Текст книги "По одной могиле за раз"
Автор книги: Джанин Фрост
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
23
Кости в мгновение ока оказался передо мной, держа две пригоршни горящего шалфея. Я держала женщину одной рукой, другой пытаясь достать свой собственный тайничок шалфея, но что-то тяжёлое ударило меня в затылок с силой достаточной, чтобы я потеряла равновесие. Кости резко обернулся, схватил нас обеих и толкнул к стене, так что она и его тело стали щитом от любых возможных атак.
– Дверь, – пробормотала я, увидев через его плечо то, чем мне размозжили голову на этот раз. – Ублюдок ударил меня дверью спальни!
– Убирайтесь, – зашипел разъярённый голос.
Кровь пропитала мои волосы прежде, чем рана успела закрыться, но первоначальное головокружение исчезло, оставив меня здоровой и жутко злой. Бешенство лишь усилилось, когда вся разбитая посуда поднялась в воздух и вонзилась в Кости, словно стеклянные кинжалы.
Женщина не закричала, а лишь издала страшный вой, зажмурив глаза.
– Нет, нет, нет, – начала голосить она.
Мне удалось освободить свои руки из тесного клина, в который нас загнал Кости, чтобы вытащить немного шалфея и поджечь его. За то время, что мне для этого потребовалось, Крамер швырнул в Кости диван. Я почувствовала его боль, обжёгшую моё подсознание, когда удар вонзил эти стеклянные осколки глубже ему в спину, но Кости собрался, принимая этот удар, не сместив свой вес ни на дюйм. Затем он хищно улыбнулся невидимому духу.
– Это всё, что у тебя есть?
Крамер взвыл от ярости, тем самым выдавая своё положение, хотя внешне так и не появился. Я прицелилась и бросила, прилагая достаточно силы, чтобы шалфей пролетел через всю комнату. Снова раздался вой, на этот раз наполненный болью, отчего я со злобным удовлетворением улыбнулась. Я швырнула в этом направлении ещё одну горсть, но Крамер, должно быть, переместился, потому что единственный последовавший звук – грохот от дверец шкафа, которые он принялся срывать и швырять в нас. Одна из них ударила в переноску Хельсинга. Кот взвизгнул, но клетка была сделана из крепкого материала, потому защитила его от удара.
– Китти, – крикнула я Кости, всё ещё удерживающему меня слишком крепко у стены, что не позволяло мне забрать его самой.
Кости не сдвинулся, но посмотрел на переноску. Его аура заискрилась, словно он только что запустил невидимый фейерверк. Переноска заскользила вдоль стены, протискиваясь через дерево и стекло на своём пути, пока не оказалось достаточно близко, чтобы Кости смог зацепить её ногой и спрятать под прикрытием наших ног.
Я не успела восхититься полезностью его силы, прежде чем раздался стук в дверь, сопровождаемый кричащим женским голосом:
– Это уже слишком, Франсина. На этот раз я звоню в полицию!
Затем через одну из стен ворвалась Элизабет, а за ней Фабиан.
– Крамер, – закричала она. – Где ты, шмутз [17]17
Шмутз – (нем.) грязь.
[Закрыть]?
Воздух закрутился плотными кругами возле кухни, становясь всё темнее, пока не появилась высокая, худая фигура Инквизитора.
– Здесь, хурэ [18]18
Хурэ – (нем.) шлюха.
[Закрыть], – зашипел он на неё.
Я была в шоке, когда Элизабет метнулась к Крамеру и замахнулась. В отличие от того, что происходило, когда то же самое пыталась сделать я или Кости, её удары не прошли через него безболезненно. Голову Инквизитора развернуло в сторону от ошеломляющего удара Элизабет. Затем он практически упал на колени от беспощадного пинка, который она направила ему в пах. Крамер не мог быть ранен никем, обладающим плотью, но ясно, что это же правило не действует, когда нападает другое нематериальное существо.
Во время всего этого женщина – Франсина? – казалось, потерялась в своём личном аду, бормоча «Нет, нет, нет» в бесконечной, прерывающейся литании. Через плечо Кости я увидела, что Крамер начал переворачивать на Элизабет столы. Он жестоко ударил её в живот, заставляя согнуться пополам. Фабиан вскочил на спину Инквизитора, ударяя ногами и руками, но Крамер схватил его и швырнул с такой лёгкостью, что Фабиан исчез в стене. Думаю, призраки были похожи на вампиров в плане того, что с годами сила возрастала. Элизабет и Крамер были почти одного спектрального возраста, но Фабиан был гораздо моложе и, судя по тому, как это выглядело, являлся совсем не равносильным противником Инквизитору.
– Нужно уходить, – тихо сказал Кости. – Сейчас, пока его отвлекли.
Потом Кости повернул голову и закричал: "Чарльз, домой!" так громко, что у меня завибрировали барабанные перепонки.
Но, увидев, что из Элизабет всё дерьмо выбивают, я заколебалась, когда Кости крепче обхватил нас руками с вполне явным намерением. На долю секунды наши с Элизабет взгляды встретились. Затем она схватила Крамера в медвежьи объятия, несмотря на зверские удары, которые получала в живот в ответ. Фабиан летал вокруг, отчаянно пытаясь вмешаться, но его лишь смахивали в сторону, словно муху.
Я поняла, чего она хотела, схватила переноску Хельсинга и прошептала Кости:
– Сейчас!
Парадная дверь открылась в то же мгновение, как мы до неё добрались, что позволило нам выйти, не проделывая дыру в стене. Я её не открывала. Одной рукой я обхватывала Кости за шею, другой вцепилась в переноску. Руки Кости тоже были заняты, поддерживая меня и женщину, в то время как он уносил нас быстрее, чем я могла лететь. Должно быть, мы были лишь тёмным размытым пятном для соседки в коридоре, описывающей полиции по сотовому звуки, раздающиеся из квартиры.
Затем мы миновали здание. У меня была лишь секунда на то, чтобы заметить, что машины Ниггера и той, в которой мы приехали, больше не было на стоянке, прежде чем мы оказались слишком высоко, чтобы различить хоть какие-то там автомобили. Теперь было ещё меньше шансов, что Крамер проследит за нами. Судя по тому, как нёсся Кости, нам нужна была ещё минута или две, и тогда призрак не сможет различить, в каком направлении мы улетели.
Недостатком было то, что это вывело женщину из её подобного трансу состояния. Она закричала сразу же, как только смогла перевести дыхание, но из-за того, что глаза её были крепко зажмурены, я не смогла гипнозом заставить её успокоиться.
– С тобой всё в порядке, с тобой всё в порядке! – кричала я без какого-либо эффекта. Либо она не слышала меня от завывания ветра, либо была решительно не согласна. Учитывая всё, что с ней произошло, я не могла её винить. Когда мы вернёмся в квартиру, я пообещала себе, что дам ей большой бокал любого спиртного, какого она захочет. Подумав ещё раз, остановилась на целой бутылке.
И даже тогда, этого не будет для неё достаточно, чтобы принять поразительные новости, которые я должна была изложить: что кошмар, который она испытала, не будет закончен, если мы не поймаем Крамера, а она будет частью приманки, которую мы используем.
Франсина сидела на диване со стеклянным подсвечником, наполненным тлеющим шалфеем, в одной руке и почти пустой бутылкой красного вина в другой. Бутылка была полной, когда я начала объяснять про Крамера, других женщин, которые даже сейчас проходили через то, что испытала она, и о том, что мы с Кости вампиры. То, что мы улетели из квартиры Франсины, выдало нас в том, что мы не люди, так что не было смысла пытаться сохранить этот секрет, рассказывая ей всё остальное. Ниггер, Дениз и мама приехали примерно через час после нас, но так как Франсина не казалась готовой к тому, чтобы на неё накинулась толпа, сначала с ней остались только Кости, я и Тайлер. Остальные разошлись по своим квартирам.
Не знаю, был ли это алкоголь или внушение Кости, что она может доверять нам, но Франсина была гораздо спокойнее, чем я от неё ожидала при таких вот откровениях. Вполне возможно, что она была в шоке, и большинство из того, что я сказала, она не осознавала, но её мысли свидетельствовали об обратном. Было у неё несколько знаковых моментов "вампиров не существует" и "этого не может быть", но в целом она, казалось, поняла, что то, что мы ей говорили, было правдой. Три недели терзаний со стороны невидимой сущности, очевидно, подорвали её веру в то, что паранормального не существует.
– Я знала, что я не сумасшедшая, – только и сказала она, когда я закончила рассказывать. – Никто не поверил мне, когда я рассказала, что происходит. Некоторое время я пыталась притворяться, что они правы. Что я делала все эти вещи сама себе из-за сложного расстройства личности или какого-либо другого психоза, но я знала, что это не так.
Франсин посмотрела на бутылку вина и издала пьяный смешок.
– Первый раз пью с тех пор, как всё это началось. Мои друзья уже подумали, что я просто сорвалась из-за… из-за других событий. Я не хотела, чтобы они добавили алкоголизм в список рациональных доводов к тому, что то, что я им описала, на самом деле не может со мной происходить.
– Каких других событий? – тут же спросил Кости.
Она оставила вопрос без внимания, и я поспешила добавить:
– Мы не собираемся выпытывать, но это может помочь нам найти двух других женщин, прежде чем станет слишком поздно.
Франсина глубоко вздохнула и провела рукой через свои солнечные волосы, прежде чем заговорить.
– Моя мама умерла шесть месяцев назад. Папа умер, когда я была совсем маленькой, так что она растила меня одна. Её смерть ввергла меня в такой хаос, что для моего парня стало чересчур драматизма, и он переехал на более зелёные пастбища. Потом, прямо перед тем, как он начал появляться, кто-то вломился в квартиру и убил мою кошку. Ну что за психи могли это сделать? Они даже не украли ничего, просто убили её и ушли!
– Это ужасно, – вздохнул Тайлер. Говоря это, он обнял Декстера, лежащего на своём обычном месте у него на коленях.
– Мне так жаль за всё, что произошло, – пробормотала я. Я говорила искренне, но беспристрастная часть меня проанализировала эту новость как нечто идущее против того, что я знала о серийных убийцах в целом и о Крамере в частности. Франсина и Элизабет действительно не имели ничего общего, за исключением того, что были европейками в возрасте за двадцать, поэтому не было никакой зацепки, и если не брать в расчёт убийство кошки, всё остальное, рассказанное Франсиной, к сожалению, было тем, что я вполне ожидала. У Франсины осталось не так много тесных связей, делая её более привлекательной для такого сталкера, как Крамер. Было бы труднее изолировать и терроризировать кого-то, кто имел сильный круг поддержки.
– Оглядываясь назад, как ты думаешь, мог ли Крамер быть фактическим виновником смерти твоей кошки? – спросил Кости, сосредоточиваясь на той же странности, что беспокоила и меня.
Франсина устало потёрла лоб.
– Я так не думаю. Человек, который это сделал, взломал замок в моей двери, чтобы попасть внутрь. Сделал это, когда я была на работе, и большинства соседей тоже не было, так что никто ничего не видел. Крамер никогда ничего не взламывал, чтобы попасть внутрь. Он просто… появлялся. – Она бледно улыбнулась. – А затем разбивал всё внутри, но замки никогда.
– Уничтожение ведьмовских фамилиаров [19]19
Фамилиар (familiar), он же имп – волшебный дух, служившей ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
[Закрыть], – пробормотал Кости и скривил губы. – Животные, как фамилиары, были одной из заповедей, изложенных во многих инквизиторских дознаниях ведьм, и кошки, как правило, с фамилиарами и ассоциировались. Может, это не более чем случайность… или же это первое испытание верности сообщника.
Взлом и проникновение, плюс убийство невинного существа без каких-либо других причин, кроме извращенного суеверия? Да, звучит, как просто разминка, которую Крамер устроил для своего человеческого подмастерья. Кроме того, Крамер должен был знать, что животные могут чувствовать его присутствие. Он пытался убить Декстера в первый раз, когда Тайлер вызвал его. У бедного пса до сих пор гипс на задней ноге, а Хельсинг был бы в ещё худшем состоянии, если б не несколько счастливых случайностей. Избавление от любых домашних животных своей цели означало, что они уже не смогут предупредить хозяев о присутствии Крамера прежде, чем он захочет, чтобы это стало известно.
Мерзавец.
Франсина сморгнула слезы.
– Значит, это из-за меня убили мою кошку?
– Ты не ответственна ни за что из случившегося, – твёрдо сказала я ей. – Это всё Крамер. Он и то дерьмо – кем бы он ни был – что ему помогает.
– Но вы собираетесь остановить их, верно?
Мне пришлось отвести взгляд от пронзительной надежды, горящей в лице Франсины, прежде чем успела пообещать то, в возможности осуществить которое я не была уверена.
– Мы точно собираемся попробовать, – сказала я, встречаясь с твёрдым мрачным взглядом Кости, – и ты только что дала нам новый указатель, с которого стоит начать.
24
– Вот это место, – произнесла я, прикрыв глаза от утреннего солнца.
Пусть я и потеряла доступ к базе Внутренней Безопасности благодаря новой позиции Мэдигана в качестве босса, но большое количество информации, приведшей нас сюда, стало достоянием общественности, стоило только заплатить. Небольшой взлом базы Полицейского Департамента Сиу-Сити сделал остальное. За последние два месяца приблизительно сто шесть семей в муниципальной области Сиу-Сити сообщили о квартирных кражах. Это большое количество, если бы мы собирались ходить от двери к двери в поисках, но из них всего тридцать восемь были зарегистрированы от одиноких женщин. Дальнейшая отфильтровка по параметру, что женщины должны быть в возрасте от восемнадцати до сорока пяти, а ограбление закончиться травмой или смертью домашнего животного, свела к сокращению вариантов до одного.
Если мы были правы насчёт связи между мёртвыми животными и Крамером, мы нашли одну из двух оставшихся женщин менее чем через шесть часов после того, как Франсина рассказала нам свою историю. Возможно, эта новая женщина сможет дать нам информацию, которая приведёт к последней намеченной жертве. Затем мы сможем начать действительно трудную часть: построить ещё одну ловушку для Крамера, в которую мы могли бы его заманить. У нас есть все материалы. Просто нужно было новое место для их установки с источником воды.
Но сделать это мы должны были так, чтобы Мэдиган нас не нашёл и снова всё не испортил. Из-за принципа, раз уж я поклялась оставаться оптимистом, я вовсе не хотела подсчитывать наши шансы.
Одно было уже в нашу пользу: кто-то с бьющимся сердцем находился в доме Лизы Веласкес. Я посмотрела на часы в машине – 10:17 утра, ужасно рано для вампиров, но поздно для большинства людей, которым нужно быть на работе. Может, Лиза взяла выходной. Или работает во вторую смену.
Или же её так терзает призрак, что её уволили с работы за странное поведение и частые отлучки, как это было с Франсиной.
– Надо было взять кота, – пробормотал Кости, глядя на одноэтажный дом, в котором жила Лиза. Если мы были правы, Крамер мог скрываться там, ожидая, когда мы переступим порог.
– Хельсинга уже несколько раз чуть не убили. Я не стану рисковать им, особенно, когда мы уверены, что те предыдущие попытки были преднамеренными, а он даёт нам всего двухсекундное предупреждающее шипение, прежде чем Крамер в любом случае накинется на меня.
– Первой он атаковал именно тебя три из четырех раз – это меня волнует, – ответил Кости более резким тоном.
– Что я могу сказать? – Я криво улыбнулась. – Я неотразима.
Кости бросил на меня взгляд, ясно сказавший, что мой юмор здесь не покатит, и протянул мне два стакана, наполненных уже тлеющим шалфеем. Затем он взял ещё два для себя, оставив два оставшихся гореть в контейнерах в машине. У нас обоих был припас шалфея ещё и в пальто вместе с обязательными зажигалками, но на этот раз мы не стали ждать, чтобы поджечь его. Конечно, мы будем выглядеть немного странно для того, кто откроет дверь, но это была наименьшая из наших проблем.
– Слышишь что-нибудь интересное? – пробормотала я, пока мы шли к двери. Я опустила свои ментальные щиты так низко, как только можно, чтобы голоса меня не затопили, но я ещё не была настолько хороша в фильтрации через незнакомые голоса, а Лиза жила в районе, граничащем с переполненным деловым районом.
Он закрыл глаза, и в следующую же секунду вспыхнула его сила.
– Кто бы там ни был, он спит, – заявил он.
Тогда будет легче. Я огляделась и, не заметив никаких соседей, наблюдающих за нами, подошла к ближайшему окошку, заглядывая внутрь. Не повезло: занавески были задёрнуты. Я попыталась в следующем окне. То же самое. Кости понял моё намерение и обошёл вокруг дома.
– Здесь, – крикнул он через мгновение.
Судя по его тону, он достиг цели. За несколько секунд, которые мне потребовались, чтобы добраться до места, где стоял он, Кости распахнул раздвижную стеклянную дверь. Либо он использовал свой разум, чтобы открыть её, либо наклонился и потянул вверх под правильным углом; или же оглядывался примерно такое же количество времени.
Я последовала за ним, стиснув губы, когда увидела разруху, которую Лиза пыталась скрыть плотно задёрнутыми занавесками. Кости последовал за устойчивым сердцебиением в комнату, выглядевшую так похоже на то, что Крамер сделал у Франсины, что нам не нужно было даже будить Лизу и расспрашивать её ради подтверждения. Кроме того, скорость была крайне важна.
Кости опустил горящий шалфей, чтобы прикрыть рот спавшей женщины, заглушая тут же раздавшийся крик, когда тем самым разбудил её. Я почувствовала себя виноватой из-за внезапного учащения её пульса и ужаса, пронзившего её разум, но к тому времени, как Кости закончил рассказывать ей, что мы заберём её в безопасное место и не причиним ей вреда, её пульс замедлился почти до нормального ритма, а мысли зеркально отражали внушения, которые он сделал ей с помощью взгляда.
Когда он поднял её, и одеяло соскользнуло вниз, я увидела, что на ней ночная рубашка, изодранная до такой степени, что она больше открывала, чем прятала. Ублюдок, молча выругалась я на Крамера, скидывая пальто.
– Нет, – сказал Кости тихим, но резким голосом. – Она возьмёт моё, а ты держи шалфей рядом с собой.
Начни я спорить, потратила бы лишь время, а Крамер мог появиться в любой момент. Кости снял пальто и протянул его Лизе. Она надела его по-прежнему механически послушно, благодаря силе его взгляда. Я ненавидела необходимость подавлять её волю, но в тот момент покорность была в её же интересах.
Я передала Кости несколько дополнительных пакетиков шалфея и пару зажигалок, которые он положил в карманы брюк, прежде чем снова поднять контейнер с уже подожжённым.
– Прямиком в машину, Лиза, – велел он ей. Взгляд его беспокойно метался вокруг, пока мы шли из спальни в передней двери. Я была напряжена всю дорогу, ожидая, что один из обломков мебели или посуды вдруг поднимется и полетит в нас, но ничего не произошло.
Мы открыли дверь, и все мои мышцы снова напряглись, ожидая, что она захлопнется и шарахнет по нам, однако один лишь яркий солнечный свет ожидал нас на другой стороне. Автомобиль выглядел нетронутым, парочка фонариков с шалфеем всё так же горели спереди в держателях для стаканов и наполняли салон лёгкой завесой дыма.
Я села на заднее сиденье с Лизой, опустила окно так, чтобы она не задохнулась из-за дыма, но и не слишком сильно, чтобы весь призрако-репелентный дымок не улетучился. Потом Кости рванул с места так быстро, что парочка соседей выглянули нам вслед, когда мы проносились мимо, и всё же, никаких признаков Крамера.
Моё облегчение смешалось с подозрением.
– Думаешь, он где-нибудь в другом месте? Или он позволил нам уйти невредимыми, потому что хочет, чтобы мы привели его прямо к Франсине?
– Не имеет значения, – произнёс Кости, взглянув на меня. – Мы не едем прямиком в квартиру.
– Нет? – Это было для меня новостью.
Его рот скривился в ухмылке.
– Нет, именно поэтому ты сейчас включишь зелёный в своём взгляде и скажешь ей, чтобы оставалась очень спокойной, потому что ещё через десять минут она будет орать во всю глотку.
Мы оставили машину на краю кукурузного поля, и оставшуюся часть пути Кости пролетел, пояснив, что призраки не могут следовать после высоты отметкой примерно в полмили. Теперь, когда он упомянул об этом, я поняла, что Фабиан и все остальные призраки, которых я видела, всегда держались довольно близко к зданиям или к земле, когда путешествовали, если только не летали самолётом или на чём-то подобном. Кости поднял нас так высоко, как только могла вынести Лиза, не замёрзнув и не испытав кислородного голодания. На этой высоте было несколько труднее обнаружить нас на ясном утреннем небе, но Кости захватил ещё и светло-синюю простыню, которую мы обернули вокруг себя, что было даже лучше, чем камуфляж. Может быть, когда я сильнее привыкну к полётам, у меня будет получаться так же аккуратно, как и у него, но сейчас для меня было уже хорошо, если я при приземлении не падала.
Когда мы успокоили Лизу и рассказали ей всё о Крамере, её история оказалась пугающе похожей на историю Франсин. Она была разведена, без братьев и сестёр, и пока её отец был жив, он находился в доме престарелых из-за плохого здоровья. У неё также началась полоса невезения: она потеряла хорошо оплачиваемую работу несколько месяцев назад из-за сокращения штата компании, а её дом находился на ранних стадиях отчуждения за долги. Работы в двух местах на условиях неполного рабочего времени не хватало, чтобы расплатиться по ипотеке, и сама по себе работа лишала её пособия по безработице. Добавьте к этому неудачное ограбление, когда убили её кота, и то, что друзья Лизы посчитали её заявления, будто что-то невидимое нападает на неё дома, явным следствием стресса, проявляющегося в виде параноидального бреда.
Лиза, казалось, была рада встретиться с Франсиной, хотя она и расстроилась, услышав, что призрак, мучавший её, делал то же самое с другими женщинами. Однако я понимала, почему для Лизы было облегчением встретить кого-то, кто не только поверил ей, но и точно знал, что ей пришлось пережить.
То же самое касалось Франсины. Всё сочувствие, что могли выразить мы с Кости – совсем не то же самое, что Франсина получала, говоря с Лизой. Они остались живы в битве, которую мы могли лишь пытаться представить, так что наше понимание было ограничено.
После того, как мы ответили на все её вопросы, Кости пошёл в соседнюю квартиру, чтобы рассказать остальной нашей группе новости, а я проводила Лизу наверх в комнату Франсины, где её ждала ещё одна кровать и чистый наряд. Позже я закажу им обеим новую одежду, но сейчас решила оставить их в покое. Франсина спала всего несколько часов, а по виду Лизы можно было сказать, что ей тоже требовался хороший длительный отдых. Я не представляла, как у них вообще мог быть приличный сон после того, как Крамер выбрал их в свои цели, но с шалфеем, горящим на их тумбочках, с двумя домашними животными, способными предупредить, и двумя вампирами на защите прямо здесь – и ещё двумя поблизости – большей безопасности им нигде не найти.
Тайлер, одетый в пару спортивных штанов и рубашку без рукавов, побрёл на кухню. Судя по тому, каким помятым было его лицо, он только что вылез из кровати. После проживания с нами в течение последних нескольких недель, график сна и бодрствования у Тайлера резко изменился.
– Добр утр, – пробормотал он, хотя было уже больше двух часов дня. – Хочешь кофе?
Я иногда пила его с ним, чтобы быть дружелюбной, но никогда не любила эту дрянь даже до того, как кровь Кости стала моим избранным напитком.
– Не в этот раз. Мы не ложились со вчерашнего утра, так что собираемся уловить несколько часов сна. Да, и у нас новый гость.
Широкая улыбка скользнула по его лицу.
– Вы уже нашли ещё одну женщину?
Тайлер заснул прежде, чем мы получили информацию о Лизе, и вместо того, чтобы разбудить его, когда уходили, мы просто попросили маму прийти охранять его и Франсину. Я улыбнулась в ответ, чувствуя себе беззаботнее, чем когда-либо за последнее время.
– Её зовут Лиза, и она наверху с Франсиной.
Тайлер поднял кулак и коснулся им моего.
– Отличная работа, китти-кэт.
– Я была не одна, – возразила я, но была довольна комплиментом.
Наконец-то, мы продвигаемся вперёд. Элизабет и Фабиан всё ещё пытались найти Крамера, чтобы определить, кто его конечная цель, но в то же время нам не придётся сидеть, сложа руки, и смотреть зловещий отсчёт дней в календаре. Полицейские отчёты были не единственным источником, с помощью которого мы могли искать последнюю женщину. Мы могли бы проверить последние захоронения на кладбищах домашних животных, ветеринарки, компании по кремации животных, чёрт побери, даже окружные записи вакцинации от бешенства, чтобы сузить наш список. Где-то в этой мешанине должна быть тропа, ведущая к ней.
Наверху Декстер издал нечто среднее между воем и лаем. Откуда-то ещё в квартире замяукал Хельсинг. Мы с Тайлером напряглись. Я выдернула из кармана штанов шалфей и зажгла его ещё до того, как Кости ворвался обратно в квартиру.
– Где он? – потребовал он, держа горсть горящего шалфея.
– Я не знаю, – прошептала я, рванув вверх по лестнице к комнате Франсины и Лизы. Боже, что, если Крамер сейчас там, причиняет тем женщинам боль после того, как я только что сказала им, что они наконец-то в безопасности!
– Кэт! – раздался мужской голос снаружи квартиры.
Я застыла в процессе распахивания двери в спальню. Я знала этот голос, и, хотя он и принадлежал призраку, он был не тем, кого я ожидала.
Звук шумно открывшейся двери лишь подчеркнул эффект от слов Ниггера:
– Кэт, твой дядя во дворе.