355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Стил » Дерзкая девчонка » Текст книги (страница 3)
Дерзкая девчонка
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:03

Текст книги "Дерзкая девчонка"


Автор книги: Джессика Стил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Вы... – сказала Эйлин севшим голосом и замолчала. – Вы были в его квартире. У вас есть ключи? – Вопрос был малосущественным, но так она попыталась преодолеть мгновенную слабость.

– Я чуть не забыл о том, что они у меня есть. Фактически это квартира Кита...

– Вы купили ее Киту после бурной вечеринки, которая происходила в ваше отсутствие?

Гидеон снова едва заметно улыбнулся.

– Кит живет в этой квартире, – подтвердил он, – а я ею распоряжаюсь.

– А! – пробормотала она, поняв, что, несмотря на любовь к своему брату, Гидеон не собирался передавать квартиру в собственность Киту, так как тот мог продать ее. – Он доставлял вам много хлопот?

– Ну как сказать? Вам знакома эта проблема. – (Здесь он прав, подумала Эйлин. Ничего удивительного, что Джастина и Кит нашли друг друга. Они очень похожи.) – С ним приятно общаться, но иногда мы ссорились.

– Это было шесть месяцев назад? – спросила она.

– Право же, вы сообразительны, – отметил Гидеон, вспомнив, что рассказывал ей об этом. – Конечно, мы общались по телефону, но с тех пор отдалились друг от друга. Я сказал ему, что нельзя все время только брать и нужно устроиться на работу или хотя бы подыскивать ее.

– А разве вы не могли предложить ему что-нибудь у себя?

– Кит пытался работать у меня, но ему не понравилось. Он отказался.

– Извините, – сказали Эйлин, понимая, что человеку, который сам так много работает, становилось все труднее находить оправдание Киту.

– Не нужно просить прощения, – любезно проговорил Гидеон. – Я просто боялся, что он окажется таким же беспомощным, как Расселл. У Кита, добавил он, – прекрасные мозги, если он даст себе труд воспользоваться ими.

– Возможно... он устроится на работу – теперь, когда у него появилась дочь.

Они говорили так, словно Кит вовсе не исчез.

– Что-то он не очень спешит с этим!

Эйлин знала, что к своим двадцати пяти годам Гидеон уже очень многого достиг.

– Может быть... – начала она, но продолжать не стала. Может быть, когда Кит и Джастина вернутся... Кит повзрослеет. Но сейчас не время думать о будущем, она должна сосредоточиться на настоящем. – Так вы что-то нашли в столе Кита?

Гидеон Лэнгфорд покачал головой.

– Только свидетельство о рождении, в котором Кит значится отцом Виолетты Эйлин. – Его темно-серые глаза были устремлены на нее, когда он добавил: – Тот факт, что родители дали ребенку ваше имя, может стать решающим фактором, когда мои адвокаты начнут процесс по...

– Минуточку! – остановила она его. В какой-то момент Эйлин перестала его понимать. Гидеон говорит о ее имени в свидетельстве о рождении Виолетты как о чем-то, что это поможет в его ходатайстве о попечительстве! – Вы фактически сказали, – попыталась она возвратиться назад, – что Расселл, а вернее, его жена намеревается получить... состояние Кита. – Больно было признаться, но существовала возможность, что они все же не вернутся.

– Расселл будет делать все, что говорит ему жена. И, как законные наследники, они окажутся в идеальной позиции, чтобы выкачать все, что смогут, на «липовые» расходы.

– Но... они не получат опеку над ней! Я собираюсь...

– Расселл – брат отца ребенка. Это ему и его жене Кит доверил дочку, уехав на отдых, – спокойно заметил Гидеон.

– Да, но они не взяли бы девочку, если бы им щедро не заплатили. Они сделали это ради денег! Джастина ведь призналась мне! Они...

– Они взяли деньги только на то, чтобы покрыть расходы, – прервал ее Гидеон. – Во всяком случае, Памела представит дело именно так.

– Но... – Эйлин растерялась, – но она же не кровная родственница! Я – сестра ее матери... тетя Виолетты!

– Незамужняя тетя, – добавил Гидеон. Лучше бы не говорил. Теперь у нее новый повод для беспокойства.

– Вы считаете, это как-то влияет... что я не замужем? – взволнованно спросила она, неожиданно сообразив, что с этой точки зрения Гидеон находится не в лучшем положении. – Подождите... я думала, что вы тоже претендуете на Виолетту!

– Правильно, – ответил он. – Ее неженатый дядя.

За последние сорок восемь часов Эйлин плохо спала; видимо, именно поэтому она опять потеряла нить разговора.

– Что вы хотите этим сказать?

Он пожал плечами.

– Только то, что я тоже являюсь братом отца ребенка. – Гидеон помолчал, внимательно вглядываясь в ее лицо. Потом несколько подчеркнуто, как показалось Эйлин, продолжил: – Как говорят адвокаты, мои шансы на то, чтобы получить опекунство над ребенком, значительно возрастут, если я женюсь.

У Эйлин пересохло во рту. Ей и в голову не приходило, что он может жениться. Одна только мысль, что он и его жена (не говоря уж о Расселле с Памелой) могут тоже претендовать на опеку над Виолеттой, заставила ее содрогнуться.

– Вы собираетесь жениться? – выдавила она.

Взгляд темно-серых глаз пристально изучал ее. Она стойко выдержала подобную бесцеремонность, но ей показалось, что у нее слуховые галлюцинации, когда он холодно ответил:

– Надеюсь. Согласно рекомендациям моих адвокатов, я могу быть более или менее уверен в победе, если женюсь... на сестре матери ребенка.

Эйлин, раскрыв рот, ошарашенно смотрела на Гидеона.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Так вот зачем он явился к ней! Теперь Эйлин была рада, что не пошла в ресторан, как он предлагал. Потому что на людях ей не удалось бы скрыть свое потрясение!

Сделав свое сообщение, Гидеон молча ждал, что она скажет.

– Вы это серьезно? – спросила Эйлин, когда немного оправилась от шока.

– Более чем, – ровным голосом ответил он.

– Позвольте узнать, – осторожно поинтересовалась она, – вы готовы жениться на мне, чтобы получить опекунство?

– Да, вы правильно поняли, – ответил Гидеон.

Все встало на свои места, и Эйлин снова обрела способность здраво рассуждать.

– Простите мою тупость, Гидеон, – извинилась она с вежливым сарказмом, – в то время как вы со своей стороны настолько любезны, что готовы жениться на мне, не могли бы вы привести хотя бы одну вескую причину, по которой я должна полагать, что мне надо выйти за вас замуж?

Гидеон Лэнгфорд долго и очень пристально смотрел на нее. И тут, не веря своим ушам, она услышала:

– Эйлин Спенсер, однако вы можете превратить жизнь в сущий ад, если постараетесь!

Она оцепенела. Ее беспечные родители периодически превращали жизнь в ад. Джастина – частенько. Но спокойная, разумная и доброжелательная Эйлин?..

– Неправда! – возмутилась она и, поскольку он оставил без ответа ее, надо признать, ехидный вопрос, снова спросила: – Почему вы решили, что я должна... согласиться на этот брак?

– Это и в ваших интересах, – серьезно ответил Гидеон. – Вам нужна Виолетта. У вас почти столько же шансов получить ее, как и у меня. Я давно понял, что шансов одержать победу над бесчувственной и расчетливой женой Расселла будет гораздо больше, если мы с вами объединим наши усилия.

– Двое против двоих, – задумчиво произнесла она. Идея, безусловно, безумная, но Эйлин кровная родственница, а Памела – нет. Что ж... В этом есть смысл! В конце концов, если бы... – Вы согласитесь, чтобы Виолетта жила со мной? – неожиданно спросила она. Лучик света наконец пробился в кромешной тьме.

– А в этом доме разрешают жить с детьми? – быстро спросил он.

Умный, чертяка! Думает, что поймал ее. Не надейся, Лэнгфорд!

– Нет, но я и не планировала забирать ее сюда. Я собиралась купить небольшой дом за городом. – Вот тебе! – И...

– Когда мы поженимся, вы, естественно, переедете ко мне, – оборвал ее Гидеон. – Чтобы в наше... партнерство поверили, нужно выглядеть любящей парой, заботящейся о...

– Представляю себе эту картину, – быстро вставила Эйлин.

– Разговоры о любви вам неприятны? – спросил он, явно проявляя интерес к ее внутреннему миру.

– Вам-то, видимо, они привычны! – огрызнулась она и не поверила себе, когда впервые услышала, как он рассмеялся.

– Представьте себе, нет, – успокоившись, уже серьезно сказал он. – Очень важно, чтобы никто не догадался об истинной причине нашего брака. – (Она еще не сказала, что готова выйти за него!) – Все должно выглядеть так, будто мы женились по взаимной любви.

Эйлин всегда считала, что не склонна к безрассудным поступкам. Но выйти замуж за Гидеона Лэнгфорда, как он предлагал, по ее мнению, было еще большим сумасбродством, чем то, что когда-либо вытворяла Джастина.

– А мы не могли бы просто притвориться, что обручены? – попыталась вывернуться она.

Гидеон покачал головой.

– Нет, это не пройдет, – спокойно отверг он ее предложение. – Жена Расселла будет смотреть в оба. Как только она поймет, что ее планы разбогатеть терпят крушение, она ни перед чем не остановится.

– Она наводит на меня ужас!

– Поверьте, такие женщины существуют на свете. Вы же видели ее!

Довелось. Даже если бы Джастина не упомянула об алчности Памелы Лэнгфорд, Эйлин и сама бы поняла, что та – холодная и недоброжелательная женщина. И уж, безусловно, не тот человек, которому Эйлин могла бы доверить такое сокровище, как ее племянница. В этом и заключалось все дело. Памеле Лэнгфорд не удастся получить опеку над Виолеттой!

– Брак мог бы стать выходом, – неохотно согласилась Эйлин.

– Конечно, – твердо заявил Гидеон. – Два непременных условия: мы должны пожениться и вам нужно жить в моем доме.

 Эйлин старалась не думать, что ей совсем не хочется выходить замуж за Гидеона Лэнгфорда и жить в его доме. Но Виолетта должна расти в атмосфере любви.

– А... – Она запнулась. Мысли о любви перенесли ее воображение в царство любовных отношений, в которые ей, видимо, предстоит вступить с ним. Господи... они же познакомились всего два дня назад! – Нам... придется сделать вид, что это любовь с первого взгляда, – высказала она вслух свои мысли и замолчала. Как он уже понял, ее смущали разговоры о любви. Тем не менее, Эйлин снова заговорила: – А что, если мы влюбимся?.. -Эйлин хмыкнула, увидев, как поползли вверх его брови. – Я хочу сказать, в кого-то другого! – раздраженно закончила она.

– Вы всегда волнуетесь раньше времени, предвосхищая события, – произнес он, растягивая слова, и это разозлило Эйлин еще больше.

– Вам легко говорить! – взорвалась она. – Ваши адвокаты уже хорошенько перелопатили свои талмуды прежде, чем мы успели приземлиться вчера!

Гидеон наклонил голову, признавая, что она попала не в бровь, а в глаз, и решил из вежливости ответить ей:

– В случае, если кто-то из нас влюбится, мы с вами мирно обсудим сложившуюся ситуацию. Но интересы ребенка должны быть превыше всего.

– Против этого я не стану возражать.

– Значит, вы согласны – мы женимся?

– Нет-нет,– сказала она, впадая в панику. – Подождите! У вас была целая ночь на то, чтобы взвесить все «за» и «против». А у меня возникает масса вопросов.

– Например?

– Послушайте, вы так неожиданно обрушили на меня все это. Я не могу сразу продумать все, что мне нужно! – запротестовала она. На него это, кажется, не произвело никакого впечатления. – Во-первых, я хотела нанять няню, которая присматривала бы за Виолеттой, пока я на работе. Как к этому отнесутся в суде? – Вопрос не имел никакого отношения к брачным планам, но он волновал ее, и его надо было решить.

– Я думаю, что ваше трудолюбие произведет гораздо более благоприятное впечатление, чем праздный образ жизни моего брата и его жены, – без запинки ответил Гидеон.

Это успокоило ее. Но, несмотря на то, что одной проблемой стало меньше, у нее немедленно возник следующий вопрос. С ее точки зрения, он имел громадное значение.

– Наш брак... – начала она и тут же замолчала.

Понял ли Гидеон, о чем она собиралась спросить, Эйлин не имела представления, но была благодарна ему за то, что его взгляд потеплел, а тон был ласково-ободряющим, когда он спокойно сказал:

 – Не смущайтесь, Эйлин. Спрашивайте обо всем, что вас волнует.

Сделав глубокий вдох, она решилась.

– Этот брак... О Господи, я бы хотела больше знать о мужчинах и их чувствах... Но, судя по тому, как все проходило у Джастины... – Какая нелепость, разозлилась она на себя и на Гидеона. Во всем виноват он. Из-за него она попала в такое положение, и с какой стати ей пускаться в объяснения! – Я вступаю с вами не в настоящий брак! – напрямик заявила она. – И вообще я еще не сказала «да», – враждебно добавила Эйлин.

– Под «настоящим браком» вы имеете в виду супружеские отношения? – не смущаясь, спросил он.

На его месте она бы слегка завуалировала столь щекотливый вопрос, но он и не подумал!

– Именно это я и имею в виду, – согласилась девушка, чувствуя, как заливается краской.

– У вас есть постоянный друг?

– Какое это имеет значение? – возмутилась Эйлин. Он прекрасно понял, что нет. Она что, становится от этого ущербной?

– На вашем месте я бы не стал обсуждать это с моей невесткой, – пояснил Гидеон. – Она способна на многое, чтобы влезть в вашу жизнь.

– О! – воскликнула Эйлин. Господи, неужели он так прозорлив? У нее всего-то было несколько свиданий. Но если бы стали следить, не встречается ли она с кем-нибудь, невестка Гидеона вскоре бы узнала, каков их «брак по любви» и что их дом не так стабилен, чтобы в нем рос ребенок. – У меня никого нет, – созналась Эйлин, удивляясь, почему объектом наблюдения станет она, а не он. – А как насчет вас? Вы встречаетесь с кем-то?

– Отдыхаю, – ответил Гидеон с таким выражением насмешливого сожаления, что она чуть не расхохоталась и опустила глаза, чтобы скрыть удовольствие, но снова взглянула на него, когда он серьезным тоном заявил: – После заключения брака мы должны будем дать друг другу слово не встречаться ни с кем.

– И как долго это будет продолжаться? – спросила она, из какого-то озорства добавив: – Сможете ли вы «отдыхать» так долго?

Вместо ответа он широко улыбнулся. О Господи, как это преобразило его! В нем появилось некое лукавство, и она впервые усмотрела в Гидеоне некоторое сходство с Китом. Вероятно, когда-то он был больше похож на него. Возможно, до того как умер отец и Гидеону пришлось взять на себя заботы об управлении фирмой «Лэнгфорд энджиниринг», он был таким же беспечным, как и Кит. То, что Гидеон необыкновенно ответственный человек, не вызывало сомнений – судя по тому, что «Лэнгфорд энджиниринг» стала процветающим концерном. Кроме того, Гидеон настолько решительно добивался опеки над ребенком своего брата, что даже готов был вступить в брак, чтобы добиться своей цели.

– Ну, так как? – спросила Эйлин, все еще не слыша ответа на вопрос, как долго продлится их брак. – Это же может затянуться на годы!

– У меня нет никаких особых планов на ближайшие год-два, – ответил Гидеон. – А до того времени, если Кит и Джастина не вернутся, – мрачно добавил он, – Виолетта будет находиться в стабильной и доброжелательной обстановке, и мы сможем изменить что-то в отношении себя или нее. Как вам эта идея?

У Эйлин тоже не было никаких особых планов на следующие год-два.

– Я бы не стала возражать, – ответила она.

– Прекрасно! Итак, главное условие: ни один из нас ни с кем не встречается до тех пор, пока мы не будем уверены, что моя невестка сдалась.

– Другого не дано. – Она понимала, что он прав.

– Значит, вы согласны – мы женимся?

Стоп, вот оно! Ее охватил страх. У Эйлин снова появилось чувство, что на нее давят. Да, она способна принимать внезапные решения, но сейчас речь шла не о покупке нового пальто. Естественно, она готова отдать все свои силы и время ребенку Джастины, но связать себя с Гидеоном Лэнгфордом на несколько лет... Господи, хоть бы сестра была жива и вернулась домой!

– Вы всегда все делаете в спешке? – немного агрессивно спросила она.

– У меня нет времени на раскачку, – резко ответил Гидеон. – Я хочу, чтобы все было ясно к моменту моей следующей встречи с невесткой. – Эйлин взглянула на него. Ему можно доверять, это она знала. И он хотел сделать то, что, по его мнению, было лучше всего для племянницы. Выражение его лица смягчилось. – Вы сможете по-прежнему работать, – успокоил он ее. – Я найму няню...

– Только с понедельника по пятницу, – торопливо перебила она. – Я хочу сама ухаживать за Виолеттой в выходные. Пусть она чувствует, что ее любят... – Она замолчала, испугавшись, что слишком открыто продемонстрировала обуревавшие ее чувства. – Пожалуй, это меня устроит, – согласилась она. – Правда, тут есть одна загвоздка...

– Какая?

– Мы говорим так, словно выиграли опеку над Виолеттой. Но... что, если мы заключим брак, а судья возьмет да и откажет нам в опекунстве?

– Мы подадим апелляцию! – не задумываясь, ответил Гидеон. Это был тот редкий случай, когда он позволил ей заглянуть в его душу, заявив: – Кит слишком много значит для меня, чтобы позволить его дочке расти в доме, где она никому не нужна, если бы не деньги, которые можно получить благодаря ей.

Эйлин с этим полностью согласилась. Однако, как ни трудно, она должна быть прагматиком.

– А если апелляция не поможет? – спросила она.

– Брак будет аннулирован, – твердо заявил он.

Это ее тоже устраивало. Она попыталась сообразить, есть ли что-то еще, о чем ей следует спросить.

– Когда вам нужен ответ? – спросила Эйлин.

– Медлить нельзя. Как только я получу ваш ответ, сразу обращусь за специальным разрешением, и мы сможем пожениться через неделю.

– Боже милосердный! – воскликнула она. – Джастина и Кит могут вернуться через две-три недели!

– Хотя я тоже надеюсь... этого может не произойти, – с трудом произнес Гидеон. – И тогда Памела Лэнгфорд опередит нас!

Пусть будет так. Эйлин судорожно вздохнула.

– Могу я подумать до утра?

– Я позвоню вам утром, – заключил Гидеон и ушел.

Эйлин металась по комнате, стараясь держать себя в руках. Глотая слезы, она заставляла себя думать только о Виолетте. Вспомнив о Памеле, которая, не испытывая никакой любви к малышке, будет добиваться опеки над Виолеттой любой ценой, она внезапно поняла, что если брак с Гидеоном Лэнгфордом повысит ее шансы больше чем на двадцать пять процентов, то это замужество не такая уж большая жертва, как ей казалось сначала. Эйлин приняла душ и легла в постель, но уснуть не могла: слишком много мыслей теснилось в голове.

В полночь она встала, чтобы чего-нибудь выпить. В три часа снова встала и поставила чайник. Сев за стол, она попыталась проанализировать все, что ее так тревожит (помимо страха, никогда больше не увидеть Джастину).

Она должна забрать Виолетту. Факт. Ее шансы на это увеличатся, если она свяжет свою судьбу с Гидеоном. Факт. Что ей известно о нем? Гидеон внушает доверие, человек достойный и, независимо от того, выйдет она за него или нет, будет делать все, что в его силах, чтобы выиграть опекунство над ребенком своего брата. А это значит, и он стал бы ее противником в суде.

Эйлин не сомневалась в том, что Гидеон боролся бы беспощадно. Разве не собирался он – самый знаменитый холостяк – пожертвовать своей свободой во имя этой борьбы? А она – сможет ли она пойти на попятный? Нет, черт возьми!

В четыре утра, поняв, что она, слава Богу, не возненавидела его, равно как и не воспылала к нему любовью, Эйлин нашла номер телефона Гидеона. Ей все равно не удастся уснуть, пока она не завершит это дело. А так как его предложение об объединении напрочь отогнало от нее сон, то и он тоже вряд ли спал.

Эйлин набрала номер, не увидев ничего предосудительного в том, что поднимет кого-то с постели в четыре утра.

Трубку почти немедленно сняли.

– Гидеон?

– Вы тоже не могли уснуть? – Его голос был ровным и спокойным. Эйлин представила его себе: высокий, интересный, – и она собирается выйти за него замуж!

Эйлин судорожно сглотнула и, молясь, чтобы Джастина вернулась, и ей не пришлось совершать такое безумство, как идти с ним к алтарю, а потом связать всю свою жизнь, решилась:

– Мне нужно будет взять выходной. Когда?

– Ну, давайте в четверг, – ответил он.

Эйлин положила трубку. Сегодня суббота. У нее полно дел – в четверг достоится ее свадьба!

Поспав несколько часов, Эйлин встала и прошлепала на кухню. Поставила чайник и, пока заваривался чай, стала думать о том, что ей предстоит сделать. Она все еще испытывала потрясение оттого, что в четыре утра согласилась стать женой человека, которого почти не знала.

Рассуждая здраво, поскольку в связи с замужеством ей придется уехать из этой квартиры, она должна потратить сегодняшний день на то, чтобы определить, что взять с собой, а что оставить. Однако заниматься этим у нее не было ни малейшего желания.

Силы небесные! Она же собирается выйти замуж в четверг! Может, это сумасбродство, но ей хотелось надеть что-то элегантное на свою свадьбу. Поэтому Эйлин потратила весь день на поход по магазинам и купила короткое голубое платье, показывающее ее длинные ноги во всей красе. Платье было в комплекте с жакетом свободного покроя.

Хотя Виолетта и не будет присутствовать на этой свадьбе, Эйлин купила платьице и ей. Она вошла в квартиру, ощущая острую потребность увидеть ребенка, взять на руки и приласкать. Зазвонил телефон.

Эйлин выронила покупки, надеясь, что живой и невредимой Джастине наконец пришло в голову позвонить.

Она схватила трубку, совершенно забыв, что сестра никогда не звонила ей, когда уезжала отдыхать.

– Алло, – севшим голосом, взволнованно сказала Эйлин.

– Вы плачете? – спросил Гидеон.

– Нет, ничего подобного! – резко возразила она и почувствовала, что переборщила. – Я подумала, что это Джастина.

Повисла неловкая пауза.

– Это невыносимо, я знаю, – мягко сказал Гидеон, и у Эйлин дрогнуло сердце.

– Насколько я понимаю, из Австрии никаких новостей?

– Нет, – ответил он и заговорил о другом: – Вы, должно быть, весь день укладывали вещи.

О Господи, какой же правильной он ее считает! Почему-то ей это не понравилось. Она столько лет вела праведную жизнь.

– Вы ошибаетесь, – ответила она, а поскольку все вдруг показалось ей совершенно невероятным, спросила: – Мы действительно собираемся пожениться в четверг?

– Да, – подтвердил он. – Поэтому я и звоню. Учитывая, что у нас «любовь с первого взгляда», я думаю, нам стоит проводить побольше времени вместе.

– Я как-то не подумала об этом, – призналась она.

– Не увиливайте, – пошутил он. – Может быть, вы хотите взглянуть на ваш будущий дом? Поедем завтра. Если вы уже упаковали кое-какие вещи, то могли бы захватить их с собой.

– Насколько я понимаю, навестить завтра Виолетту мы не можем?

– Боюсь, что так. Положитесь на меня, Эйлин, – ласково сказал Гидеон. – Я обещаю, что, как только мы получим свидетельство о браке, все произойдет очень быстро.

– Скорей бы четверг!

– Вот это мне нравится – нетерпеливая невеста!

– Скажете тоже! – усмехнулась Эйлин... и неожиданно рассмеялась.

– Я заеду за вами завтра и...

– Это совсем не нужно, – вежливо отказалась она. – Дайте мне адрес, и я приеду сама.

Положив трубку, она развернула свой новый наряд, который, надо признать, был не совсем свадебным, но и не траурным. Она должна верить: Джастина жива. Мысль о том, что сестры нет в живых, была невыносима.

Эйлин не могла припомнить, чтобы когда-нибудь раньше проявляла такой интерес к одежде. Но на следующее утро перед ней встал вопрос, в чем идти на завтрак в дом Гидеона.

В конце концов, она надела светло-горчичный костюм из тонкой шерсти. Шелковистые волосы распустила по плечам. Она хотела было собрать их в пучок, но потом усомнилась в том, чтобы какая-нибудь только что обручившаяся женщина пошла на свидание со своим женихом, которого полюбила «с первого взгляда», с такой строгой прической.

Эйлин выехала на широкую дорогу, которая вела к «Оуквейлу», дому Гидеона, и ахнула. Среди раскинувшихся угодий возвышался громадный и очень красивый дом в георгианском стиле. Силы небесные! Неужели ей предстоит жить здесь?!

Она вышла из машины. Гидеон уже направлялся ей навстречу.

– Эйлин, – улыбнулся он и положил руки ей на плечи. Она в изумлении уставилась на него. – Моя экономка очень предана мне, но никогда не знаешь, кто еще за тобой наблюдает. Можно? – спросил он... и коснулся губами ее губ.

Они подошли к открытой парадной двери прежде, чем Эйлин опомнилась. Ее целовали и раньше, но, хотя губы Гидеона лишь на мгновение прижались к ее губам, она никогда не чувствовала себя настолько выбитой из колеи!

– У вас красивый дом, – выдавила девушка, понимая, что должна что-то сказать.

– По-моему, да, – согласился Гидеон. – Пойдемте на кухню и поздороваемся с миссис Моррис. Она и ее муж, который помогает в саду, поддерживают тут порядок.

– Вы давно здесь живете? – спросила Эйлин, идя за ним по просторному холлу в заднюю половину дома.

– Я вырос здесь. Это наш родовой дом, – ответил он. – У меня была своя квартира, но я купил этот дом у матери, когда она вторично вышла замуж.

– Ваша мать живет, кажется, на Багамах? Она знает о... – Эйлин замолчала, не решаясь продолжить.

– Мы разговариваем каждый день, – сообщил он и, пока Эйлин раздумывала о бедной женщине, которая, наверное, страдает из-за Кита, ввел ее на кухню, где представил ей свою экономку миссис Моррис – полную женщину лет пятидесяти.

– Здравствуйте, – с улыбкой произнесла Эйлин, пожимая ей руку.

– Надеюсь, что вы и мистер Лэнгфорд будете очень счастливы, – широко улыбнулась миссис Моррис.

– О! – ошеломленно воскликнула Эйлин и поняла, что отреагировала очень неудачно, не умея притворяться.

Но Гидеон сразу же пришел ей на помощь:

– Прости, Эйлин, но, поскольку через три дня ты станешь хозяйкой «Оуквейла», я сообщил об этом миссис Моррис.

– Конечно, – снова улыбнулась Эйлин, но от предложенного экономкой кофе отказалась.

Через минуту они шли обратно через холл, направляясь в гостиную. Эйлин пыталась привыкнуть к мысли, что она станет хозяйкой этого красивого дома, хотя, как она надеялась, очень ненадолго.

– Ты что-нибудь выпьешь? – спросил Гидеон. Эйлин, стоя на пушистом ковре, с восхищением оглядывала элегантную, уютную комнату.

– Лучше не надо. Ведь я за рулем, – произнесла она и во все глаза уставилась на него, так как он протянул ей раскрытый футляр с перстнем.

– Возьми, пожалуйста.

Эйлин машинально взяла перстень.

– Что это?

– Твой перстень в честь обручения.

Она подняла глаза от большого бриллианта и встретила твердый взгляд его темно-серых глаз.

– Я... – Эйлин хотела тут же вернуть перстень Гидеону, но они делали все это ради Виолетты. – Он н-настоящий? – спросила она. Ни один мужчина так отрицательно не влиял на ее умственные способности. – Бриллиант, я имею в виду.

– Разве я похож на человека, который подарит своей невесте фальшивый бриллиант? – усмехнулся Гидеон.

– Я тебе верну его, – пообещала она. – После...

Гидеон улыбнулся. Теперь, когда они были одни, он мог себе это позволить.

– Какая честная женщина! – поддразнил он.

– Поверь, такие женщины тоже существуют на свете, – шутливо повторила она его слова, сказанные в адрес Памелы.

– И я только что встретил одну из них, – ласково сказал Гидеон. Его взгляд скользнул по ее изящной фигурке. Взяв у нее перстень, он осторожно надел его на безымянный палец Эйлин.

Ее ноги стали ватными. Огромным усилием воли она заставила себя переключиться на более прозаическую тему.

– К вопросу о чемоданах, – выдавила она, отворачиваясь. – Один из них лежит у меня в машине.

Гидеон засмеялся, словно ему понравилось то, что она сказала. Возможно, если им обоим не изменит чувство юмора, они неплохо заживут вместе, и может быть даже, проведут вместе больше времени, чем сейчас предполагают.

– Ты не заперла машину? Я схожу за твоим чемоданом, – сказал он и вышел.

Когда через несколько минут Гидеон вернулся, Эйлин уже значительно лучше владела собой.

– Я отнес чемодан в твою комнату, – сообщил он. – А миссис Моррис говорит, что ленч готов.

Еда была превосходной, и Гидеон оказался прекрасным собеседником.

– Все очень вкусно, – сказала Эйлин, доедая кусок яблочного пирога. – Кажется, мне здесь понравится, – добавила она. Гидеон был так обаятелен, что ей не хотелось ничего скрывать, однако она быстро поправилась: – Временно! – Слава Богу, его типом были более опытные женщины, если говорить об отношениях постоянного характера, и... Господи, что это с ней?

До дня свадьбы Эйлин больше не приезжала в дом Гидеона. Она надела перстень, когда пошла в понедельник на работу, но, опасаясь, что любая, самая незначительная информация может уменьшить ее надежды на опекунство над Виолеттой, побоялась сказать даже Андреа, что любовь не имеет никакого отношения к ее обручению.

– К тебе можно? – спросила она Андреа. Эйлин, испытывая к начальнице огромное уважение, надеялась, что ей не придется слишком много лгать.

– Конечно. Какие новости? – спросила Андреа, имея в виду Джастину и Кита.

– Никаких, – ответила Эйлин и сразу приступила к объяснению цели своего визита. – Дело в том, что мне понадобится взять пару дней, – начала она, на всякий случай решив освободить себе помимо четверга еще и пятницу.

– Ты опять едешь в... – предположила Андреа, но тут ее взгляд упал на руку Эйлин. – Ты обручилась! – воскликнула она. – А я даже не знала, что у тебя есть друг! Кто он? И понимает ли, как ему повезло? – ласково добавила Андреа.

– Я... он... – беспомощно пролепетала Эйлин. – Все произошло очень быстро, но мы... нужны друг другу. – Это не было ложью. Один без другого они с Гидеоном имели бы значительно меньший шанс добиться опеки над Виолеттой. – Гидеон Лэнгфорд и я...

– Гидеон Лэнгфорд! – воскликнула пораженная Андреа. – Ну конечно, вас познакомила сестра, – закивала она, предположив (это не приходило в голову Эйлин), что они с Гидеоном знакомы уже давно и столь же давно любят друг друга. Во всяком случае, когда Андреа пожелала ей счастья, в голосе ее не слышалось ничего, кроме искренности и тепла.

– Дело в том, что мы решили... пожениться в четверг. Это будет скромная церемония в тесном кругу, потому что...

– О, моя дорогая! Я так рада! Я очень беспокоилась за тебя. Но если это Гидеон Лэнгфорд... – Тут Андреа замолчала. – Ведь ты не покидаешь нас? Ты пришла ко мне не затем, чтобы подать заявление об уходе?

Эйлин почувствовала облегчение оттого, что разговор прошел значительно лучше, чем она ожидала.

– Нет! Конечно, нет. Ты ведь знаешь, какое удовольствие я получаю от работы с тобой. Мне просто нужны два дня, четверг и пятница. И все.

Вернувшись в свой кабинет, она тут же отменила встречу со своим адвокатом, мистером Оллереншоу. Гидеон, кажется, все предусмотрел. Она не могла придраться к тому, что он делал.

Вечером Эйлин поспешила домой, лелея надежду, что пришла открытка от Джастины. Но из Австрии ничего не было.

Неожиданно около семи заехал Гидеон. Эйлин обрадовалась его приходу.

– Ты предупредила на работе, что тебя не будет в четверг? – спросил он, стоя рядом с ней в кухне, пока она варила кофе.

Видимо, ему не приходило в голову, что она должна была отпрашиваться с работы.

– Да, – ответила Эйлин и с легким смущением призналась: – Я попросила еще и пятницу...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю