Текст книги "Вечная жизнь (сборник)"
Автор книги: Джек Холбрук Вэнс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Роденейв подвел Имиша и Авершама к пульту.
– Каждый человек имеет свою картину излучения мозга, такую же уникальную, как отпечатки пальцев. Когда же человек регистрируется в Бруды, излучение его мозга тут.
Имиш кивнул:
– Продолжайте.
– Чтобы обнаружить местонахождение человека, радиостанция излучает волны определенной длины, а две приемные станции принимают интерференционные волны и устанавливают его местонахождение. Изображение появляется в виде черной точки на карте. Вот... – Он поискал код, нажал кнопки. – Я набрал ваш код, канцлер. Вот здесь на карте – Актуриан, а эта черная точка – вы.
– Превосходно!
Роденейв продолжал рассказывать, нервно поглядывая на Гаффенса и старшего техника. Как бы случайно он нажал на пульте кнопку общества Амарантов. Защелкала машина и в кассету пошли пленки – одна за другой.
Руки Роденейва дрожали.
– Это, – пробормотал он, – телевекторы Амарантов. Но они, конечно, испорчены. – Пакет выскользнул из его рук и пленки рассыпались на пол.
Гаффенс с беспокойством воскликнул:
– Роденейв, что с вами?
– Ничего, ничего, – добродушно сказал канцлер Имиш. – Сейчас мы их соберем. – Он опустился на колени и начал собирать пленки.
– Не нужно, – благодарю вас, – сказал Роденейв. – Мы их все равно выбросим в корзину.
– А, тогда... – канцлер поднялся.
– Если вы удовлетворены, канцлер, мы можем двинуться дальше, – сказал Гаффенс.
Группа пошла к выходу. Рольф Авершам задержался. Он поднял одну из пленок, посмотрел на свет, нахмурился. Он повернулся к Гаффенсу, который уже выходил из лаборатории.
– Мистер Гаффенс, – позвал он...
4
Вэйлок сидел в кафе «Далмация», вертя в руках стакан. Делать ему было нечего, и он не мог придумать, чем бы себя занять.
Из Актуриана донесся звук тревоги. Вэйлок повернулся, но ничего особенного не увидел.
Прошло полчаса. Распахнулись ставни на верхнем этаже, заскрипели цепи и над площадью повисла Клетка Стыда.
Вэйлок привстал. В Клетке Стыда сидел Винсент Роденейв, его взгляд раскаленной иглой вонзился в мозг Вэйлока. Вэйлок почти физически ощутил это, но в нем не родилось никакого сочувствия, он лишь пожалел, что хорошо продуманный план сорвался.
XIV.
1
Полночные улицы Кларжеса тихие, притаившиеся, лишь иногда откуда-то доносится приглушенный гул субвея.
Сегодня на улицах почти никого нет. В ночных кафе и театрах веселятся Гларки. Тот, кто решил снять напряжение, расслабиться, уехал в Карневаль.
Площадь перед Актурианом была пуста. В такое время в кафе «Далмация» обычно мало посетителей. Сегодня все столики заняты.
С реки наплывал редкий туман. Клетка Стыда стояла на площади, как нечто зловещее, жуткое, пришедшее из глубины веков.
Откуда-то донесся мрачный звон. Полночь. Цепи заскрипели, дверь Клетки Стыда открылась. Винсент Роденейв был освобожден.
Он осмотрелся, замер. Странные шорохи. Он сделал первый шаг. Откуда-то справа вылетел камень, ударил его в плечо. Роденейв вздрогнул. Леденящий кровь вой раздался в темноте. Это было неожиданно, странно, ведь Вейрды всегда действуют в полной тишине.
Роденейв бросился бежать в кафе «Далмация». Град камней обрушился на него. Они вылетали из мрака, как метеоры. Сегодня Вейрды были настроены очень агрессивно.
Над площадью появился какой-то предмет, вот он приземлился – воздушный кар. Дверца открылась и Роденейв нырнул внутрь. Кар взлетел. Несколько камней ударились о его обшивку, но не смогли пробить ее. Темные фигуры вышли из укрытия и растерянно смотрели на удаляющийся кар. Это была нарушением правил – Вейрды впервые вышли на открытое пространство.
2
Роденейв сидел, скорчившись в кабине кара. Глаза его напоминали осколки мутного стекла. Он поблагодарил спасителя и погрузился в свои мысли.
Вэйлок посадил кар и повел Роденейва к своему дому. Роденейв колебался, стоя на пороге, но все-таки решил войти. Он упал на диван:
– О, Господи. Все кончено. Обесчещен. Выброшен. – Он взглянул на Вэйлока. – Почему ты молчишь? Тебе стыдно?
Вэйлок промолчал.
– Ты спас меня. Но в этом нет ничего хорошего. Где теперь моя работа? Я встречусь с терминатором, как Серд. Это катастрофа для меня.
– И для меня, – сказал Вэйлок.
– А тебе-то что? Твои пленки остались.
– Что?
– Пока остались.
– Где они?
Выражение лица Роденейва внезапно изменилось:
– А теперь хлыст в моей руке.
Вэйлок задумался:
– Если ты сдержишь свое слово и отдашь мне пленки, я сдержу свое.
– Со мной все кончено. Зачем мне теперь женщина?
Вэйлок ухмыльнулся:
– Анастазия излечит твою боль. И еще не все потеряно. Ты образован и умен. Весь мир перед тобой. Есть много мест с гораздо большими возможностями продвинуться.
Роденейв фыркнул.
– Где пленки? – мягко спросил Вэйлок.
Они смотрели друг другу в глаза. Роденейв не выдержав, отвернулся:
– Они за обшлагом пальто канцлера.
– Что?
– Этот идиот секретарь поднял тревогу. Он прошел через пост проверки с куском пустой пленки. Тревога отключилась и тогда я взял канцлера за руку и сунул ему пленки за обшлага.
– А потом?
– Гаффенс увидел пустую пленку. Он сразу заподозрил меня, прошел в лабораторию и просмотрел остальные пленки. Все пустые. Но на всех отпечаки моих пальцев. Поэтому меня передали на допрос убийцам, а затем бросили в Клетку Стыда.
– А Имиш?
– Ушел с пленками.
Вэйлок вскочил. Час ночи. Он прошел к телефону, набрал номер резиденции канцлера в южном пригороде Трайенвуд.
После долгой паузы на экране появилось лицо Рольфа Авершама:
– Да?
– Я должен говорить с канцлером.
– Это невозможно. Он отдыхает.
– Всего несколько минут.
– Мне очень жаль мистер Вэйлок. Может вы назовете удобное для себя время?
– Завтра в десять.
Авершам посмотрел в книжку.
– В это время канцлер занят.
– Тогда в любое время, какое назначите вы.
Авершам нахмурился:
– Может быть, я выделю для вас десять минут в десять сорок.
– Прекрасно.
– Вы скажете, в чем состоит ваше дело?
– Нет.
– Как угодно. – Экран погас.
Вэйлок повернулся к Роденейву.
– Ты не сказал, для чего тебе нужны эти пленки.
– Я не уверен, что тебе нужно это знать, ответил Вэйлок.
3
Джакинт Мартин не могла заснуть. Ночь была душной. Джакинт вышла на балкон. Ночной город лежал под ногами. Какая-то необъяснимая тяжесть навалилась на Джакинт. Ей захотелось плакать. Великолепный Кларжес не должен погрязнуть в грехе. Человеческий гений создал этот город и он же должен спасти его теперь. Он должен встать стеной на пути гнусных монстров.
Утром она позвонит Роланду Зигмонту, председателю Общества Амарантов. Он человек с головой, он разделит ее беспокойство, он уже согласился действовать с ней против Вэйлока. Нужно, думала она, настоять на конклаве. Необходимо добиться встречи всего общества. Встретиться и все обсудить, чтобы выработать один общий план действий против общих врагов Кларжеса. Золотой Век должен продолжаться...
XV.
1
Резиденция канцлера располагалась в большом парке с мраморными статуями. И дом и сад были выдержаны в стиле старого Бижу. Дом завершался шестью башнями, стены их украшены мозаикой и витражами. Между башнями балконы с причудливыми металлическими решетками. Посадочная площадка находилась за воротами и строго охранялась.
Вэйлок вышел из кэба, к нему тут же подошли:
– Да, сэр?
Он назвал свое имя. Охранник проверил книгу и разрешил Вэйлоку войти.
Он поднялся на большую террасу, пересек ее и вскоре очутился в фойе. Точно в центре под огромной старой люстрой стоял Рольф Авершам.
– Доброе утро, мистер Вэйлок.
Вэйлок произнес вежливое приветствие.
– Я должен информировать вас, мистер Вэйлок, что канцлер не просто занят, он очень занят. Как вы знаете – я вице-канцлер. Может, вы изложите мне свое дело?
– Я уверен, что вы могли бы мне помочь, но мне в любом случае хочется увидеть моего друга канцлера Имиша.
Авершам поджал губы:
– Сюда, пожалуйста.
Он провел Вэйлока по тихому коридору. Лифт поднял их на последний этаж. Авершам пригласил Вэйлока в маленькую боковую комнатку. Он посмотрел на часы, выждал тридцать секунд, постучал в дверь.
– Войдите, – донесся голос Имиша.
Авершам открыл дверь, отступил в сторону. Вэйлок вошел. Канцлер Имиш сидел за столом, рассматривая старый фолиант.
– Как ваше здоровье? – спросил Вэйлок.
– Благодарю, ничего, – ответил Имиш.
Авершам сел в дальнем конце кабинета. Вэйлок не обращал на него внимания.
Отложив фолиант, Имиш откинулся в кресле и ждал, когда Вэйлок изложит свое дело. Он был одет в просторную блузу – там явно не было пленок.
– Канцлер, я пришел к вам не как знакомый, а как гражданин, обычный человек, хотя мне и пришлось оторвать время от своей работы.
Имиш нахмурился: – В чем же дело?
– У меня нет еще полной информации по делу, но возможно, оно представляет угрозу.
– Что ты имеешь в виду?
Вэйлок колебался.
– Вы полностью доверяете своим служащим? Они абсолютно надежны? – Он красноречиво удержался от того, чтобы не бросить взгляд на Авершама. – Может случиться так, что слово, даже неосторожный взгляд увеличат опасность.
– Какая-то чепуха.
Вэйлок пожал плечами:
– Может быть. – Затем он рассмеялся. – Пожалуй, я не буду говорить больше ничего, пока не случится что-либо, что подтвердит мои подозрения, сделает их более очевидными.
– Может, это будет самое лучшее.
Вэйлок расслабился, поудобнее устроился в кресле. – Мне очень жаль, что ваш визит в Актуриан кончился так неудачно. В некотором смысле я виноват в этом.
– Как это?
Краем глаза Вэйлок заметил блеск глаз Авершама.
– В том смысле, что я предупредил о вашем визите.
Имиш махнул рукой:
– Не думай об этом. Просто глупая история.
– У вас очень интересный дом. Но... но не подавляет ли он?
– Очень. Я бы не жил здесь, если бы не требовали правила.
– Сколько ему лет?
– Он построен лет за сто до Хаоса.
– Прекрасное здание.
– Да. – Внезапно канцлер обратился к Авершаму. – Рольф, может, вы займетесь рассылкой приглашений на официальный прием?
Авершам молча поднялся и вышел из кабинета: – Ну, Вэйлок, о чем ты говорил? – спросил Имиш.
Вэйлок осмотрелся:
– В вашем кабинете нет подслушивающих устройств?
На лице канцлера появилась смесь сомнения и негодования:
– Кому нужно за мной шпионить? – Он горько усмехнулся. – Я всего лишь канцлер, можно сказать, ничто.
– Вы глава Пританеона.
– Ха! Я ничего не могу. Если я воспользуюсь своей якобы властью, я попаду либо под домашний арест, либо в Паллиаторий!
– Может быть. Но...
– Что но?
– Вы знаете, что недавно были волнения среди жителей? Недовольство.
– Недовольство начинается и кончается.
– Вам не приходило в голову, что за этим стоит организация?
Имиш заинтересовался:
– К чему ты ведешь?
– Вы когда-нибудь слышали о Визерерах?
– Естественно. Банда болтунов.
– С виду. Но их организует и ведет к цели.
– Куда ведет? К какой цели?
– Кто знает? Мне говорили, что их первая цель – офис канцлера.
– Но это смешно. Мне ничего не грозит, по закону срок моего пребывания на посту канцлера – шесть лет.
– А предположим, переход, – сказал Вэйлок, не рискнув произнести слово «смерть».
– Это уже дурной вкус.
– Попробуй рассмотреть эту гипотезу: что произойдет в этом случае?
– Канцлером станет вице-канцлер Авершам. Так что...
– Совершенно верно, – сказал Вэйлок.
Канцлер посмотрел на него:
– Не хочешь же ты сказать, что Рольф... '
– Я ничего не говорю. Я только излагаю факты, из которых вы можете сделать выводы.
– Почему ты говоришь мне все это?
Вэйлок уселся поудобнее:
– Я сделал ставку на будущее. Я верю в стабильность и хочу ее. Я могу помочь защитить стабильность и при этом повысить слоп.
– А, – с легкой иронией произнес Имиш. – Теперь все ясно.
– Пропаганда Визереров делает из вас символ рокошной жизни и автоматического слопа.
– Автоматического слопа! – Канцлер горько рассмеялся. – Если бы они знали!
– Прекрасная идея – дать возможность узнать всем! Уничтожьте этот стереотип.
– Как?
– Самая эффективная пропаганда – это телепрограмма – экскурс в историю Пританеона и ваша биография, из которой ясно, что вы по праву занимаете этот пост.
– Но вряд ли кого это заинтересует. Ведь в наше время канцлер – всего лишь пешка.
– Но канцлер становится истинным главой во времена смуты и беспорядка.
– Такого в Кларжесе не может быть. Мы цивилизованный народ.
– Времена меняются. В воздухе носится дух недовольства. Одно из проявлений этого – усиление деятельности Визереров. Телепрограмма, о которой я говорил, разобьет основные положения их пропаганды. И если нам удастся существенно поднять ваш престиж, мы оба можем рассчитывать на повышение слопа.
Имиш задумался:
– Я не имею возражений против этого, но...
– Я принесу вам материалы для окончательной редакции.
– Да, это не повредит.
– Значит, я начинаю работать с сегодняшнего дня.
– Я хочу подумать, прежде чем принять окончательное решение.
– Естественно.
– Я уверен, что ты преувеличиваешь серьезность положения. А что касается Рольфа... Я не могу в это поверить.
– Давайте не будем сейчас делать выводов, – согласился Вэйлок. – Но лучше не доверяйте ему.
– Хорошо, – Имиш поерзал в кресле. – У тебя уже сложился план передачи?
– Главное, – сказал Вэйлок, – показать вас человеком старых традиций, очень ответственным, но простым и неприхотливым в повседневной жизни.
Имиш хмыкнул:
– Это будет трудно. Все знают, что я люблю и умею пожить.
– Неплохо было бы, – продолжал Вэйлок, – показать ваш гардероб: церемониальные костюмы и прочее...
Имиш был озадачен:
– Я думаю, вряд ли...
– Это будет хорошее вступление к разговору, – сказал Вэйлок. – Дань человеческому любопытству.
Имиш пожал плечами:
– Может, ты и прав.
Вэйлок встал. – Пожалуй, я прямо сейчас посмотрю ваш гардероб и сделаю кое-какие заметки.
– Как хочешь. Я позову Рольфа.
Вэйлок перехватил его руку, протянувшуюся к звонку:
– Я не хотел бы работать с мистером Авершамом. Вы только скажите, куда идти. Я сам найду.
Имиш засмеялся:
– Это весьма экстравагантно – использовать мой гардероб в качестве контрпропаганды! Впрочем, твое дело... – Он поднялся.
– Нет, нет, – запротестовал Вэйлок. – Я не хочу нарушать порядок вашей жизни больше, чем необходимо. Лучше я схожу один.
Имиш пожал плечами:
– Как хочешь.
Он рассказал Вэйлоку, куда идти.
– Я скоро вернусь, – сказал Вэйлок.
2
Вэйлок пошел по коридору. У нужной двери он остановился. Никого не было. Он распахнул дверь и вошел.
Образ жизни Имиша, как он и предполагал, трудно было назвать аскетическим. Белый мрамор, зеленый малахит, черное и красное дерево, бархатные обивки, шелковые шторы...
А там пальто, накидки, туники, плащи, пиджаки, бриджи, брюки. Сотни разнообразной обуви, церемониальные одежды нескольких десятков цветов, спортивная одежда, охотничья одежда... маскарадные костюмы... Вэйлок шарил глазами, стараясь найти алый пиджак, в котором вчера был канцлер.
Вот то, что нужно: во втором ряду он нашел его, снял с вешалки. Но тут же замер. В дверях стоял Авершам. Он медленно пошел вперед. Глаза его блестели.
– Я не мог понять интереса к гардеробу канцлера, пока... – он кивнул на пиджак. – Я понял, что тебе здесь нужно.
– Ты знаешь для чего я здесь? – спросил Вэйлок.
– Ты держишь пиджак, в котором канцлер ездил в Актуриан. Это единственное, что я понял. Дай его мне.
– Зачем?
– Из любопытства.
Вэйлок отошел в конец комнаты и, отвернувшись, стал доставать пленки. Он чувствовал их, но не мог зацепить. Сзади послышались шаги Авершама. Руки его схватили пиджак. Вэйлок рванул, но Авершам держал крепко. Вэйлок ударил Авершама в лицо, тот пнул его в низ живота. Вэйлок схватил ногу Авершама, резко вывернул ее. Авершам упал, покатился к окну, вскочил на ноги, но Вэйлок уже был рядом и снова ударил его. Авершам схватился за шелковые занавески, но не удержался, хрипло вскрикнул и упал. Вэйлок в ужасе смотрел на пустой прямоугольник окна. Снизу донесся вопль, а затем послышались странные звенящие звуки.
Вэйлок выглянул из окна и увидел тело Рольфа Авершама. Он упал прямо на металлическую ограду и напоролся на одну из острых пик. Ноги его судорожно дергались, задевая металлическую решетку. – Вот откуда этот звон, – подумал Вэйлок. Но вскоре все затихло.
Вэйлок вернулся к пиджаку, быстро вытащил пленки, повесил пиджак обратно.
Через мгновение он уже ворвался в кабинет Имиша. Канцлер быстро выключил экран, на котором обнаженные женщины и мужчины разыгрывали какую-то непристойную сцену:
– Что случилось?
– Я был прав, – задыхаясь сказал Вэйлок. – Авершам пришел в гардеробную и напал на меня! Он подслушивал нас!
– Но... но... – Имиш привстал с кресла. – Где же он?
Вэйлок сказал ему.
3
Канцлер Имиш диктовал рапорт Трайндервудскому шефу убийц.
– Его работа всегда изобиловала небрежностью. А затем я обнаружил, что он следит за мной. Я объявил ему, что увольняю его и взял мистера Вэйлока Гэвина на его место. Он ворвался в мой гардероб и напал на меня. К счастью, рядом был Гэвин Вэйлок. В завязавшейся борьбе Авершам выпал из окна. Это случайность, чистая случайность.
Убийца принял рапорт и ушел. Имиш, пошатываясь, прошел в комнату, где ждал Вэйлок.
– Все, – сказал он. – Я надеюсь, что ты прав.
– Это был единственный способ оправдаться. В любом другом случае вас ждал бы громкий скандал.
Имиш покачал головой, все еще ошарашенный тем, что случилось.
– Кстати, – сказал Вэйлок – когда мне приступить к выполнению своих обязанностей?
Имиш удивленно посмотрел:
– Ты действительно хочешь занять место Рольфа?
– Мне не нравится в Актуриане, я с удовольствим стал бы помогать вам.
– Так слоп не сделаешь, – прыгая с места на место.
– Я доволен, – сказал Вэйлок.
Имиш покачал головой: – Секретарь канцлера – это секретарь ничтожества. А это еще хуже, чем быть ничтожеством.
– Я всегда хотел иметь титул. Как ваш секретарь я становлюсь вице-канцлером. А кроме того, вы же сами сказали убийцам, что взяли меня на службу.
Имиш поджал губы:
– Ну и что. Ты можешь отказаться.
– Я боюсь, это вызовет подозрения. А кроме того, нам нужно подумать о Визерерах.
Имиш уселся в кресло, бросил на Вэйлока обвиняющий взгляд:
– Ужасное событие!
– Я сделаю все, чтобы вытащить вас из неприятностей.
Долгое время они смотрели друг на друга.
– Пожалуй, пойду, освобожу комнату от пожитков Авершама, – сказал Вэйлок.
XVI.
1
Вэйлок провел день в своей квартире на Фариот Вэй, где теперь жил и Винсент Роденейв. Винсент исхудал, глаза его ввалились, поблекли.
Он работал над пленками. Крупномасштабная карта висела на стене. Вся она была утыкана булавками с алыми головками. Каждая отмечала местонахождение убежищ, где Амаранты хранят свои суррогаты. Вэйлок с большим удовлетворением изучал карту.
Он сказал Роденейву:
– Это самый опасный лист в мире.
– Я понимаю, – ответил Роденейв. Он показал на окно. – На улице все время дежурит убийца. За квартирой следят. А что если они ворвутся сюда?
Вэйлок нахмурился, сложил карту, сунул ее в карман. – Продолжай работу с остальными. Если я уеду на неделю...
– Ты можешь уехать? Ты работаешь?
Вэйлок улыбнулся:
– Я работаю за троих. Авершам минимизировал свои обязанности. Я хочу стать незаменимым.
– Как?
– Во первых, укрепив положение самого Имиша. Он уже сдался и ждет убийц. Он Серд, но надеется стать Вержем. Мы много ездим. Он укрепляет свой общественный статус, как может. Он произносит речи, дает интервью корреспондентам, короче ведет себя как человек, обладающий властью. – Вэйлок помолчал, затем задумчиво произнес:
– Он еще удивит нас всех.
2
Вернувшись в Трайенвуд, Вэйлок прошел прямо к канцлеру. Тот спал на диване. Вэйлок опустился в кресло.
Имиш проснулся, сел, сонно моргая:
– А, Гэвин. Ну как праздник в Кларжесе?
Вэйлок задумался:
– Так себе.
– Почему?
– Чувствуется какое-то напряжение. Все возбуждены. Свободный поток растрачивает свою энергию. Но если поток запрудить, энергия его нарастет до угрожающих размеров.
Имиш почесал голову и зевнул.
– Город переполнен. – Сказал Вэйлок. – Все вышли на улицу. Никто не знает, почему, но все вышли.
– Может, для моциона, – зевнул Имиш. – Подышать воздухом, посмотреть город...
– Нет. Люди возбуждены. Их не интересует город, они что-то задумали, они собираются в толпы.
– Это звучит так печально...
– Я этого и добиваюсь.
– Чепуха, – сказал Имиш. – Такие люди не создали бы Кларжес.
– Я согласен. Но великие дни приходят и уходят.
– Но?.. – воскликнул Имиш, – еще никогда в нашем обществе производительность не была такой большой, отходы производства такими маленькими...
– И еще никогда не были так переполнены Паллиатории.
– В тебе сегодня совершенно отсутствует оптимизм.
– Иногда я удивляюсь, почему я борюсь за слоп? Зачем стремиться стать Амарантом в обществе, которое падает вниз?
Имиш был и встревожен, и рассмешен:
– Сегодня у тебя очень желчное настроение.
– Великий человек, великий канцлер сможет изменить будущее, сможет спасти Кларжес!
Имиш встал, наклонился над столом:
– Ты полон интереснейших идей. Наконец, – он засмеялся. – Теперь я понимаю, откуда берутся слухи, которые ходят о тебе.
– Обо мне?
– Да, – Имиш смотрел на него сверху вниз. – Я слышал очень любопытную вещь.
– Что именно?
– Говорят, что черная тень тянется за тобой. Куда бы ты ни пошел, везде за тобой идет ужас.
Вэйлок фыркнул:
– Кто автор этой чепухи?
– Генерал-директор убийц Каспар Джарвис.
– Генерал-директор занимаетя сплетнями, в то время как Вейрды и Визереры нависли как топор палача над нашей цивилизацией?
Имиш улыбнулся:
– Сейчас, я думаю, ты не так серьезен, как тогда.
Вэйлок использовал Визереров как пугало, чтобы проникнуть в гардероб канцлера, но теперь он уже трезво относился к ним.
Имиш продолжал:
– Вейрды – это неорганизованная масса психопатов, Визереры витают в облаках, они романтики. Единственно опасные преступники укрываются в районе Тысячи Воров.
Вэйлок покачал головой:
– Мы их знаем. Они изолированы. А эти – часть нас. Они здесь, там, везде. Если Визерерам удастся распространить свою главную идею, что Кларжес болен, что Кларжес нужно лечить – число Визереров увеличится намного.
Имиш потер лоб в замешательстве:
– Но именно это ты говорил мне пять минут назад! Ты сам Архивизерер!
– Возможно, – сказал Вэйлок, – но мои предложения не столь революционны.
Имиш был непоколебим:
– Каждый знает, что мы живем в Золотом Веке. Генерал-директор говорил мне...
– Завтра вечером, – сказал Вэйлок, – состоится встреча Визереров. Я возьму вас на эту встречу и вы увидите все своими глазами.
– Где они встречаются?
– В Карневале. Холл Откровений.
– Этот сумасшедший дом? И ты еще принимаешь их всерьез?
Вэйлок засмеялся:
– Сходим и увидим.
3
Карневаль, как всегда, был заполнен людьми в ярких костюмах. Вэйлок надел новый ярко-оранжевого цвета, украшенный перьями. На лице его была бронзовая маска, в которой отражались огни факелов, свет фонарей, вспышки фейерверков. Теперь он сам походил на ходячий сноп пламени.
Имиш не отстал от него по оригинальности: на нем был костюм Матаганского воина. От него исходил звон колокольчиков, яркие бляхи отражали свет, голубые и зеленые перья колыхались в такт шагам. Его головной убор представлял собой умопомрачительную коллекцию пластин из разноцветного стекла, приклеенных к серебряному обручу.
Всеобщее возбуждение захватило Имиша и Вэйлока. Они громко смеялись и оживленно разговаривали. Имиш даже высказал желание забыть о деле, которое привело их в Карневаль, но Вэйлок был тверд и проходил мимо различных увеселительных домов. Они вошли в Холл Откровений.
Шум голосов оглушил их. Вдоль стен стояли пустоглазые античные богини, держащие зажженные факелы. Высокие потолки терялись во мраке. Под каждым факелом было возвышение, на каждом стояли мужчины или женщины. Все они излагали свои доктрины, около каждого стояли слушатели. На одно возвышение взобрались два оратора, каждый старался перетянуть собравшихся на свою сторону. Но после безуспешных попыток они бросились друг на друга с кулаками.
– Кто поплывет со мной? – кричал с одного возвышения оратор. – Я строю ковчег и мне нужны деньги. На моем острове, клянусь, будет настоящий рай. Там полно фруктов.
– Это Кизим, примитивист. Он уже десять лет собирает людей для своей колонии, – сказал Вэйлок.
– А как насчет каннибалов-варваров? – спросил кто-то ехидно. – Нам придется съесть их раньше, чем они съедят нас. – Толпа дружно расхохоталась.
– Мы будем купаться в теплой воде, спать на горячем песке – это же натуральная жизнь, спокойная, мирная... – но его уже никто не слушал. – Причем здесь каннибалы? – надрывался Кизим. – Остров мой и им придется уйти!
– С сотней черепов в качестве трофеев, – добавил кто-то, и Кизим вконец смешался и исчез.
Имиш и Вэйлок пошли дальше.
– Лига заката солнца, – сказал Вэйлок. – В основном Гларки.
– ...и затем, в конце, о, братья и сестры, не отворачивайтесь, потому что я скажу: наступает конец! Мы снова возвращаемся в Лоно Великого Друга, мы будем жить вечно в славе, которая недоступна Амарантам! Но мы должны сейчас верить, должны отречься от земных соблазнов, отдать свои души Великому Другу!
– ...десять тысяч сильных мужчин – вот все, что нам нужно! – кричал с другого возвышения тщедушный мужчина. – Зачем нам потеть и изнурять себя работой в Кларжесе? Я поведу вас, поведу Легион Света! Десять тысяч, закованные в металл, хорошо вооруженные! Мы пройдем через Таппанию, мы освободим Мерсию, Ливернь, Эскобар. И затем – мы сами станем Амарантами. Всего только десять тысяч, Легион Света...
На противоположном возвышении стояла хрупкая женщина с бледным лицом. Глаза ее, большие и дикие, смотрели куда-то вдаль, не видимую другим. Она как будто не знала, что ее слушают:
– ...Страх и зависть, они с нами, а с кем справедливость? Бессмертие принадлежит одинаково – и Амарантам, и Гларкам: никто не умирает. Как живет Амарант? Он использует суррогаты, он полностью сливается с ними? Как будет жить Гларк? Почти так же. Он будет сливаться не со своими суррогатами, а с человеком. Все люди будущего его суррогаты. Он будет сливаться с человечеством, он будет жить вечно!
– Кто это? – спросил Имиш.
– Не знаю. Я ее вижу впервые... А вот и Визереры. Идем, послушаем.
Женщина исключительной красоты стояла на возвышении.
– ...Сейчас трудно определить тенденцию, если она, конечно, есть. Однако ответ могут дать Паллиатории. Некоторых пациентов излечивают и выпускают. Эти излеченные возвращаются к работе, к борьбе за фил. А человек, как веревка – где тонко, там и рвется – ведь в этом месте развивается наибольшее напряжение. И он уже снова в Паллиатории. Чтобы решить проблему, нужно не укреплять веревку, нужно уменьшить напряжение. Но напряжение не уменьшается, напротив, растет. Поэтому, как мы согласились на прошлой встрече, нужно готовиться к чему-то. Здесь Моркас Марр, который даст ам дальнейшую информацию.
Она сошла с помоста. Имиш подтолкнул Вэйлока:
– Я знаю эту женщину. Это Иоланда Бенн! – Он был ошарашен. – Иоланда Бенн! Подумать только!
Моркас Марр уже стоял на возвышении. Невысокий, крепкий человек с суровым лицом. Он говорил ровным голосом, изредка заглядывая в записную книжку.
– По рекомендации комитета мы упрощаем администрирование и оставляем только главных по районам. Здесь у меня список главных, который я оглашу. Естественно, кандидатуры могут быть одобрены не всеми, но мы полагаем, что сейчас не до выборов. Сейчас важно, как можно быстрее привести организацию в действие.
Имиш прошептал Вэйлоку в ухо:
– О чем это он, черт побери?
– Слушайте!
– Каждый главный, назовем его лидером, организует свой район, назначает свою исполнительную группу, вырабатывает план действий. Сейчас я прочту список лидеров. – Он поднял книжку.
– Координатор Якоб Мил.
По толпе прошло волнение. Вэйлок повернулся и увидел Мила. Рядом с ним стояла женщина с длинным нервным лицом, впалыми щеками, рыжими волосами: Пледж Каддиган.
Моркас Марр закончил чтение:
– Вопросы есть?
– Конечно есть! – прозвучал голос рядом с Вэйлоком, и он с удивлением увидел, что это крикнул канцлер Имиш.
– Я хочу знать, какова цель этой мощной полузаконспирированной организации?
– Мы надеемся защитить человечество и цивилизацию от надвигающегося катаклизма.
– Катаклизма? – Имиш был удивлен.
– Разве можно подобрать более подходящее слово для полной анархии? – Еще вопросы?
– Мистер Марр, – сказал Мил, выступив вперед. – Мне кажется, я узнал крупного политического деятеля. – Тон его был язвительным. – Это канцлер Пританеона Клод Имиш. Может, нам удастся привлечь его в свои ряды?
Имиш поддержал его иронию:
– Я мог бы вступить в вашу организацию, если бы я знал, чего вы хотите.
– Ха! – воскликнул Мил. – На этот вопрос никто не может дать ответа. Мы не хотим определять свою цель. И в этом наша сила. Каждый из наших уверен, что основная цель организации совпадает с его личной целью. Мы связаны только общим вопросом:
– Куда катится мир? Как его переделать?
Имиш разозлился:
– Вместо того, чтобы болтать о катаклизме и блеять «Куда, куда», вы бы лучше спрашивали себя: «Что могу сделать я, чтобы разрешить те проблемы, которые сотрясают Кларжес?»
Несколько минут стояла тишина, сменившаяся взрывом негодования. Вэйлок оставил Имиша и подошел к Пледж Каддиган и Якобу Милу.
– Как ты оказался в столь изысканном обществе? – спросила Пледж.
– Моя дорогая Пледж, – ответил Вэйлок, – я сам теперь изысканное общество. Я вице-канцлер.
Якоб Мил нашел эту ситуацию очень занимательной:
– И вы, номинальные главы правительства, почему вы здесь, в такой подозрительной компании, как мы?
– Мы надеемся повысить свой слоп, доказав, что Визереры – это конспиративная, подрывная организация.
Мил рассмеялся:
– Если вам будем нужна помощь, обращайтесь ко мне.
Сердитые возгласы прервали их. Этот вечер превзошел все ожидания Вэйлока.
– Послушайте этого осла, – прошептал Мил.
– Если вы не партия преступных синдикалистов, – кричал Имиш, то почему вы создаете целую организацию?
Десяток голосов ответил ему, но Имиш не слушал.
– Вы можете быть уверенными в одном. Я намереваюсь напустить на вас убийц. Я выведу вас на чистую воду!
– Ха! – вскричал Моракс Марр презрительно. – Давай, давай! Кто будет слушать тебя? У самого младшего из нас больше влияния, чем у тебя!
Имиш махнул рукой. Он не мог найти слов и только плюнул. Вэйлок взял его за руку:
– Идем.
Ослепленный гневом Имиш позволил увести себя. В Помадре, на четвертом этаже знаменитого «Кольца Садов», они сели за столик и выпили прохладительное.
Имиш молчал. Он стыдился того, что пришлось уйти так позорно. Вэйлок тактично молчал. Оба смотрели на залитый огнями Карневаль. Была полночь, праздник продолжался.
Даже воздух вздыхал и вибрировал.
Имиш поставил стакан на стол:
– Идем, пора.
Но они зашли еще в «Аргонавт», выпили ликеру. Имишу стало нехорошо. Они решили возвращаться домой.