355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Стил » Долг чести » Текст книги (страница 5)
Долг чести
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:32

Текст книги "Долг чести"


Автор книги: Джессика Стил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Лидия думала, что такой человек, как он, все равно поступит по-своему, но поскольку основной удар в разговоре выпадет на него, то охотно согласилась. Когда они уже поднимались по ступеням Бимхерст-Корта, им навстречу, словно случайно, вышел отец.

– Я показывала Ионе свою любимую тропинку, – сказала Лидия, а когда оба мужчины, словно сговорившись, пристально на нее посмотрели, густо покраснела.

Отец выглядел довольным.

– Может Иона остаться на ужин? – произнесла она голосом, который ей самой показался чужим.

– Я дам соответствующие распоряжения, – ответил Вилмот Пирсон, и впервые после ее возвращения домой она увидела на лице отца улыбку. Эта улыбка и приподнятое настроение отца и были доказательством того, что решение выйти замуж за Иону было правильным. Отец начинал немного оттаивать и походить на себя прежнего. Было просто невероятно, что Иона скоро станет его зятем. Отец, очевидно, понял, что Лидия дала согласие на предложение руки и сердца: вряд ли она просила бы оставить Иону на семейный ужин, если бы отказала ему.

Когда гости разошлись, Лидия направилась в свою комнату, чтобы переодеться и сменить траурное платье на повседневное. Тут она увидела, что отец в сопровождении Ионы опять идет в кабинет, где, возможно, ее теперешний жених и откроет отцу, чем же закончились его переговоры с дочерью.

За ужином Лидия сразу поняла, что ее предположение оказалось верным. Только ее мать, казалось, оставалась в полном неведении и довольно растерянно смотрела на мужа, который появился перед присутствующими с бутылкой шампанского в руках.

– Как ты отнесешься к перспективе приобретения еще одного сына? – спросил он Хилари. И пока жена смотрела па него изумленными глазами, не в силах поверить в столь резкие изменения в поведении мужа, который из сурового и молчаливого человека, каким он был на протяжении последних месяцев, вдруг превратился в радостного, Вилмот добавил: – Иона сделал предложение нашей дочери, и Лидия, как мне кажется, его приняла.

– Лидия приняла… – совсем растерялась мать. – Ты собираешься выйти замуж за…

Любить означает, что никто в твоем присутствии не смеет неодобрительно высказываться по поводу человека, ставшего твоим избранником, даже если этот кандидат и сам может за себя постоять и совершенно не нуждается в твоей слабой защите. Этот тайный смысл любви открылся Лидии первым.

– Мама? неужели это стало для тебя такой неожиданностью? – Она решила показать свою готовность обороняться, если придется.

Хилари успешно вышла из положения.

– Я очень рада за вас обоих, – радостно и ласково произнесла она.

Однако лицо ее опять вытянулось от удивления, когда после первого бокала шампанского, выпитого за состоявшуюся помолвку, Иола сказал, что хочет обвенчаться как можно скорее.

– Обычно приготовления к свадьбе занимают очень много времени. Я думаю, что понадобится не менее года, – со знанием дела информировала будущего зятя потенциальная свекровь.

Иона не долго думал над ее замечанием:

– Похоже, нам придется совершить тайный побег и тихо обвенчаться где-нибудь в Богом забытом уголке, – прокомментировал он замечание Хилари.

– Нет! Что вы! Это исключено! – испугалась Хилари.

Но Иона был неумолим.

– Шесть месяцев вас устроит? – поинтересовалась вдвое сократившая срок ожидания мать.

– Шесть недель – это самое большее, на что я могу согласиться, – жестко ответил Иона.

Лидия и сама пребывала в некотором недоумении. Зачем так торопиться! Почему он хочет, чтобы свадьба состоялась не позднее чем через шесть коротких недель? Но он уже ловко урезонил мать, опровергнув все ее доводы одним только предложением, что его собственная мать с превеликим удовольствием поможет Хилари со всеми приготовлениями к свадьбе, взяв на себя груз и ответственность совершения всех положенных торжественному моменту церемоний на высшем уровне.

– Уверена, что помощь мне не понадобится, – с достоинством возразила Ионе мать.

Когда ужин был завершен, Лидия отправилась проводить Иону до машины.

– Мне тоже кажется, что шесть недель – это очень маленький срок, – робко заметила она.

– Мне бы не хотелось ждать дольше, но я понимаю, почему ваша мать настаивала на увеличении срока, – ответил Иона и с улыбкой на устах добавил: – Руководство какого-нибудь общественного совета просмотрело в ней идеального организатора.

После такого напряженного дня было приятно поговорить с Ионой наедине, немного расслабиться и посмеяться над его саркастическими, но не обидными замечаниями.

– Ваша мать действительно сможет помочь в приготовлениях? – спросила Лидия спустя минуту.

– Постарайтесь сократить их до минимума! – К тому времени они уже подошли к машине Ионы, но он не торопился уезжать. Открыв дверцу, он достал что-то из машины. Это была маленькая коробочка, из которой он извлек потрясающей красоты обручальное кольцо с огромным бриллиантом, украшенным изумрудами. – Давайте проверим, будет ли оно вам впору?

– Вы носили его с собой весь день? – задохнулась от восторга Лидия, любуясь его красотой и сиянием. – Иона! – прошептала она, и сердце ее, казалось, навсегда теперь принадлежало ему.

Он нежно обнял ее, и она благодарно прижалась к его широкой груди. Постояв так несколько мгновений, Иона тихо произнес:

– Мои родители хотят с вами познакомиться. Может, поужинаем у них завтра? Вы не против?

Боже! Он действительно серьезно подходил к женитьбе. И хотя роль будущей жены, равно как и кольцо на ее пальце, вызывали у Лидии немало тревожных ощущений, она с радостью согласилась.

В эту ночь Лидия долго не могла заснуть. Эмоции переполняли ее. Неужели это был не сон? Неужели она действительно обручена с Ионой Мэрриоттом? Она нащупала обручальное кольцо на пальце. Нет, все произошло наяву. Скоро она выйдет замуж за человека, которого любит всем сердцем.

Но разве Иона любит ее? Разве, делая ей предложение, он руководствовался чувствами? Больше всего па свете Лидия хотела, чтобы он любил только ее и женился на ней не потому, что пришла пора обзавестись семьей и она казалась подходящей кандидатурой для одновременного разрешения нескольких проблем: окончания холостяцкой жизни и помощи человеку, которого уважал и которому считал себя обязанным. К сожалению, ей было абсолютно ясно, что свой выбор он остановил на ней только лишь из-за того, что, вернув отцу долги, все еще считал себя его должником. Но если она отступится от своих слов, то придется открыться отцу и рассказать о своей лжи, о том, что у Ионы не было никаких конкретных предложений, когда она настойчиво убеждала отца в обратном. Но особенно мучительным станет для ее гордого отца то, что она согласилась на брак, поверив словам Ионы.

Нет, она должна сохранить свои переживания в тайне. Она выйдет за Иону замуж, потому что любит его больше всего на свете, и будь что будет!

Следующим вечером они отужинали с родителями и родным братом Ионы. Отец и мать Ионы оказались милейшими людьми. Его брат чем-то очень напоминал Оливера. И все трое были в полном восторге от невесты Ионы.

Все шансы на тихую и спокойную подготовку к свадьбе ушли в небытие, стоило только встретиться будущим свекрови и теще. Мать Лидии имела свое представление о предстоящем торжестве, мать Ионы не хотела оставаться в стороне и активно давала советы, а Лидия разрывалась, пытаясь не допустить между ними ссоры.

Удача к ним благоволила: в местной церкви нашли свободное время в расписании богослужений именно в тот день, на который пал выбор Ионы и Лидии. Были заказаны певчие, торжественный звон колоколов, найден после долгих поисков лучший фотограф, забронированы роскошные лимузины, проведены консультации с дизайнерами цветов, выбраны фасоны платьев и даны окончательные инструкции портным.

Лидию восхищал и ужасал тот энтузиазм, с которым ее мать тратила деньги, которых у них не могло быть, и она постоянно пыталась хоть как-то сдержать ее.

– Перестань надоедать! – отвечала ей мать. – Ты наша единственная дочь. И, кроме всего прочего, я не дам этой госпоже Мэрриотт ни единого повода подумать, что семейство Пирсонов – голь перекатная!

Этой госпоже Мэрриотт! Должно быть, такому обращению предшествовал довольно резкий обмен мнениями между будущими родственницами.

– Мама, но у нас нет таких средств!

– Оставь эти глупости, бога ради! Ты выходишь замуж за человека, который чеканит деньги, как монетный двор! Ты думаешь, что я и твой отец позволим тебе пойти под венец с ним не в самом лучшем?

Проблемы казались бы менее значительными, если бы Иона появлялся чаще или хотя бы изредка разговаривал с ней по телефону. Но желание улететь куда-нибудь на уединенный, залитый солнцем остров в двухмесячное свадебное путешествие заставляло его работать с утроенной силой. Он постоянно ездил за границу, и Лидия довольствовалась крайне редкими встречами.

Мать постоянно гоняла ее с различными поручениями – купить то, достать это, позвонить туда и съездить сюда. И Лидия счастлива была в один из дней вырваться в дом тети Элис в Пенли-Корбетте, где в относительной свободе, тишине и полном одиночестве она могла предаться собственным мыслям.

Она разбирала и запаковывала тетушкины вещи и ждала приезда рабочих, которые должны были забрать мебель и мелкие принадлежности, после чего можно было сдавать ключи от дома. Отнести ключи в местную администрацию вызвалась соседка тетушки Мьюриэл Батлер.

– Мне все равно придется идти туда, чтобы оплатить счет за аренду. А вам не нужно будет приезжать еще раз. Им ведь все равно, кто вернет ключи, важен только результат.

Лидии не в тягость было приехать сюда еще раз, ведь тетушкин дом стал для нее убежищем, когда дела в ее родном доме были совсем плохи, но она приняла любезное предложение соседки.

Она отправилась обратно домой и, к своему великому удивлению, обнаружила отца, сидящего с газетой в летней пристройке в полном одиночестве. Казалось, он просто прятался от матери.

– Ты заходила в дом?

Лидия отрицательно покачала головой.

– У твоей матери так много задумок! Ты поступишь разумно, если войдешь в дом на цыпочках.

После этих слов Лидия могла представить, что ее ожидает. Но, кажется, она догадывалась, о чем пойдет речь.

– Ты позвонила в цветочный магазин, чтобы отменить наш предыдущий заказ? – набросилась на нее с порога мать.

– Я не звонила, я случайно проезжала мимо и зашла к ним.

– Ты не случайно, а специально заехала в магазин! Мы же договорились, что в руках у тебя будет букет из лилий…

– Прости меня, мама, – остановила ее Лидия. Вопреки собственному вкусу и во имя сохранения мира в семье Лидия покорно исполняла волю своей матери. Но в вопросе составления своего свадебного букета она решила проявить характер и настоять на своем. – Но это ты хотела видеть лилии в моих руках.

– Это значительно лучше, чем красные розы, которые предлагала Грейс Мэрриотт, – с явным недовольством произнесла Хилари.

– А я хочу белые и розовые петунии, – сказала Лидия, не понимая, почему в этот раз она проявляет такую настойчивость.

– Но теперь мне все придется менять! – жалобно запричитала мать. – Все цветы, которыми будет украшена церковь! Все букеты, которые будут расставлены в шатре…

– Ну, хорошо, я согласна на лилии, – обреченно вздохнула Лидия, – пусть везде будут лилии.

– Звонила Грейс Мэрриотт. – Слава богу, что Хилари так быстро сменила тему разговора. – Она еще кого-то вспомнила и хочет пригласить на свадьбу! – продолжала жаловаться мать, хотя сама постоянно дописывала список гостей.

К счастью, зазвонил телефон, и мать была вынуждена прерваться, чтобы дать очередные распоряжения:

– Ответь, пожалуйста. Я слишком занята, чтобы отрываться на звонки.

Лидия взяла трубку, и ее сердце забилось быстрее. На проводе был Иона!

– Где ты сейчас? – обрадованно воскликнула Лидия.

– Ты спрашиваешь, словно тебе меня не хватает. – Неужели он услышал звуки надежды в ее голосе? Несбыточная мечта!

– Я довольно успешно справляюсь с твоим отсутствием, – постаралась взять себя в руки Лидия. Только Господу было известно, сколько сил ей понадобится, чтобы спокойно стоять рядом с ним в церкви в день их бракосочетания, если один его голос приводит ее в трепет.

– Мы компенсируем все во время нашего свадебного путешествия, – многозначительно ответил он, лишая Лидию последнего спокойствия. – Что-то случилось?

– Если честно, то моя мать и твоя никак не могут найти общий язык, а мои желания расходятся с их мнением, и это меня просто убивает.

– Все настолько трагично?

– Нет, конечно, – рассмеялась она. – Но я бы с удовольствием поработала вместо тебя, чтобы уехать отсюда, оставив все эти хлопоты па других.

– Ты хочешь мне что-то предложить?

– Извини, я не поняла.

– Это ты меня извини. Я подумал, что ты предлагаешь скрыться на выходные в моем загородном доме.

– Ты не будешь работать в выходные? – торопливо спросила она, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. – Ты был так занят…

– Вероятно, нам надо провести немного времени наедине до свадьбы, чтобы получше узнать друг друга.

Лидия обрадовалась его предложению. Во-первых, она сможет пообщаться с любимым человеком, а во-вторых, уйти от нескончаемых материных команд и распоряжений, которые просто выводили ее из себя. Но внезапно ей пришла в голову мысль, которая заставила ее сильно разнервничаться:

– Но… я, конечно, знаю, что мы… – забормотала она.

– Успокойся, Лидия, – попросил ее Иона. – Что ты хочешь мне сказать?

Она пыталась побороть волнение. Было просто смешно так смущаться и беспокоиться за две недели до свадьбы.

– Если по существу, – начала она запинаясь, – то я пытаюсь сказать, что еще не совсем готова…

Наступила продолжительная пауза, которую вызвался прервать Иона:

– Не готова к постельным отношениям со мной?

– Да, это почти то, что я хотела сказать.

Снова воцарилось молчание.

– Мы можем просто провести выходные в моем загородном доме, – предложил он.

– У меня будет своя комната? – па всякий случай уточнила она.

– Неготовность к серьезным отношениям не противоречит праву иметь свою собственную комнату, – серьезно заверил ее Иона.

– Тебе со мной трудно? – Она поняла, что ведет себя ужасно. – Прости меня! Тебе сейчас тоже не просто, – жалобно сказала она.

Иона тихо рассмеялся и ласково произнес:

– Я заеду за тобой в пятницу, будь готова, – и, попрощавшись, повесил трубку.

Лидия шла от телефона словно в тумане. Казалось, она не видела его целую вечность. И теперь она проведет с ним все выходные, которые действительно позволят им лучше узнать друг друга. Ей хотелось поторопить время. Она рвалась скорее увидеть его. Она любила его без памяти.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Время до пятницы тянулось ужасно медленно. Но наконец этот день настал. Лидия собралась заранее и с нетерпением ждала, когда за ней заедет Иона. Она открыла ему дверь, и ее сердце затрепетало. Он был таким красивым, таким мужественным и так нежно смотрел на нее своими сказочными голубыми глазами. Несколько секунд они стояли молча, просто глядя друг па друга. Неужели всего через две недели она станет женой этого потрясающего мужчины?

Постепенно, по мере удаления от дома, Лидия начинала расслабляться.

– Мне так стыдно, – оправдывалась она. – По сравнению с твоей работой мои проблемы с матерью по поводу цветов, которые будут составлять мой свадебный букет, кажутся просто смешными.

– Это совсем не смешно, это довольно серьезно, – заметил он. – Ты невеста. И если тебе захочется появиться в церкви с букетиком одуванчиков, никто не сможет тебя остановить.

Лидия рассмеялась. Она так сильно его любила.

– Так из чего ты решила составить букет? – спросил он.

– Из петуний, – застенчиво ответила она.

– Я разве никогда не говорил тебе, что петунии мои любимые цветы?

Лидия снова не удержалась от смеха. Он врал без зазрения совести.

– Ты даже не знаешь, как они выглядят! – веселилась она.

Он привез ее в свой дом – великолепную старинную усадьбу, расположенную на большом удалении от соседних владений.

– Прошу в дом. Я покажу его тебе изнутри, а ты мне скажешь, сможешь ли быть в нем счастлива.

Как только Лидия переступила порог этой усадьбы, она уже поняла, что будет в ней счастлива. Этот дом был предназначен для счастья, и он встречал ее приветливо и дружелюбно. Дом был моложе и меньше Бимхерст-Корта, но если он и уступал в возрасте и обилии пространства, то, безусловно, превосходил ее родительский дом в современном удобстве и дизайне.

На верхнем этаже располагалось пять спальных комнат, которые они по очереди осмотрели.

– Вот эта, я думаю, устроит тебя на выходные, – открыл Иона дверь в просторную, светлую комнату с высоким потолком.

– Она просто замечательная, – пробормотала Лидия и вошла внутрь, любуясь огромной кроватью и роскошной мебелью. Она подошла ближе к окну и выглянула на улицу. Здесь было так тихо и безмятежно, что ей сразу все понравилось.

Из этой комнаты они перешли в его спальню. Она предположила, что после их возвращения из свадебного путешествия, эта спальня станет для них общей. От таких смелых мыслей во рту пересохло, и она отошла к одному из окон. Она почувствовала, что пришло время открыть ему тайну и поведать, что она никогда не была в близких отношениях с мужчиной. Но язык ее не слушался.

Лидия чувствовала, что он подошел ближе и встал прямо за ее спиной, а когда его рука опустилась ей на плечо, то все мысли напрочь вылетели из головы.

– Ты вся дрожишь! – услышала она его голос, парящий у нее над головой. Он повернул ее к себе лицом и посмотрел ей прямо в глаза. – Ты боишься меня?

Лидия замотала головой в ответ.

– Нет, – честно призналась она. – Я совершенно тебя не боюсь. – Он показался ей несколько встревоженным, и, чтобы успокоить его, она улыбнулась. – Просто мне немного не по себе…

Голос ее мгновенно затих, когда Иона крепко ее обнял. Она положила голову ему на грудь, и они долго молча стояли.

– Нам будет хорошо вместе, – уверял он ее. – Мы почти что не виделись со дня нашей помолвки, да и до нее практически не знали друг друга. – Он помолчал, а затем предложил: – Мы должны наверстать упущенное за эти выходные.

– Договорились, – ответила она, улыбнувшись, а затем нежно его поцеловала, выражая этим свои чувства. Иона еще крепче обнял ее, но Лидия уже испугалась своего порыва и пыталась вырваться из его объятий, недоумевая, что это вдруг на нее нашло.

– Ты не возражаешь, если я тебя ненадолго оставлю. Осмотрись здесь сама, пока я приму душ и переоденусь, – деликатно предложил он, поняв ее чувства. – Потом мы осмотрим близлежащие окрестности и где-нибудь поужинаем.

В субботу Лидия проснулась ранним утром в комнате, которую выделил ей Иона. Она не торопилась подниматься, а лежала и думала о нем и о том, как славно они провели вчерашний вечер. Казалось, что любить еще сильнее просто невозможно. Но чем больше времени они проводили вместе, чем больше она узнавала его, тем сильнее становилась ее любовь.

Возвращаясь к событиям вчерашнего вечера, она вспомнила, что в беседе Иона как-то между прочим обронил фразу, что с тех пор, как он покинул отчий дом, никто не баловал его чашкой чая, принесенной прямо в постель.

Лидия моментально вскочила с кровати. Конечно, сначала надо было принять душ и одеться, но, испугавшись, что к тому времени Иона уже встанет, она затянула потуже халатик и помчалась вниз по лестнице на кухню.

Через несколько минут она уже поднималась вверх с подносом в руках. Решение войти к нему в спальню уже не было таким простым и однозначным. Наверное, ей не следовало этого делать. Это будет посягательством на его личную свободу. Но с другой стороны, ничего плохого она не делала. Вряд ли он рассердится. В конце концов, потоптавшись под дверью пару минут, она робко постучала и вошла.

– Лидия! – воскликнул радостный Иона, усаживаясь на кровати. Он был неподдельно обрадован ее неожиданным вторжением.

– Ваш чай, сэр, – важно доложила она, и он, вспомнив о своих вчерашних словах, рассмеялся.

Лидия подошла ближе, не в силах отвести глаз от его обнаженной груди. Должно быть, Иона предпочитал спать в чем мать родила, по крайней мере верхнюю часть тела он не обременял ночной экипировкой.

Она собиралась было торопливо удалиться, но он взял ее за руку и предложил:

– Давай поговорим.

– Я… – она взглянула в его удивительные глаза. – О чем ты хочешь поговорить?

– О чем-нибудь, – ответил он и подвинулся, освободив ей место рядом с собой. – Исключительно по-дружески, – добавил он с улыбкой.

На ватных ногах она преодолела расстояние, отделявшее ее от кровати, и осторожно села рядом с ним. Иона обнял ее за плечи, и Лидия совсем потеряла голову. Он предлагал поговорить о чем-нибудь, но тепло его руки, согревающее ее сквозь легкую ткань халатика, рассеивало последние мысли, она не могла вымолвить ни слова. Иона нежно и бережно поцеловал ее в макушку, заботливо пригладил ее волосы, так, словно она была ему совсем небезразлична.

– Я тебе нравлюсь? – вдруг спросила она и так же быстро стала искать подходящие слова для оправдания своей бестактности. – Прости меня. Я не должна была об этом спрашивать.

– А почему бы и нет? Я хочу, чтобы между нами не было никаких недомолвок, чтобы мы могли спокойно разговаривать на любые темы без всякого смущения. Неужели я бы согласился связать себя узами брака с женщиной, совершенно меня не привлекающей?

– Разумным это вряд ли назовешь, – пробормотала Лидия. Чтобы сменить тему, она спросила: – Чем мы сегодня будем заниматься?

– Я договорился с местным ювелиром, что мы подъедем и выберем обручальные кольца, – ответил Иона, и ее сердце, которое в последнее время и без того работало с перебоями, заколотилось значительно сильнее.

– Обручальные кольца? – повторила она. – У тебя тоже будет обручальное кольцо?

– Если на твоем пальце появится кольцо, символ наших брачных уз, будет справедливо, если обручальное кольцо буду носить и я, – ответил он, и совершенно неожиданно, после стольких недель интенсивной подготовки к свадьбе, Лидия впервые ощутила реальность происходящего.

Она моментально отодвинулась от него, напряглась, повернулась к нему вполоборота, чтобы хорошо видеть его лицо.

– Это на самом деле скоро произойдет, правда? – тихо спросила Лидия.

– Наша свадьба? – Она утвердительно закивала головой, глаза ее стали неимоверно большими. Конечно, он мог напомнить ей об отчаянии ее отца и бедственном положении семьи, если свадьба по каким-то причинам не состоится. Но его не разозлил этот вопрос, напротив, он улыбнулся нежно и ответил: – Твоя будущая свекровь и моя теща зададут нам большую трепку, если что-то вдруг сорвется.

Лидия вынуждена была улыбнуться, ее напряжение спало. Она смотрела на него влюбленными глазами, но вдруг испугалась, что он сможет догадаться о ее чувствах.

– Я лучше пойду к себе, – быстро сказала она и хотела соскочить с кровати, но Иона взял ее за руку и удержал на месте.

Она в недоумении посмотрела на него.

– Не стоит торопиться, – прошептал он. – Может, возьмем за правило приветствовать друг друга по утрам поцелуем?

Лидия почувствовала, как лицо ее заливает румянец. Конечно, он во всем был прав. Скоро они станут мужем и женой, и сейчас пришло время преодолеть все видимые и невидимые барьеры, избавиться от излишней робости и перейти к более интимным отношениям.

Она посмотрела на него и пролепетала:

– Давай, я согласна.

– Ты все еще боишься меня?

– Нет, но… – она вся тряслась: кроме ночной рубашки и халатика, на ней больше ничего не было. Обстоятельства складывались для нее совершенно по-новому. – Я немного нервничаю, – призналась она. Она поцеловала его вчера, но в тот момент была одета. А сейчас и он был совершенно голым. Ситуация была непредвиденной и из ряда вон выходящей. – Ты сможешь это сделать? Я имею в виду поцеловать меня?

Он долго молча смотрел на нее и, чувствуя ее нервозность и не желая пугать ее еще больше, нежно обнял, стараясь успокоить своими жаркими объятиями.

– Я никогда не обижу тебя, Лидия, – его дыхание обжигало ей губы. – Я никогда не заставлю тебя страдать.

Их губы соединились в ласковом, трепетном поцелуе. Поцелуй Ионы был таким нежным, таким осторожным, что у Лидии на глаза навернулись слезы. Испугавшись своих чувств, доселе незнакомых, она оттолкнула его и попыталась вырваться из его объятий. Иона внимательно наблюдал за ее реакцией.

– У тебя было не так много любовников? – внезапно спросил он.

Наступало время узнать друг друга еще ближе. Но Лидия никак не решалась признаться, что опыт в этой области вообще отсутствовал.

– Я, пожалуй, пойду, – быстро сказала она, поспешно сползла с кровати и ускользнула в свою комнату.

Она приняла душ, оделась, и все это время чувствовала себя не в своей тарелке: чувства были противоречивыми и неоднозначными. Возможно, не было ничего удивительного в том, что она испытывает такое сильное смущение наедине с человеком, который в скором времени станет ее мужем. Их отношения были не совсем обычными, у них не было периода традиционного ухаживания, предшествующего свадьбе. Да, и любая пара периодически встречается с преградами, которые следует преодолевать постепенно, шаг за шагом. Но стоило ей вспомнить об их последнем поцелуе, как все мрачные мысли улетели сами собой.

Во время завтрака Лидия отметила, что поведение Ионы нисколько не изменилось, он был естественным, как, впрочем, и всегда. Он располагал и притягивал к себе, в компании с ним было приятно, и она наслаждалась каждой минутой, проведенной в его обществе.

Они съездили к ювелиру и выбрали золотые кольца, самые простые по дизайну, после чего снова поехали домой. Пока Иона проверял поступившую по электронной почте информацию, Лидия приготовила на обед сэндвичи.

– Я покажу тебе окрестности, – предложил он после обеда. И они гуляли и разговаривали, и сердце Лидии переполняла любовь. Она хотела быть с ним рядом всегда. Ей казалось, что он потихоньку пытается изменить их отношения, поставить их на правильные рельсы, вдохнуть в них недостающую романтику и чувственность, которых не было в самом начале.

Вечером, когда они вернулись домой, Иона спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Вчера, когда я за тобой заехал, ты была очень натянутой и напряженной.

– Удивительно, но меньше чем за двадцать четыре часа я снова пришла в себя, – ответила Лидия. – Мне надо было просто уехать куда-то ненадолго, сменить обстановку. – Тут она вспомнила, что перед обедом Иона проверял электронную почту. – Тебе нужно поработать? Тогда не позволяй мне тебя задерживать…

– Стараешься от меня избавиться? – укоризненно заметил он.

– Совсем нет! – ответила Лидия. Она наслаждалась возможностью быть рядом с ним, но чувствовала себя виноватой за то, что отрывает его от работы. – Наверное, мне пора готовиться ко сну, – сказала она и пожалела, что вообще открыла рот: Иона, кажется, не возражал.

Она встала, и Иона проводил ее до двери. Когда они остановились у двери, он не бросился ее галантно открывать, а пристально посмотрел на Лидию, и та поняла, что проведенная вместе суббота сблизила их и они имеют право поцеловаться не как друзья, а как жених и невеста.

– Спокойной ночи, – еле слышно произнесла она, подошла к нему ближе, сердце застучало, выбивая барабанную дробь. Она подняла голову, и он нежно поцеловал ее.

– Спокойной ночи, – грустно произнес он и быстро открыл дверь.

Лидия приняла душ, надела ночную рубашку и забралась на свою огромную кровать. Ей будет хорошо с ним. У нее не было в этом никаких сомнений. Он был добрым, умным, внимательным. Пусть он не любил ее. Но разве любовь так много значит? А что, если он так никогда и не сможет полюбить ее? И это станет для нее камнем преткновения. Стоит ли ей все-таки выходить за него замуж? Но ведь кроме ее чувств есть еще ее семья. Если не для себя, то ради своего отца она должна поступиться своими личными интересами.

Она заснула с ощущением правильности своего решения и желанием в будущем, после их свадьбы, не раскрывать Ионе всю силу своей любви. Возможно, со временем он полюбит ее. Но тут Лидия вспомнила его подругу Фрею, и ее зыбкие надежды быстро улетучились. Он остановил свой выбор на примитивной и не искушенной в жизни девушке, чтобы она стала матерью его детей, но когда дело дойдет до развлечений, то одержать победу над такими эффектными женщинами, как Фрея, ей будет не под силу.

Заснув далеко не в лучшем настроении и от своих мрачных мыслей, и от перспективы столкнуться с конкуренцией, в которой дело ее окажется проигрышным, Лидия не заметила, как пролетела ночь, и, открыв глаза, была приятно удивлена, увидев Иону, ставившего чашку чая на прикроватный столик.

Счастье улыбнулось и ей. Она робко приподнялась на кровати.

– Я думала по воскресеньям ты не торопишься вылезать из постели, – воскликнула она, и внутри все затрепетало, когда он склонился над ней и, нежно скользя пальцами по ее плечу, поправил спустившуюся бретельку ночной рубашки.

– Ты все запоминаешь, – ухмыльнулся он. И пока сердце ее пело и ликовало, он быстро скомандовал: – Двигайся. – Не успела она немного уступить место, как он приземлился рядом с ней на кровати и, глядя ей прямо в лицо, спросил: – Как спалось?

– Как на седьмом небе, – ответила она, не имея ни малейшего представления, что бы это могло означать применительно ко сну. Ее голова опять отказывалась соображать. – Похоже, что день обещает быть хорошим, – торопливо пыталась она завести разговор на отвлеченные темы.

– Это напоминание, что во второй половине для я должен быть в Лондоне? Я думаю, что разумнее посвятить начало дня отдыху, а пообедать где-нибудь по дороге к дому.

– Отлично, – согласилась Лидия.

– Предстоящие две недели будут для меня очень напряженными, мы вряд ли сможет увидеться. Но если, не дай бог, у тебя что-то случится, свяжись с моим личным помощником. Она всегда знает, где меня найти. Я буду за границей, – объяснил он.

– Я думаю, что мать уже все устроила так, как и хотела, – ответила Лидия, сразу почувствовав себя одиноко, оттого что Иона будет от нее далеко.

– За исключением твоего букета, – поддразнил ее Иона.

– И списка гостей, который она пополняет каждый день, вспоминая людей, которых, по ее мнению, нам просто необходимо пригласить. Тем же самым занимается ежедневно и твоя мать.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – улыбнулся Иона. Но стоило ему произнести последнюю фразу, как выражение его лица мгновенно изменилось: – Я получил по факсу последнюю версию списка гостей. – Голос его изменился настолько, что Лидии сразу стало понятно, что его недовольству не было конца. – Мне не хотелось заострять на этом внимание, потому что, полагаю, мои подозрения беспочвенны. Но поскольку мы заговорили о гостях, то скажи, пожалуйста, кто такой Чарлз Хиллиер, которого ты пригласила?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю