412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Соренсен » Околдованная (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Околдованная (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 15:18

Текст книги "Околдованная (ЛП)"


Автор книги: Джессика Соренсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Куда ты? – я бегу за ним, пока он углубляется в лес.

– Выяснить, откуда этот запах крови. – Он шагает по траве, огибая деревья и кусты, пока, наконец, не останавливается у большого камня. – Кажется, этот запах исходит оттуда.

– Так нечестно, – наполовину ворчу, наполовину шучу я. – Я бы нашла это место первой, если бы у меня было сверхчеловеческое обоняние.

Он одаривает меня ещё одной высокомерной ухмылкой, прежде чем броситься вперёд и запрыгнуть на вершину скалы.

– Ладно, теперь ты просто выпендриваешься, – бормочу я, качая головой. Должно быть, он слышит меня, потому что его улыбка становится шире.

Я ухмыляюсь ему в ответ, прежде чем подойти к скале. Затем хватаюсь за край и легко взбираюсь на вершину.

Затем отряхиваю руки и гордо улыбаюсь, когда он смотрит на меня, разинув рот.

– Что? Я живу с кучей Стражников и поддерживаю форму, ясно?

Он качает головой, ухмыляясь, а затем подходит к центру скалы и наклоняется, чтобы что-то поднять.

Я направляюсь к нему.

– Что это?

Нахмурив брови, он поднимает миниатюрный хрустальный шар, наполненный кусочками мерцающих рубинов.

– Это кристалл для путешествий Провидцев, не так ли? – спрашивает он.

Реальность обрушивается на меня, сдавливая грудь.

– Это моего дедушки.

На лице Джекса отражается недоумение.

– Откуда ты знаешь? Я думал, у каждого Провидца они одинаковые?

Я сглатываю комок в горле, протягиваю руку и провожу кончиком пальца по глубокому сколу на кристалле.

– Я была с ним, когда он уронил его. Мы были на крыше дома, наблюдали лунное затмение, и шар скатился и разбился о бетон. Я сказала ему, что он должен просто починить эту штуку, но он ответил, что хочет оставить всё как есть, чтобы всегда помнить, как мы смотрели затмение вместе.

Наступает тишина, пока я недоверчиво смотрю на хрустальный шар. Почему, чёрт возьми, он должен находиться здесь, неподалеку от места, где только что произошло убийство?

Я выдёргиваю себя из транса.

– Джекс, мы не можем использовать это как улику. У моего дедушки и так достаточно неприятностей, и я уверена, что Вивиан раздует из этого большую проблему. Она считает, что он виновен, больше, чем кто-либо другой.

– Алана, ты представляешь, сколько неприятностей у нас может быть из-за сокрытия улик? – Джекс качает головой. – Мы должны вернуть этот шар. Кроме того, твой дедушка не мог этого сделать. Убийство произошло всего несколько часов назад.

Да, но я почти уверена, что видела его прошлой ночью в лесу возле своего дома.

Но об этом я ему не скажу.

– Мы можем подождать пару дней, пока я разберусь с этим? – спрашиваю его.

Когда он не сдаётся сразу, я сжимаю руки в кулаки.

– Пожалуйста, Джекс. По крайней мере, дай хотя бы шанс выяснить, почему это произошло именно здесь.

Он с опаской переводит взгляд с хрустального шара на меня.

– У тебя неделя. Срань господня! Не могу поверить, что согласился!

– Спасибо. Спасибо огромное. Спасибо! – Я обнимаю его, решая на мгновение рискнуть показаться сумасшедшей.

Он напрягается и неловко хлопает меня по спине.

– Не за что, но, если нас поймают, это будет только на твоей совести.

– Я полностью возьму вину на себя. – Я отодвигаюсь, опуская руки. – Если кто-нибудь узнает, я скажу, что заставила тебя согласиться на мой коварный план.

– Давай не будем перегибать палку, – говорит он, и его губы растягиваются в улыбке. – Никто не поверит, что ты заставляла меня что-то делать, но можешь сказать им, что я не имею к этому никакого отношения.

Обычно я бы съязвила в ответ, но вместо этого просто благодарю его. Тогда я скрещиваю пальцы, надеясь, что действительно смогу понять, какого чёрта дедушкин кристалл делал здесь, всего в сотне футов от места убийства.

Глава 23

К тому времени, как мы возвращаемся в школу, уже далеко за полночь. И к тому моменту, как я добираюсь до своей комнаты, моя новая соседка по комнате крепко спит.

Я прокрадываюсь внутрь и, не переодеваясь, забираюсь в постель, проваливаясь в глубокий сон. Когда просыпаюсь, не могу вспомнить, что мне снилось, но возникает сильнейшее чувство страха, что мой дедушка действительно посетил меня в стране грёз и снова предупредил о надвигающейся опасности.

Я решаю, что мне нужно немедленно воспользоваться кольцом. Согласно инструкциям бабушки, я надеваю его, не прикасаясь к рубину. Затем облачаюсь в чёрную футболку, брюки в тон и ботинки, прежде чем отправиться в кабинет за расписанием занятий.

Когда выхожу из своей комнаты, я пересекаюсь со своей соседкой; невысокой девушкой с вьющимися каштановыми волосами.

– Привет, ты, должно быть, моя соседка по комнате. – Я протягиваю руку. – Я Алана Эйвери.

– Я знаю, кто ты. – Она бросает на меня злобный взгляд, прежде чем протиснуться мимо, зайти в комнату и захлопнуть дверь перед моим носом.

Мой рот приоткрывается от удивления.

– Что, чёрт возьми, это было?

Я скоро и очень болезненно узнаю об этом.

Думала, что, поскольку Джекс не изменил своего отношения ко мне, это не затронет и других Хранителей. Господи, я идиотка. Вся школа официально ненавидит меня.

Я вернулась всего один день назад, а в столовой мне подставили подножку, обозвали и даже разгромили мою комнату. Это отстой, но я не сдамся.

Большую часть жизни я тренировалась, чтобы стать бойцом, и, хотя в итоге не стала Стражником, это не значит, что я не владею хорошим хуком справа. У большинства парней, которые ставили мне подножки, красивые чёрные глаза в тон.

Разумеется, поскольку Вивиан терпеть меня не может, я не очень удивляюсь, когда меня вызывают в кабинет прямо перед тем, как я должна отправиться на урок по выявлению потусторонних существ, и такое чувство, что я вот-вот вляпаюсь по уши в неприятности.

У меня уходит почти десять минут на блуждание по лабиринту коридоров, прежде чем я, наконец, нахожу её кабинет. Как только я добираюсь туда, встречаю Джекса.

– Куда направляешься? – Джекс спрашивает меня, когда я прохожу мимо по пустому коридору. – Разве ты не должна быть на занятиях?

– Меня вызвали в кабинет Вивиан, – неохотно говорю я, глядя на закрытую дверь её кабинета.

Он склоняет голову набок.

– Это странно. Обычно она не вызывает учеников с урока, если только это не что-то серьёзное.

Я кручу кольцо на пальце. Нет, не сейчас. У тебя нет времени слушать ответы.

– Возможно, сегодня за обедом я ударила нескольких парней, и, возможно, ей это немного не понравилось.

– Ты ударила нескольких парней за обедом?

– Эй, они первыми подставили мне подножку и смеялись над моим дедушкой, – возражаю я. – Я должна была постоять за себя.

Он окидывает меня строгим взглядом, но в его глазах искрится улыбка.

– Вивиан очень не любит ссоры. Скорее всего, она продержит тебя в офисе до конца дня и, возможно, заставит убирать в туалетах.

– Какое счастье, – говорю я ровным голосом.

– Я зайду проведать тебя позже, – говорит Джекс, – чтобы убедиться, что ты жива.

– Не беспокойся обо мне. У меня бывали наказания и похуже. – Я улыбаюсь ему. – Пожелай удачи. – Затем поворачиваюсь к двери, в то время как он пытается обойти меня.

В итоге мы сталкиваемся, и рубин на кольце задевает его предплечье.

– Ах, чёрт, – ругаюсь я, отскакивая от Джекса.

Его брови опускаются, когда он переводит взгляд с меня на кольцо на моей руке.

Дважды «ах, чёрт». Он знает, что это за кольцо?

– Мне нужно идти, – говорит он мне, всё ещё выглядя озадаченным. – Поговорим позже.

Он бредёт по коридору, почесывая затылок.

Я открываю рот, чтобы окликнуть его и рассказать, что происходит. Я могу воспользоваться кольцом, но не хочу, чтобы Джекс разгуливал по округе и рассказывал всем свои секреты. Но тут дверь кабинета Вивиан распахивается.

Она выходит со злобной ухмылкой на лице.

– Итак, я слышала, что ты доставляешь неприятности в моей школе.

У меня нет другого выбора, кроме как пройти в её кабинет и сесть.

Она садится за свой стол, поправляет причёску и продолжает ругать меня в течение десяти минут, выглядя довольной каждой секундой. Затем заявляет, что на этой неделе я проведу занятия с ней.

– Только потому, что ты из семьи Стражников, не даёт тебе права применять насилие, – говорит она, одаривая меня надменным взглядом через стол. – Теперь ты Хранитель, веди себя соответственно.

– Я лишь защищалась. – Я сжимаю руки в кулаки, приказывая себе сохранять спокойствие.

– Мне донесли несколько в другой форме. – Она открывает папку и читает лежащий в ней листок бумаги. – У меня есть письменные заявления по меньшей мере десяти студентов о том, что инициатором всех происшествий была ты.

– Значит, они лгут. – Я стискиваю зубы. – Они дразнили меня, говоря, что мой дедушка – предатель, а потом подставили мне подножку. В чём моя вина?

– По-моему, они констатировали факты. – Она закрывает папку и отодвигается от стола. – Здесь ты будешь выполнять свои задания, а также некоторые от меня лично. – Она кладёт передо мной толстую папку с озорной улыбкой на лице. – После того, как прозвенит последний звонок, у меня есть для тебя пара заданий, которые ты должна выполнить вне класса. – Она встаёт, берёт со своего стола связку ключей и пересекает кабинет, направляясь к двери. – Если ты не закончишь всю работу вовремя, я добавлю к твоему наказанию ещё одну неделю.

Она поворачивается ко мне спиной, чтобы открыть дверь, и я показываю ей средний палец. Вот же стерва.

Вздыхая, открываю папку с бумагами и морщусь.

Я ни за что не успею закончить всё это до звонка.

– О, отлично, ты успел до того, как я закрыла, – говорит Вивиан, выходя за дверь.

Я поворачиваюсь на стуле, чтобы посмотреть, с кем она разговаривает, и с ужасом вижу Дэша, брата-близнеца Джекса, стоящего в дверях.

– Я же говорил тебе, что приду. – Непринуждённое поведение Дэша соответствует его тону.

– Да, но с тобой никогда не знаешь наверняка, – холодно произносит Вивиан. – Ты говоришь одно, а имеешь в виду совсем другое. И почти ничего не доводишь до конца.

Он скрещивает руки на груди, его губы кривятся в усмешке.

– Ну, думаю, всё когда-нибудь бывает в первый раз.

Вивиан качает головой.

– Неважно. Просто убедись, что она никуда не сбежит и будет в моем кабинете, хорошо?

– Сделаю всё, что в моих силах, – говорит Дэш с ноткой веселья в голосе.

– Я серьёзно, Дэш. Она может и выглядит невинной, но от неё одни неприятности. – Вивиан находит нужный ключ на связке ключей. – Её родители Стражники, так что ни при каких обстоятельствах не доверяй ей.

– Да, мэм. – В его глазах вспыхивает озорной огонёк, когда он смотрит на меня. – Если она сделает какую-нибудь пакость, я обязательно свяжу её и накажу. – Его глаза темнеют, и он подмигивает мне.

Я цокаю языком, сдерживая смех.

Вивиан, кажется, не замечает дразнящего тона Дэша.

– В наказании нет необходимости. Просто подержи её здесь, пока меня не будет. Я задержусь не больше, чем на час. – С этими словами она выходит из кабинета, закрывая за собой дверь.

Дэш потирает руки с озорной улыбкой на лице.

– Наконец-то мы одни.

Я хихикаю.

– Наконец-то? Ты знаком со мной всего неделю. И разговаривал всего две минуты.

Он обходит стол и садится на стул Вивиан, закидывая ноги в ботинках на стол.

– Да, но с тех пор я скучаю по тебе. – Он закидывает руки за голову и напевает: – Девушка с загадочными фиалковыми глазами. Я не могу выбросить её из головы.

Я смеюсь, качая головой.

Его улыбка становится шире.

– Звучит приятно, согласна?

– Я так и думала, что это песня. – Я достаю первый лист бумаги, чтобы приступить к выполнению заданий.

Он окидывает взглядом огромное количество бумаг в папке.

– Девочка, ты, должно быть, действительно ей не нравишься.

– Да, с первого дня нашего знакомства. – Я достаю ручку из сумки. – Почему ты ей так нравишься?

Он приподнимает бровь.

– Кто сказал, что нравлюсь?

– Это выглядит так, ведь она оставила тебя со мной наедине.

– Только потому, что я связан с ней.

Я прижимаю ручку к бумаге, но останавливаюсь.

– Связан? Как это?

Он пожимает плечами, опуская ноги на пол.

– Долгая история.

Я жду объяснений, но вместо этого он возится с компьютером Вивиан. Я почти ничего не знаю о Дэше, только то, что он не человек, у него странный характер, и он пахнет сахаром. Я понятия не имею, кто он такой. Думаю, я могла бы спросить.

Словно почувствовав, что я собираюсь забросать его вопросами, он включает музыку на такую громкость, что становится трудно поддерживать разговор.

Поэтому я возвращаюсь к заданиям, как ни странно, используя для ответа все свои знания Хранителя. Закончив с первым, берусь за следующее.

Секунду спустя Дэш тоже берёт один из них, ручку из стаканчика на столе и начинает записывать ответы.

– Ты мне помогаешь? – шокированно спрашиваю я.

Он невинно смотрит на меня снизу вверх.

– О чём ты? Ты всё сделала сама.

Я хихикаю, а затем начинаю записывать ответы так быстро, как только могу. Дэш хихикает, когда его рука быстро двигается по странице. Каким-то образом это превращается в гонку.

– Надеюсь, что мы всё сделали правильно, – говорю я, когда мы просматриваем половину стопки бумаг.

– Не знаю, как ты, но я уверен, что моя работа безупречна. – Он зажимает кончик ручки между губами и изучает лежащий перед ним лист бумаги с дразнящей улыбкой на лице.

– Верный способ убить вампира – это поцеловать его, согласна?

Я издаю смешок, похожий на хрюканье свиньи, и его улыбка становится шире.

– Что ж, это было мило, – говорит он, перекрикивая музыку.

Я начинаю язвить в ответ, но дверь кабинета распахивается. Я быстро выпрямляюсь, а Дэш пытается выключить музыку, но останавливается на середине и откидывается на спинку стула с расслабленным выражением лица.

– Джекс, чем мы обязаны такому сюрпризу? – голос Дэша звучит почти насмешливо.

Когда Джекс не отвечает, я откладываю ручку и поворачиваюсь на стуле, чтобы посмотреть на него.

Его волосы растрёпаны, глаза дикие, как будто у него мини-срыв.

– Я не могу выбросить тебя из головы, – говорит он в панике, глядя на меня.

– Эм… – Чёрт. Должно быть, это из-за кольца. Я прикидываюсь дурочкой.

– Наверное, потому, что я слишком надоедливая и раздражаю тебя до чёртиков.

Он качает головой и опускается передо мной на колени.

– Нет, дело не в этом. То есть… Ты раздражаешь, но также ты великолепная, удивительная и по-настоящему сильная. Я завидую твоей силе больше, чем когда-либо признаюсь. Что ж, думаю, с тех пор, как я сказал это, фраза больше не актуальна. – Он делает паузу, и я скрещиваю пальцы, чтобы он замолчал. Вместо этого он вытягивает руку и проводит костяшками пальцев по моим скулам. – У тебя такие красивые глаза.

– Я… – я бросаю взгляд на Дэша, который с удивлением наблюдает за разворачивающейся сценой.

– Боже милостивый, женщина, что ты сделала с моим братом? – говорит он с притворным ужасом.

Я ломаю голову в поисках хорошей лжи, но ничего не могу придумать. Поэтому просто поднимаю руку и показываю ему кольцо.

– Сыворотка правды.

Он приподнимает брови.

– Ты использовала её на нём?

Я киваю.

– Не специально. Хотя, так или иначе, я собиралась им воспользоваться, но случайно столкнулась с ним в коридоре по пути сюда, и вот… – я замолкаю, когда Джекс кладёт голову мне на колени. – Какой кошмар! Я просто хотела узнать, что такое «элект», а не то, считает ли Джекс меня сексуальной.

– Ну, очевидно, что да, – говорит Дэш. – Но я мог бы и сам сказать тебе об этом. Всю неделю, пока тебя не было, он продолжал ныть и надеяться, что у тебя всё хорошо.

– Ладно, это даже мило, – признаю я, но затем быстро качаю головой.

Сосредоточься, Алана, сосредоточься.

– Как и ты, – шепчет Джекс брату. – Хотя моя одержимость ею более очевидна.

– И как ты это понял? – спрашивает Дэш, сдерживая улыбку.

– Потому что я разговаривал с ней больше десяти секунд, – огрызается Джекс. – Но мы оба знаем, чем это обернется. В конце концов, ты очаруешь её своим, «мне-насрать-на-это-всё» отношением и дурацким запахом печенья.

Дэш закатывает глаза.

– Не стоит ненавидеть запах печенья только потому, что от тебя пахнет псиной.

– Мне очень нравится эта песня, – выпаливаю я, когда Джекс издает рычание и начинает поднимать голову с моих колен. – Она прикольная.

– Всё в порядке. – Джекс поднимает голову и смотрит на меня. – Я мог бы смотреть на тебя весь день.

Дэш смеётся, а я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Перестань смеяться над ним! Это всё твоя вина!

Я рассеянно провожу пальцами по его волосам и, когда он издает стон, отдёргиваю.

– Джекс, что значит «элект»? – я пытаюсь заставить его сосредоточиться на чём-нибудь другом.

Он вздыхает.

– Я же просил не спрашивать об этом… мне нужно защитить тебя. Но теперь чувствую, что должен сказать тебе, и ни к чему хорошему это не приведёт. – Он делает глубокий вдох. – Элект – это люди, которые занимаются паранормальными экспериментами. Предполагается, что о них никто не должен знать, и они убивают любого, кто узнает о них. Я совсем недавно узнал о них, когда расследовал убийство, но думаю, что они связаны ещё с несколькими. Правда, не знаю, почему они убивают так много существ… Они до сих пор не знают, что я в курсе, но не уверен, как долго буду оставаться в тени. И если попадусь, они, вероятно, используют меня для одного из своих экспериментов, поскольку я оборотень… И теперь ты тоже знаешь о них. – Он вздрагивает. – Это плохо.

Это определённо очень плохо. Более чем плохо.

Почему мой дедушка разговаривал с этими людьми перед смертью? Почему он предупредил меня о них?

И если он действительно мёртв, то это они его убили?

Глава 24

Требуется около часа, чтобы действие сыворотки правды закончилось. Всё это время Джекс болтает без умолку и даже пару раз пытается меня поцеловать. В конце концов дело доходит до того, что Дэш привязывает его к стулу и врубает музыку погромче, пытаясь сохранить некоторые из его секретов в тайне, за что я ему благодарна. Меньше всего я хотела бы знать, что Джекса завело моё дерзкое отношение, когда мы впервые встретились в «Чёрной Темнице». Он был так возбуждён, что ему пришлось принять холодный душ после того, как он ушёл.

– Ты в некотором роде сорвиголова, – говорит Дэш, когда Джекс, наконец, замолкает, медленно выходя из своего транса.

– Мне просто нужно было узнать, что такое «Элект», и он знал, но отказался говорить. – Я чувствую себя такой дурой. – Я не думала, что это выйдет из-под контроля.

Он отмахивается от меня.

– Я не имел в виду ничего плохого. На самом деле, это достойно уважения. – Он подмигивает мне, поднимаясь, чтобы развязать совершенно ошеломлённого Джекса. – Я бы сделал то же самое, если бы был на твоём месте.

– Не уверена, воспринимать это как комплимент или нет, – говорю я, записывая последний ответ на последнем листке.

Он ухмыляется.

– Это точно комплимент. Все хотят быть похожими на меня. Клянусь.

– Что, чёрт возьми, здесь происходит? – Вивиан врывается в свой кабинет, перекрикивая музыку. – Дэш, сделай музыку потише.

Он делает, как она говорит, и спешит встать с её кресла.

– Извини, но я ничего не мог с собой поделать. У тебя такой прекрасный музыкальный вкус. – Он пытается очаровать её.

Вивиан колеблется между раздражением и влюблённостью, бросает взгляд на Джекса, который только приходит в себя.

– Почему он здесь? Я же просила никого не впускать.

– Мой брат приходил передать сообщение от родителей, так как я оставил телефон в своей комнате, – с лёгкостью лжет Дэш. – Он плохо выглядел, и я посоветовал ему отдохнуть здесь, прежде чем отправиться на следующее задание.

Вивиан, похоже, это не убеждает, но она всё же отпускает его, говоря, чтобы он уходил и забирал с собой Джекса.

После того, как они уходят, она проверяет мои задания, а затем отправляет чистить туалеты под присмотром уборщика.

– И ещё, Алана, – окликает она меня, прежде чем я ухожу. – Завтра утром ты должна прийти прямо в мой кабинет на ещё один день отработки. На этот раз не под присмотром Дэша, и он не будет помогать тебе с твоими заданиями. – В её тоне слышится предупреждение, дающее понять, что завтра будет намного хуже, чем сегодня.

Я киваю и вместе с уборщиком направляюсь в кладовую за расходными материалами.

Я трачу час на уборку. Всего в школе двенадцать уборных – да, двенадцать, – и мне приходится драить их все. Это не только отвратительно, но и к тому времени, когда я возвращаюсь в свою комнату, уже наступает полночь.

Прежде чем войти, я пытаюсь дозвониться до бабушки, чтобы рассказать ей о том, что я узнала, но потом останавливаюсь. Джекс сказал, что эти люди убивают любого, кто узнает о них. Если расскажу бабушке, то подвергну её риску.

Я вешаю трубку, так и не перезвонив. Не могу рассказать ей и подвергнуть её такой опасности, пока не узнаю больше.

Кладу телефон в карман, проскальзываю в свою комнату и с удивлением обнаруживаю, что кровать моей соседки пуста. Комендантский час давно закончился. Интересно, где она может быть.

Но я слишком уставшая, чтобы переживать из-за этого, поэтому переодеваюсь в пижаму и забираюсь в постель.

Ну и первый день. Серьёзно. Надеюсь, так будет не всегда, но у меня такое чувство, что пока Вивиан возглавляет школу, я буду находиться под постоянным наблюдением.

Засыпая, смотрю на луну, думая о Джексе и гадая, насколько он будет зол на меня завтра утром. Наверное, очень, очень зол. Если повезёт, он не вспомнит всего, что наговорил мне.

Мои ресницы опускаются, когда я зеваю и начинаю засыпать.

– Не закрывай глаза, Алана, – шепчет мой дедушка. – Они придут за тобой. За всеми вами. Они хотят заполучить всё живое, какое только смогут найти.

– Зачем? – спрашиваю я. – Дедушка, пожалуйста, скажи мне, почему ты разговаривал с Электами?

– Они хотели, чтобы я был на их стороне… Они хотели, чтобы я помог им создать армию…

– Тебе следовало оставить это в покое, – шепчет кто-то.

Мои веки распахиваются, когда я резко сажусь в постели. Пальцами нащупываю выключатель лампы, а затем мой взгляд лихорадочно скользит по комнате. Кажется, ничего необычного не происходит, за исключением того, что дверь приоткрыта.

Я сбрасываю с себя одеяло, хватаю ближайший предмет, который может послужить оружием – бейсбольную биту моей соседки по комнате – и направляюсь к двери. С поднятой битой открываю дверь, высовываю голову в коридор, и моё сердце бешено колотится в груди.

На кафельном полу нарисована змея, свернувшаяся кольцом.

Я оглядываю коридор, но нигде никого нет.

Почему это здесь?

– Потому что они знают, что ты знаешь, – шепчет мой дедушка у меня в голове. – Будь осторожна, Алана. Будь предельно осторожна. Если они следят за тобой, значит, не хотят тебя убивать. Ты им нужна.

Я думаю о словах Джекса, что Электы не убьют его, потому что он оборотень, но будут проводить над ним эксперименты.

– Но чего им нужно от меня? – спрашиваю я.

Вместо того, чтобы услышать его ответ, где-то с грохотом захлопывается дверь. Я ухожу обратно в свою комнату и запираю дверь, сердце бешено колотится в груди.

Мне нужно разобраться, что, чёрт возьми, происходит. Надеюсь, что смогу это сделать до того, как Электы настигнут меня.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ BOOK IN STYLE


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю