Текст книги "Дерзкая девчонка"
Автор книги: Джессика Стил
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Агрессивность Эйлин не возымела должного действия, хотя от ее взгляда не укрылось, как слегка сузились его глаза.
– А вы хотите сказать, что мой брат – отец ребенка вашей сестры?
– Конечно! – взорвалась Эйлин. – Послушайте, вы, – горячо бросилась она в атаку, – Джастина, может, немного необузданна, она бунтарка, и их отношения, возможно, бывали... бурными, но для нее не существовали другие мужчины, кроме Кита, с тех пор как она полюбила его!
– Но они же не женаты?
– Боже мой... неужели вы ничего не знаете о своем брате?
– Я знаю, что никакой женщины не было и в помине, когда я приезжал к нему в последний раз.
– Ах да, конечно, один из двух визитов в год! – язвительно выпалила она – и тут же пожалела, встретив его холодный взгляд. Однако что он себе позволяет? Пытается отрицать отцовство Кита? Не выйдет! – Джастина жила со мной до рождения малышки. Кит забрал их из больницы к себе.
– Они живут вместе?
– И счастливы, – ледяным тоном заявила Эйлин.
– Счастливы и не женаты?
– Не думаю, что мысль о женитьбе приходила кому-то из них в голову, – чистосердечно призналась Эйлин.
– Очень похоже на Кита, – пробормотал Гидеон и внезапно спросил: – Где она сейчас... эта новорожденная?
На Эйлин накатила волна раздражения.
– Виолетта, – натянуто сообщила она. – Ее зовут Виолетта.
– Виолетта? – переспросил он таким тоном, как если бы услышал, что ребенка – зовут Разбойница.
– Они выбирали имя, а не я, – сказала Эйлин и невольно улыбнулась в ответ на его реакцию. – Ваш брат Расселл и его жена присматривают за Виолеттой, пока...
– Ваша сестра оставила четырехмесячную крошку на попечение этой стяжательницы! – сердито перебил он.
Эйлин удивленно заморгала. Очевидно, Гидеон не очень-то жалует свою невестку. Она вспомнила, что Джастина тоже считала Памелу жадной до денег. Да и самой Эйлин Памела не понравилась, когда она разговаривала с ней.
– Ваш брат тоже оставил малышку, – защищалась Эйлин. – Но между прочим, помимо того что Джастина платит Памеле, она наняла еще и приходящую няню.
– Ха! – скривился в ухмылке Гидеон. – Я звонил Расселлу прямо перед отъездом, и тот не сказал, что у него на попечении ребенок Кита!
– Я тут ни при чем! – вскипела Эйлин. – Поскольку в вашем семействе принято наносить визиты раз в полгода, удивляюсь, что вы вообще что-то знаете друг о друге.
Гидеон Лэнгфорд смерил ее ледяным взглядом.
– Это вы ничего не знаете о нашей семье, – отрывисто сказал он.
– Неправда!.. – яростно начала она. Но тут, вспомнив все, что произошло, резко остановилась, не находя слов, и отвернулась.
Это горе было только ее, и она не могла разделить его ни с кем. Эйлин уставилась в окно, стараясь что было сил держать себя в руках. На мгновение она даже забыла, что находится в комнате не одна, и вспомнила о Гидеоне Лэнгфорде лишь тогда, когда он, словно зная, о чем она думает и что чувствует, подошел к ней и обнял за плечи. Ощутив его сильные руки, Эйлин поняла, что он ей нравится, хотя все говорило не в его пользу.
– Держитесь, Эйлин, – тихо произнес Гидеон. Назвав ее по имени, он как бы говорил, что они друзья, а не враги, кем были минуту назад. – Они живы. Я не верю, что они погибли.
Она судорожно вздохнула, но не повернулась.
– Я тоже не могу в это поверить, – хриплым голосом призналась она.
Гидеон еще с минуту крепко обнимал ее, а потом сказал:
– Нам надо возвращаться.
– Я не хочу уезжать... я не могу, – покачала головой она.
– Нет, можете, – возразил он. – Мне сразу же сообщат, когда появятся какие-то новости.
– Я понимаю, у вас дела.
– Это несущественно, – ответил он, и Эйлин уже не сомневалась, что он ей нравится. Лэнгфорд руководил мультимиллионным концерном, но это ничего не значило, когда пропал его младший брат.
Здравый смысл подсказывал ей, что пребывание здесь им действительно ничего не даст.
– Когда вы хотите уехать? – спросила она и почувствовала, как его руки ободряюще сжали ее плечи.
– Как только вы будете готовы, – сказал Гидеон, отпустив ее и собираясь уходить.
Эйлин повернулась и взглянула на него. Лед в его глазах исчез, и он казался теперь менее суровым.
– Я только сложу вещи, расплачусь и...
– Я сам расплачусь, – заявил Гидеон и, увидев, что она собирается возражать, добавил: – Вы член семьи. – Он вышел, не интересуясь, какое впечатление произвели на Эйлин его слова. Никакой семьи, кроме Джастины и Виолетты, у меня нет, с грустью подумала она и стала собирать вещи. Это оказалось делом нескольких минут.
Когда ехали в аэропорт, Гидеон Лэнгфорд сообщил:
– Меня спрашивали, не хотим ли мы отслужить мессу по Киту и Джастине.
– Надеюсь, вы отказались? – резко спросила она.
– Именно так я и сделал.
Больше они не разговаривали. Однако, когда самолет взлетел, Гидеон вдруг поинтересовался:
– Вы сказали, у вашей сестры были собственные деньги. Значит ли это, что она работала или работает?
– Джастина не преуспела в работе, – откровенно призналась Эйлин. – А при том, как она тратит деньги, дай бог, чтобы ей хватило на пару лет.
– Она их унаследовала?
– Да. Родители завещали каждой из нас некоторую сумму, которую мы должны были получить после того, как нам исполнится по двадцать лет.
– Вам... сколько?
Эйлин пристально посмотрела на него. Ну и вопрос! Сейчас спросит, какова была сумма.
– Двадцать два, – ответила она. – Я получила свои деньги два года назад.
– Но у вас еще что-то осталось?
Она не понимала, куда он клонит.
– Часть была потрачена – машины Джастине и мне, одежда и... Но... да, кое-что осталось, – призналась Эйлин.
– Насколько я понял по вашим словам, сестра не преуспела в работе... Я не критикую, – пояснил он, и она осознала, что невольно выдала свое негодование. – Кит мало чем отличается, – успокоил он ее. – Но я понял также, вы-то знаете, что значит трудиться.
– Знаю, и это мне очень нравится, – призналась она.
– И кем вы работаете?
Он обладает некоторым обаянием, отметила Эйлин. Достаточным, чтобы отодвинуть ее теперешние несчастья на задний план хотя бы на короткое время.
– Я бухгалтер, хотя и новоиспеченный.
– Где же вы работаете? – поинтересовался он.
– В «А. Кийт энд компани», – ответила она и, подумав, что это очень небольшая фирма по сравнению с его громадным концерном, добавила: – У нас всего-навсего крошечная компания, но мне там хорошо. – Тревожные мысли и беспокойство снова охватили ее, когда она поведала: – Я позвонила на работу сегодня утром, и Андреа позволила мне отсутствовать столько, сколько... – Она замолчала. -Тем не менее, как бы мне ни нравилось работать у нее, я вынуждена поискать что-то другое.
– У вас какие-то проблемы?
– Я, конечно, постараюсь не расставаться с моим нынешним работодателем, но мне нужна компания, в которой есть ясли. Виоле...
– Вы хотите взять девочку к себе?
Казалось, эта идея ошеломила его!
– Естественно, я возьму ее, – решительно заявила Эйлин. – Девочка – моя племянница!
– И моя! – спокойно и многозначительно произнес Гидеон.
Эйлин уставилась на него, открыв рот от изумления. Как-то не верилось в его искренность. Неужели он собирается взять под опеку Виолетту? Тут шок сменился яростью, порожденной паникой. Только через ее труп!
– Вы не смеете! – в бешенстве закричала она. – Вы ее не знаете! А я была с ней почти каждый уикенд! – подкрепила она свое утверждение. – И в будни тоже, когда нужно было отпустить ее родителей, – добавила она для большей убедительности. – К тому же вы даже не подозревали о существовании Виолетты, пока я не сообщила вам о...
– Ну, теперь знаю, – холодно перебил Лэнгфорд. – И имею такое же право, как и вы, на...
– Нет, не имеете! – возразила она. – Вы не знаете ее, не любите...
– Вы снимаете квартиру в районе Кройдона. – (Когда только она успела ему это сообщить?) – А у меня дом на природе.
– Вы провели меня! – яростно обвинила его Эйлин.
– Каким же образом, черт возьми? – с вызовом спросил Гидеон.
– Сами знаете! – огрызнулась она. – Выведав, что мои средства ничтожны по сравнению с вашим богатством. Выяснив, что я должна работать, а поэтому не смогу быть с Виолеттой все время.
Вы мошенник...
– Вы не в своем уме! – парировал он. – Мне и в голову не приходило, что вы хотите взять под свою опеку этого младенца, когда я затеял... вежливый разговор... чтобы скоротать время.
– Вежливый разговор, черт вас возьми! – грубо выпалила Эйлин, не веря ни одному его слову. – Можете претендовать на Виолетту сколько хотите, мистер Лэнгфорд, но возьму ее я! – Ни при каких условиях она не позволит бедной крошке жить с таким отвратительным типом!
– Встретимся в суде, – холодно произнес Гидеон.
Это разъярило ее. Если у него деньги и загородный дом, он имеет право попирать чужие чувства? Она обожает племянницу, а он даже не видел ее!
– У вас нет никаких шансов! – Разве любовь не сильнее денег?
– Откуда вы знаете?
– Во-первых, у меня незапятнанная репутация!
В его взгляде она прочла: «Как скучно».
– Вы имеете в виду противоположный пол? – протянул он, и Эйлин пожалела, что не придержала язык.
– Чего вы не можете сказать о себе! – высокомерно заявила она.
– Верно. Мне довелось испытать минуты счастья, – согласился он. – Не хотите же вы сказать, что ни один представитель противоположного пола никогда не... э... задерживался у вас?
– Не ваше дело! – в запальчивости ответила она, почувствовав, как начинают пылать ее уши.
– Ошибаетесь, раз вы собираетесь предстать перед судом и давать показания под присягой, – прозвучал насмешливый ответ.
Гидеон бесил ее. Да, Эйлин не очень хорошо знала мужчин, тем не менее, была совершенно уверена, что такие, как он, встречаются нечасто!
– Я готова к этому, если потребуется, – выпалила она.
– О боги! – воскликнул Гидеон, явно пораженный тем, что, достигнув двадцатидвухлетнего возраста, она умудрилась остаться настолько неосведомленной.
– Судя по всему, вы из тех, кто получит удовольствие – и поминай как звали.
– Любовь тоже имеет обратную сторону, – сдержанно, но явно поддразнивая ее, сказал он. -Неужели... вы девственница?
Теперь у Эйлин горели не только уши.
– В этом нет ничего постыдного! – парировала она.
– А разве я утверждал обратное?
– Мы отклоняемся от темы, – с горячностью сказала Эйлин.
– Какой именно?
О Боже, дай мне сил!
– Тема – вы и ваш образ жизни. Вряд ли вы человек, которому можно доверить воспитание маленькой девочки.
– Раз ей всего четыре месяца, я полагаю, она еще даже не ходит!
– Она вырастет! – Эйлин свирепо взглянула на него, с ужасом чувствуя, что только все ухудшает.
И убедилась в этом окончательно, когда, явно устав от спора, он заявил:
– Наверное, лучше предоставить все решать судье.
Эйлин не ответила, вдруг осознав, что они говорят так, словно Джастина и Кит погибли... Они вернутся! Эйлин не могла сказать, пришла ли та же мысль Гидеону, но ей показалось, что она уловила промелькнувшую на его лице печаль.
Девушка отвернулась к окну и задумалась. Что же теперь? Какие шаги предпринять? Что сделать, чтобы Виолетта росла в атмосфере безопасности, тепла и любви?
Похоже, Гидеон Лэнгфорд готов сразиться за попечительство над ребенком. С его деньгами он мог позволить себе лучших адвокатов.
Как она может с ним справиться? Кажется, у него загородный дом? Ладно, у нее тоже будет небольшой домик за городом.
Наверное, денег хватит. Она сейчас зарабатывает больше, чем прежде, так что залог в разумных пределах может дать. Мебели у нее достаточно, чтобы скромно обставить жилье, и... надо забрать колыбельку и все необходимое из квартиры Кита. Теперь она справилась с собой и решила, что все это временно, пока родители не приедут за Виолеттой.
Эйлин одержит победу. Не нужно строить далеко идущие планы. Джастина и Кит скоро вернутся! Очевидно, оставив в гостинице какие-то старые вещи, они перебрались куда-нибудь еще. Главное сомнение заключалось в том, что, какой бы ни была Джастина, она отличалась безупречной честностью. Совершенно исключено, что сестра решила уехать, не заплатив по счету. Это совсем не в ее характере... однако гостиничный счет оплачен не был.
Сказав себе, что каждый человек имеет право на ошибку и что после рождения ребенка гормональный баланс Джастины, по-видимому, был все еще настолько нарушен, что она могла повести себя не так, как обычно, Эйлин неожиданно утвердилась в очень ясной и позитивной мысли.
Как известно, владение чем-то почти равносильно праву на него. Поэтому она придет к брату Кита и заберет Виолетту. По словам Джастины и Гидеона Лэнгфорда, Памелу интересовали только деньги.
Никаких проблем. Однако как доказать, что Эйлин та, за кого себя выдает? Да ведь у нее же с собой паспорт! А Памеле и Расселлу известно имя Эйлин Спенсер, поскольку она дважды звонила. Надо будет сразу же заехать домой, чтобы взять адрес Лэнгфордов и свою машину.
Самолет начал снижаться. Эйлин сгорала от нетерпения. Предстояло сделать очень многое. Но сначала главное – отправиться в Хартфордшир...
Какими выдающимися были организаторские способности ее спутника она поняла, едва они приземлились, так как их ждали два лимузина.
– Джордж отвезет вас домой, – объявил Гидеон
Лэнгфорд.
– Спасибо, – вежливо ответила она.
– Я дам о себе знать.
Видимо, он хотел сказать: с ней свяжутся его адвокаты! Но даже если Гидеон собирается судиться с ней, надо отдать ему должное, ей было за что его благодарить. Она протянула руку.
– Всего хорошего, – сказал он и направился к своей машине, видимо опаздывая на деловое свидание.
Эйлин спешила. У нее тоже было срочное дело. Она сомневалась, что когда они встретятся в следующий раз – в суде, – то будут так же взаимно вежливы.
Сидя в лимузине, Эйлин задумалась над тем, что ей предстояло сделать. Она не хотела этого сражения. Господи, пожалуйста, пусть Джастина и Кит вернутся!
Она смутно припомнила, что недавно читала в газетах относительно то ли мирового судьи, то ли чрезвычайного заседания суда, когда кому-то потребовалось срочное решение в интересах какого-то ребенка. У нее был только опыт собственного счастливого детства. Разве ребенку не лучше расти там, где есть любовь?
Эйлин инстинктивно знала, где любви не было: в семье Памелы и Расселла Лэнгфорд. Возможно, когда-нибудь Гидеон сможет полюбить свою племянницу. Но девушка сомневалась, что он будет часто видеть девочку. Нет никакого сомнения, он наймет няню... Хотя ничему этому не суждено произойти. Родители Виолетты вернутся!
Подъехав к дому, Эйлин поблагодарила шофера.
– Багаж не тяжелый, – улыбнулась она, увидев, что он хочет взять ее сумку.
Войдя к себе, Эйлин торопливо отыскала нужный адрес и снова отправилась в путь. Она понимала, что могла оставить девочку у Памелы и Расселла на тот срок, о котором договорилась с ними Джастина. Но опасение, что Гидеон Лэнгфорд предпримет упреждающие действия, заставляло ее поторопиться. Если дело дойдет до суда, она хотела бы, чтобы Виолетта жила у нее, в глубине души надеясь, что ее соседи не будут возражать против ребенка.
По пути Эйлин заехала купить детское сиденье для машины и еще несколько необходимых вещей. Вскоре она уже снова мчалась по дороге. Может быть, стоило предварительно позвонить Лэнгфордам, чтобы они знали, что она приедет? Нет, решила она, лучше не надо. Гидеон может в любой момент позвонить Расселлу, чтобы сообщить последние новости. Она не хотела, чтобы Расселл рассказал о ее звонке. Пусть Гидеон узнает обо всем после того, как она уедет от них.
Девушка остановилась у весьма приличного дома, у которого стояла элегантная и дорогая машина. Значит, хотя Лэнгфорды и принимали деньги за Виолетту, дела их отнюдь не плохи.
Эйлин нажала кнопку звонка. Дверь почти сразу же распахнулась.
– Добр... – начала она и замолчала. Элегантный и дорогой автомобиль принадлежал не Расселлу Лэнгфорду, а его брату, Гидеону. Боже, он приехал сюда раньше ее!
– Кошмарные пробки в это время дня, правда? – спросил Гидеон вкрадчивым голосом.
Не смешно! Так почему же его вопрос показался ей забавным? Хотя Эйлин, конечно, и виду не подала.
– Что вы тут делаете? – выпалила она.
Кажется, он был готов поставить ее на место за подобную бесцеремонность. Но вместо этого спокойно сообщил:
– Собираюсь уходить!
В холл вышел мужчина ростом немного ниже Гидеона, светловолосый и очень похожий на Кита. Следом за ним появилась модно одетая рыжеволосая женщина. Вид у нее был враждебный.
– Что вам угодно? – раздраженно спросила она.
Эйлин открыла было рот, но, к своему удивлению, услышала, как Гидеон Лэнгфорд любезно произнес:
– Эйлин, кажется, вы незнакомы с моим братом, Расселлом, и его женой?
Он учтиво представил их друг другу. Эйлин надеялась, что Гидеон сразу уйдет, но тот остался -видимо, послушать, что ее сюда привело.
Расселл Лэнгфорд пригласил ее в гостиную. Никаких признаков ребенка или няни нигде не было. Гидеон пошел в гостиную вместе с ними. Эйлин бросила на него вопросительный взгляд. Он криво усмехнулся в ответ.
– Гидеон, видимо, уже все вам сообщил? – спросила Эйлин.
Расселл утвердительно кивнул и почти в точности повторил фразу, которую произнес, когда она звонила ему. Неужели это было всего день назад? Казалось, прошли недели!
– Я не м-могу поверить... – Эйлин судорожно вздохнула, – что мы больше никогда не увидим Джастины и Кита. Наверняка они скоро вернутся. А до их возвращения, думаю, для них было бы лучше, если бы я заботилась о Виолетте, – справившись с собой, твердо заявила она.
– Как странно! Почти то же самое сказал Гидеон! – язвительно заметила Памела Лэнгфорд.
Эйлин не ожидала столь стремительных действий от Гидеона. Кроме того, полной неожиданностью было и то, что Памела Лэнгфорд смотрит на нее с такой явной враждебностью. Тут Эйлин вспомнила его слова о любви той к деньгам. Хотя Эйлин страстно хотела, чтобы Гидеон немедленно уехал, ей ничего не оставалось, как говорить в его присутствии.
– Я очень сожалею, – как можно любезнее начала она, – что некая сумма... осталась невыплаченной. – На самом деле она ничего такого не знала, но понимала: если Джастина не заплатила Памеле вперед, то существовал какой-то долг. – Естественно, я заплачу все, что сестра должна...
– Девочку передали на наше попечение! – громко перебила Памела ледяным тоном. – И она останется у нас!
О, боги! Эйлин была потрясена.
– Я очень признательна за ваше стремление сделать все необходимое для ребенка, – сказала она, стараясь говорить миролюбиво (у нее не было ни малейшего желания оставлять племянницу с этой холодной, бесчувственной женщиной), – но...
– Никаких «но». Ребенок останется здесь, – оборвала ее Памела.
Эйлин перевела взгляд на Расселла. Тот не поднимал глаз. Обращаться к нему бесполезно! Да Эйлин и не собиралась настраивать мужа против жены. Не ждала она никакой помощи и от Гидеона. И не ошиблась, потому что, будучи молчаливым свидетелем происходящего, старший Лэнгфорд никакого содействия ей не оказал.
– Я провожу вас, – заявила Памела.
– Мне бы хотелось повидать Виолетту. – Эйлин не сдвинулась с места.
– Девочка спит. Я не намерена ее будить. Няне придется потом долго ее успокаивать.
Эйлин была убеждена, что племяннице нечего делать в этой семье. Ей неотерпимо хотелось проверить, хорошо ли смотрят за крошкой.
– Я не разбужу ее, – спокойно сказала она.
– Как же – не разбудите! – злобно выкрикнула Памела.
Эйлин была беспредельно расстроена таким отношением к себе. Она не могла уйти, не повидав малышки. И тут в разговор вмешался Гидеон Лэнгфорд:
– Я видел ребенка, Эйлин.
Девушка быстро взглянула на него. Она не зна ла, почему верит ему, хотя совершенно не доверяет его невестке.
– Виолетта в порядке? – поспешно спросила Эйлин. – Как она выглядит?
Гидеон насмешливо посмотрел на нее, словно говоря: «Что я понимаю в четырехмесячных детишках?»
– Она не плакала, – сказал он. – По-моему, у нее здоровый и ухоженный вид.
Эйлин снова обратилась к Памеле Лэнгфорд:
– Может быть, вы скажете мне, когда вам будет удобно, чтобы я немного побыла с моей племянницей?
– Мы обговорим часы посещений в судебном порядке, – последовал жесткий ответ.
Когда смысл этих слов дошел до Эйлин, она не нашлась что сказать и понуро побрела к двери. Памела Лэнгфорд победоносно шествовала за ней. Эйлин пришлось примириться, что ей не удастся увидеть сегодня Виолетту. Она должна по возможности утешиться тем, что Гидеон видел малышку и, несмотря на весьма скромные знания о младенцах, считал: девочка выглядит здоровой и ухоженной.
Эйлин почти не сомневалась, что он выйдет следом за ней. Ведь он собирался уходить, когда она приехала. Но Гидеон задержался – видимо, поговорить с братом.
Она ехала домой в совершенно подавленном состоянии. За два дня на нее свалилось столько несчастий!.. Вчера вечером она узнала, что пропали Джастина и Кит. Сегодня утром выяснилось, что Гидеон готов идти в суд по поводу опеки над их ребенком. А теперь еще Памела Лэнгфорд – женщина, до которой невозможно достучаться, – говорит о судебном разбирательстве! Разве есть у нее хоть какой-либо шанс заботиться о Виолетте до возвращения Джастины и Кита?
Проведя еще одну тревожную ночь, Эйлин проснулась, одолеваемая все теми же мыслями. Она пребывала в нерешительности, ехать ли ей на работу. Однако, подумав, что ей понадобится брать дни, чтобы ходить в суд, потому что она ни за что не отдаст Виолетту без боя, Эйлин решила отправиться в офис.
– А мы тебя еще не ждали! – воскликнула Андреа Кийт, увидев Эйлин.
– Мне может понадобиться время позже, – хмуро ответила та.
– Давай поговорим об этом?
Андреа была прекрасным другом и понимающим человеком. При обычных обстоятельствах Эйлин непременно поделилась бы с ней. Но сейчас, в зависимости от того, как сложатся обстоятельства, ей, возможно, придется уволиться. А у Андреа и без нее хватало проблем.
– Спасибо... возможно, позже.
Эйлин пошла в свой кабинет, вдруг сообразив, что, если она наймет няню, это избавит ее от многих проблем. Тогда ей не придется уходить с работы. Она попыталась заняться делами, но ее преследовали ужасные мысли о том, что ей вообще не понадобится никакая няня, если Памела или Гидеон выиграют опекунство. Она никак не могла сосредоточиться. Ей нужен совет юриста.
Она подумала, не связаться ли ей с их семейным адвокатом, но тут раздался звонок.
– Тебя спрашивает мистер Лэнгфорд, подойдешь? – спросила секретарша.
Лэнгфорд? Который? Видимо, звонит Расселл, сообщить, что они готовы отдать ей малышку.
– Да, пожалуйста. – И услышала щелчок, когда ее соединили. – Расселл? – спросила Эйлин.
– Гидеон, – поправил приятный голос, и ее мысли унеслись в другом направлении.
– Есть какие-то новости из Австрии? – поспешно спросила она, стараясь услышать плохие вести и надеясь на хорошие.
– Боюсь, что нет, – ответил он.
– О, – грустно протянула Эйлин. Но не позвонил же он только затем, чтобы поболтать? – Чем могу помочь? – спросила она, зная наперед, что и пальцем не шевельнет, если он будет по-прежнему настаивать на своей опеке над Виолеттой.
– Я бы хотел увидеться с вами, – заявил Гидеон.
Почему у нее екнуло сердце, она не знала. Он же не просил ее о свидании! Да она бы и не пошла!
– У меня сегодня очень напряженный день. – С какой стати ей видеться с ним?
– Я заеду к вам вечером, если вы, конечно, не предпочитаете, чтобы мы поговорили за ужином...
– Лучше у меня дома, – поспешно сказала Эйлин, запоздало сообразив, что в своем стремлении отказаться ужинать с ним она приняла другой вариант, которого тоже не хотела. – Полагаю, это связано с Виолеттой? – спросила она, чтобы дать понять, что развлекать его она не намерена.
– Конечно, – ответил Гидеон, как будто мысль о простом общении с ней ни на мгновение не приходила ему в голову. – В семь тридцать?
– Да, пожалуйста, – согласилась Эйлин и положила трубку.
После этого последовал целый шквал телефонных звонков. Так что, когда Эйлин позвонила своему адвокату, уже подошло время обеденного перерыва.
– Мистер Оллереншоу уехал по делам, – сказала секретарша. – Его не будет до понедельника. Может быть, кто-то другой сможет вам помочь?
Эйлин отказалась, но договорилась о встрече с мистером Оллереншоу в понедельник. Адвокат ей нравился, он относился к ней по-отечески. Первоклассный юрист, он был приветливым и душевным человеком. Она подождет и посмотрит, что скажет ей сегодня вечером Гидеон Лэнгфорд. Тогда, возможно, у нее появятся еще кое-какие вопросы к адвокату.
Эйлин пришла домой с опозданием. Такое иногда случалось по пятницам. Времени оставалось только на то, чтобы подготовить себе бутерброд и подумать, не стоит ли сделать еще один и для Гидеона. Эйлин закатила глаза: неужели она сходит с ума? Этот человек придет, чтобы попытаться отговорить ее от предъявления прав на Виолетту. Если не успел поужинать – пусть умирает от голода!
Несколько минут она размышляла, не сменить ли модный синий костюм на брюки и блузу. Но потом решила не делать этого. Если сменит деловой костюм на менее официальную одежду, то станет более уязвимой. О, какая чушь! Она позволила себе испугаться, что семья Лэнгфорд может не отдать ей Виолетту...
Гидеон Лэнгфорд приехал на минуту позже назначенного времени.
– Легко нашли меня? – спросила Эйлин. Он находился у нее в доме, и приличия требовали, чтобы она была вежлива с ним хотя бы для начала, даже если потом он получит резкий отпор. – Кофе? – предложила она, проявив еще большую учтивость. Эйлин не считала свою гостиную крошечной, но он, кажется, заполнил ее всю.
– Да, пожалуйста, – согласился Гидеон.
Она снова вернулась на кухню, налила кофе и принесла поднос в гостиную.
– Садитесь, – пригласила Эйлин и, сев напротив, взглянула на его вытянутые длинные ноги. – Вы видели сегодня Виолетту?
– Нет, – ответил Гидеон и резко спросил: – А вы?
Эйлин покачала головой и подумала, что нет ничего плохого, если она будет с ним откровенной.
– В понедельник я встречаюсь с адвокатом.
– Отличная идея, – одобрил, к ее удивлению, Гидеон. – Хотя я, возможно, смог бы уберечь вас от проблем.
– Не думаю... – начала она решительно. Очень ей нужна его помощь! Он – Лэнгфорд, а значит, враг!
– Я, собственно говоря, сам вчера вечером встречался с адвокатом, – ошеломил он ее.
– Вы времени попусту не теряете! – раздраженно заметила Эйлин.
– Не сердитесь, – спокойно сказал Гидеон. – С Расселлом я могу договориться, но если бы вы лучше знали его жену, то поняли бы, что следует быть во всеоружии.
Судя по его словам, Гидеон Лэнгфорд собирался бороться со своей невесткой всеми силами. Значит, ей нужно противостоять и Гидеону.
Эйлин подавила раздражение. Гидеон допил кофе, а они все еще не приступили к главной теме разговора.
– Похоже, вы не в восторге от вашей невестки, – проговорила она.
– Да, – признался Гидеон. – Помимо всего прочего, она так же пагубно действует на моего брата, как и мать...
– О! – воскликнула Эйлин. – Ваша мать... избаловала его?
– Вы и представить не можете, до какой степени! Руководствуясь благими намерениями, она была непоколебимо уверена, что любой средний ребенок в семье находится в невыгодном положении. Боюсь, она впала в другую крайность, пытаясь компенсировать это.
Эйлин смотрела на него в изумлении. Ведь он раскрыл семейную тайну. Почему-то ей казалось, что при обычных обстоятельствах Гидеон никогда бы ничего подобного не сделал. Видимо, это каким-то образом связано с его визитом к ней.
– В результате страдали вы с Китом? – предположила Эйлин.
– В результате Расселл вырос человеком, который позволяет женщинам командовать собой – матери, жене. – Гидеон оставил ее вопрос без ответа. – Он, кажется, не способен думать самостоятельно, хотя до того, как появилась Памела и почуяла, что пахнет наследством, вполне прилично зарабатывал себе на жизнь.
– Он не работает?
– В данный момент ему не нужно работать. Сначала наследство от отца, а потом, в двадцать пять, от деда, но сейчас ему тридцать два, и я подозреваю, что он распростился с большей частью своих денег.
– Это... не так уж трудно сделать, – неуверенно сказала Эйлин.
– Да, если вы женаты на женщине, которая неистово играет на бирже, это нетрудно! – коротко сказал Гидеон. Помолчав, он, к ее изумлению, добавил: – Так вот, расправившись с состоянием Расселла, она теперь охотится за деньгами Кита!
– Кита?! – воскликнула Эйлин.
– Вы что, не знали?
– Нет у него никаких денег! Я уверена! Он получил кое-что от отца, но все давно кончилось, и сейчас они живут на деньги Джастины. Дело не в том, чьи это деньги, но у Кита сейчас ничего нет... – Она внезапно остановилась. Гидеон смотрел на нее с едва заметной улыбкой. Он не был похож на человека, который часто улыбается. Но сейчас улыбка тронула его губы, и она признала, что ей приятно на него смотреть.
– До чего же вы милая семья, – спокойно проговорил он, и она почувствовала волнение в груди. К тому же, кажется, слегка покраснела.
– Не знаю... хотя Джастина очень мила и...
– И ее старшая сестра тоже не так уж плоха.
О, черт, а он на самом деле обаятелен.
– Вы говорили, что у Кита есть деньги, но...
– Сейчас их у него нет, но Кит унаследует одну треть состояния деда, когда ему исполнится двадцать пять лет.
– Через шесть месяцев... – подсчитала Эйлин.
– Вот именно. Поэтому-то, насколько я знаю свою невестку, и... – Гидеон замолчал. – Я не оставляю надежды, Эйлин. Думаю, этого не случится, – мягко сказал он, – но мы должны быть готовы к тому, что никогда не увидим Кита и вашу сестру.
Эйлин понимала, что он прав. Она кивнула и, когда смогла снова говорить, спросила:
– Вы полагаете, что ваша невестка будет...
– Не полагаю, а знаю. К тому времени, когда пройдут эти шесть месяцев, она постарается сделать все, чтобы добиться опекунства над ребенком Джастины и Кита и...
– Ни за что!
– ...и разрешения распоряжаться деньгами этого ребенка.
– Но она же не сможет их тратить! – испугалась Эйлин.
– Вы думаете, нет? Расходы, ложные счета и все прочее. Школа, праздники, одежда, новая мебель для детской комнаты...
Боже мой! Эйлин не могла в это поверить. Но, вспомнив неприятную женщину, ее враждебность, не говоря уж о любви к деньгам, она поняла, что поверить придется.
– Я не могу оставить там Виолетту! – взволнованно воскликнула девушка, готовая сражаться не на жизнь, а на смерть. – Это было лишь временно – оставить малышку с вашим братом и его женой, но Джастина не согласилась бы, чтобы они растили девочку. Я знаю точно.
– Кит тоже не согласился бы. Поэтому вчера я просмотрел бумаги в его письменном столе в надежде, что теперь, когда на Ките лежат отцовские обязанности, он не мог уехать кататься на лыжах, не оставив инструкций относительно Виолетты.
Гидеон имел в виду завещание. Они должны считаться с возможностью, что его брат и ее сестра могут не вернуться.