Текст книги "Декларация смерти"
Автор книги: Джемма Мэлли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 16
Мэйзи Вингфилд не знала что делать. Она понимала, что сама во всем виновата. Она совершила глупую ошибку, решив проверить, как дела у этих жалких ничтожеств. Но откуда ей было знать, что такое могло случиться? Она была на ночном дежурстве и, пока миссис Принсент отсутствовала, решила пригрозить этим Лишним, велев, чтобы они держали язык за зубами. Прежде чем вернется миссис Принсент, она хотела намекнуть Анне, чтобы та и не думала обмолвиться об их ссоре, иначе у нее могут возникнуть еще большие неприятности.
А теперь… теперь ей придется обо всем рассказать миссис Принсент. Рассказать, что эти мерзкие твари сбежали. «Они настоящие дьяволы, вот они кто, – с досадой подумала про себя Мэйзи. – Влезли по стене и проползли по вентиляционной шахте». Эти Лишние вообще не имели права на существование, не говоря уже о побеге.
– Ты уверена, что их никто не выпускал? – Сьюзен, подруга Мэйзи, тоже работавшая в обслуге, смотрела на нее с открытым ртом. – Ты хочешь сказать, что им удалось сбежать?
Мэйзи с тревогой посмотрела на нее.
– Я в этом не виновата, – уверенно сказала она. – Не я посадила их в карцер. И вообще, Лишним нельзя на этаж к младшей группе. Это была идея миссис Принсент. Значит, это ее вина, и точка.
Сьюзен с сомнением посмотрела на нее.
– Разве миссис Принсент не говорила все время, что Лишним нельзя на верхний этаж? А то еще привяжутся к малышне, начнут о них думать, а им этого не положено, – продолжала оправдываться Мэйзи. – Им разрешается думать только о деле и сожалеть о том, что они появились на свет. Анну, эту дрянь, нужно было хорошенько выпороть, а не сажать в карцер. Вот что нужно было сделать.
– И ты собираешься ей все рассказать? – спросила Сьюзен.
Мэйзи содрогнулась. Она собиралась ускользнуть, пока миссис Принсент еще не приехала. Она уже собиралась написать ей записку и сунуть под дверь кабинета. Но когда Мэйзи уже была готова воплотить свой план в жизнь, в здание с черного хода вошла миссис Принсент в сопровождении какого-то джентльмена. Они прошли в кабинет с таким видом, словно сейчас был день, а не четыре часа утра, и Мэйзи, скрывшись в коридоре, кинулась на кухню, где сейчас и находилась.
– Пожалуй, схожу к ней прямо сейчас, – нерешительно сказала она. – А может, ты сама все вместо меня расскажешь? Ты ведь заступила на дежурство.
Сьюзен решительно замотала головой.
– Даже и не думай об этом, – ответила она. – Премного благодарна, но мне нужно готовить завтрак. И ты лучше не тяни с этим. А я тебе пока сделаю чашечку чаю.
Мэйзи встала.
– Ты права, – сказала она с едва различимой дрожью в голосе. – Они должны прикончить этих Лишних, – сердито пробормотала она. В последний раз в волнении посмотрела на Сьюзен, вышла из кухни и направилась в кабинет миссис Принсент. – От них таким Правоимущим, как я, одна морока, – бубнила служанка себе под нос. – Это неправильно. Это совершенно несправедливо.
Она долго мялась, прежде чем осмелилась подойти к двери.
Мэйзи не любила неприятностей. И раньше их никогда не возникало. Задачи у Мэйзи были простые: хорошо выполнять свои обязанности, ни во что не лезть и каждую неделю исправно получать зарплату. И покуда деньги с зарплаты своевременно пополняли ее банковский счет, позволяя ей есть пирожные с кремом, пить сидр в местном баре, покупать удобные туфли для ноющих ног, она была счастлива. Грейндж-Холл позволял ей все эти радости, а кроме того, предоставлял крышу над головой. И если в обмен на все это ей надо было возиться с гадкой орущей малышней, незаконно появившейся на свет, что ж, она вполне была готова пойти на это.
Она никогда ничего не просила, она хотела лишь честно трудиться и зарабатывать себе на пропитание. Ее не интересовали ни характер работы, ни продвижение по службе.
Она была самым обычным человеком. Простой трудолюбивой Правоимущей, желающей жить ни в чем не нуждаясь. А эта ничтожная Лишняя осмелилась ей перечить и, более того, разговаривать с ней так, будто сама являлась Правоимущей, словно была лучше, чем она (при этой мысли лицо Мэйзи исказилось в гримасе). Нет уж, не выйдет – она, Мэйзи, доходчиво объяснит миссис Принсент, что подобного обращения терпеть не намерена. Точно, она скажет что думает и растолкует, что не виновата в том, что миссис Принсент не научила Лишних как себя вести.
Подойдя к двери, Мэйзи глубоко вздохнула, громко постучала и стала ждать.
– Войдите.
Мэйзи нерешительно открыла дверь и вошла в кабинет миссис Принсент.
«Какая неприятная и холодная комната, – подумала служащая. – Такие высасывают душу у своих владельцев. Должно быть, поэтому миссис Принсент такая бессердечная». Это мог с уверенностью подтвердить всякий, кто когда-либо осмеливался посмотреть Заведующей в черные, пустые глаза-бусинки.
Чтобы убедиться в бездушии миссис Принсент, было достаточно одного быстрого взгляда. Больше желания смотреть в эти глаза не возникало.
Мэйзи со страхом заметила, что сейчас глаза Заведующей, светящиеся злобой и яростью, были даже страшнее обычного. Мэйзи поняла, что, чем бы ни занималась в столь позднее время миссис Принсент, она явно не хотела, чтобы об этом кому-нибудь стало известно.
– В чем дело, Мэйзи?
Мэйзи открыла было рот, но никак не могла подобрать нужных слов. Мужчина, так же как и Заведующая, смотрел на нее пристально, словно женщина застала их за чем-то недозволенным. Мэйзи подумалось, что незнакомец вполне может приходиться мужем миссис Принсент. Все говорили, что она развелась, но с тем же успехом это могло быть ложью. А может, это и вовсе не ее муж, и именно поэтому они чувствовали себя неловко.
Она украдкой посмотрела на него. Лысый мужчина невысокого роста. Он укладывал что-то в коробку, и, если глаза не обманули служанку, это был шприц. Мэйзи тотчас же отвела взгляд. Одно правило она усвоила четко: меньше знаешь, крепче спишь. Ей внезапно захотелось как можно быстрее вырваться из этого кабинета. Именно это Мэйзи и намеревалась сделать.
– Так вот, – заговорила она, подыскивая нужные слова. «О таких вещах нужно сообщать очень аккуратно, – подумала она. – Одно дело объявить, что кушать подано, а совсем другое – огорошить новостью о побеге». – Я про этих… Про Лишних, – промолвила она наконец. – Про тех, которые в карцере.
Она увидела, как миссис Принсент, сощурившись, кинула быстрый взгляд на нахмурившегося мужчину. Мэйзи съежилась.
– В карцере сидит один Лишний, – поправила миссис Принсент. В голосе Заведующей чувствовалась тревога. – Так что с ним произошло?
– Так вот, я про этихЛишних, – сделав глубокий вдох, продолжила Мэйзи. На лбу служанки проступили крошечные капельки пота. – Их там было двое. Вчера… Понимаете, пока вас не было, одна хамка, я хотела сказать Лишняя, так вот, она сильно доставала нас. Меня и миссис Ларсон. Понимаете? И она сама сказала, что хочет, чтобы ее посадили в карцер. Сказала, что сама туда пойдет, она грубо вела себя с нами…
Мэйзи видела, что миссис Принсент стала мрачнее тучи. Душа Мэйзи ушла в пятки. Она чувствовала, что ее язык заплетается, но ничего не могла с этим поделать. Ей едва удавалось составить из слов предложения. Но самое ужасное заключалось в том, что она так до сих пор и не сообщила печальное известие.
– Ну так вот, и вообще, миссис Принсент, я не знаю, как это так все случилось… Я даже не знала, что в стене есть дыра, ничего такого не знала. Я только что туда спустилась, а их там уже нет, понимаете. Они… они сбежали, миссис Принсент.
Она умоляюще посмотрела на миссис Принсент и съежилась под ее тяжелым взглядом.
– Сбежали? Что это значит? – спросила миссис Принсент.
Она говорила тихим ровным голосом, но ее лицо не сулило ничего хорошего.
– Я не виновата, – тотчас же ответила Мэйзи. – Я ни о чем не знала. Вы хотели, чтобы мы следили за их поведением, вот чего вы хотели. Но откуда же мне было знать, что они возьмут и сбегут? Я думала, что сбежать отсюда невозможно. Я думала…
– Довольно!
Миссис Принсент подошла к Мэйзи и в ярости схватила ее за плечи.
– Теперь объясни мне, что произошло, – грозно спросила она. Мэйзи задрожала. Миссис Принсент сверлила ее взглядом, и ее ногти больно впивались в пухлые плечи. – Кто это « они»?
– Парень и девчонка, – жалобно проскулила Мэйзи. – Анна и этот парень, которого посадили в карцер еще до нее. Новичок из подготовительной группы. Они сбежали, понимаете? Похоже, ночью.
– Эта невозможно, – сердито сказала миссис Принсент. – Сбежать из Грейндж-Холла нельзя. Ты, наверное, что-то путаешь.
Мэйзи была готова согласиться с миссис Принсент и выйти прочь, однако она понимала, что, если не объясниться прямо сейчас, потом ее будут ждать еще большие неприятности.
– Кажется, в стене была лазейка, о которой мы не знали, – сказала она, опустив глаза. «Словно я Лишняя, – подумала она с раздражением. – Миссис Принсент не должна со мной так разговаривать».– Я это поняла, когда отправилась их проверить этим утром без четверти четыре, понимаете, просто проверить, посмотреть, что они ведут себя хорошо. Но их нигде не было. А потом я заметила лаз в стене. И я подумала, что они, видать, сбежали. А затем…
Мэйзи умолкла, и миссис Принсент еще сильнее стиснула ей плечи.
– Это было без четверти четыре? – спросила она сдавленным голосом.
Мэйзи смиренно кивнула.
– А сейчас четверть пятого.
– И почему ты так долго ждала, прежде чем обо всем рассказать?
«Потому что я знала, как вы отреагируете на новость», – подумала про себя Мэйзи, но вслух ничего не осмелилась сказать.
Лицо миссис Принсент стало белее снега. Мужчина поднялся со стула с таким видом, словно ему хотелось побыстрее отсюда сбежать.
К большому облегчению Мэйзи, Заведующая отпустила ее, схватила с письменного стола телефон и начала по памяти набирать номер.
– Это Маргарет Принсент, – пролаяла она в трубку. – Вы мне нужны. Нет, немедленно! У нас побег. Они не могли далеко уйти. Их нужно немедленно поймать. – Затем она повернулась к Мэйзи. – Убирайся отсюда, бестолочь никчемная, – фыркнула она. – Марш отсюда немедленно. Скажи мистеру Сарженту, что я жду его в карцере, а миссис Ларсон передай, чтобы встретила Ловчих в приемной. Лишним объявишь, что завтрак сегодня отменяется, – с этими словами она оттолкнула Мэйзи в сторону и, жестом показав мужчине, что он может идти, бросилась со всех ног по коридору.
Джулия Шарп равнодушно взирала на собственное отражение в зеркале. Она ясно понимала, что морщины на лице становятся все глубже и глубже. Солнечные ванны оказали на ее лицо губительное воздействие, и если она не будет за собой следить, то станет похожей на одного из тех представителей рода человеческого, на которых глазеют прохожие на улицах. Таких в народе зовут «ожившими мертвецами». Эти люди состарились до изобретения Препарата Долголетия. Их спасли от смерти, но они уже успели достичь преклонного возраста и теперь пребудут в нем вечно.
Сама Джулия начала принимать Препарат, когда ей было пятьдесят. На самом деле, это был не такой уж и плохой возраст. Но у нее в любом случае не было выбора. Естественно, иметь лицо без морщин гораздо приятнее, но она не единственная сталкивалась с подобными проблемами. Даже у людей, которые стали принимать Препарат Долголетия в возрасте шестнадцати лет, имелись морщины, и это несмотря на то, что они пользовались самыми дорогими косметическими средствами. Препарат Долголетия позволяет оставаться молодым внутри, но только регулярные подтяжки лица смогут помочь сохранить молодость снаружи. Однако Джулия до оторопи боялась хирургов.
Она вздохнула, открыла стоящую перед ней бутылочку, достала две капсулы и проглотила их, запив глотком воды.
«Две крошечные капсулы на обед, и серого волка больше нет», – подумала она про себя и улыбнулась. Да, серого волка можно прогнать, но достаточно ли ей этого теперь? Люди говорят, что новый Препарат Долголетия гораздо лучше прежнего. Ходили слухи о том, что правильно подобранные стволовые клетки творят чудеса. Препарат, одобренный на государственном уровне, дает лишь самое необходимое, тогда как новое лекарство делает все, что только душе угодно, – регенерирует кожу, снижает уровень жира и многое другое. «Но за таким лекарством нужно обращаться на черный рынок, – вздохнув, подумала Джулия. – А когда ступаешь на неизведанную дорогу, никогда не знаешь, куда она может тебя привести».
Джулия не понимала, как действует Препарат Долголетия, да и не считала нужным знать. В конце концов, важно было не как он действует, а то, что он работает. Ее друзья из карточного клуба нисколько не сомневались, что их свежий цвет лица и стройные фигуры – это результат приема Препарата Долголетие+. Этот Препарат, как известно, уже применяли в клиниках США, Китая и Японии. Также его широко использовали знаменитости. Но Великобритания не торопилась закупать новое лекарство по причине его дороговизны.
«Может, все это вранье?» – думала Джулия. Люди способны совершать самые дикие поступки. И вопрос заключался в том, откуда брались эти стволовые клетки. В обычном Препарате использовали замороженные стволовые клетки из пуповины. Однако ходили слухи, что для изготовления Препарата Долголетие+ требуются свежие молодые клетки. «И как тогда их добывают? – думала Джулия про себя. – Наверняка нечестным путем».
Впрочем, возможно, она была слишком циничной. Прошлой ночью она играла в бридж с Барбарой, Синди и Клэр и не могла не обратить внимания на то, что кожа Барбары была по-настоящему… свежей. Да, именно такой. Как у молодой девушки.
Джулия вздохнула и решила, что попытается все выяснить поподробней. Кто знает, что наливают в эти баночки, которые за немыслимые суммы все покупают в темных переулках. Никто не знает, откуда их берут продавцы. Но если Препарат действительно поможет ей избавиться от двойного подбородка и морщин вокруг глаз, возможно, оно того стоит.
Ее размышления прервал громкий стук в дверь. Она с любопытством подняла глаза. Было только семь часов утра. Кто мог к ней прийти в такую рань?
Закутавшись в халат, она закрыла дверь ванной комнаты и стала ждать, когда домработница откроет дверь. Затем снова постучали, и тогда она вдруг вспомнила, что отправила служанку на денек к Синди, чтобы помочь ей с переездом.
Джулия с раздражением вздохнула и спустилась по лестнице на первый этаж. Через дверной глазок входной двери она увидела мужчин в форме. Это ее немного испугало. Неужели на улице кого-то ограбили? Может, случилось что-то ужасное? От этой мысли она вздрогнула. Преступления теперь стали большой диковинкой, и даже самое незначительное правонарушение было редкостью. Джулия иногда задавалась вопросом, почему так происходит. Может, после изобретения Препарата Долголетия уровень преступности снизился, потому что людей перестала интересовать сиюминутная выгода, особенно учитывая, что теперь они могли жить целую вечность? Или дело в том, что преступность – удел молодых, а мир и покой на улицах связан с исчезновением молодежи? Ее муж считал правильным второй вариант, усматривая в Декларации панацею от всех мирских бед, однако Джулия не разделяла его уверенности. Она была склонна предполагать, что люди просто потеряли хватку. Теперь у людей не было ни воображения, ни энергии, чтобы совершить преступление.
Она чуть приоткрыла дверь и нахмурилась, когда увидела, в какую форму одеты стоящие на пороге мужчины. Один из них был полицейским, а двое других, если она, конечно, не ошибалась, – Ловчими.
Удивленно изогнув брови, она впустила мужчин в дом.
Глава 17
Анна еще больше натянула на себя тяжелые шторы и мельком взглянула на Питера, который сидел подле нее. Он без труда сумел найти подходящее место, откуда его никто не мог увидеть, зато сам имел прекрасный обзор – в поле его зрения был сад, воротца в изгороди и дом. Как только Питер убедился в том, что Анна согрелась, он занял свой наблюдательный пост и сидел неподвижно, слегка нахмурив лоб, словно о чем-то сосредоточенно размышляя. Вплоть до последнего момента юноша хранил молчание. Вдруг он заговорил:
– В доме какие-то люди. Похоже, это Ловчие.
Питер говорил так тихо, что Анна едва его слышала, но его слова впились ей в сердце словно пули. Ловчие? Как они сумели их найти?
– Ляг и полностью накройся шторой, – прошептал Питер.
Анна, вся дрожа, сделала так, как он попросил. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки и перестать трястись от холода и страха.
Прошло всего лишь десять минут, однако девушке казалось, что она уже целую вечность лежит вот так, под шторой. Затем она почувствовала, как Питер лег рядом с ней. Тело его было напряжено, словно у загнанного зверя.
– Они направляются в сад, – прошептал он.
Анна чувствовала, как ее лба касается его жаркое дыхание. Не раздумывая, она потянулась вперед, нашла его руку и крепко стиснула. Затем Питер положил ее голову себе на плечо. И прежде чем девушка успела что-либо понять, они обнялись, прижавшись друг к другу так крепко, что, казалось, стали единым целым.
Затем они услышали, что кто-то пытается открыть дверь. Анна похолодела от ужаса, ожидая, что Ловчие сейчас зайдут в домик и сразу же их обнаружат. Но дверь никак не хотела поддаваться. Питер еще сильнее прижал Анну к себе.
– Эта дверь всегда заперта? – прозвучал мужской голос.
– Конечно. Мой муж никогда ее не открывает. Видите ли, там полно старинных вещей. Между прочим, очень ценных. Правда, они меня особо не волнуют. Лежат себе и лежат.
Услышав знакомый голос миссис Шарп, Анна еще сильнее сжала руку Питера.
– Мы должны здесь все обыскать, – послышался голос второго мужчины. – Даже если двери заперты.
– Пожалуйста, – рассерженно произнесла миссис Шарп. – Ключ, кажется, у меня здесь.
Анна почувствовала, что ее сердце ушло в пятки. Миссис Шарп сейчас начнет искать ключ, которого уже нет на месте. Она поймет, что это они его взяли, и Ловчие их обнаружат.
– Ну и ну, – услышала Анна голос миссис Шарп. – Как забавно…
– Что, ключа нет?
Повисла длинная пауза.
– Ах да, я вспомнила, – неожиданно сказала миссис Шарп. – Его муж забрал. Сказал, так целее будет.
– Может, тогда дверь вышибем? – предложил один из мужчин.
– Можете попробовать, только я не думаю, что это понравится моему мужу, – быстро проговорила миссис Шарп. – И вообще, кто мог туда забраться, если дверь на замке? Вы ведь, я не сомневаюсь, знаете моего мужа, Энтони Шарпа? Он работает в министерстве внутренних дел.
На несколько мгновений воцарилось молчание. Анна затаила дыхание.
– Да, я знаю мистера Шарпа, – сказал один из мужчин. – Я не думал, что вы… Что ж, мы больше не станем вас беспокоить. Правда, ребята? Миссис Шарп, большое вам спасибо за… вашу помощь.
Затем до Анны донесся самый приятный звук, который она когда-либо слышала в своей жизни, – звук удаляющихся шагов Ловчих.
Джулия склонилась над кухонной раковиной. Голова гудела от мыслей. Возможно, ключ потерялся. Вполне возможно.
Но все же маловероятно.
Джулия немного нахмурилась. Она решила включить компьютер. В этом месяце она сэкономила на электричестве, благодаря солнечной батарее, которую установили на крыше дома. Она поняла, что сейчас ей необходимо общество, пусть даже виртуальное.
Экран компьютера, мигнув, включился, и на нем появился диктор программы новостей. Он рассказывал о похищении министра энергетики группой ближневосточных террористов. Они утверждали, что подписанное на днях международное соглашение о запрете использования нефти являлось тайным сговором, целью которого была дестабилизация их экономики. В нижней части экрана появилось личное сообщение, напомнившее Джулии, что ее заказ на Препарат Долголетия готов к отправке и что у нее осталось четыре энергетических чека на этот месяц. Вверху экрана появилось второе сообщение – ей убедительно советовали нажать красную кнопку на дистанционном пульте и прекратить на сегодня серьезную умственную деятельность. Джулия, не обращая внимания на эти сообщения, еще несколько минут, вздыхая и качая головой, просматривала новости. Бедные страны отчаянно пытались убедить богатые выделить им больше энергии. Джулии подумалось, что террористы не желали замечать очевидного – плохо было всем. Разве Китай и США не запретили кондиционеры, спровоцировав тем самым переселение людей в более прохладные районы? Разве странам Южной Америки не пришлось приостановить промышленный рост ради того, чтобы защитить тропические леса?
Она вспомнила время своей молодости, когда энергии имелось в избытке, и люди думали, что оборотного использования ресурсов вполне достаточно. Это было еще до того, как острова стали погружаться в море, до того, как Гольфстрим изменил направление, превратив Европу в скопище холодных и серых стран с коротким летом и долгими, морозными зимами. Все это случилось до того, как политики стали принимать решительные меры, осознав, что, если не взять под контроль климатические изменения, пострадают они сами, а вовсе не грядущие поколения. Ведь именно это подразумевало бессмертие.
Однако далеко не все страны верили, что сформированный впопыхах Мировой Совет ведет с ними разговор на равных. И с чего им было верить? Ни для кого не было секретом, что богатые государства обманывают бедные. Для обеспечения насущных потребностей продолжалась тайная разработка запрещенных к эксплуатации энергетических ресурсов. Бедные страны заставляли использовать возобновляемую энергию как единственный источник электричества, в то время как в богатых государствах процветала коррупция, и они втайне торговали нефтью и углем. Сама Англия вливала деньги и ресурсы в разработку нового, простого, эффективного источника энергии. Разработку технологии, которую можно было бы с большой выгодой продавать в другие страны. Для этой цели наряду с учреждением государственных исследовательских центров были вновь открыты университеты, про которые забыли еще столетие тому назад, потому что на свете больше не осталось студентов.
Но энергетика не сильно беспокоила Джулию, это был конек ее мужа. Сейчас ей нужно было решить более насущный вопрос. В новостях ничего не говорилось о побеге Лишних, но в этом не было ничего удивительного, об этом сообщат лишь тогда, когда поиски успешно завершатся. «Зачем понапрасну расстраивать людей», – сказал бы Энтони.
Она побарабанила пальцами по кухонному столу, пытаясь решить что делать, силясь понять, почему она не позволила Ловчим взломать дверь летнего домика. Неужели она сделала это, чтобы защитить мебель Энтони? А может, она руководствовалась какой-то другой причиной? Может, все потому, что Ловчие упомянули имя Анны?
Ее размышления прервал внезапный телефонный звонок. Джулия тотчас же сняла трубку.
– Джулия? Это Барбара. Ты слышала последние новости?
– Какие новости?
– Лишние сбежали. Ловчие ведь к тебе уже приходили? Они меня разбудили. Шустрые ребята, не находишь?
Джулия села.
– Думаю, им за это и платят, – глубокомысленно произнесла она.
– Ну, они сказали мне, что сбежало двое Лишних. Поэтому я тщательно заперла все двери и окна. Надеюсь, ты сделала то же самое. Дополнительная предосторожность не помешает, Джулия. Я хочу сказать, что никто не знает, каких бед от них можно ожидать. Сейчас люди достаточно серьезно относятся к проблемам Лишних. Воспитательные учреждения все равно что рассадники заразы, которая готова на нас обрушиться в любой момент. Надо любой ценой удержать маленьких мерзавцев в этих плавильных котлах. Кстати, один из них как раз рядом с нашей деревней.
– Не вижу в них никакой особой угрозы, Барбара, – сказала Джулия. – Кроме того, Лишние очень хорошо обучены.
Джулии вспомнилась ее домработница, а еще Анна, которая, наверное, и сбежала. Они не могли причинить никакого вреда. Более того, они, казалось, радовались каждому доброму слову в свой адрес.
– Конечно, Лишние, которых выпускают после обучения, не опасны, – сказала мрачно Барбара. – Но мы были знакомы лишь с теми, кто на нас работал. С хорошими Лишними. Остальные только обворовывают нас, Джулия. Они крадут нашу еду, энергию, наш воздух.
Джулия вздохнула. Возможно, Барбара была права. Возможно, она совершила ошибку, когда не позволила Ловчим проверить ее летний домик.
– К тому же они завистливые, – продолжила Барбара. – Они осмеливаются желать того, что дозволено только нам. Я об этом постоянно твержу своей работнице, Лишней Мэри. Она очень хорошая. Очень трудолюбивая. Но все дело в том, Джулия, что она не имеет права на жизнь. Она не должна была появляться на свет. А теперь еще этот побег. Вот что я тебе скажу, вопрос с Лишними нужно решить как можно скорее. Если ты будешь с ними слишком добра, их начнут рожать все больше и больше… Ты знаешь, какая часть наших налогов идет на решение проблемы Лишних? Знаешь?
– Нет, – ответила Джулия.
– Огромная, просто огромная, – зловещим голосом ответила Барбара и замолчала, чтобы перевести дыхание.
– Короче, – сказала она наконец, и в ее голосе послышались деловые нотки, – я звоню тебе вот по какому делу: я намереваюсь собрать людей на поиски беглецов. Мы должны защитить себя, Джулия. Мы должны найти этих святотатцев и разобраться с ними. Встречаемся сегодня в полдень возле моего дома. Я уверена, что ты захочешь к нам присоединиться.
– Может быть, лучше этим займутся Ловчие? Ты так не считаешь? – кинула Джулия пробный камень.
– Джулия, – резко ответила Барбара, – мы не можем сидеть сложа руки, покуда пара Лишних угрожает всему тому, что нам дало Долголетие. Они могут быть где угодно, и нам надо скорее браться за дело. Мы должны помочь Ловчим по мере наших сил. Сама подумай, если мы позволим этим беглецам спрятаться, чем в итоге может кончиться дело? Им нет места в этом мире. Их надо уничтожить.
– Уничтожить? – переспросила Джулия, не в силах скрыть в голосе возмущение.
– Ну разобраться, – уступила Барбара. – Впрочем, считаю, что, если бы парочку-другую уничтожили, тоже никакого вреда бы не было. Думаю, это бы отбило у остальных охоту убегать. Разве тебе так не кажется?
Джулия глубоко вздохнула и откинулась в кресле.
– Сегодня в полдень, – наконец произнесла она. – Ладно, до встречи.
Она положила трубку и снова вздохнула. «До чего же все боятся Лишних, – подумала миссис Шарп. – Точно так же, как и детей Правоимущих, пусть даже в последнее время их нечасто встретишь». Такое впечатление, что все позабыли о том, что у молодых есть свои плюсы, и вбили себе в голову, что все люди моложе двадцати пяти лет представляют угрозу. Даже, скорее, все моложе шестидесяти.
«Мир населен стариками, – подумала Джулия и нахмурилась. – Стариками, свято уверенными в своей правоте и считающими, что на этом свете нет места ничему новому, ничему отличному от уже существующего. Если, конечно, речь не идет о более эффективных Препаратах Долголетия».
Как это ни парадоксально, проблема Лишних осталась, пожалуй, единственной темой, вокруг которой велись хоть какие-то споры, пусть даже они и были ограничены крайне незначительным числом людей, сохранивших желание громогласно высказывать свое мнение. Либералы призывали к более человечному подходу и делали акцент на просветительской деятельности, направленной в первую очередь на снижение рождаемости Лишних, тогда как Барбара и остальные читатели «Дэйли Лайф» считали, что родителей Лишних надо приговаривать к пожизненному заключению, а их отпрысков – усыплять. Нет, конечно же, их собственных Лишних, которые готовили им еду, ухаживали за садами, строили дома или же выполняли другую работу, за которую никто не желал браться, трогать было нельзя. Вот «других» Лишних, кем бы они ни были, – пожалуйста.
Джулия не сомневалась, что Власти со временем проведут по этому вопросу референдум. Учредят очередную комиссию. Назначат кого-нибудь, типа ее мужа, председателем лет на двадцать, пока комиссия не придет к определенному заключению. А потом… Потом заключение комиссии воплотят в жизнь. Если к тому моменту это еще будет кого-то волновать.
Суть заключалась в том, что Джулия не располагала двадцатью годами, чтобы сформировать мнение на проблему Лишних. Решение нужно было принимать немедленно. Конечно, она не была уверена, что сбежавшие скрывались у нее в летнем домике, но, основываясь на собственном опыте, с уверенностью могла утверждать, что дыма без огня не бывает.
Миссис Шарп встала, взяла на кухне запасной ключ, накинула куртку, надела ботинки и прихватила на всякий случай кое-какой садовый инвентарь. Вдруг за ней следят соседи? Или не соседи, а кто-нибудь еще?
Ей всегда было интересно, что в первую очередь заставляло родителей Лишних нарушить основное положение Декларации. Может, дело в самонадеянности, в уверенности, что законы их не касаются? Неужели они не понимали, что им не выйти сухими из воды? Да, она слышала о движении за новую жизнь, члены которого полагали Декларацию ошибочной, считали, что люди не имеют права жить вечно, что молодежь лучше стариков. Впрочем, никто их всерьез не воспринимал.
Как-то раз она поделилась с Энтони мыслью, что Препарат Долголетия должен включать в себя противозачаточные средства, которые бы раз и навсегда решили проблему Лишних. Выход представлялся ей очевидным, лежащим на самой поверхности.
Однако Энтони ответил, что такое невозможно, – элементы Препарата Долголетия были очень тонко сбалансированы, поэтому перегружать и без того сложный состав являлось делом сложным и опасным. Противозачаточные имплантаты были лучше, безопасней и дешевле. На это Джулия ответила, что они не дают стопроцентной защиты. Энтони сказал, что она ничего не понимает и все упрощает.
Но Джулия и вправду считала, что все очень просто. Иногда ей казалось, что это Власти намеренно все усложняют, чтобы придумать себе лишнюю работу. Джулия считала, что ей повезло. К тому моменту, когда появился Препарат Долголетия, у нее уже были дети. Так что ей не пришлось делать выбора.
Вернее, не дети – ребенок. Впрочем, они с Энтони решили, что одного будет вполне достаточно. Джулия была в восторге, узнав, что у нее будет девочка. «С ней можно ходить по магазинам, сплетничать – столько всего», – с радостью думала она.
Конечно, все сложилось иначе. Дело кончилось тем, что Трейси в тридцать пять лет переехала жить в Америку, сказав, что хочет сделать там карьеру, и что в Америке ей будет «интересней». С тех пор прошло уже семьдесят лет. Иногда миссис Шарп казалось, что это случилось лишь вчера, а иногда – что уже минула целая вечность.
Время от времени Трейси звонила, что было очень мило с ее стороны. А когда позволяла индивидуальная квота на энергию, Джулия ездила ее навещать, но в последние десять лет дочка всегда была очень занята и не находила возможности изыскать время, чтобы встретиться с матерью.