355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Остер » Обреченные на смерть » Текст книги (страница 11)
Обреченные на смерть
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:28

Текст книги "Обреченные на смерть"


Автор книги: Джерри Остер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 17

Энн казалось, что прошли годы с тех пор, как она была на свадьбе детектива второго класса Марии Эсперанса и судебного пристава районного суда Бронкса Стейси Ладислоу. Бракосочетание происходило в зале «Тристан и Изольда» в здании странной архитектуры, расположенном где-то на стыке Квинса и Нассау. Поэтому она поначалу не удивилась, когда в офис Мейбл Паркер, расположенный в еще одном здании странной архитектуры, находящемся где-то в Гринич Вилидж, вошла Мария.

– Какого черта?

К этому времени Энн уже сообразила, что Мария еще должна была пребывать где-то на тропических островах, а не в центре Манхэттена между двумя замерзшими реками.

– Слушай, у тебя же медовый месяц.

Мария взяла Энн за локоть:

– Какой там к черту медовый месяц. Расскажи мне все, что тут произошло. О’кей? Про бомбу, про стрельбу. Кто-то хотел убить тебя? Каллен убил копа. Что происходит, черт возьми?

Мейбл Паркер подняла брови:

– А, так вы коллега Джо Каллена. Вы занимаетесь расследованием?

Мария выставила вперед грудь и подошла вплотную к Мейбл:

– А ты кто такая?

Энн встала между ними и взяла женщин за руки.

– Мария, познакомься с Мейбл Паркер. Она моя подруга. Мейбл, это детектив Мария Эсперанса из отдела внутренних дел.

Они кивнули друг дружке. Представились.

– Миссис Паркер.

– Миссис Эсперанса.

Энн поняла, что эти две женщины испытывают друг к другу чувство, мало похожее на симпатию. Обе черноволосые. Мейбл была белокожая и худая, Мария – смуглая и полная. Обе одеты довольно строго. На Мейбл был голубой костюм, на Марии – серая юбка и блейзер синего цвета. Но из-под шелковой блузки цвета бургундского вина виднелся голубенький бюстгальтер, а под белым свитером Марии просвечивался кружевной лифчик.

Энн как-то прочитала в журнале «Нью-Йоркер», что француженки несут ответственность за свою сексуальную привлекательность. Эти две обитательницы Нью-Йорка тоже были далеко не дуры и знали, как соблазнять мужиков. Обе несли ответственность за свою сексуальную привлекательность. Они умело этим пользовались. Энн полагала, что они инстинктивно почувствовали в друг дружке соперницу и стали вести себя соответствующим образом.

– Как Стейси? – сказала Энн, чтобы прервать молчание. – Стейси – муж Марии, – объяснила она Мейбл. – Как ты узнала, что я здесь?

Мария все еще изучала Мейбл, отойдя немного назад, потому что Энн загораживала ее.

– Вы работали на Ли Левитт?

Мейбл сказала:

– Да.

Да, Мейбл работала товарищем прокурора в районном суде, где прокурором была Ли Левитт. Да, она уволилась, потому что у нее был роман с судьей по имени Норман Левитт. Да, он был мужем Ли. Да, Мейбл сама призналась во всем, она должна была сделать это. Да, из их любовного гнездышка, где они встречались с Норманом два раза в неделю, Мейбл увидела однажды таинственного незнакомца, который выходил из дома через черный ход, а потом через дыру в заборе проник в дом на другой стороне улицы, где произошло одно из самых сенсационных убийств в городе. Там был убит полицейский уполномоченный Чарльз Стори. Да, после некоторых колебаний, она рассказала копам о том, что она видела, не умолчав и о том, где она была сама, когда видела это. Да, все было именно так.

Некоторые люди знали и ценили малейшие подробности этой истории Мейбл. Другим было известно только кое-что. Третьи вообще ни о чем не догадывались. Мейбл интересно было, что известно об этом деле Марии. Мария слышала кое-что об этой истории. Она не желала знать слишком много о слабых струнках гринго. Иначе могла бы возненавидеть их. Мария перевела взгляд с Мейбл на Энн и начала отвечать на ее вопросы.

– Боб Каммингс из отдела по борьбе с терроризмом сказал мне, что ты находишься здесь, – она окинула быстрым взглядом помещение – дешевая казенная мебель, шкафы с папками на полках. Повсюду остатки еды. Такие кабинеты не бывают у адвокатов, чьи клиенты – поставщики наркотиков. Мейбл занималась делами избитых, изнасилованных, покинутых женщин, с которыми плохо обращались. Скорее всего так, если судить по обстановке, заключила Мария. – Ваша квартира тоже здесь?

Мейбл покачала головой:

– Просто комната с холодильником, кроватью и микроволновой плитой.

Она сбросила со старого кресла кипу непрочитанных журналов «Американский адвокат» и «Нью-Йоркский журнал для юристов», сняла со стула пальто и портфель.

– Садитесь. Будете пить чай или кофе, девочки?

Энн устроилась в кресле и попросила принести ей чай. Мария села на стул и выбрала кофе. Мейбл пошла по коридору в офис архитекторов, чтобы одолжить у них кофеварку.

– С тобой все в порядке? – спросила Мария у Энн.

– Я не пострадала, – ответила Энн. – Но напугана.

– Ты знаешь, кто сделал это?

– Оставил бомбу?

– Не думаю, что ее оставили. Они подложили ее.

– Вроде знаю.

– Что это за ответ – «вроде знаю»?

Энн была благодарна судьбе за то, что она прошла хорошую школу у йяппи-телесучек и знала, как уклоняться от ответов на прямые вопросы.

– Ты ведь вернулась не из-за того, что услышала о происшествии с Джо, не так ли? Как ты могла услышать об этом на островах?

Появилась Мейбл с чаем и черным кофе для Энн и Марии и кофе с молоком для себя. Она села на край кожаного кресла, чтобы не проваливаться в нем.

– Итак…

Мария попробовала свой кофе.

– Ничего.

Мейбл улыбнулась краем губ. Архитекторы – трое высоких, стройных, красивых, сексуальных мужиков, одетых в штаны со складками, носящие подтяжки, яркие галстуки, красивые рубашки и очки в черепаховой оправе, эти три женатых мужика делали кофе гораздо лучше, чем она. Но в то утро их не было в офисе, и Мейбл сварила его сама.

Мария поставила свою чашку на стол, посмотрела на Мейбл и слегка расправила плечи.

– Стейси, мой муж – судебный пристав. Может быть, Энн говорила вам. Он работает в суде Бронкса. Брат Стейси, Лайонел, владеет закусочной в Ньюарке. Лайонел хотел стать полицейским, но у него плохое зрение. Это после травмы, которую он получил в результате аварии, когда разбился в машине, будучи еще мальчишкой. Он постоянно следит за новостями и в курсе всех преступлений. Он всегда сообщает Стейси о том, что думает о том или ином убийстве. Лайонел узнал утром в среду, что во вторник был убит в своей мастерской около Пен-Стейшн афро-американец тридцати одного года, парикмахер Джозеф Дауни. Большинство из его клиентов были проститутками и трансвеститами. Всякие отбросы общества. Все его деньги были украдены, поэтому копы решили, что это ограбление. Но Лайонел узнал от одного из завсегдатаев своего заведения, который также был и клиентом Дауни, что Дауни занимался нанесением татуировок. Он был убит из пистолета 22-го калибра. Из пистолета того же калибра Элвис Полк грохнул Тодда и Свейл. На щеке Полка была наколка в виде пяти слезинок, что означает количество ходок в тюрьму. Лайонел предположил, что, возможно, Полк отправился к Дауни для того, чтобы тот вывел ему эту татуировку. А потом убил его. Лайонел позвонил мне, а я позвонила Маслоски – это мой начальник. Маслоски занялся этим делом и оказалось, что действительно стреляли из одного и того же пистолета.

После того как Полк грохнул копов, он смылся в машине Дженни Свейл – «плимут волар». Этот автомобиль был обнаружен в понедельник в Пенсильвании, возле Бингемптона. В том же месте был украден «олдсмобиль дельта-88», модель 1986 года. Скорее всего именно Полк украл его.

Ты спрашиваешь меня, Энн, как я узнала о Джо, находясь на островах. Маслоски сообщил мне о нем. Стейси понял, что я должна вернуться.

Мейбл села на самый край своего кресла.

– Элвиса Полка судили за продажу краденых компьютеров в суде Квинс. Я была причастна к этому делу Полка. Я никогда не разговаривала с ним, даже не думала, что он знает мое имя. Но однажды утром он позвонил в мой офис. Сказал, что хочет сообщить мне нечто важное и просил никому об этом не говорить. Я ничего не сообщила копам. Позвонила Алте Рут, жене Пауэла Рута. Она моя подруга. Трубку снял сам Пауэл, – Мейбл пожала плечами, как будто хотела сказать: я не виновата, что муж моей подруги начальник департамента полиции.

Мария недоумевала: какое все это имеет значение? Ах эти гринго. Каррамба!

Мейбл сказала:

– Оперативники тотчас занялись этим делом. Они прослушали телефонный разговор Элвиса Полка, записанный на автоответчик. Я сразу же поняла, что Элвис – марионетка. Кто-то хотел убрать этих копов, Тодда и Свейл, а убить их должен был Элвис. Они пообещали ему, что за это помогут ему выехать из страны, снабдив новыми документами, и все такое. Но он не пошел на это. Он боится, что они убьют его, грохнут его, эти люди, которые все это устроили. Он скрывается от них точно так же, как скрывается от полиции. Сейчас, я думаю, он хочет…

В дверь постучали, и Мейбл пошла открывать, но прежде чем она успела это сделать, дверь распахнулась, и в комнату въехал в инвалидной коляске сенатор Стив Джей Пул. Его сопровождали два телохранителя. Третий остался в коридоре.

Пул развел руками, как это делают священники:

– Мейбл. Мейбл. Мейбл. Только ты можешь дать мне самый лучший совет. Я с нетерпением ждал встречи с тобой все утро. А тут и еще один дар судьбы – Энн Джонс, моя любимая тележурналистка. И не надо делать такое лицо, Энн. Да, вы действительно моя любимая тележурналистка. С вами все в порядке, Энн? Я пришел в ужас, когда узнал о том, что случилось с вами. Как жаль, что погиб этот бедный юноша. А тут еще и Мария Эсперанса – моя любимая женщина-полицейский. Мария, Мария, Мария. Почему вы вышли замуж и ничего не сказали мне об этом? Поздравляю вас, Мария. От всей души. Фелисидадес. Как я рад видеть вас всех троих вместе. Это именины сердца. Джерри, ты когда-нибудь видел таких замечательных женщин?

Джерри, телохранитель, возможно, и видел нечто подобное. Даже, может быть, считал, что три пухленькие блондинки в бикини куда более привлекательны, чем эти три женщины. Но он засмеялся и закивал головой в знак согласия, восхищаясь, возможно, и искренне.

Мейбл сняла часы и приложила их к уху, как будто они были виноваты в том, что сенатор застал ее врасплох.

– Я думаю, что все вы тут знаете друг друга. Энн, ты делала репортаж. Мария, я уверен, вы знаете, что сенатор Пул живет в том районе, где убили Квинтину Давидофф. Сенатор хочет помочь найти преступника.

– Спешу добавить, – Пул поднял вверх руку, как бы запрещая им думать о том, о чем они начали подозревать, – что я хочу не только найти убийцу Квинтины Давидофф, но и сделать так, чтобы тысячи нью-йоркцев были до глубины души тронуты этой трагедией… Выйди отсюда, Джерри, – Пул обратился к своему телохранителю, не глядя в его сторону. – Спасибо, друг. Ты или Эдди сходите и принесите кофе, хорошо, дружище? Я позову вас, когда устану от этих трех очаровательных женщин.

Энн несколько раз встречалась со Стивом Пулом и знала, что он умеет воздействовать на людей. При его появлении те, кто стоял, обычно садились, а кто сидел, никогда не вставали со своих мест. Оппоненты и союзники – все поддавались обаянию Пула.

Но Энн не поддавалась влиянию Пула и продолжала стоять в его присутствии. Она взяла Марию за руку.

– Пойдем выпьем где-нибудь кофе или позавтракаем. Рада была видеть вас, сенатор. Мы скоро вернемся. Может быть.

Глава 18

Кафе, куда пошли Энн и Мария, было по непонятной причине набито народом, будто там давали что-то такое необычное. Все кабинки заняты, и люди стояли в очереди, ожидая, когда освободится место. Энн и Мария не были голодны и поэтому пошли прогуляться по парку имени Вашингтона. Они бродили по парку, по его тропинкам – туда-сюда. Небо было ясное, однако дул сильный ветер, который должен был обязательно нагнать тучи. Ветер ломал весь кайф.

– Официально уже наступила зима, – сказала Энн. – Но я не заметила ее прихода. Когда она началась? Вчера?

– Дни уже становятся длиннее, – сказала Мария:

– О, ты оптимистка. Ты совсем не загорела, кстати. Вы что там, трахались все время, на этих островах?

– Да. И я носила закрытый купальник.

Энн вспомнила, что когда они были с Джо в Акапулько, то ходили целыми днями голыми.

– Я взяла отпуск после того как Джо ранили, и мы поехали в Акапулько. Мы трахались там до потери пульса. Ты видела Джо?

– Видела его вчера. Ему не предъявили никакого обвинения, но с него взяли подписку о невыезде. Кажется, с ним все в порядке. Он был пьян, когда убил Мессину. Хриньяк не любит такие ковбойские дела, поэтому Джо от него достанется по первое число.

Энн вспомнила, как она однажды наехала на Джо. Это было в Порт-Джеферсон или в Порт-Вашингтон, в каюте яхты, принадлежащей подружке Нейла Циммермана. Нейл и его подружка, которую звали то ли Чини, то ли Лейси (в общем, какое-то имя, похожее на собачью кличку), отправились на водных велосипедах на берег, чтобы купить какую-нибудь еду, а Энн с Калленом остались на яхте. Каллен лежал на спине на узкой койке, а Энн села на него сверху, держась руками за что-то, что свешивалось с потолка, за какой-то канат что ли. Она подтягивалась на нем, а потом опять садилась на Каллена. Подтягивалась и садилась на его член. Снова и снова. Она не причиняла ему боли, она делала больно себе, но она трахала его очень долго.

И она вспомнила, как они смотрели какой-то фильм, в котором один коп кричал: «Мне не нужно подкрепление, я все сделаю один». Когда они вышли из кинотеатра, Каллен сказал:

– Мне плевать, как к этому относятся зрители. Верят они в это или нет. Меня волнует другое – какой-нибудь начинающий коп посмотрит этот фильм и подумает, что так и нужно себя вести. Он пошлет к черту подкрепление и будет действовать в одиночку, а потом окажется в морге.

Следовало ли ей рассказать кому-нибудь об этом? Может быть, это помогло бы ему. Или его начальство решило бы, что она просто хочет помочь ему, потому что он ее любовник, поклонник… ухажер… ее…

– А кто этот Мессина? – спросила Энн. – Я читала о нем. Я знаю, что у него есть родственники, связанные с преступным миром. Но он не единственный коп, у которого есть родственники в преступном мире. Зачем ему нужно было похищать Саманту Кокс? Ради чего все это делалось? Мне кажется, что за всем этим стоит Билли Эллис. Ты никогда не слышала о Билли Эллисе? Билли Эллис – продюсер передачи «Ньюс фокус» на 14-м канале, у которой сейчас самый высокий рейтинг из-за того, что сначала чуть не взорвали одну из работающих там «сорокаваттных лампочек», а потом похитили звезду первой величины. И все это в течение нескольких дней. Мы даже не выходили в эфир – ни я, ни Сэм. Сэм где-то вообще прячется. Никто не знает, где она. Я звонила ей домой, я звонила ей в Бриджгемтон, где у нее дом, но… Постой. Ну конечно. Как же я об этом не подумала?

Энн остановилась. Мария тоже остановилась и посмотрела на нее:

– О чем ты подумала?

Энн только покачала головой и пошла дальше.

– Что Джо говорил о Мессине?

– Сначала мы просто говорили о погоде, о том о сем, – сказала Мария. – Адвокат Полка, Маргарет Моррис, сказала Джо, что Полку сообщили какие-то детали кражи в аэропорту, чтобы он мог запудрить мозги Тодду и Свейл и сделать вид, что он может заложить каких-то людей, участвовавших в краже в «Спидэйр»…

Джо встретился с Маргатет Моррис и Карлтоном Вудсом в баре на бульваре Квинс. Карлтон был пьян и наорал на Джо. Один коп, как бы работающий барменом, сообщил Джо, что видел Вудса в баре пару недель назад вместе с Полом Мессиной. Один из родственников Мессины, мне кажется, его двоюродный брат, тянул срок за участие в краже в «Спидэйр». И…

– Постой. Пожалуйста.

Энн вновь остановилась:

– Я ничего не понимаю. Я слышу твои слова, знаю, о ком ты говоришь, улавливаю связь между событиями, но я ничего не понимаю. Ведь Полк убил Тодда и Свейл?

Они находились в юго-восточной части парка, около шахматных столов, где, невзирая на холодную погоду, вовсю шла игра. Всякого рода фанатики шахмат играли, не замечая реального мира вокруг них.

– Да, – сказала Мария. – Он убил их.

– Из пистолета, который подложили в автомобиль?

– А вот тут не совсем понятно. Вудс сказал Джо, что Тодд и Свейл поменялись машинами. Они везли Полка из тюрьмы в машине Тодда, а назад из аэропорта они выехали в машине Свейл.

– Ты же сама коп. Что ты думаешь об этом?

– Такой придурок, как Полк, ведь не мог заставить их поменяться машинами.

Это было понятно.

– Значит, если не было ясности, в какой машине они поедут, тогда пистолеты должны были находиться и в той и в другой машинах. В автомобиле Тодда и сейчас должен быть пистолет. Вы проверяли ее, я имею в виду – полицейские?

Мария кивнула.

– И в ней ничего не было?

Мария пожала плечами:

– Я считаю, и Джо думает так же – пистолет был подложен в машину в самую последнюю минуту, когда стало ясно, в какой машине они поедут. Или: пистолеты были в обеих машинах, но из машины Тодда он исчез.

– Его забрал тот же человек, который и положил его туда?

– Точно.

– Итак, речь идет о полицейском, – сказала Энн. – О копе, который хотел убрать других копов. Он-то и снабдил преступника оружием.

– Так я считаю. Джо тоже. И другие так думают.

– Хорошо, – сказала Энн. – Кто этот коп?

Мария взяла Энн под руку, и они пошли дальше, направляясь в северную часть парка.

– Когда меня здесь не было, Джо узнал, что прошлой весной Дженни Свейл обвинила уполномоченного полиции в сексуальном домогательстве.

– Уполномоченного?

– Хриньяка.

– Я знаю его. Ведь мой друг – полицейский.

Они пошли ко входу в парк, где ошивались торговцы наркотиками. Один из них, с книгой Трюфо «Фильмы в моей жизни», тут же заспешил прочь, как только услышал последние слова Энн.

– Хриньяк приставал к Дженни Свейл? – спросила Энн.

– Предположительно так оно и было. Она думала, что находится одна в управлении и валяла дурака – танцевала с обнаженной грудью. Он вошел в кабинет. Ему понравилось то, что он увидел. Он предложил ей кое-что. Предположительно. Все бумаги по этому делу исчезли. И даже пленка и дискеты. Тут опять всплывает этот Мессина. Сексуальное домогательство случилось в День памяти погибших. Мессина дежурил в этот день по управлению. Джо думает, что Хриньяка заманили в ловушку, а потом специально выкрали дело, чтобы подозрение пало на него. Джо думает, что именно Мессина подложил пистолет в машину. Он хотел, чтобы подумали, будто это Хриньяку нужно было убрать Свейл.

И еще одно – когда Джо встретился с Вудсом в баре, то коп, работающий там, сказал ему, что видел Вудса с Мессиной и с одним из телохранителей Стива Пула – лысым Джерри. У него еще большие усы.

Они свернули направо и опять пошли к шахматным столам мимо асфальтовых горок, на которые взбирались детишки, а потом спускались по ним вниз. За ними наблюдали две учительницы, в глазах которых были слезы от ветра.

– Боже, – вздохнула Энн.

Мария сказала:

– Я понимаю.

– Я имею в виду этих школьников и учительниц, – сказала Энн. – Мне только что пришло в голову. Джо познакомился с Конни… Ты знаешь Конни? Это его первая жена. Его единственная жена, черт возьми. Он познакомился с ней здесь, в парке, в 1972 году. Она была учительницей в той самой школе, куда ходят вот эти ребятишки. Я думаю, школа находится за углом, на Четвертой западной улице. Джо тогда дежурил в парке. 1972 год. О Боже! Я заканчивала школу. Наш класс ездил в Нью-Йорк. Мы останавливались в какой-то задрипанной гостинице неподалеку от Таймс-сквер. Мы смотрели мюзиклы «Фантазия» и «Чары». Мы видели бродяг, шлюх, сутенеров, трансвеститов, торговцев наркотиками. Бродяг тогда еще называли бродягами. Слово «бомж» тогда еще не было придумано. Мы видели, как одного бродягу сбил автобус. Мы видели, как два пьяницы дрались на ножах. Коп прекратил драку, ударив одного из дерущихся дубинкой по почкам. Другой пьяница дико заорал, а коп спокойно повернулся и не спеша пошел прочь. Мальчишки из нашего класса посмотрели фильм с сексом, где играла Киттен Нативидад.

Что мы тогда знали о жизни? Большинство моих одноклассников нигде не были, кроме Мичигана. Некоторые из нас – самые умные – посетили Гринич Вилидж. Мы были в книжном магазине на Восьмой улице. Мы гуляли по этому парку в надежде увидеть симпатичных исполнителей народных песен. Может быть, я видела здесь Джо Каллена. Возможно, я обратила на него внимание и подумала, что он красивый парень, но не сказала об этом своим подружкам. Я боялась. Полицейских тогда считали свиньями. В форме Джо выглядел замечательно. Я видела его в форме на фотографиях.

1972 год. О Боже. Никсон тогда был президентом. В то лето произошел Уотергейтский скандал. Фишер играл в шахматы со Спасским. В Мюнхене проходили Олимпийские игры. Прославилась Ольга Корбут. Арабские террористы напали на израильтян. Неужели Джо посадят, Мария? Ведь копов убивают в тюрьме, не так ли?

– Если Мессина был связан с преступниками… – сказала Мария, но не стала развивать свою мысль.

Они повернули назад, направляясь на северо-восток. Обошли фонтан.

– Итак, – сказала Энн, – Джо узнал, что Свейл обвинила Хриньяка в сексуальном домогательстве. Что же он обнаружил?

– Он встретился с Джо Данте – она снимала квартиру на пару с Дженни Свейл, – сказала Мария. – Она ничего не сообщила Джо напрямую, но намекнула, что кто-то оказывал давление на Свейл. Какой-то человек. Она хотела показать его Джо на похоронах следующим утром. В ту же ночь ее убили.

Энн видела фотографии Джо Данте. Она была красивая, как Белоснежка. Она подумала, что если бы они поженились, то это была бы интересная пара – Джо и Джо.

– Ее убили? Все говорят, что она покончила жизнь самоубийством.

– У нее были очень глубокие порезы. Даже мышцы перерезаны. Эксперты утверждают, что сама она такого сделать не смогла бы.

Энн стала размышлять об этом, но думать о Джо Данте не хотелось.

– Я собиралась изучать психологию, но потом передумала. В природе человека очень много загадочного и необъяснимого.

Мария не сдержалась и рассмеялась.

Они проходили мимо детской площадки для игр. Она была обнесена забором. Бомж – раньше таких называли бродягами – каким-то образом проник через этот забор – вообще-то там имелись ворота, даже в крепости, окружающей город Троя, были ворота – и спал на земле. Детишек там не было, и никто не мешал ему отдыхать. Нет, стойте, там был один ребенок – на качелях. Мальчик или девочка, этого точно нельзя было сказать. Качал ребенка отец. Он толкал качели, думая о чем-то своем, Энн решила, что ее мог бы заинтересовать такой мужчина, посвящающий свое время детям, любящий своих детей и знающий, как с толком проводить свое свободное время. Мог бы он стать ее любовником, поклонником, ухажером… ее… ее?..

– Ты знала, что он пьет? – спросила Мария.

Энн кивнула. Потом пожала плечами:

– Он пьет пиво за обедом. Иногда он выпивает несколько бутылок зараз. Я рассказала об этом Конни, его бывшей жене. Мы обе ходим в группу поддержки бывших жен, вдов и любовниц полицейских. Но ему я об этом ничего не говорила.

Мария крепко сжала руку Энн:

– Джо говорил Бобби Колавито, что он никогда не пьет на работе, он никогда не пьет за рулем, он никогда не пьет, когда занимается любовью. Он ответственный человек.

– Он говорил об этом постороннему человеку? Полицейскому, а?

– Да, говорил. Он сказал… Пойми, он говорил, что часто ссылается на усталость или занятость на работе. А на самом деле он пил и не хотел видеть тебя. Он рассказывал, как однажды вечером ты и Мейбл собирались идти в один клуб, чтобы послушать знакомую певицу. Джо не хотел идти с вами, потому что это был женский клуб, но вы решили сначала поужинать у него дома. Мейбл позвонила и сказала, что идти в клуб не придется, так как ее подруга-певица заболела. Ты и Джо начали ссориться. Ты сказала, что хочешь остаться у него, а он говорил, что хочет побыть один, что это его квартира, и он вправе выставить из нее любого. И он довольно долго нес подобную ахинею. Но на самом деле он хотел, чтобы ты ушла, а он мог напиться в одиночестве.

Энн вдруг захотелось перелезть через этот чертов забор, прилечь рядом со спящим бродягой, вытащить у него из кармана бутылку дешевого вина, сделать пару глотков и заснуть рядом с ним.

– Сколько сейчас времени? Пойдем куда-нибудь выпьем.

– Энн.

Энн вскинула вверх руку:

– Вот тебе и Энн!

– Ты трахаешься со Стивом Пулом? – спросила Мария. – Не смотри на меня так. В кабинете Мейбл вы вели себя так, как будто хотели скрыть от посторонних, что вы любовники.

Энн взяла Марию под руку и повела ее в восточном направлении.

– Пойдем в бар. Ты можешь не пить спиртного, если не хочешь. Выпьешь кофе. Я тоже не буду пить, я расскажу тебе историю. Я ее никому не рассказывала. Ни Мейбл, ни своей матери, ни моему брату – никому из близких мне людей, которым я обычно рассказываю все…

Во время своей свадьбы ты сказала мне, что тебе нравится моя работа, и что тебе понравилась моя передача о Квинтине Давидофф. Я расскажу тебе о Квинтине Давидофф.

Ты права в отношении нас со Стивом Пулом. Нет, мы не любовники. В этом смысле ты не права. Но между нами существует особая связь. Мы… соучастники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю