Текст книги "Страх огня"
Автор книги: Джек Лэнс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава девятнадцатая
ПЛАНЫ
Кайла вернулась домой около половины пятого. Пробежка с Симоной оказалась не только полезной, но и приятной, а потом она еще и заглянула к родителям. Выглядела Кайла намного спокойнее, чем утром, и куда больше походила на себя прежнюю.
А Джейсон последние несколько часов провел на кухне. Ему всегда хорошо думалось здесь. Именно этим он и занимался, пока жарил на гриле цыпленка, варил картошку и нарезал овощи для салата. Когда Кайла переступила порог, он как раз заканчивал взбивать шоколадный мусс на десерт.
Глаза у нее загорелись, стоило ей увидеть приготовленные им кулинарные шедевры, а улыбка перешла в смех, когда Джейсон предложил принять ванну перед тем, как садиться за стол.
Он наполнил ванну и открыл новую бутылку вина. Не дешевого на сей раз, а хорошего импортного шабли, привезенного из Франции. После того как они опустились в исходящую паром горячую воду, он поднес свой бокал к ее, чтобы чокнуться.
– Спасибо, – сказала Кайла. – И чем вызвано столь трепетное обхождение?
– Я люблю тебя.
– И я тоже люблю тебя, Джейсон. Но, пожалуйста, открой мне истинную причину этого…
Держа бокал одной рукой, она другой принялась намыливать цветочным ароматным мылом свои идеальной формы груди и соски, шею и плечи, приглушенно вздыхая так, как делала в другие, куда более интимные моменты.
– …Божественного угощения.
– Истинную причину? – переспросил он, в деланной задумчивости приложив палец к подбородку. – Ты полагаешь, что я руководствуюсь скрытыми мотивами?
Она испытующе взглянула ему в глаза. Эротическое удовольствие сменилось скепсисом недоверия.
– Я знаю, что они у тебя есть. Не забывай, мы не первый день знакомы.
В последний раз он воспользовался этой уловкой не так уж и давно, когда они не могли договориться о том, куда поехать в отпуск. Она хотела побывать в Каскадных горах[24]24
Каскадные горы – хребет в западном поясе Кордильер Северной Америки на территории США и Канады. Название обусловлено обилием ступенчатых водопадов (англ. cascade – «небольшой водопад») на реках Колумбия, Фрейзер и некоторых других, прорезающих склоны хребта.
[Закрыть] в Канаде, а он предпочитал Юту. Во время совместного купания в ванне с последующим ужином было решено, что в этом году они посетят Юту, но в следующем непременно отправятся в Канаду. «Можешь шантажировать меня, как твоей душе угодно, но мы поступим именно так», – решительно заявила она.
– Неужели ты настолько легко читаешь мои мысли?
– Я слушаю, Джейсон.
И он заговорил. Спокойно и без лишних эмоций сообщил ей, что думает о Маунт-Пейта. Быть может, он все-таки ошибся с этим странным словечком «Мапетаа». Хотя раньше Джейсону не доводилось бывать в Маунт-Пейта, сейчас он испытывал сильнейшее желание навестить этот городок в пустыне. Не исключено, что ему удастся отыскать там кое-что.
– Например?
Джейсон прочистил горло.
– Ведь это словечко, «Мапетаа», не пришло мне в голову просто так, ни с того ни с сего.
Ровным голосом, словно речь шла о малозначительных вещах, он рассказал Кайле о рисунке. Она выслушала его, не перебивая, но при этом смотрела на него с таким видом, будто надкусила незрелый лимон.
– Другими словами, может оказаться, что «Мапетаа» означает городок Маунт-Пейта и кладбище с надгробной плитой с последней фотографии находится именно там.
Она ладонью стукнула по краю ванны, подняв в воздух хлопья пены.
– Очередная неожиданность – этот твой рисунок. Ты по-прежнему остаешься человеком, полным секретов за пазухой, Джейсон Эванс.
– У меня не было причин показывать его. Не думаю, что тебе было бы приятно увидеть рисунок.
– Кладбище в огне? Нет уж, благодарю покорно, – мрачно отозвалась она и передернулась от брезгливости.
Джейсон, вздохнув, стер пену с кончика носа.
– Но ты, разумеется, права. Я должен выложить все карты на стол. Что и делаю.
Кайла застонала.
– Ладно. Отлично. Предположим, просто предположим, что ты прав насчет городка Маунт-Пейта. Но что ты надеешься там найти?
– Могилу с третьей фотографии, как я уже говорил.
Кайла наклонилась к нему и аккуратно опустила бокал на кафельный пол. Вот уже много дней ему отчаянно недоставало озорного блеска, который так славно оживлял ее глаза.
– А почему ты считаешь, что эта могила настолько важна?
Джейсон понимал: он ступил на тонкий лед, потому что вопрос был не из тех, которые Кайла согласилась бы с радостью обсудить. Но ему нужна была ее поддержка. Он не хотел без нее делать то, что задумал.
– Если ты внимательно прочтешь надписи на обороте фотографий, сделанных «Полароидом», – тщательно подбирая слова, начал он, словно ступая по минному полю, где каждый шаг мог обернуться катастрофой, – то, возможно, согласишься с таким моим объяснением. Я могу ошибаться, конечно, но эту возможность нельзя сбрасывать со счетов. Если мы ничего не предпримем, то ничего и не узнаем. И вот что я придумал. Поэтому выслушай меня – постарайся сохранить объективность и просто выслушай.
– Я слушаю, – напряженным голосом, в котором звенела сталь, ответила Кайла.
– Прошлая жизнь, – сказал Джейсон.
Глаза жены расширились. Он промолчал, и спустя некоторое время Кайла заявила:
– По-моему, это притянуто за уши.
– Подожди минутку и послушай меня, Кайла, – продолжал он. – При пирофобии такое случается. Можешь мне поверить, за последние двадцать лет я многое прочел о тревожных состояниях. И сегодня утром в Интернете нашел еще парочку историй. В одной из них говорится о восьмилетнем мальчике, который боялся, что его дом сгорит дотла. Моя история в миниатюре. Этот мальчик тоже не находил себе места, стоило кому-нибудь зажечь хотя бы свечу. Но он прошел курс регрессионной психотерапии и вернулся в прошлую жизнь. В ней ему было двенадцать лет, и он описывал деревянный дом. Проснувшись однажды ночью, он почувствовал запах дыма. Дом горел. Мальчик попытался выбежать наружу, но не смог сделать этого и погиб в огне. После того сеанса мальчик уже знал, откуда взялись его страхи, и они отступили. – Джейсон немного помолчал. – Еще об одном случае рассказала мать пятилетнего мальчишки. Он то и дело заговаривал о том, «как раньше был большим». Мальчик по имени Тайлер заявил, что «когда-то» его звали Дойлом. И вот однажды мать усадила его и заговорила с ним об этом, и Тайлер описал ей поле боя. Там были люди, стрелявшие в его товарищей-солдат. – Джейсон с искренней убежденностью заглянул в глаза Кайлы. – Тайлер лег на живот и скопировал позу солдата, собирающегося выстрелить из ружья. Он вытянул левую ногу, слегка подогнул правую и сказал, что положил «согнутый палец на колечко», имея в виду спусковой крючок. После этого его ранило. Ему было очень больно, сердце судорожно билось у него в груди, и он едва не задохнулся от страха. И тут появился другой солдат, тот самый, что оборвал его прошлую жизнь. «Я по-прежнему держал палец на колечке, однако этот человек подошел ко мне. Я хотел пошевелиться, но мне было очень больно. Он выстрелил в меня, и я умер», – сказал Тайлер. А когда мать поинтересовалась у него, что случилось после того, как мальчик испустил последний вздох, он развеселился. «Потом я стал расти в твоем животе, и сердце мое опять начало биться». – Джейсон отпил глоток вина, чтобы смочить пересохшее горло. – Поскольку сам Тайлер не мог назвать ни времени, ни места, где случились эти события, его мать отправилась к психотерапевту. Тот решил, что Тайлер мог быть солдатом во время конфликта на мексиканской границе в 1880 году. Тайлер, в качестве Дойла, возможно, был солдатом правительственной армии, выступившей против повстанцев, причем силы последних очень недооценили. И эти воспоминания породили у Тайлера чувство тревоги. Его мать говорила, что сын не выносит, когда кто-либо с угрожающим видом начинает ползти к другому человеку. Скорее всего, это объясняется тем, каким образом его убили, когда он был Дойлом, решила она. Лежа на земле, терзаемый страхом и болью, он не мог пошевелиться, и ему оставалось только ждать последнего, неотвратимого выстрела. – Взглянув на Кайлу, Джейсон заметил: – Кто знает, возможно, все действительно настолько просто. Если реинкарнация – реальность, а не выдумки, – а к такой мысли склоняются миллионы людей, – то это, по крайней мере, может означать, что у меня была прошлая жизнь, в которой я мог погибнуть в огне.
Кайла, окруженная пенным великолепием, откинула голову на край ванны и небрежно сдула белые хлопья с кисти руки. После долгой паузы она наконец заговорила.
– На самом деле ты ведь не веришь в эти сказки, да? – осведомилась она.
– Я никогда не говорил ничего подобного. Это ты в них не веришь.
– Ты прав. К чему примешивать сюда еще и прошлые жизни? Разве нельзя найти всему происходящему другое, совершенно рациональное объяснение? И что бы сказал на это психотерапевт?
– Я просил тебя непредвзято отнестись ко всем возможным вариантам.
– В таком случае прошу прощения за свой скептицизм.
– Ты предлагаешь слишком простое решение, Кайла.
– Ты тоже.
Джейсон прикусил язык. Только ссоры им сейчас и не хватало. Он не хотел затевать совершенно ненужный спор и продолжал:
– Признаю, что в моей теории есть неувязки.
Она недовольно скривилась.
– Правда?
– Если бы не фотографии, сделанные «Полароидом», мы бы не затеяли весь этот разговор. Но откуда фотографу знать, что у меня была прошлая жизнь? И откуда ему известна точная дата моей смерти? Такое невозможно. Я ни на секунду не поверю в это.
– Значит, никаких прошлых жизней? – с надеждой поинтересовалась Кайла.
– Я еще не закончил.
– Вот как. – Она не смогла скрыть разочарования в голосе.
– Это единственная гипотеза, которой я располагаю, и еще не готов отказаться от нее. Меня по-прежнему влечет Маунт-Пейта-сити. Я должен увидеть это место своими глазами.
– Так я и знала, что тебе от меня что-то понадобилось, – сказала Кайла.
Джейсон растерялся и не нашел, что ответить.
Она продолжала:
– Ты намерен просить меня поехать с тобой. А если нет, если ты не хочешь, чтобы я поехала с тобой, то это означает: ты бросаешь меня.
– Кайла, не преувеличивай. Я вовсе не бросаю тебя, мне бы это и в голову не пришло. Но да, именно об этом я и собирался попросить тебя. Поедем со мной. Пожалуйста.
Она кисло улыбнулась.
– Разве у меня есть выбор? Ты ведь все равно поедешь, что бы я тебе ни ответила. А если меня не окажется рядом, я буду чувствовать себя совсем паршиво. – Кайла помолчала немного, глядя куда-то в одну точку над головой Джейсона. – Однако у меня есть одно условие.
– Какое?
– После Маунт-Пейта-сити, если кошмары будут продолжаться, ты вернешься к Марку. Но быть может, они исчезнут, если ты просто забудешь обо всей этой истории. Так ведь уже было однажды – они ушли, помнишь? И сейчас вернулись только из-за фотографий, и ничего другого. Я бы предпочла, чтобы ты остался дома и ничего не предпринимал. Похоже, фотограф тоже поставил точку в этой истории. Возможно, ты прав и он не собирался угрожать тебе. Он лег на дно, затаился, и слава Богу. По-моему, мы должны последовать его примеру.
– Но так мы ни к чему не придем. Кроме того, 18 августа что-нибудь все-таки может произойти.
– Иногда проблемы уходят просто потому, что на них не обращаешь внимания, – ты сам говорил мне об этом, причем неоднократно.
– Ты используешь против меня мое же оружие.
– А в чем заключается наша проблема? – невозмутимо продолжала Кайла. – Кто-то говорит, что ты умер. Но это же безумие. Тем не менее ты, несмотря ни на что, намерен искать кладбище… – Она уставилась в потолок, словно разглядела там нечто чрезвычайно интересное. – Как бы объяснить тебе, что я чувствую? Мне кажется, ты готов намеренно разворошить осиное гнездо, и меня очень беспокоит, что в результате произойдет нечто ужасное. Твои действия могут привести к непредсказуемым последствиям. Кто знает? А я просто хочу, чтобы мы жили своей жизнью. Просто жили себе дальше. Ты можешь обещать мне, что попробуешь сделать то, о чем я тебя прошу?
– Разумеется, я…
– Обещаешь или нет?
– Я… – Джейсон взглянул в ее синие глаза, которые умоляли его сказать «да». – Обещаю, – сдался он.
Она вновь откинулась на бортик ванны, погрузившись в волны пены.
– И ты действительно не бывал в том городе раньше?
– Нет.
– Знаешь, все это представляется мне очень странным.
– Мне тоже, – признался Джейсон.
– И когда ты хочешь поехать?
– Скоро. Не завтра, конечно, но хотя бы послезавтра.
– А как мы все уладим с работой?
– Возьмем отпуска за свой счет.
– А ты торопишься, как я погляжу.
– Кайла, – произнес он со спокойствием, которого на самом деле не ощущал. – Я не могу откладывать.
Она вздохнула.
– Сколько времени займет поездка?
– Три дня. Один день, чтобы доехать туда, еще день, чтобы осмотреться, а третий – на обратную дорогу.
Кайла прищурилась:
– И это все? А чем еще ты занимался сегодня днем, помимо того, что готовил мне ужин?
– Виновен по всем пунктам, – признал Джейсон. – Я рылся в Интернете в поисках информации о Маунт-Пейта. И у меня сложилось впечатление, будто это очаровательное местечко. Масса самых разнообразных водных видов спорта – городок расположен между рекой Колорадо и озером Мохаве. А еще от него недалеко до Лафлина в Неваде. Это место называют Маленьким Лас-Вегасом. И кроме того… – Джейсон откашлялся. – Там всего одно большое кладбище. У меня есть адрес. Не могу сказать, на что оно похоже, потому что веб-сайта у него нет, а владелец похоронного бюро не смог внятно описать мне его.
Кайла резко выпрямилась, и голос ее прозвучал настолько хрипло, что слова напоминали стон:
– Владелец похоронного бюро?
– Да, – сказал он, невинно глядя на нее. – Я как раз собирался рассказать тебе об этом. Сегодня днем я позвонил в «Похоронный дом Клэя Аббевилля». Я нашел его телефон в справочнике. Сказал ему, что работаю над историей своей семьи, мои генеалогические изыскания привели меня в Маунт-Пейта, я надеюсь найти там могилу родственника. После разговора с ним у меня создалось впечатление, будто ему постоянно звонят с аналогичными просьбами…
– Джейсон, перестань ходить вокруг да около, – резко бросила Кайла.
– Ну хорошо, хорошо, – согласился он. – Я договорился с ним о встрече. Он ждет меня – нас – в среду утром, в одиннадцать часов.
– Господи, да ты действительно не сидел сложа руки, – язвительно заметила Кайла. – В среду? Это означает, что отсюда мы должны выехать во вторник. И о чем ты хочешь спросить у него? Как, кстати, его зовут? Я не разобрала.
– Клэй. Чак Клэй. У него семейный бизнес. Он говорил что-то о сыне, которого готовит себе на смену. Я еще и сам толком не знаю, о чем буду расспрашивать его. Полагаю, сначала мы должны взглянуть на кладбище. Может, мне и не стоило звонить ему до тех пор, пока мы не побываем там, но что сделано, то сделано…
Он оборвал себя на полуслове.
Кайла с подозрением спросила:
– И это все?
– Да. В общих чертах.
Она кивнула.
– Значит, уже в среду с этим делом можно будет покончить. Ты проведешь свое расследование, и мы двинемся дальше.
При этих словах язык ее тела был более чем красноречив. Джейсон взялся обеими руками за борта ванны.
– Ты ведь не веришь ни единому моему слову, да?
Лицо у нее вытянулось еще сильнее, и она отодвинулась от него.
– Послушай, – продолжал он. – Быть может, я ничего не успею разузнать до 18 августа. Может, Маунт-Пейта – это только начало. Я могу пообещать тебе что угодно, но у меня осталось всего несколько недель, понятия не имею, что нас ждет. Кайла, мне нужна твоя помощь, черт побери!
Его последние слова прозвучали грубо и резко, и он тут же пожалел о них.
Она медленно и решительно покачала головой.
– Я поеду с тобой, помогу тебе и буду держать себя в руках, но после этого все закончится, и ты вернешься к Марку. Или, если мы получим новые угрозы, обратишься в полицию. Если ты меня любишь, хоть раз в жизни прислушайся ко мне.
В голосе ее прозвучала решимость, и настроена она была соответственно; Джейсон знал свою жену.
И тут в голову ему пришла страшная мысль, хотя, быть может, это внутренний голос принялся нашептывать ему на ухо. Он говорил, что Джейсон потеряет Кайлу. Он потеряет все, что любил.
Джейсон постарался заглушить эти мысли.
Проснувшись, словно от толчка, он взглянул на светящиеся красные цифры будильника – 2:12 ночи. В голове у него, стукаясь о стенки черепа, будто резиновые мячики, ворочались смутные и неясные мысли. Рядом с ним мирно спала Кайла.
Джейсон слез с кровати и вновь уселся в свое кресло на крыльце. Когда же он наконец выспится? Он уже не помнил, когда в последний раз спал крепким сном всю ночь напролет. Скачущие мячики понемногу успокаивались. Он смотрел в благоуханную темноту, вслушиваясь в знакомый треск цикад.
Весь его мир стал другим. Джейсон понимал: со старой жизнью покончено.
Он стоял на пороге нового существования.
Глава двадцатая
МАУНТ-ПЕЙТА
Поездка на «крайслере» Кайлы продолжалась почти три сотни миль. За день до этого Кайла договорилась на работе о том, что возьмет три дня за свой счет. Джейсону пришлось сложнее, и все из-за той злосчастной кампании Томми Джонса. Ему пришлось воспользоваться оговоренным в контракте правом на предоставление отпуска, который он и получил вместе с явным недовольством своего начальника.
Во вторник федеральные шоссе номер 10 и 15 вывели их на автостраду номер 40, протянувшуюся к Нидлсу через самое пекло пустыни Мохаве. Правда, оттуда до Маунт-Пейта по шоссе номер 59 оставалось всего двадцать миль.
Пообедали они близ Ладлоу. Помимо замшелой заправочной станции, маленького, ветхого продовольственного магазинчика, вывеска над входом в который провозглашала: «ЕСЛИ ВЫ ЗДЕСЬ НЕ ОСТАНОВИТЕСЬ, МЫ ОБА ПОТЕРЯЕМ ДЕНЬГИ!», тут имелись ресторан «Вендис»[25]25
«Вендис» (англ. Wendy’s) – бренд Wendy’s ведет свою историю с 1969 года, когда был открыт первый ресторан марки в США, в городе Колумбус, Огайо. Дейв Томас – основатель компании – назвал свой ресторан в честь одной из дочерей, Мелинды Лу, прозванной ее братом и сестрами Венди. Сегодня в мире открыто свыше 6600 ресторанов Wendy’s, которые принимают более 3 млн посетителей ежедневно. Главный девиз компании с первого дня открытия ресторана – «Качество – наш рецепт!» В Wendy’s блюда готовятся специально для каждого гостя, под заказ, из высококачественных ингредиентов.
[Закрыть], кафе «Жареный цыпленок Кентукки»[26]26
«Жареный цыпленок Кентукки» (англ. Kentucky Fried Chicken) – американская сеть кафе общественного питания, специализирующихся на блюдах из курицы. Была основана в 1952 году Харландом Сандерсом под вывеской «Kentucky Fried Chicken». В 1991 году бренд сократил название до аббревиатуры KFC.
[Закрыть] и ресторан мясных блюд «Отдых в пустыне». Кайла и Джейсон выбрали последнее заведение. Пообедав, они вновь сели в автомобиль и покатили по гудронированному шоссе, над которым стояло жаркое марево, мимо выжженной солнцем земли, занесенной песками пустыни, сухих кустов и кактусов, колышущегося тростника, пробитых автомобильных протекторов, мусорных свалок и трейлерных стоянок, сменявших друг друга по обеим сторонам дороги.
– Что ты узнал о Маунт-Пейта? – поинтересовалась Кайла.
– Маунт-Пейта-сити… – начал он, сгоняя воображаемую муху с ветрового стекла, – был основан в девятнадцатом веке одним эксцентричным первопроходцем по имени Дэвид Лаурел. Он организовал почтовую службу, хватался за все подряд, и горожане назвали городок Лаурелвиллем.
– Скромняга, – заметила Кайла.
– В те времена Лаурелвилль пользовался популярностью, главным образом у золотоискателей, – продолжал Джейсон. – В окрестностях Маунт-Пейта осталось немало заброшенных золотодобывающих шахт. Но потом все изменилось. Те небольшие запасы золота, что здесь были, истощились, и старатели отправились в другие места. Лаурелвилль пришел в упадок и начал хиреть, пока на заре двадцатого века не превратился в город-призрак. Кстати, старое кладбище – единственное уцелевшее напоминание о Лаурелвилле. Причем расположено оно рядом с новым.
– Вот и отлично.
– Но Лаурелвилль вновь появился на картах, правда, уже под названием Маунт-Пейта благодаря дамбе, построенной на озере Мохаве. Ее начали возводить в 1942 году, однако строительство было заморожено на несколько лет из-за Второй мировой войны. Закончилось оно только в 1953 году. Добрых полвека…
И вдруг ледяная рука, протянувшаяся словно бы из ниоткуда, схватила его за горло. Джейсон поперхнулся и умолк.
Добрых полвека Лаурелвилль был мертв и только думал, что живет. Однако его больше не существовало. Но по прошествии этих пятидесяти лет Лаурелвилль воскрес и стал Маунт-Пейта-сити.
– …Полвека спустя был построен новый город, названный, как ты уже наверняка догадалась, в честь самой высокой вершины здешней горной гряды. Поначалу он представлял собой обычный поселок. В 1980 году здесь проживало около двадцати тысяч человек, а теперь численность населения перевалила за сорок тысяч, и городской совет надеется, что в течение следующих пятнадцати лет оно увеличится до ста тысяч. Достичь этого власти намерены, развивая туризм и активный отдых. Кроме того, следует иметь в виду, что они очень рассчитывают извлечь выгоду от близости игорных домов и казино в Лафлине, до которого всего несколько миль по ту сторону границы Невады. Лафлин тоже назвали в честь его основателя, пролетавшего над этими местами на самолете лет двадцать назад. Глядя на них сверху вниз, он решил, что они вполне подходят для того, чтобы устроить здесь игорный рай. Он начал с небольшого отеля, а сейчас здесь работает уже одиннадцать казино. И еще: именно благодаря близости к Лафлину в Маунт-Пейта появился аэропорт. Большинство самолетов, прибывающих сюда и взлетающих отсюда, во всяком случае очень многие из них, обслуживают, как правило, любителей азартных игр.
– Выходит, искатели приключений прошлого в некотором смысле вернулись обратно, – философски заметила Кайла. – Вот только их современники предпочитают не просеивать песок со дна реки в поисках золота, а тянуть за ручку фруктовых автоматов.[27]27
Кайла имеет в виду, что в окошечках игорных автоматов зачастую нарисованы фрукты.
[Закрыть]
– Можно и так сказать, – согласился Джейсон. – Да, это еще и одно из самых жарких мест в Соединенных Штатах. Летом здесь температура запросто подскакивает до тридцати восьми градусов, а зимой не опускается ниже семнадцати или двадцати одного. Вот почему все больше людей потянулись сюда проводить здесь зимние месяцы.
– Ты только что сказал, что здесь рай для туристов. Но чем тут можно заниматься?
– Да всем, чем угодно, – заверил жену Джейсон. – Пешие прогулки по горам, экскурсии на старые рудники. Родео, водные виды спорта и тому подобное. Пейзаж здесь поистине замечательный, так что каждый может найти себе забаву по вкусу.
– По-моему, тебе следует подумать о карьере в рекламном бизнесе, – заявила она.
Джейсон с улыбкой взглянул на нее. Кайла пошутила, чего уже давно не случалось; пожалуй, даже слишком давно. Впрочем, он и сам в последнее время был не самым веселым человеком на свете.
– Забыл упомянуть: здесь можно прокатиться на старом речном пароходе. Ну, том, с большими колесами. Маунт-Пейта – прекрасное место для рыбной ловли, а уж фестивалей и праздничных мероприятий здесь столько, что я не знаю, с чего начать. Короче говоря, это настоящий рай на земле.
«А я приехал сюда, чтобы побывать на кладбище».
Улыбка сползла с его лица – Кайла заметила это, и Джейсон ничуть не удивился бы, если бы мысли его жены текли в том же направлении.
Остаток пути они провели в полном молчании.
Они оставили позади автостраду номер 59 и в четверть пятого въехали в Маунт-Пейта-сити. Серебристо-голубая лента реки Колорадо, некоторое время повторявшая все изгибы дороги, скрылась из виду. Кроме того, как-то незаметно исчезли жесткие и кустовидные низкорослые деревца и пальмы, росшие по обеим сторонам, а на горизонте растаяли вдали остроконечные нагромождения столовых гор.[28]28
Горы с усеченной плоской вершиной. – Примеч. ред.
[Закрыть]
Теперь их окружали здания и сады, одни – засохшие, другие – хорошо ухоженные и обеспеченные поливом. Маунт-Пейта оказался городом белых бунгало, в котором роскошные особняки соседствовали с куда более скромными и дешевыми беленькими домиками поменьше.
– Ну? Узнаешь что-нибудь? – полюбопытствовала Кайла.
Окинув окрестности внимательным взглядом, Джейсон покачал головой:
– Нет.
– Ты и вправду не бывал здесь раньше?
– Честное скаутское.
– А нет ли помимо внутренней тяги какой-нибудь иной причины, по которой тебе захотелось побывать здесь? Может, ты что-нибудь читал об этом месте? Или кто-либо рассказывал тебе о Маунт-Пейта?
Джейсон пожал плечами:
– Конечно, вполне возможно, что я разговаривал с кем-нибудь, кто упомянул этот городок. Но, насколько мне известно, сейчас я впервые приехал сюда.
– И какое же впечатление он на тебя произвел?
Держа руль одной рукой, Джейсон другой задумчиво потер подбородок и ответил:
– Даже не знаю, очень странно. На самом деле он вообще не произвел на меня никакого впечатления. Хотя, быть может, еще слишком рано говорить об этом.
Первым делом супруги отыскали подходящий мотель, на что не понадобилось много времени. Они остановили свой выбор на «Маунт-Пейта-Инн», расположенном неподалеку от автострады. Выйдя из кондиционированного «крайслера», Джейсон и Кайла прошли несколько шагов по земле, иссушенной жарой, и вошли в административное здание. Скучающий дежурный, тощий молодой латиноамериканец, поглядывал на маленький телевизор, висевший в углу под потолком. Он смотрел ток-шоу на экране, рябившем «снежными» помехами, одновременно искоса поглядывая на Джейсона, заполнявшего гостевую регистрационную карточку. Не глядя, дежурный нащупал за спиной связку ключей и выделил им комнату под номером 9. Через несколько минут Джейсон и Кайла уже заносили свой багаж внутрь. Комната оказалась просторной и на удивление чистой, хотя Кайла, увидев дежурного клерка, слегка беспокоилась на этот счет.
– И что мы будем делать теперь?
– Примем душ, – предложил он.
– Я имею в виду после этого. У нас есть еще пара часов до того, как стемнеет. Мы встречаемся с твоим владельцем похоронного бюро утром, но до того мы ведь можем спокойно осмотреть кладбище. Когда ты собирался взглянуть на него – сегодня после обеда или завтра с утра, до нашей встречи с Клэем?
Джейсон поскреб за ухом.
– Я не хочу принимать все решения единолично, исключив тебя из этого процесса. Итак, что предлагаешь ты?
Кайла уперла сжатые кулаки в бока и с негодованием заявила:
– Это была твоя идея, Джейсон Эванс, так что не начинай… – А потом она решительно взмахнула рукой. – Не обращай внимания. Я не хочу, чтобы мы вцепились друг другу в глотки. Если хочешь знать мое мнение, то нам лучше поехать на кладбище прямо сейчас. И покончить с этим.
– Мы так и сделаем, – пообещал он. – Но сначала я должен узнать, как туда попасть, потому что у меня есть только адрес. Тот парень в административном здании должен знать.
– Тогда я предлагаю тебе первому пойти в душ, а потом отправиться к нему. А я освежусь, пока ты будешь ходить.
Джейсон наскоро принял душ, после чего попросил дежурного администратора объяснить ему, как быстрее всего проехать на кладбище Сент-Джеймс. Кроме того, он пожелал узнать адрес «Похоронного дома Клэя Аббевилля». Выслушав его, костлявый молодой человек слегка нахмурился, но не стал задавать никаких вопросов.
Вернувшись в их комнату, Джейсон подождал, пока Кайла выйдет из душа. Внезапно он занервничал. Скорее всего это объяснялось тем, что они действительно прибыли в Маунт-Пейта и сейчас собирались ехать на кладбище.
А что, если Сент-Джеймс и впрямь окажется кладбищем с фотографий?
Ему понадобилось несколько минут, чтобы свыкнуться с такой мыслью.
Что ж, в этом случае он все-таки ступил на дорогу, ведущую к правде.
«Вот только захочу ли я ее узнать, эту самую правду?»
Как странно, что сомнения стали одолевать его именно сейчас. Джейсон вспомнил слова Кайлы о том, что лучше бы им просто забыть обо всей этой истории.
«Но я должен идти дальше, не так ли? И вообще, можно ли теперь повернуть назад?»
Из маленькой черной папки Джейсон достал три фотографии, сделанные «Полароидом», и вновь принялся внимательно рассматривать их, но снимки не сказали ему ничего нового.