис Мэддокса состоял из мебели красного дерева и пышных ковров, полки его шкафов были такими же пустыми и жалкими, как и мои из-за отсутствия семейных фотографий и личных вещей, которые могли подтвердить наличие жизни вне Бюро. Стены украшены его любимыми воспоминаниями, включающие в себя: значки, награды и фотографию, где он пожимает руку директору.

На столе стояли три рамки. Меня очень зацепило, что я не могла увидеть, что на них. Я задалась вопросом, были ли это фотографии с ней. Мэддокс стоял в темно-синем костюме, засунув руку в карман и глядя на прекрасный вид из окна его углового офиса.

─ Присядьте, агент Линди.

Я села.

Он повернулся.

─ У меня проблема, с которой вы можете мне помочь.

Он мог сказать все, что угодно. Но такого, я не ожидала.

─ Прошу прощение, сэр. И какая же?

─ У меня была встреча с ООС-ом сегодня. И он считает, что в свете недавних событий, вы подходите, как никто другой. ─ Ответил он, садясь в свое кресло.

Жалюзи пропускали лучи послеполуденного солнца, создавая блики на и так уже блестящем столе. Он был достаточно большой, чтобы вместить шестерых человек, и, по-моему, слишком тяжелый, чтобы поднимать его вдвоем. Я поставила ноги на носочки, пытаясь сесть вплотную между деревянной поверхностью и ковром. Выдохнув, я приготовилась к тому, что Мэддокс собирался на меня вывалить.

Он бросил на стол папку, и она проскользила ко мне, останавливаясь у самого края. Я подняла ее не в состоянии открыть, все еще слишком отвлеченная предыдущим заявлением Мэддокса.

─ Специальный агент Полански думает, что я подхожу, ─ подозрительно произнесла я.

Либо я недооцениваю себя, либо Мэддокс пытается запудрить мне мозги.

─ Просто прочти, ─ ответил он, снова вставая и подходя к окну. Судя по его суровому выражению лица и позе, он заметно нервничал.

Я открыла толстую папку на первой странице и пробежалась глазами по многочисленным отчетам 3-0-2, фотографиям и списку жертв. В одном из рапортов содержатся обвинения и судебная расшифровка одного из студентов колледжа ─ Адама Стоктона. Он значился организатором и был приговорен к 10-и годам тюремного заключения. Я пропустила большую часть, понимая, что это не то, что мне хочет показать Мэддокс.

На нескольких фотографиях был запечатлен парень, похожий на Мэддокса ─ то же телосложение, но с бритой головой и татуированными руками. На других, он был рядом с молодой девушкой, не старше двадцати лет, в глазах, которой читалась мудрость не по годам. На некоторых кадрах они были поодиночке, но практически везде вместе. Я узнала ее по фотографиям, которые висели на моей стене ─ дочь Эбернати. Парень с бритой головой и Эбби определенно были парой, и потому как они держались друг друга, можно было сказать, что их отношения начались не так давно и были очень пылкими. Если же нет, значит, они безумно влюблены друг в друга. Он стоял в защитной позе практически на всех фотографиях, и она всегда оставалась рядом, при этом, совсем не выглядя испуганной. Интересно, он вообще замечал, что рядом с ней всегда стоит именно так.

Они были студентами Университета Истерна. Далее повествование шло о пожаре в одном из кампусов, в котором погибло 132 студента. И прежде чем поинтересоваться, что так много учеников делало в подвале ночью, я перевернула страницу и нашла ответ ─ подпольный бой, и близнец Мэддокса один из подозреваемых.

─ Господи Боже! Что это такое? ─ Спросила я.

─ Продолжай читать, ─ ответил он, все еще стоя ко мне спиной.

Я практически сразу наткнулась на два имени ─ Мэддокс и Эбернати. Прочитав еще несколько страниц, все встало на свои места, и я взглянула на своего начальника.

─ Твой брат женат на дочери Эбернати?

Мэддокс не пошевелился.

─ Ты должно быть шутишь.

Он вздохнул, наконец, поворачиваясь ко мне лицом.

─ Хотел бы я. Они собираются повторить свои клятвы в конце следующего месяца в Сент– Томасе… чтобы родные и друзья присутствовали. Первая их свадьба прошла в Вегасе почти год назад.

Я приподняла бумаги.

─ Через несколько часов после пожара. А она умная девочка.

Мэддокс медленно подошел к своему столу и опустился в кресло. Его неспособность усидеть на месте нервировала меня сильнее, чем он сам.

─ С чего ты взяла, что это была ее идея? ─ Спросил он.

─ Он совсем не похож на тот тип парней, которые позволяют своим девушкам спасать их. ─ Ответила я, вспоминая его позу на фотографиях.

Мэддокс засмеялся и посмотрел вниз.

─ Он никому не позволяет спасать его, именно поэтому, нам предстоит трудновыполнимая задача. Специальный агент Полански сказал, что мне нужно прикрытие, и я с ним согласен.

─ Прикрытие для чего?

─ Мне придется все рассказать ему после церемонии.

─ То, что она вышла за него, чтобы предоставить алиби?

─ Нет, ─ ответил он, покачав головой. ─ У Эбби были свои причины выйти замуж за моего брата, но только потому, что она его любит. ─ Он нахмурился. ─ Правда уничтожит его, несмотря на то, что она пыталась его спасти.

─ Ты всегда поступаешь так, как лучше для твоих братьев?

Он опустил взгляд на фотографии, которых я не видела.

─ Ты даже не представляешь. ─ И вздохнул. ─ После пожара я сделал все, что смог, но, как видишь, десятилетнее заключение Адама не может покрыть список всех погибших. Адам был обвинен по 264-ем пунктам непредумышленного убийства, по 2 на каждую жертву.

─ И как окружной прокурор согласился на это? ─ Спросила я.

─ Адама обвинили еще и по двум другим статьям. Убийство по неосторожности и уголовное преступление средней тяжести.

Я кивнула.

─ У меня были связаны руки, ─ продолжил Мэддокс. ─ Я не мог помочь брату, пока… пока не привлек Полански и не стал самым молодым ПООС-ом в бюро. Мне пришлось. Я с трудом уговорил его. Мой младший брат встречался, а теперь еще и женился на дочери одного из главных подозреваемых проходивших по самому большому делу ─ Мика Эбернати. Я убедил Полански с разрешения директора, разумеется, отказаться от обвинения, если Трэвис согласиться работать с нами, но это дело может продлиться гораздо дольше тюремного заключения светившего ему.

─ Он будет агентом в разведке? ─ спросила я.

─ Нет.

─ ФБР собирается его завербовать? ─ Удивилась я.

─ Да. Но он еще не знает об этом.

Мое лицо исказилось в отвращение.

─ И ты собираешься сказать ему в день свадьбы?

─ Я не стану портить его свадьбу. Расскажу на следующий день, перед отъездом. Я должен сказать ему при встрече, и не знаю, когда еще смогу это сделать. Я больше не поеду домой.

─ Что если он не согласится?

Мэддокс протяжно выдохнул, от мысли причиняющей боль.

─ Тогда он попадет в тюрьму.

─ Что требуется от меня?

Мэддокс слегка повернулся в кресле, его плечи все еще напряжены.

─ Просто… выслушай меня. Это полостью идея ООС-а. И к нему стоит прислушаться.

─ Что? ─ Мысли заструились в голове, а терпение дало трещину.

─ Мне нужна пара на свадьбу. Нужен еще один человек из бюро, который будет присутствовать при разговоре. Я не представляю, как Трэвис отреагирует. А женщина-агент станет отличным буфером. Полански считает, ты идеальный кандидат.

─ Почему я? ─ Спросила я.

─ Он упомянул твое имя.

─ Что насчет Вэл? Или Констанс?

Мэддокс съежился и посмотрел на свой палец, которым стучал по столу.

─ Он предложил того, кто впишется.

─ Впишется. ─ Повторила я.

─ Двое моих братьев влюблены в девушек, которым… не хватает деликатности.

─ Мне не хватает деликатности? ─ Спросила я, указывая себе на грудь. ─ Ты прикалываешься? ─ Я вытянула шею. ─ Ты вообще знаешь Вэл?

─ Видишь? ─ Ответил Мэддокс, указывая на меня всей рукой. ─ Эбби именно так и сказала бы… или Камилла, девушка Трентона.

─ Девушка Трентона?

─ Моего брата.

─ Твой брат Трентон. И Трэвис. Ты ─ Томас. Кого еще не хватает? Тайгера и Тоудстула?

Мэддокс даже не улыбнулся.

─ Тэйлора и Тайлера. Они близнецы. Между мной и Трентом.

─ Почему все имена начинаются с «Т»? ─ Я должна была спросить, несмотря на то, что весь разговор раздражал.

Он вздохнул.

─ Это связано со Средним Западом. Не знаю. Линди, мне необходимо, чтобы ты отправилась со мной на свадьбу брата. И помогла уговорить его не отправляться в тюрьму.

─ Это должно быть легче, чем ты думаешь. Бюро гораздо лучшая альтернатива тюрьме.

─ Он будет работать под прикрытием. И должен будет все скрывать от жены.

─ И?

─ Он очень, очень сильно любит свою жену.

─ Также как и другие наши агенты, работающие под прикрытием, ─ выдала я, не чувствуя ни капли жалости.

─ У Трэвиса нехорошее прошлое. Их отношения с Эбби всегда были неустойчивыми, и в их браке Трэвис придерживается честности.

─ Мэддокс, я сейчас помру со скуки. Другие тайные агенты говорят своим половинкам, что не могут обсуждать работу, и все. Почему он не может сделать то же самое?

─ Он не сможет ничего ей сказать, вообще. Он будет работать под прикрытием над делом, в котором фигурирует отец Эбби. Это может стать определенной проблемой в их отношениях. Он не станет рисковать потерей жены.

─ Он привыкнет. Мы предоставим ему простое алиби и будем его придерживаться.

Мэддокс покачал головой. ─ В этом нет ничего простого, Лииз. Нам придется очень постараться, чтобы держать Эбби в неведении. ─ Он вздохнул и поднял взгляд в потолок. ─ Она чертовски сообразительная.

Я нахмурилась, испугавшись, что он назвал меня по имени.

─ ООС хочет, чтобы я отправилась с тобой. А ты этого хочешь?

─ Это неплохая идея.

─ Стать друзьями ─ плохая идея, а притворяться парой целую неделю, по-твоему, нет?

─ Трэвису… так будет легче объяснить.

─ Ты думаешь, он разозлится?

─ Я знаю это.

─ Предполагаю, ты не хочешь, чтобы я пристрелила его из-за этого.

Мэддокс зыркнул на меня.

─ Тогда можно я пристрелю тебя? ─ Попросила я. Он закатил глаза, и я подняла руки. ─ Просто пытаюсь понять, для чего там я.

─ Трэвис плохо реагирует, когда ему не оставляют выбора. Если он считает, что может потерять Эбби, то он борется за нее. Лишиться ее, соврав, или потерять, оказавшись в тюрьме, это не очень хорошие перспективы. Он может свернуть сделку.

─ Он так ее любит?

─ Думаю, это слово не очень хорошо описывает те чувства, которые он испытывает к ней. Угрожать ее потерей, это словно угрожать его жизни.

─ Это ужасно… драматично.

Мэддокс согласился. ─ Драма ─ основа их отношений.

─ Поняла.

─ Трент организует вечеринку-сюрприз за день до свадьбы в моем родном городе ─ Икинс, штат Иллинойс.

─ Слышала о таком. ─ Ответила я. Когда Мэддокс с замешательством посмотрел на меня, я продолжила. ─ Я несколько раз проезжала мимо указателя, когда покидала и возвращалась в Чикаго.

Мэддокс кивнул.

─ На следующий день мы отправимся в Международный Аэропорт О’Хара и оттуда полетим в Сент-Томас. Я попрошу Констанс прислать тебе даты и маршрут.

Меня одолевали смешанные чувства от такого скорого возвращения в родные края.

─ Хорошо.

─ Как я уже говорил, мы будем представлены как пара. Моя семья считает, что я работаю в рекламе, пусть так оно и останется.

─ Они не знают, что ты агент ФБР?

─ Так точно.

─ Можно спросить, почему?

─ Нет.

Я моргнула.

─ Хорошо. Могу предположить, что номер в отеле Икинса и Сент-Томаса нам предстоит делить на двоих.

─ Да.

─ Что-нибудь еще?

─ Не сейчас.

Я поднялась.

─ Хорошего дня, сэр.

Он прочистил горло, удивленный моей реакцией.

─ Спасибо, агент Линди.

Поворачиваясь на пятках, чтобы покинуть его кабинет, я беспокоилась буквально обо всем: быстроте шага, взмахах руками, даже насколько прямой была моя осанка. Я ничем не хотела выдать себя. Пока еще не поняла, как относиться к этой поездке, но не собиралась предоставить Мэддоксу и шанса использовать меня.

Вернувшись в свой кабинет, я закрыла дверь и практически рухнула в кресло. Скрестив лодыжки, закинула ноги на стол.

Агент Сойер постучал в прозрачную дверь и уставился на меня в ожидании. Я жестом отослала его прочь.

Мэддокс рад, что меня перевели в Сан-Диего, а ООС считает меня бестактной ─ даже в большей степени, чем Вэл «Да пошли вы» или агента «шлюха» Дэвис. Я осмотрела свою светло-голубую блузку, застегнутую на все пуговицы и темно-синюю юбку-карандаш длиной до колен.

Я чертовски почтительна. Только потому, что я говорю все, что приходит в голову, не означает, что мне не хватает учтивости.

Мое лицо покраснело от злости. Времена, когда женщин в Бюро обзывали «сисералами» и «курицами» прошло. Многие агенты мужского пола, выкидывающие сексистские замечания, будут наказаны другими агентами, даже если поблизости не окажется ни одной женщины.

Отсутствие такта? Я собираюсь лишить его достоинства так, что услышит вся чертова группа.

Я прикрыла рот, хоть и понимала, что меня никто не мог услышать. Похоже, в чем-то они правы.

Городской телефон дважды громко запищал, и я подняла трубку к уху. ─ Линди.

─ Это Мэддокс.

Я села ровно, несмотря на то, что он не мог меня увидеть.

─ Есть еще одна причина, по которой вы лучший кандидат. Та, о которой я ничего не сказал ООС-у.

─ С нетерпением жду ответа, ─ монотонно произнесла я.

─ Мы должны будем притворяться парой… и, мне кажется, что Вы единственная, кому будет со мной комфортно в данной ситуации.

─ Даже не знаю, почему.

Тишина длилась долгие десять секунд.

─ Я шучу. Приятно знать, что меня выбрали не только потому, что ООС считает меня неучем.

─ Давай кое-что проясним. ООС такого не говорил, так же как и я.

─ Вообще-то, ты сказал.

─ Я не это имел в виду. Я вырублю всякого, кто посмеет так выразиться о тебе.

Теперь и я надолго замолчала.

─ С-спасибо. ─ Не знаю, как еще реагировать на это.

─ Не пропусти письмо от Констанс.

─ Да, сэр.

─ Хорошего дня, Линди.

Я положила телефон на базу, вернулась в исходное положение, закинув ноги на стол, и стала обдумывать предстоящую нам через семь недель поездку. Я собираюсь провести несколько ночей наедине с Мэддоксом, притворяясь его девушкой, что меня совсем не заботило, хотя должно бы.

Я попыталась не улыбнуться. Я не хотела улыбаться, и вместо этого нахмурилась; это вторая по величине ложь с тех пор, как я убеждала Джексона и себя, что была счастлива с ним в Чикаго. Вэл тихонько постучала по стеклу и указала на свои часы. Я кивнула, и она пошла прочь.

Не знаю, чего от меня ждет Мэддокс. Но скрывать ночь нашего знакомства и цель моего перевода в «Группу Пять» и так ужасно тяжело. К моему сожалению, моим единственным другом в Сан-Диего была Вэл, а проницательность ─ ее суперсила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю