Текст книги "Обольщение журналиста"
Автор книги: Дженнет Лавсмит
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
10
Рей шел быстро, подгоняемый утренней прохладой. Он привык ходить на работу пешком. Пусть приходится преодолевать значительное расстояние, но все же это лучше да и полезнее, чем маневрировать на своем «ягуаре» по запруженной машинами улице. Неплохая зарядка для тела и мозгов. Бывали случаи, когда по дороге на работу он успевал сочинить небольшую статью.
Увы, сейчас не тот случай. Сейчас он мог думать только о Денизе Белл. Наверняка она такая же колдунья, как Лоретта, не хуже подружки разбирается во всяких там духах и заклинаниях. Иначе как объяснить сложившуюся ситуацию: факты кричат о ее виновности, но стоит только взглянуть на нее одним глазком – и перед тобой сама невинность, ты уже готов пасть перед Денизой ниц и простить ей все, что только можно.
Неужели ее поведение – сплошное притворство? Но какой она была со всеми этими писаками! Проклятье! Опять он готов говорить о ней стихами! Но ведь она и в самом деле такая…
– Простите! – воскликнул Рей, столкнувшись с женщиной, которая шла навстречу.
– Нахал! – воскликнула та, – Считаешь, вся улица принадлежит тебе? Ты что, ее купил? – распалялась дама.
– Простите. – Рей поднял набитую каким-то старьем сумку и подал ее скандалистке.
Женщина подалась к нему, обдав отвратительной смесью запахов дешевого табака, пота и виски.
– Так знай, ублюдок, у меня такие же права, как у тебя!
– Согласен, – поспешил Рей закончить миром скандал, уже привлекший внимание окружающих. Видимо, они представляли довольно странную пару.
– Мог бы и поуважительнее разговаривать с женщиной, которая годится тебе в матери! Мог бы оказать больше сочувствия бедной, несчастной душе.
Ему действительно стало жаль эту женщину, и он, вынув десятидолларовую банкноту, протянул ее нищенке. Скорее всего, она эти деньги тут же пропьет, но что он может с этим поделать?
Обрадовавшись нежданной добыче, женщина жадно схватила банкноту и сунула ее за пазуху, улыбаясь во весь щербатый рот.
– Спасибо, сынок. Господь благословит тебя, – проворковала она, ныряя в толпу. – Он любит тех, кто дает с легким сердцем.
Поднимаясь на холм, Рей обдумывал слова этой представительницы городских низов. Мог ли он сказать о себе, что щедр? Барни Шелтон ежегодно делал благотворительные взносы от его имени. Деньги шли на содержание нескольких детских домов, для голодающих в Африке, на медикаменты для жертв вооруженных конфликтов. Но эти отчисления, обезличенные, являлись одним из способов избежать повышенного налогообложения. Просто закон устроен так, что жертвовать на благотворительность выгодно. Но разве он лично помог хоть одному несчастному? Нет, если не считать попрошаек на улице, которым Рей иногда подавал понемногу. А Дениза – помогла и помогает. Она может легко найти общий язык и с пьяницами в баре, чувствуя себя вполне своей в их компании, и с этими подростками в гараже. И умеет творить добро с легким сердцем.
Рей даже не вспомнил о том, как вынес из горящего дома ребенка, как под огнем развозил голодающим хлеб, оказавшись в самом пекле вооруженного противостояния. Все эти эпизоды были настолько обыденными для журналиста, что о них и говорить не стоило. По-другому там просто нельзя было поступать. Тогда им руководил инстинкт, а не добрая воля.
Рей много повидал в жизни и хорошего, и плохого и привык смотреть на людей без розовых очков. Но подозрения в отношении Денизы продолжали его мучить. Привыкший мыслить логически, сейчас он не мог применить логику, свести концы с концами. Дениза специально подобрала для инспекции те начинания, для которых требовались ссуды столь небольшие, что и красть было нечего. Вероятно, в ее расчетах играл роль и подбор личностей клиентов: из всех она отобрала тех, кто не может не вызывать симпатию.
Нет, что-то не так в его рассуждениях. Процветающий бизнес есть процветающий бизнес, и тут против правды не пойдешь. И потом, зачем отказываться пусть от небольших сумм в качестве вознаграждения? Если, конечно, она не замыслила очередную аферу…
И тут он ударил себя по лбу. Умные жулики не будут дважды тянуть деньги из одного источника. Им приходится крутиться, меняя доноров. А Дениза не собирается никуда ехать. Похоже, ей нравится ее работа.
И Рею сразу стало легче на душе. Он и в офис вошел в прекрасном расположении духа.
– Привет, Эми. Салют, Лоу. Что новенького о Нортоне?
– У него отыскалась жена в Коннектикуте.
– Жена? Что-то я не слышал, что он женат.
– Неудивительно. Она никакого отношения к его исчезновению не имеет. Когда он убежал с деньгами, они были женаты всего четыре месяца, и она сама ничего не понимает.
Слава Богу, та живет в Коннектикуте. Значит, это не Дениза. Она-то здесь.
– Ну, это не совсем жена… – продолжал Лоутон. – Одна из тех обманутых женщин, с которыми Нортон оформлял отношения и вскоре бросал. Это в его стиле. – Лоутон, едва добравшись до рабочего места, обессиленно упал в кресло.
– Вот так фрукт!
– Точно! За ним тянется целый шлейф разбитых сердец. И что в нем женщины находят?
Да, у Денизы явно есть что-то общее с Нортоном: умение разбивать сердца представителей противоположного пола. Может, это и ее стиль работы?
– Мне удалось узнать еще кое-что, хотя, наверное, это уже неважно, – добавил Лоутон. – Недели две назад он появлялся в Филадельфии, но, похоже, сейчас уже успел смыться оттуда.
Итак, Филадельфия. «Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе».
* * *
Сколько раз Дениза задумывалась о ближайшем будущем и, как ни крути, не находила иного выхода, кроме отъезда из Портленда. Увы, больше ничего не остается. И уехать надо до того, как маму признают окончательно выздоровевшей. Ведь если она, как и обещала, перевезет мать к себе, Глория неминуемо встретится с Реем, и сразу все раскроется, взорвется, как бомба, и ей, Денизе, останется только собирать осколки.
Мама никогда не смирится с той ценой, какой Денизе удалось купить ее жизнь. При каждой встрече Глория начинала петь дифирамбы своему спасителю. И стоит только Рею упомянуть имя Гудвина Стентона – а это рано или поздно случится, если у них будут продолжаться отношения с Реем, – даже трудно вообразить, что тогда будет…
У Гудвина Стентона свой взгляд на вещи, консервативный. Что думает большинство мужчин о танцовщицах из дешевых баров? Шерри Шеридан, разумеется, еще больше укрепила его в правоте этого взгляда, продемонстрировав, как одна из девиц подобного рода нагрела его на сумму, которую не в состоянии выплатить за всю свою жизнь. Но ведь эти деньги, тем не менее, предназначались ей, и их бы никто не предложил, не считай Стентон, что никаких денег не жалко, лишь бы избавить его любимого внука от исполнительницы танца живота перед пьяными мужиками в сомнительном заведении. Так за кого же он ее принимал? А если бы он узнал, что Рей…
Да, Рей. Сможет ли она когда-нибудь решиться и рассказать ему о себе? Вначале она было подумала, что он ее узнал. Оказалось, нет. Сейчас она не сомневалась в том, что Рей знает ее только как Денизу Белл. Иначе как объяснить его поведение: искренность, доброжелательность и даже больше… восхищение? Не зря они проводят вместе все больше и больше времени. И им всегда так хорошо вдвоем, чем бы они ни занимались – плавали на его катере, играли в шахматы, разговаривали, спорили. А когда он начинал ее целовать… Дениза таяла уже при одной мысли о его поцелуях, пусть даже в это время она разбирала заявки, сидя за своим рабочим столом.
Нет, так нельзя. Она встала и пошла к автомату с охлажденной водой. Залпом проглотила стакан. Не время для счастливых воспоминаний и бесплодных надежд. Надо что-то решать. Пора признаться Рею во всем.
Да, как просто принять решение и как нелегко осуществить. Представь, вот вы встретились, и ты говоришь: «Да, кстати, я должна тебе кое-что сказать. Меня действительно зовут Дениза Белл, правда, когда мы встретились в первый раз, я была Шерри Шеридан, но только…»
Она выронила стаканчик из рук, представив, как у Рея вытягивается лицо, и сразу вспомнила, каким увидела его в самый первый вечер их знакомства. Как он смотрел сверху вниз на танцовщицу Шерри Шеридан.
Промокнув салфеткой пролитую на пол воду, Дениза попробовала порепетировать дальше. «Все так запуталось… Моя мать была больна, и…»
– Денни, что с тобой? – К ней подошла Рут, служащая их отдела, и отряхнула воду с ее платья. – Бывает, ну, пролилось. Не переживай. Это всего лишь вода, пятен не оставляет. Денни, взгляни-ка на эту заявку.
– Конечно, давай сюда.
Дениза подошла к столу. Рут присела рядом.
Но слова на листке никак не складывались в связный текст. Дениза не могла думать ни о чем другом, кроме как о своей неразрешимой проблеме. Слишком много всего предстоит объяснить, и ладно бы одному человеку, а то сразу нескольким. Она действительно полюбила Рея, и она ему тоже небезразлична, может, даже он тоже полюбил ее, но тем невыносимее будет наблюдать, как любовь превращается в ненависть. Если бы можно было уехать, чтобы больше никогда его не видеть. Пожалуй, остается один путь, который положит конец всем проблемам сразу. Навсегда уехать из Портленда.
Но как же работа? Ее новая работа, к которой она так стремилась? Ей так нравится заниматься тем, чем она занимается сейчас. Не так уж легко найти дело по сердцу. Неизбежно встанет вопрос о поиске работы, за которую хорошо платят. Не стоит забывать о невыплаченном долге, да и мать придется содержать.
Тем не менее, другого выхода не оставалось. Приняв решение, Дениза стала готовиться к его осуществлению. Она начала старательно, заполнять заявки и отбирать предложения о работе где-нибудь подальше от штата Мэн. Где-нибудь да откликнутся.
Приходилось соблюдать осторожность. Не хотелось, чтобы кто-нибудь из сослуживцев узнал, что она подыскивает себе новую работу, пока не будет сделан окончательный выбор. Своими планами она решилась поделиться только с Лореттой. Та была крайне удивлена решением подруги, но Дениза и не ожидала иной реакции. Она и Лоретте бы ничего не сказала, если бы не боялась ее подвести. Лоретта рассчитывала на ее долю в оплате квартиры, и в случае внезапного отъезда Денизы могли бы возникнуть трудности, а уехать она собиралась именно внезапно, так чтобы Рей не успел задать лишних вопросов.
Но расчет на внезапность не оправдался. Все открылось как-то вечером, когда Рей, повинуясь внезапному импульсу, решил заехать к Денизе. Впрочем, едва ли случалась минута, когда он не готов был бы примчаться с радостью за тридевять земель, лишь бы взглянуть на свою Денизу.
Она задержалась у дверей, расплачиваясь с посыльным, принесшим газету, а Рей, оставив в прихожей куртку, пошел в комнату. На этот раз Лоретта была дома и, сидя, по обыкновению, на полу, сосредоточенно изучала астрологические карты.
– Рей, – сказала она, – славно, что ты заскочил. Я очень хочу, чтобы ты поговорил с Денизой.
– В самом деле? О чем это?
– Отговори ее уезжать.
– Она что, хочет от тебя переехать?
– Не только от меня – от всех: от своей работы, вообще уехать из нашего города.
Неужели его подозрения подтверждаются? Сердце у Рея упало. Так и есть, гастролерша меняет сцену.
– Куда она собралась?
– Говорит, что пока не решила, – развела руками Лоретта. – Ну как такое можно назвать? Только ударом ниже пояса. И было бы куда ехать, а то – в белый свет как в копеечку!
Рей похолодел от дурного предчувствия.
– Почему она уезжает?
– Именно это я и пытаюсь выяснить, – ответила Лоретта, продолжая колдовать над картами. – Приехала из Филадельфии и прямо с порога заявляет: мне, мол, надо уезжать, а ты ищи себе другую компаньонку.
Так и есть, Филадельфия. Все верно, так и должно было случиться. В тот день, когда Дениза с таким угнетенным видом бродила под дождем… Когда же это было? Не в тот ли день, когда Нортона обнаружили в Филадельфии? А потом, когда она успокоилась, сообщив, что получила хорошее известие… Не тогда ли это было, когда этот проходимец убрался оттуда живым и невредимым?
Лоретта оторвала взгляд от карт.
– А тебе Денни ничего не говорила? – спросила она, пристально посмотрев на гостя.
– Нет.
Ни словом не обмолвилась, черт побери! В комнату вошла Дениза.
– Выпьешь чего-нибудь, Рей? Мартини со льдом или, может быть, кофе?
Рей хотел было отказаться от угощения, но внезапно передумал.
– Отличная идея насчет кофе.
Пока она будет готовить, он успеет выведать у Лоретты еще кое-что.
Дениза ушла на кухню, а Рей уселся на ковер рядом с ее подружкой.
– Послушай, Лори, ты не догадываешься, отчего Дениза решила вдруг сорваться с места?
– Абсолютно нет. И в ее гороскопе нет никаких указаний на перемену места жительства. – Лоретта не спеша перелистала блокнот с записями, озадаченно глядя на причудливые значки. – Ничего не понимаю. Она с ума сходит по своей работе и в то же время, как я мыслю, с тобой у нее серьезно. Может быть… – Лоретта бросила в его сторону пронзительный взгляд. – Ты кто?
– Я? Что-то вроде писателя.
– Я не про это. Кто ты по гороскопу? Какой твой знак?
– Что за знак? Девушка состроила гримасу.
– Как можно не знать таких вещей? Ты когда родился?
– В июле. Шестого июля тысяча девятьсот…
– Так ты Рак! Ну конечно, я должна была догадаться. И по характеру, и по прочим качествам вы друг другу прекрасно подходите. Рак и Стрелец – идеальная пара. Так что в этом плане проблем быть не должно. – Лоретта казалась совсем сбитой с толку. – Ты ведь богат, не так ли?
– Можно сказать, – кивнул Рей.
– Хотя для Стрельца деньги не имеют большого значения.
– Правда?
Может, для Стрельца и не имеют, но для женщины, которая, не моргнув глазом, отхватила у него четыреста тысяч, имеют, да еще какое! Все, довольно с меня этих идиотских разглагольствований, подумал Рей. Сыт ими по горло. Он наклонился к Лоретте.
– Послушай, – шепнул он ей доверительно, – ведь это случилось как-то вдруг, неожиданно? Ты не замечала в ней такого желания раньше?
– Да нет, говорю тебе. Да и здесь, – она ткнула в карты, – тоже ничего!
Рею захотелось встряхнуть ее хорошенько. Что там можно углядеть на этих листочках?
– Послушай, может, она что-то говорила?.. Но Лоретта не слушала.
– Если бы знать точно, в котором часу она родилась. Здесь даже минуты играют роль, – бормотала она. – Денни не знает, а ведь это так важно. Понимаешь, – она, наклонилась к Рею, зашептала заговорщическим тоном, – хорошо, когда влияние Солнца не омрачено другими планетами. В день рождения Денизы Солнце было в Стрельце. Но надо знать и где была в это время Луна, а также точное расположение каждой из планет на небе, их взаимодействие, аспект, угол склонения, многое другое…
Рей глубокомысленно кивал. Он вообще ничего не понимал из того, о чем толковала Лоретта. Не понимал и не хотел понимать. Ясно было одно: Дениза может уйти. Уйти из его жизни.
– Видишь ли, – продолжала объяснять Лоретта, – если Солнце находилось в том зодиакальном созвездии, под которым ты родился, предположим, в Близнецах, то ты станешь типичным Близнецом со всеми ярко выраженными свойствами этого знака. Но если при этом Луна будет в Овне, то на твою любовную жизнь будет оказывать влияние этот знак. Если в момент рождения силен Плутон, то тебе будут свойственны странные, почти безумные поступки, не объяснимые с точки зрения здравого смысла. Ты понимаешь, о чем я?
Рей уже не знал, куда бежать от этой наукообразной чепухи, и был рад, когда в комнату с подносом в руках вошла Дениза. Он встал, помогая ей накрыть на стол. Но вид кофе и весьма аппетитных пирожных не возбудил аппетита.
– Ты собираешься уезжать? – спросил он, глядя на Денизу исподлобья.
Она бросила на Лоретту гневный взгляд.
– Пока не решила. – Дениза затравленно огляделась. Или, может быть, ему показалось? – Но на всякий случай хочу предупредить Лори, чтобы она не оказалась в неприятной ситуации, если я все-таки надумаю уехать. Пусть подыщет себе другую соседку.
– Ну как это назвать! – запричитала Лоретта, закатив глаза. – Мы тут так здорово устроились, прожили в мире и согласии два месяца, успели привыкнуть друг к другу, а она вдруг срывается невесть куда. Да уж, настоящий Стрелец! Никакой основательности! Уходит, сжигая мосты, без оглядки, не жалея ни о чем и ни о ком, оставленном в прошлом.
– Лори, может, хватит?
– Не хватит. Я не хочу, чтобы ты уезжала, и не понимаю, зачем ты это делаешь. Тебе ведь даже некуда ехать. Такое впечатление, будто ты от чего-то скрываешься, бежишь.
– Глупости! Я только… я еще не решила. Лучше бы ей вообще ничего не говорить этой Лоретте. Надо было догадаться, что из этого выйдет. Но предавать подругу все же нельзя. – Как бы там ни случилось, – беззаботно добавила Дениза, – я ведь не уезжаю прямо сейчас, так что лучше оставить этот разговор.
Но Лоретта не желала униматься и все ворчала насчет того, что в характере Денизы происходят странные завихрения, наверняка вызываемые влиянием на ее гороскоп таинственной звезды, поднимавшейся на востоке как раз в момент рождения Денизы…
Господи, скорей бы ты замолчала, в сердцах подумала Дениза. Хоть бы Рей остановил ее.
– Твой кофе остынет, – напомнила она Рею. – Угощайся, эти пирожные с абрикосовым джемом – просто пальчики оближешь. Гордость соседней пекарни.
Рей взглянул на пирожные и перевел взгляд на Денизу.
– Пошли погуляем, – внезапно сказал он, вставая.
Дениза не знала, как быть. Отказаться от приглашения? И нелепо, и странно. Пойти? Но вид Рея не предвещал ничего хорошего. Выслушивать его упреки? Объясняться?
Рей, не дожидаясь ответа, пошел к выходу. Дениза, хоть и неохотно, но все же последовала за ним. Он молча натянул куртку, помог одеться даме и, решительно схватив ее за руку, вывел из дома.
Выл ветер, хлестал дождь, совсем как в тот вечер, когда он загнал ее в угол в баре Трэвиса.
– Ты лгала мне, – произнес мужчина с той же интонацией.
У Денизы подкосились колени. Он знает! Знает! Ей захотелось вырваться, скрыться, и в то же время другое противоречивое желание овладело ею: объяснить ему все, быть может, Бог смилостивится и любимый поймет, не прогонит ее прочь.
Рей почти бежал, до боли стиснув ее локоть. Дениза едва поспевала за ним. Во рту у нее пересохло, горло сдавил спазм, говорить она не могла.
Рей первым нарушил молчание. Не замедляя шаг, он на одном дыхании произнес:
– Я думал, мы друзья.
– Мы… друзья, – ответила она, задыхаясь. Может, показалось? Может, он ничего не знает?
– Откуда же такая скрытность?
– Скрытность?
– Да, я говорю о твоем отъезде. Ты же собиралась улизнуть, не так ли? Раствориться в воздухе?
– Нет, – ответила Дениза и замолчала. Что еще можно добавить? Ведь именно улизнуть она и собиралась. Исчезнуть, чтобы он не узнал, куда и зачем.
– Правда? – рявкнул он так, что Дениза едва не лишилась чувств, и, если бы Рей не держал ее железной хваткой, она упала бы на колени. Куда он меня тащит? – недоумевала девушка.
– Ну? – повторил он. – Почему ты не рассказала мне о предполагаемом отъезде?
– Но я не уезжаю… Я только собираюсь…
– Собираешься, уезжаешь – какая разница?
Они оказались на его катере, прежде чем Дениза успела сообразить, куда же они идут. Еще секунда – и оба они в каюте. Рей щелкнул выключателем, и яркий свет брызнул Денизе в лицо.
– Тебе не кажется, что пришло время для откровенности? – спросил он, глядя на нее в упор…
Дениза потеряла дар речи. Сил едва хватало на то, чтобы без слез выдерживать его гневный взгляд, пронизывающий ее насквозь. Совсем такой, как тогда, в баре. Что он тогда говорил? «Думаешь, прибрала меня к рукам? Ты, лживая воровка… Двуличная дешевка… Ты получишь что тебе причитается… тебя ждет тюрьма…» Дрожа, как от холода, Дениза плотнее запахнула куртку. Слабая защита от его гнева.
Рей не в силах был это вынести. Невозможно было равнодушно смотреть в ее полные страха глаза, такие всегда озорные, веселые, видеть, как подрагивает нижняя губа, полная, сочная, точно созданная для поцелуев. Столько боли было в ее милом, невинном личике, так беспомощно она куталась в куртку! Она напоминала маленького пушистого зверька, попавшего в капкан… Нет, он не мог заставлять девушку так страдать! Весь его напор куда-то исчез.
– Ты замерзла, – сказал он мягко, включая обогреватель. Сейчас, когда злости больше не осталось, Рей чувствовал себя таким же загнанным в угол, как и Дениза. Как удается этому негодяю Нортону манипулировать его? Какие нити у него в руках? – Он этого не стоит. – Рей горько усмехнулся. – Ты должна это знать.
– Кто? – испуганно спросила Дениза.
– Тот парень, ради которого ты суешь голову в петлю.
Странно, но он не увидел в ее лице ничего, кроме удивления.
– О ком ты говоришь?
Неужели он ошибся? Неужели в мире действительно есть две такие невозможно похожие женщины? Неужели та женщина, что сейчас смотрит на него с таким искренним недоумением, действительно не имеет ничего общего с танцовщицей из бара, наследившей достаточно, чтобы искать убежища от тюрьмы где-нибудь подальше от штата Мэн? Сейчас такая вероятность показалась ему вполне реальной. Облегченно вздохнув, не в силах сдержать улыбки, он ответил:
– Кто же тогда виновник твоего отъезда, если не мужчина?
– Да ты с ума сошел! – выдохнула она, готовая расхохотаться от счастья. Слава Богу! Он ни о чем не догадывается! Он просто ревнует! Ревнует, потому что так же заинтересован в их отношениях, как и она. – Нет, мужчина здесь ни при чем, – добавила она уже намного тише.
Не надо было произносить вслух то, что он мог прочесть в ее взгляде: нет у меня никого, кроме тебя, Рей. В ответном порыве он привлек ее к себе. Дениза спрятала лицо у него на груди. Целуя ее золотистую головку, он тихо спросил:
– Почему? Почему ты бросаешь меня?
– Нет. Пока нет.
– А потом?
Дениза вздрогнула, прижавшись к нему. Упираясь головой ему в грудь, она сказала едва различимым шепотом:
– Не знаю. Может быть.
– Почему?
– Потому… – начала она и внезапно замолчала. Потому что невозможно искупить то, что уже сделано. Потому что она не хочет, чтобы он узнал правду. Из-за матери, которая не примет ту цену, которой Дениза купила ее жизнь. Из-за Гудвина Стентона, которому она должна эти деньги. А главное – из-за самого Рея, которого она любит. Которому, чувствует, она нравится, а может, он даже и любит ее, Денизу Белл. Но она не хочет видеть, как он переменится к ней, узнав правду, не сможет вынести его брезгливой ухмылки.
– Почему? – снова спросил Рей.
– Не спрашивай.
И он не стал настаивать. Какая разница, кто она и какая она? Больше это не имело для негозначения. Все, что было для него важно в эту минуту, – это близость ее теплых губ, мягкого, податливого тела, пробуждающего в венах огонь желания, такого отзывчивого на ласку, такого любимого.
Счастье уже то, что в данный момент онас ним, в его объятиях. Рею меньше всего сейчас хотелось выпустить Денизу из своих рук.