355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Лэнс » Страх огня » Текст книги (страница 5)
Страх огня
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:47

Текст книги "Страх огня"


Автор книги: Джек Лэнс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Глава одиннадцатая
ФАКЕЛЫ

Когда на следующее утро Кайла открыла дверь своего седана «Крайслер Себринг», собираясь отправиться на работу и начать новую неделю, вид у нее был уставший и измученный. Коричневый пиджак и юбка в тон отнюдь не оживляли ее внешность. А солнечные лучи, падающие на гладкую кожу цвета жженого сахара, лишь подчеркивали бледность Кайлы.

Но она все равно оставалась прекрасной. Кайла не желала пользоваться преимуществами того, что получила от природы, и, например, никогда не подчеркивала морскую синеву своих миндалевидных глаз, сверкающих, словно звезды, на безупречно симметричном лице. Кайла хотела, чтобы о ней судили по делам, а не по внешнему виду. Она бы никогда не признала того, что ее физическая привлекательность порой помогает ей добиваться своего, что неизбежно случалось время от времени. Когда она тронулась с места, Джейсон улыбнулся и помахал ей вслед.

Сегодня утром они не говорили о фотографиях. Джейсону не хотелось, вновь подняв эту тему, провоцировать очередную сцену. Кроме того, он полагал, что Кайла просто не вынесет этого, точно так же, как она не могла заставить себя заговорить о Ральфе.

Ральф Грейнджер был женихом Кайлы до того, как она встретила Джейсона. Она бы наверняка уже была замужем, имела бы кучу ребятишек, если бы бедняга не умер. Она была с ним, когда это случилось, в палатке, которую они делили в пешем походе по Скалистым горам между Невадой и Аризоной.

Всего за несколько недель до того, как ему должно было исполниться двадцать шесть, у него остановилось сердце. Кайла пережила сильнейший шок. Смерть Ральфа казалась загадочной, но вскрытие показало, что у него был врожденный порок одного из сердечных клапанов – клапана легочной артерии. Всю свою короткую жизнь он носил в себе бомбу с часовым механизмом, тикавшую у него внутри, и ни один из врачей этого не заметил. Если бы болезнь обнаружили вовремя, Ральф остался бы жив. Ему требовалась операция на сердце, хирурги могли бы заменить клапан. Операцию вряд ли можно назвать смертельно опасной, поскольку риск осложнений был невелик. Девяносто девять пациентов из ста покидали больницу через восемь дней после хирургического вмешательства, и Ральф должен был стать одним из них. К несчастью, обнаружить врожденные пороки не так-то легко. Обвинять семейных врачей, к которым обращался Ральф, в том, что они пропустили такое заболевание, казалось бессмысленным.

С тех пор в глазах Кайлы смерть стала чудовищем, ни справиться, ни примириться с которым она не могла. Когда умирал член семьи или знакомый, как недавно случилось с дядей Крисом, Кайла иногда впадала в депрессию, которая могла длиться неделями.

Несчастный случай, произошедший в их палатке в Скалистых горах, был одной из тех вещей, говорить о которых Кайла отказывалась наотрез, несмотря на все попытки Джейсона обсудить ситуацию. Но однажды она все-таки проговорилась, и после этого смерть Ральфа предстала в совершенно ином свете. Джейсон так и не понял, в чем, собственно, было дело, однако он знал: Ральф предсказал собственную смерть незадолго до того, как она действительно случилась. Джейсону хотелось услышать об этом больше, особенно сейчас.

Сидя за рулем машины, везущей его к «Таннеру и Престону», Джейсон пытался думать о других вещах, но мысли не повиновались ему. Самым главным из всех вопросов, которые он задавал себе, оставался такой: где, ради всего святого, может находиться это кладбище? На первый взгляд, оно казалось одним из бесчисленного множества других, которые можно найти в Соединенных Штатах. С равным успехом оно могло быть как в Калифорнии, так и в Мэне. И случайное угадывание здесь не поможет. Но поиски в Интернете ни к чему не привели, а Лу, с которым Джейсон переговорил вчера по телефону, тоже ничем его не обрадовал.

Голова Джейсона гудела от вопросов, пока он в машине катил по шоссе Пасифик-Коуст-хайвей, где с одной стороны синел океан, а с другой – зеленели холмы Малибу.

Но Джейсон ничего этого не видел. Он смотрел прямо перед собой, механически лавируя в плотном потоке автомобилей – наступил час пик.

Мысленно Джейсон вернулся к своему повторяющемуся кошмару, который вдруг вновь ожил в его снах. Он не мог припомнить ни единого события в своем прошлом, что могло бы породить у него пирофобию. Страх просто жил в нем; так одни боятся высоты, а другие – открытого пространства. Страшный сон, символизирующий то, чего Джейсон боялся больше всего на свете, что оставалось с ним всегда, сколько он себя помнил. Не имея возможности убежать, окруженный со всех сторон пламенем, он ждал неизбежного – ужасной смерти. Невыносимой боли.

Ледяные мурашки пробежали по его спине, сползли по ногам и добрались до кончиков пальцев. У Джейсона перехватило дыхание. Он резко нажал на тормоза и остановился на поросшей травой обочине, а потом заставил себя сделать вдох и шумно выдохнул.

Мимо проносились автомобили. Вдали его манила Санта-Моника. Палатки и павильоны на пляже, подростки на роликах, первые купальщики, с утра пораньше решившие окунуться в море. Солнце. Ясное голубое небо. Самый обычный день мирной жизни Южной Калифорнии.

Но ему было плохо.

Очень плохо.

И перед его мысленным взором возникли события далекого прошлого.

Он бежит, петляя меж деревьев, ветви которых больно царапают его, а кора безжалостно обдирает ему локти. Факелы! Они преследуют его, словно ужасные твари с горящими глазами. И этот запах гари. Он перепрыгивает через упавшего лесного исполина и едва успевает поднырнуть под толстую ветку.

Он задыхается. У него больше нет сил. В отчаянии перемахивает через колючий куст и больно ударяется о твердую лесную подстилку. Садится на корточки, стараясь стать как можно меньше и незаметнее. Сияние горящих палок приближается, и вот они уже плывут мимо него. Совсем рядом. Дым царапает ему горло. Жар становится невыносимым. От едкого запаха огня он впадает в оцепенение.

И вдруг он слышит голоса. Они доносятся до него сквозь треск и шипение пламени факелов. Громкие и восторженные.

– Вот он! Вот! Джейсон…

Он съеживается и обхватывает голову руками в попытке стать еще меньше, надеясь, что его не заметят. Но уже поздно. Факелы собираются в кольцо вокруг него. В их свете он начинает различать лица мальчишек. Это Виктор Прингл и Терри Боксхолл. А за их спинами стоят Гэвин, Дэвид и Питер. Виктор ухмыляется во весь рот.

«Уберите от меня огонь!» – хочется громко крикнуть ему, но из горла вырывается лишь сиплый хрип. Он даже не замечает, что по щекам у него текут слезы.

Гэвин и Питер рывком поднимают его на ноги и тащат за собой. Теперь он их пленник. Они ведут его в лагерь; охотники настигли свою добычу.

Остаток вечера Виктор и остальные издеваются над ним. Виктор рассказывает всем, кто готов слушать, что Джейсон Эванс, когда его нашли, плакал как ребенок. В конце концов, Джейсон первым заползает в палатку.

Летний лагерь ужасен сам по себе, но настоящий кошмар приходит к нему вместе со сном. В нем Джейсон попадает в другое темное место и в другой огонь.

Пламя протягивает к нему свои огненные когти. Джейсон просыпается и не может заснуть вновь. Да он и не хочет этого делать. Виктор и другие крепко спят. Они ничего не знают о его страхах, как и руководители лагеря, взрослые.

Не знает о них и его отец, когда он через несколько дней возвращается домой в Корнелл. Джейсон смотрит Эдварду в глаза и видит в них презрение. Даже летний лагерь с одноклассниками – это слишком много для Джейсона. Невинная забава, вроде игры в прятки в темноте, обращает его в панику.

Но дело вовсе не в темноте, а в пылающих факелах.

Если бы они не размахивали ими, все было бы в порядке.

Его мать умоляет Эдварда не быть таким строгим к мальчику. Она, как всегда, его защищает; по ее мнению, он просто не может поступать дурно.

Это помогает. После возвращения из лагеря кошмар оставляет его в покое. Нет, он не расстается с ним навсегда; маленький Джейсон знает, что это слишком хорошо для того, чтобы быть правдой. Но, по крайней мере, теперь он может хотя бы ненадолго заснуть и расслабиться.

Глава двенадцатая
СПИСОК

Утро понедельника, 20 июля, Джейсон провел, оттачивая текст и внося последние коррективы в план кампании для Томми Джонса. Но душа его к этому делу по-прежнему не лежала. Он вообще не испытывал к автомобильному королю особой симпатии, однако сегодня ненавидел его куда сильнее, чем тринадцать лет назад, когда смотрел, как увозят на свалку его красный «Плимут Роуд Раннер».

Он попросил Брайана дать оценку предложенному ими плану. Босс остался вполне доволен Джейсоном, но не преминул указать на слабые места.

В одиннадцать часов Джейсон созвал членов своей команды – Барбару, Кэрол, Дональда и Тони – на совещание, чтобы обсудить легкую конструктивную критику Брайана. Кэрол свела замечания воедино, а Бабз предложила внести кое-какие незначительные изменения; ни следа тлеющего конфликта и подковерных интриг.

Около полудня Брайан пригласил Джейсона на ланч с Дереком Экллзом, менеджером по связям с общественностью электронного гиганта, компании «Кауфман». Подобные встречи Брайан называл пиар-ланчами. Время от времени ему нравилось баловать своих лучших клиентов, угощая их обедами или ужинами. Он считал подобные мероприятия наиболее эффективным способом не дать заказчикам уйти к конкурентам.

После обеда Джейсон взялся за телефон и электронную почту, чтобы внести необходимые коррективы в кое-какие текущие проекты. Самой большой неприятностью этого дня стал отвергнутый текст для рекламной брошюры «Сансет Плэжа Парадайз», сети пляжных павильонов. Сначала ему пришлось ответить на звонок взбешенного клиента, после чего обсудить проблему с Тони. Джейсон знал массу составителей рекламных текстов, которые на стенку полезли бы от негодования, если бы их творение отправилось в мусорную корзину, однако Тони не принадлежал к их числу.

– Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь, – пожав плечами, с философским видом проворчал он и вернулся к своему электронному планшету.

Потом Джейсон позвонил Кайле. Ему хотелось узнать, как у нее дела. Кроме того, просто необходимо было услышать ее голос. Они поболтали немного, не касаясь темы, которая, вне всякого сомнения, больше всего занимала обоих.

Когда он наконец положил трубку, была уже почти половина четвертого. Все, что нужно сделать сегодня, он сделал, и потому у него осталось немного свободного времени, чтобы поразмыслить об аварии, фотографиях и человеке, который послал их. Джейсон не сомневался, что этот человек его знает. В таком случае подозреваемых набиралось довольно-таки много. Но кто мог желать его смерти или хотя бы напугать его до потери сознания этими мрачными посланиями?

Кроме того, ему не давала покоя еще одна мысль. Если он был уже мертв, умер 18 августа, то почему получил эти фотографии только сейчас?

Почему не через два года или не пять лет назад, если на то пошло?

«Быть может, потому, что в то время я еще не был мертв».

Было дико и странно думать о своей кончине в прошедшем времени, как если бы она уже произошла. Но ведь он жив.

Однако это означало, что он должен признать: кто-то собирается убить его 18 августа. Но так ли это?

Ему нужна была ясность, вот только где ее взять?

Для начала Джейсон решил: нет смысла запираться в четырех стенах, лучше отправиться на прогулку, чтобы в сотый раз обдумать все, что ему было известно. Он вышел из башни «Рузвельт Тауэр» и зашагал по бульвару Уилшира, снова и снова перебирая в голове немногочисленные факты.

Сообщения к фотографиям были недвусмысленными. Джейсон мог трактовать их лишь как некрологи. Отправитель обращался к нему и писал о нем так, словно он был уже хладным трупом, мертвецом. Можно не сомневаться, что этот некто ненавидел его до скрежета зубов.

Итак, кто мог питать к нему подобную ненависть? Джейсон остановился и заложил руки за голову, сцепив пальцы на затылке. Пришло время составить список кандидатов. Ну, и как же он будет выглядеть? Кто был его врагом? Он напряженно размышлял, но в памяти не всплывали ни имена, ни лица. «Думай, Джейсон, думай, – сказал он себе, – не можешь ведь ты всерьез полагать, будто тебя окружают одни лишь друзья. Наверняка это лишь иллюзия».

Тогда кто? Что это за имена?

И вдруг его посетило своеобразное вдохновение, как если бы кто-то сорвал крышку с выгребной ямы. Так-так, значит, и он причинил кое-кому вред на своем жизненном пути. И списать все это на собственный страх перед огнем было нельзя, хотя он действительно стоил Джейсону нескольких друзей, включая Шерилин Чамберс, что случилось, правда, давным-давно. Но с тех пор Джейсон тоже неоднократно попадал в неприятности; во всяком случае, ангелом он явно не был. И как только мысли его потекли в нужном направлении, в сознании вспыли моменты слабости и неверные, а то и жестокие решения.

Первыми людьми, о которых он подумал и которые до сих пор могли иметь на него зуб, были Трейси и Карла.

На душе у него вдруг стало тоскливо. Он открыл дверь некоторым из своих самых неприятных воспоминаний, словно по доброй воле сунул руку в осиное гнездо.

Он не общался с Трейси уже много лет. Когда Джейсон видел ее в последний раз, она крикнула ему, что мужчинам доверять нельзя и что эту нехитрую истину преподал ей именно он. А если позвонить ей? Но что он скажет?

«Трейс! Привет, мне вдруг стало интересно, как ты поживаешь. По-прежнему не расстаешься с бутылкой? Или ты больше не пьешь? Да, кстати, ты случайно не останавливалась у почтового ящика на днях, когда ездила в ликероводочный магазин? Не делала этого, чтобы опустить в ящик манильский конверт, а?»

Нет, это плохая идея.

Он мысленно прокрутил в памяти восемнадцать месяцев жизни с Трейси. Она была его самой серьезной подружкой в Нортридже.[16]16
  Нортридж – филиал университета штата Калифорния, основанного в 1887 году в г. Чико. Остальные филиалы находятся в Домингез-Хиллс (г. Карсон) и городах Фресно, Фуллертон, Хэйуорд, Лонг-Бич, Сан-Бернардино, Лос-Анджелес, Сакраменто, Станислаус (г. Терлок). Численность студентов – около 200 тысяч человек.


[Закрыть]
Светловолосая, стройная, привлекательная, живая и умная. Весь мир лежал у ее ног. Впереди Трейси ждала блестящая карьера. Но ее сгубило спиртное. Интересно, что заставляет людей в здравом уме лезть в подобные ловушки? Да и сам он не сразу заметил, что она превратилась в алкоголичку, – да, она много пила на вечеринках, но так поступали все. Только когда дешевый бурбон «Лаймстоун Крик» да русская водка сомнительного качества превратились в ее постоянных спутников, и она почти каждый вечер стала напиваться до беспамятства, он понял, в чем дело. В один из моментов просветления ее сознания Джейсон попытался поговорить с ней. В конце концов, предложил Трейси обратиться в Общество анонимных алкоголиков. Это было то же самое, что помахать красной тряпкой перед носом у быка. Спасти их отношения оказалось уже невозможно, и вскоре после этого они расстались.

Прощай, Трейси Дюфресн. Трейс.

Следующей в списке была Карла Розенблатт. Он познакомился с ней, когда трудился у своего первого нанимателя, компании «ДРВ Адвертайзинг». Джейсон восемнадцать месяцев проработал управляющим службой прохождения заказов, прежде чем Брайан Андерсон пригласил его однажды на ужин. «ДРВ» и «Таннер и Престон» сотрудничали в некоторых проектах, а Джейсон сумел произвести благоприятное впечатление на Брайана. Во время роскошного ужина, когда им подали нежнейшие глазные мускулы[17]17
  Глазной мускул – это круглая мышца, являющаяся частью тазобедренного отруба говяжьей туши. Ее отличительная особенность – продолговатая круглая форма и достаточно крупный размер, а также отсутствие включений жировой ткани. Ввиду этих особенностей глазной мускул высоко ценится в кулинарии, его используют для приготовления стейков, ромштексов и т. п. – Примеч. ред.


[Закрыть]
, тот предложил Джейсону работу у «Таннера и Престона» с окладом, намного превышающим тот, что Джейсон получал у «ДРВ». И, хотя нынешняя работа его полностью устраивала, деньги стали весомым аргументом, поэтому Джейсон согласился.

Карла была заместителем руководителя отдела художественного оформления рекламы в «ДРВ», но амбициозностью превосходила Джейсона. Перед тем как он перешел к «Таннеру и Престону», у них состоялось несколько тяжелых, неприятных разговоров, в основном касающихся создания семьи. Обычно она сама заговаривала на эту тему, стараясь лишний раз заявить ему, что стремится совместить несовместимое. Карла хотела иметь детей и сделать карьеру. Она намекала, что не намерена сокращать свой рабочий день и работа для нее важнее материнства. Джейсон предложил отложить решение на несколько лет, но это ее не удовлетворило. «Я не хочу проснуться в один прекрасный день и понять, что мне уже тридцать пять, а ты больше не желаешь иметь детей».

А потом он перешел к «Таннеру и Престону». Его босс в «ДРВ», Уолтер Мерфи, клялся, будто увольнение Джейсона не скажется на Карле. Но вскоре ее обошли при назначении руководителя отдела художественного оформления рекламы, должности, которую она не без оснований рассчитывала занять. Более того, ее все чаще стали отстранять от участия в важных проектах. В конце концов ей весьма прозрачно намекнули: если она хочет получить повышение, то ей лучше подыскать себе другое место работы.

Карла, естественно, во всем обвинила Джейсона. Он и горя не знал у «Таннера и Престона», она же шла ко дну. Не может ли он поговорить со своим боссом, чтобы тот потянул за ниточки?

А Джейсон не мог сделать этого, да и не хотел. Ее жалобы и придирки уже изрядно утомили его. К несчастью, Джейсон понимал: он улучшил свое положение за ее счет, и совесть не давала ему покоя.

За этим последовал неприятный и шумный разрыв. С Трейси все произошло коротко и быстро, и он стал жить дальше. А разрыв с Карлой растянулся на несколько месяцев, прежде чем каждый из них пошел своим путем.

В конце концов у нее все наладилось. Стив, бывший коллега по «ДРВ», с которым Джейсон поддерживал отношения, сообщил ему, что прошлой весной она родила здоровую девочку. Никакой открытки Джейсон, естественно, не получил. По словам Стива, отец ребенка был покорным и бессловесным домоседом. А у Карлы появилась новая интересная работа.

Джейсон вздохнул и принялся думать о том, кто может быть следующим в его списке личных врагов. Он вспомнил Джордана Эвинса, вводившего его в курс дела, когда он только начал работать у «Таннера и Престона». Эвинса уволили шесть месяцев спустя за кражу имущества компании. Нет, он воровал не деньги или что-либо столь же значимое; ручку – здесь, нож для бумаги – там, расходные материалы к принтеру и тому подобное. Как-то вечером Джордан во всем признался Джейсону. Он был клептоманом.[18]18
  Клептоман – человек, страдающий психическим заболеванием, которое выражается в склонности к воровству.


[Закрыть]
Поэтому и совершал кражи; преодолеть эту нездоровую тягу Джордан не мог. Мужчина ростом всего в пять футов и два дюйма, сомневающийся и неуверенный в себе, умолял Джейсона ничего не рассказывать Брайану. Друзей у него не было, и больше поговорить ему было не с кем. Джейсон молчал о пагубной наклонности Эвинса две или три недели. Чтобы хоть как-то успокоить нового знакомого, Джейсон даже поделился с ним кое-какими намеками относительно собственного страха перед огнем.

Но вещи продолжали исчезать, и Джейсон все-таки счел себя обязанным проинформировать босса. Брайан устроил Джордану настоящую выволочку и – по просьбе Джейсона – дал ему последний шанс. Но это ни к чему не привело. Когда сорок восемь часов спустя исчез дорогой калькулятор, у Брайана не оставалось иного выхода, кроме как уволить Джордана. Все это время бедолага бросал на Джейсона умоляющие взгляды: «Джейсон, дружище, ты же знаешь, что я не виноват. Пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы Андерсон это понял». Но и Джейсон ничем не мог ему помочь; у Эвинса был шанс, и он его упустил. С уходом Джордана Джейсон обзавелся еще одним личным врагом.

Джейсон покачал головой, развернулся и обнаружил, что смотрит прямо в лицо худощавому молодому человеку, который неслышно подкрался к нему сзади и теперь испытующе глядел на него. Джейсон опустил руки. В его прошлом приоткрылась еще одна дверь. Дуг Шац! Дуг был столь же тощим, как и этот парнишка, в глазах у него тоже застыло такое же мрачное выражение, и…

«Открой рот! Дай мне взглянуть на твою улыбку и зубы!»

Джейсон был уверен, что увидит щербатый зуб и убедится: перед ним – Дуг собственной персоной, спустя пятнадцать лет после их последней встречи.

И тут ему показалось, что солнце закрыла туча, окутав молодого человека темной, непроницаемой тенью.

Парнишка действительно улыбнулся, но рта при этом не открыл. А потом он, повернувшись, побежал, так и не сказав ни слова.

Джейсон оцепенело смотрел ему вслед. Под ложечкой у него вдруг неприятно засосало от боли. Парень походил на Дуга как две капли воды. Неужели…

Он не додумал мысль до конца. Разумеется, это не Дуг. Парнишке на вид было лет шестнадцать, а Дуг уже давно вышел из того возраста. Скорее всего, малый просто хотел пырнуть его ножом, чтобы ограбить, и Джейсон, очень вовремя обернувшись, едва успел избежать столь незавидной участи.

Мимо него по бульвару Уилшира проносились автомобили, здесь всегда было оживленное движение. Джейсон почувствовал, как солнечные лучи ласкают его затылок. Худой парнишка тем временем скрылся из виду.

А его мысли вновь устремились к Дугу.

На какое-то время Дик Шевелоу взял его под свою опеку.

Спокойный и мягкий парень, Дик еще в колледже решил, что будет заниматься медициной. Дуг Шац стал самым первым «пациентом» Дика и его приятеля Марка Холла. Дуг был очень одаренным юношей, но при этом патологически склонным к подозрительности, замкнутым, необщительным, а временами – вспыльчивым и буйным. Дугу трудно было держать себя в руках, и, если где-то случалась драка, можно было уверенно сказать, что Дуг ошивался неподалеку.

Марк и Дик пытались научить его вести себя адекватно, и даже Джейсон старался помочь, о чем впоследствии сильно пожалел. Джейсон от чистого сердца поговорил с молодым человеком, рассказав ему о глубоко личных вещах, которые беспокоили его самого, в том числе о пирофобии.

Через несколько недель в женской раздевалке случился пожар. Серьезного вреда он не причинил, несколько девчонок перепугались, и никто не пострадал. Но потом пошли разговоры, что поджог был умышленным и его устроил Джейсон, для которого огонь давно превратился в навязчивую идею. Джейсона вызвал к себе декан, сразу же взявший быка за рога и пожелавший узнать, не он ли был поджигателем. Шокированный и возмущенный Джейсон яростно все отрицал. Декан позволил ему соскочить с крючка, но подозрения остались. Настоящего поджигателя так никогда и не поймали, однако всякий раз, глядя в темные и мрачные глаза Дуга Шаца и видя его щербатый зуб, когда тот улыбался, Джейсон знал, кто его подставил.

Спустя примерно год в университете штата Калифорния вновь случились неприятности. Изнасиловали студентку. Марию-как-ее-там – у нее было длинное и непроизносимое имя, запомнить которое невозможно. Она заявила: не знает, кто это сделал. А Джейсон решил, что догадывается, кто мог быть насильником. Он завоевал доверие девушки, и после того, как несколько раз встретился с ней, та призналась, что одним из напавших на нее был Шац. Но Мария до ужаса боялась его. Он угрожал убить ее, если она хотя бы кому-нибудь расскажет об этом. Джейсон уговорил ее донести на Шаца. Того арестовали. Он во всем признался, и это был последний раз, когда его видели в Калифорнийском университете.

Джейсон был в числе тех, кто упек Дуга Шаца за решетку. С тех пор Дуг повидал изнутри множество других исправительных заведений – это для Джейсона выяснил Лу Бриггс. И Дуг был одним из тех людей, кого Джейсон мог представить в роли убийцы.

Но мог ли Шац иметь какое-либо отношение к фотографиям, сделанным «Полароидом»?

Трейси. Карла. Джордан. Дуг. Оказывается, есть люди, которые его ненавидят, и их больше, чем он полагал изначально. Люди, знающие о его тревогах. Но Джейсон не мог представить, чтобы кто-либо из этой четверки прислал ему фотографии.

Итак, все вернулось на круги своя. Джейсон по-прежнему не знал, где искать ключ к разгадке.

Он направился обратно к башне Рузвельта. Пока поднимался в лифте к себе на этаж, мысли его вдруг переключились с сумасбродства Дуга Шаца на другое безумие, произошедшее еще в более далеком прошлом.

Ноам Морейн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю