412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Темные Боги (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Темные Боги (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:56

Текст книги "Темные Боги (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Когда она вышла из душа в махровом халате и нашла Девина в спальне, разговаривающего по её телефону, она была почти уверена, что он находился в середине этого разговора.

Схватив свою новую, полупустую сумку, наполовину набитую одеждой, которую она купила в аэропорту Пенанга, Алексис ушла в гардеробную и почти полностью закрыла за собой дверь. Развешивая недавно купленную одежду на деревянных вешалках отеля в надежде разгладить какие-нибудь складки, она невольно слышала, как Девин тихо говорит по телефону в соседней комнате.

Она старалась не вслушиваться, особенно в подробности, но по тону его голоса поняла, что это наверняка была его девушка. Она слышала, как он несколько раз повторил, что с ним все в полном порядке, что он жив, невредим и что расскажет ей всё, как только вернется в Лос-Анджелес.

Так что да, Алексис понимала отчаянное желание своих друзей вернуться домой.

Она тоже хотела вернуться.

Возможно, у неё не было стаи оборотней, или второй половинки, ожидающей её там, как у Девина, или чокнутой семейки, которая обожала её, и множества друзей, как у Джулс… но она с нетерпением ждала возвращения в свой дом на холме Сансет. Она с нетерпением ждала свою утреннюю пробежку в парке, свою любимую кофейню и тренажёрный зал, где она тренировалась и спарринговала со стаей оборотней Девина.

Она хотела пойти в клуб и послушать, как её сотрудники сплетничают о гостях.

Она скучала по другим оборотням из стаи Девина, по ведьмам, с которыми дружила, и даже по некоторым вампирам, которых знала в городе.

Она скучала по своему утреннему завтраку из буррито и капучино на миндальном молоке.

Превыше всего этого Алексис хотела поохотиться на тех чёртовых дымчатых тварей и найти какой-нибудь способ нейтрализовать их все до последней. Люди Девина уже искали их, но она определённо чувствовала бы себя намного лучше, если бы сама возглавляла эту маленькую разведывательную шайку.

Однако размышляя обо всём этом, Алексис чувствовала себя тревожно.

Она не могла не заметить контраста между её собственными приоритетами и приоритетами Девина и Джулс.

Ей даже было некому позвонить.

Конечно, есть менеджеры её клубов.

Она могла бы позвонить им. Разузнать, как идут дела. Предложить им помощь.

Но на самом деле Джулс справилась с большей частью всего этого.

Они больше хотели бы поговорить с Джулс.

Единственными людьми, которым она точно позвонила бы при иных обстоятельствах, были сами Девин и Джулс.

Но Девин и Джулс уже находились рядом с ней.

У неё и правда никого больше не было.

Конечно, у неё было бы больше людей, с которыми она могла бы связаться, если бы другие Светоносные…

Кэл резко повернулся. В его глазах сверкало неприкрытое предупреждение.

Алексис почувствовала, как напряглись её челюсти.

Тем не менее, она ловко перенаправила мысли в своём разуме.

«…не были все убиты», – чуть громче додумала она.

Выражение лица Кэла расслабилось, но лишь немного.

Алексис изо всех сил старалась не обращать на это внимания.

С усилием воли она вернула свой разум к предыдущему направлению мыслей.

Суть в том, что в большинстве случаев Алексис вовсе не чувствовала себя одинокой и не ощущала необходимости в большем количестве людей в своей жизни. И всё же, думая о том, что она оставила позади в Лос-Анджелесе, она осознала, что её жизнь там, вероятно, была немного пустой.

Вся её жизнь слегка зациклена на работе.

Ладно, возможно, она полностью крутилась вокруг работы.

Алексис поймала себя на мысли, что вспоминает все те случаи, когда Девин и Джулс мягко намекали на то же самое, намекали, что ей нужно выстраивать больше отношений… немного веселиться, как выразились Девин и Джулс… и развивать свою жизнь вне работы.

Возможно, впервые за всё время Алексис задалась вопросом, были ли они правы.

Она хотела вернуться домой.

Она очень сильно хотела вернуться домой.

Но у неё не имелось такой необходимости возвращаться домой, как у Джулс с Девином.

Кэл фыркнул.

Алексис повернулась и пристально посмотрела на него.

В это же время она сошла с тротуара, чтобы обойти очередную группу туристов. Позади неё прогудел клаксон. Повернув голову, она отшатнулась от тук-тука и запрыгнула обратно на тротуар, пробираясь сквозь толпу людей, выходивших из баров и ресторанов.

Сейчас они уже шли по улице побольше той, что располагалась параллельно реке.

– Знаешь, а ведь видящие могут делать это, – Кэл посмотрел на Алексис, снова присоединяясь к ней сбоку, когда они миновали толпу у дверей бара. – …Могут воздействовать на разум. Просто из-за нахождения рядом с ними. Вблизи их «живого света», как они это называют.

Он оценивающе окинул взглядом выражение её лица, и его глаза обрели зелёный цвет, напоминавший оттенок молодой листвы.

– Я слышал, что такая близость к видящим может вызвать… как они это обозвали? «Нежелательные приступы трагической саморефлексии».

Алексис моргнула.

Затем, когда его слова полностью дошли до неё…

Она невольно рассмеялась.

– Нежелательные приступы трагической саморефлексии? – переспросила она.

Кэл кивнул с притворной серьёзностью.

– Эти ублюдки излучают своё собственное медитативное, интроспективное, не-пойми-какое поле, – он взглянул на неё с кривой улыбкой. – …По крайней мере, так мне объяснили. Оно помещает тебя в своего рода «духовное пространство», которое заставляет тебя задуматься о смысле жизни, о том, каких элементов в жизни может не хватать, или какие вовсе отсутствуют, или что находится в дисбалансе. Любые причины неосознанного несчастья или необходимого роста… и другие раздражающие вещи.

Она выгнула бровь.

– Не-пойми-какое?

Кэл кивнул, слегка улыбнувшись.

– Именно так. Полагаю, это официальный термин.

Потянувшись, он взял Алексис за руку, сжимая её пальцы.

– Значит, мы остаёмся? – спросил он. – В Бангкоке. Чтобы встретиться с этой колдуньей?

Он поднёс её руку к своим губам и поцеловал ладонь.

Алексис невольно вздрогнула от прикосновения его губ.

Его голос зазвучал глубже, снова превращаясь в голос короля.

– Признаюсь, нелегко было следить конкретно за этим лабиринтообразным переплетением твоих мыслей… но, похоже, всё сводится к нашей встрече с этой колдуньей сегодня вечером, и уже потом мы решим, хотим ли пригласить кого-нибудь из твоих друзей-ведьм из твоего родного города, чтобы помочь с каким-нибудь ритуалом тёмной магии, или что там будет… или мы летим обратно в твой город на другом континенте.

Алексис пыталась решить, как реагировать на его слова.

Сначала поцелуй.

Затем этот глубокий голос.

Затем последовала эта непринуждённая отмашка от потока её сознания. Какая-то её часть хотела позабавиться над тем, что Кэл всё это выслушал, но в то же время другая её часть чувствовала раздражение и хотела уйти в защиту.

Возможно, там даже присутствовало смущение.

Алексис знала, с какой лёгкостью он читает её мысли.

Она уже почти привыкла к этому.

Но иногда это всё равно заставляло её чувствовать себя идиоткой.

Алексис откашлялась.

– Да, полагаю, это и есть наш план дальнейших действий, – натянуто произнесла она. – Я бы хотела пойти встретиться с этой колдуньей сейчас. С тобой… и без остальных. Тогда мы сможем понять, остаёмся ли мы здесь ещё на несколько дней или уезжаем сегодня вечером.

Она искоса взглянула на Кэла.

Он вглядывался в её лицо.

Затем как будто в недоумении он издал раздражённый звук.

– Господь всемогущий! Ты действительно собираешься заставить меня сказать это? У тебя есть жизнь, Светоносная, – раздражённо выпалил он.

Теперь в его голосе прозвучало искреннее непонимание, то ли ему сердиться, то ли смеяться.

– …Архангелы всевышние! У тебя достаточно «жизни», чтобы переполнить событиями обыденную реальность дюжины оборотней, людей и полуфейри. Не говоря уже о видящих с их раздражающе долгой жизнью и ещё более раздражающей «мудростью». Просто ты загружена ужасной, сводящей с ума, ответственной по своей сути и важной работой, Алексис. Ну, ты знаешь… та небольшая работка, которую ты делаешь, защищая целое измерение от тёмных существ и злобных сил? Практически в одиночку?

Алексис закатила глаза, глядя на Кэла.

Они прошли ещё немного.

Обдумав его слова, она фыркнула.

И в этот раз ещё и покачала головой.

Странник говорил нелепые вещи.

Многие, очень многие существа охраняли измерения.

Она делала это далеко не в одиночку.

Смехотворно далеко. Несметно далеко. Она всего лишь была крошечной игровой фигуркой на огромной доске, на которой имелось слишком много движущихся элементов, чтобы она могла вникнуть хотя бы в часть из них.

И всё же она почувствовала себя лучше.

Может быть, совсем немного.

Кэл крепче сжал её руку.

– Конечно, так и есть.

Алексис посмотрела на него, приподняв бровь.

– Хотя я не уверена в том, должна ли я винить в этом видящих, Кэлиджинес, – призналась она с лёгкой улыбкой. – Я много думала об этих вещах ещё до того, как мы отправились к ним. Я думала об этом уже несколько месяцев.

– Нах*й видящих, – сказал он, не задумываясь. – Само собой, ты можешь винить во всем их.

Между ними повисло молчание.

Конечно, эта тишина была только между ними двумя, поскольку она прерывалась гудками автомобилей, более пронзительными гудками тук-туков, мопедов и мотоциклов с громко ревущими двигателями, когда те проезжали мимо. Пьяные крики и смех доносились из близлежащих баров, когда они проходили мимо, не говоря уже о звуках бьющегося стекла, громкой музыке и криках продавцов.

Все эти звуки стали ещё громче, когда они поравнялись с входом в переулок, заполненный витринами магазинов, уличными кафе, киосками, магазинами с туристическими футболками и киосками, торгующими восточными шароварами и юбками, а ещё шарфами и саронгами, раскрашенными во все цвета радуги.

Алексис поймала себя на том, что обдумывает слова Кэла.

Затем, невольно…

Она фыркнула от смеха.

Глава 15. Новый поворот событий

Слова Кэла помогли. Как ни странно, его своеобразное резюме ситуации и пренебрежительное отношение к видящим очень помогли.

Алексис удалось снова сосредоточиться на насущной проблеме, начиная со всего, что рассказали им Мара и Варлан… и всего, чего они недосказали.

Перебирая в памяти их фактические слова, одно за другим, она поняла, что в истории, которую они рассказали ей и Кэлу, было слишком много дыр.

Двое видящих в лучшем случае были загадочными.

На самом деле, Мара вообще мало что сказала.

Она почти не разговаривала все то время, пока они были там, позволяя своему гораздо более нервирующему супругу вести практически весь диалог.

И всё же, по словам Варлана, Мара была экспертом. По словам Варлана, именно Мара должна была объяснить природу Тёмных Богов, но Мара так ничего по-настоящему и не объяснила.

Ну, не так, чтобы в этом было много смысла, чёрт возьми.

Она сказала, что Тёмные Боги были существами, которые жили и в этом измерении и во многих других, иногда более-менее одновременно. Она сказала им, что Тёмные Боги редко «выбирали чью-либо сторону» с точки зрения жизненных циклов или несчастий других существ, с которыми они жили.

Затем, несколько минут или секунд спустя, Мара также рассказала им, что Тёмные Боги иногда вмешивались по причинам, которые никто (по-видимому) в действительности не понимал.

Что касается того, были ли они на самом деле «тёмными» или «светлыми» по своей природе, у Мары тоже не оказалось ответа на этот вопрос. Она как будто думала, что они каким-то образом живут за пределами данного спектра. Позже, однако, она небрежно обронила, что они, возможно, всё-таки относились к тёмной стороне.

Или, поправилась она, они могли быть тёмными.

Могли и не быть.

Или, возможно, они были тёмными только иногда, или с какой-то конкретной точки зрения.

Она в самом деле не знала.

К тому времени Алексис уже была наполовину готова задушить женщину-видящую.

В любом случае, число людей, которые действительно могли вызвать одного из Тёмных Богов, чтобы поговорить с ним, оказалось довольно небольшим.

Даже про колдунью Мара говорила неопределённо.

Она сказала, что, по её мнению, кто-то вроде местного шамана мог бы помочь с призывом.

Или колдунья могла знать того, кто мог бы это сделать.

Или она могла бы знать, как можно отыскать книгу заклинаний, которая рассказала бы, как это сделать, и какие существа могут им понадобиться.

В конце концов, Алексис почти не обращала на Мару внимания.

Когда Мара закончила говорить, Алексис поклонилась в почтительной для видящих манере.

Затем она взяла из руки Мары листок бумаги с написанными на нём именем и адресом колдуньи. Она поблагодарила Мару и Варлана – возможно, немного чересчур резко – и начала пятиться к коридору, ведущему к входной двери.

По большей части, она просто хотела убраться оттуда к чёртовой матери до того, как Кэл вмажет одному из них или обоим по лицу.

К концу рассказа Мары она практически почувствовала гнев Короля Странников.

Ещё она ощущала сдержанность Кэла.

К тому времени он уже стоял позади Алексис, периодически сжимая кулаки в ответ на что-то особенно неопределённое или приводящее в бешенство из уст Мары, Варлана или их обоих. Алексис подозревала, что ему потребовалась вся его сила воли, чтобы удержаться от угроз в адрес двух видящих.

Сейчас же она уставилась на листок бумаги, который дала ей Мара, и хмурилась.

Адрес, который они получили, находился на другом конце города, недалеко от Сукхумвита, одной из главных магистралей, проходящих через центр Бангкока.

– Нам надо поймать такси, – сказала она Кэлу, всё ещё глядя на цифры вперемешку с буквами на тайском языке. – На наземном метро будет слишком долго, и в любом случае сейчас мы далеко от ближайшей станции…

Она замолчала, когда Кэл коснулся её руки.

Странник остановился.

Алексис встала рядом с ним.

Она подняла взгляд и оказалась лицом к лицу с нехарактерно высокой женщиной.

Женщина, стоявшая перед ними, была ростом примерно метр восемьдесят и походила на видящую больше, чем Мара.

Какой бы породы или вида она ни была, эта незнакомая женщина практически трещала от исходящей от неё сверхъестественной силы, и это было что-то настолько отличное от собственной силы Алексис, силы Светоносной, что она не могла не нахмуриться.

Длинные тёмно-синие волосы женщины ниспадали на плечи, но передняя их часть была убрана назад в конский хвост и заплетена по бокам головы. Этот стиль подчёркивал и без того высокие скулы и истощённую, почти похожую на череп внешность.

Всё в этой женщине казалось Алексис костлявым, угловатым.

Ещё Алексис не могла не заметить, какими странными были её зубы.

На нижней челюсти виднелись два неестественно длинных, похожих на резцы зуба.

Они торчали над её верхними зубами, по форме почти напоминая перевёрнутые клыки.

– Ты Алексис Пул? – спросила женщина.

В её словах не было ни угрозы, ни даже какого-либо любопытства.

Алексис взглянула на Кэла.

Он приподнял бровь в ответ, но она заметила настороженность в его глазах. ещё она почувствовала, как его внимание сосредоточилось на рюкзаке за её спиной – том самом, который был почти до краев набит оружием.

Алексис поймала себя на том, что сейчас мысленно проводит инвентаризацию этого оружия, начиная со своего хлыста, который должен лежать сверху, двух заряженных глоков с дополнительными магазинами и разнообразия клинков, которые она потащила с собой вдобавок к более длинному охотничьему ножу.

Алексис снова посмотрела на женщину с тёмно-синими волосами.

– Да, – резко ответила она. – Я Алексис Пул. А ты кто такая?

Женщина даже глазом не моргнула.

Угрожающий тон Алексис явно не смутил её.

– Меня послали за тобой, – ответила женщина. – Я должна доставить тебя в целости и сохранности к Нариссе.

Алексис взглянула на имя, написанное на листке бумаги у неё в руке.

На тайском языке было написано: «Нарисса Ко, 72 °Cукхумвит 77, Ваттана, Бангкок».

Алексис показала листок бумаги Кэлу, и тот нахмурился.

– Ты же в курсе, что я ничего из этого не могу прочитать, верно? – пробормотал он. – По мне, так это немного похоже на птичий помёт на пергаменте, так что я понятия не имею, почему у тебя такое выражение лица.

Она рассмеялась, не в силах сдержаться.

«Это имя колдуньи, – подумала она, обращаясь к нему. – Нарисса».

Алексис видела, как Кэл помрачнел, и в его глазах отразилось понимание. Он повернулся, чтобы окинуть взглядом высокую, похожую на скелет женщину с тёмно-синими волосами.

После краткого осмотра он едва заметно пожал плечами.

– Тебе решать, Светоносная.

Поджав губы, она оглянулась на высокую женщину.

– Ладно, – произнесла Алексис и засунула листок бумаги в карман. – Показывай дорогу.

Глава 16. Клеа

Женщина с синими волосами повезла их совсем не по адресу, указанному на бумажке, которую им дала Мара.

Когда Алексис заметила это, она стразу же насторожилась.

– Куда мы едем? – спросила она.

Сейчас они были в машине.

Алексис оглянулась через плечо, глядя в окно на дорогу, по которой, как она ожидала, они должны были выехать на автостраду.

– …Эта дорога не к адресу, который нам дали. Ты должна была выехать на автостраду там, позади. По этой части Сукхумвита слишком долго добираться по боковым улицам.

Они с Кэлом сидели одни на заднем сиденье старомодного Роллс-Ройса. Внутри антикварный автомобиль имел кремовую отделку, а снаружи был тёпло-коричневого цвета. Женщина с синими волосами была за рулём с правой стороны и двигалась по левой полосе, как в Англии.

Она не включила радио.

Ещё она не закрыла разделяющее стекло между ними.

Но предложила им напитки из маленького холодильника сзади.

Кэл и Алексис отказались.

Женщину с синими волосами, казалось, совершенно не смутил вопрос Алексис.

Она никак не отреагировала на явную агрессию в голосе Алексис.

– Да, – просто сказала она. – Нарисса сейчас не дома. Поэтому я пришла, чтобы найти вас. Она подумала, будет лучше, если я перехвачу вас до того, как вы доберётесь до её резиденции… где её нет. Я должна отвезти вас туда, где она сейчас находится.

– И где же это? – с опаской спросил Кэл.

Женщина с синими волосами посмотрела на него в зеркало заднего вида, но ничего не ответила.

Но молчание не было приемлемым ответом для Алексис.

– Куда ты нас везёшь, друг? – спросила Алексис. – Скажи нам. Сейчас же. Или эта поездка окончена.

На этот раз угроза в её голосе была недвусмысленной.

Взгляд женщины в зеркале переместился с Кэла на Алексис.

Она всё ещё не моргала, и выражение её лица не изменилось.

Её взгляд оставался странно пустым, лишённым эмоций.

– Я везу вас в твой собственный клуб, Алексис Пул. Твой клуб в Бангкоке. «Белый кролик». Нарисса встретит тебя там.

Гнев Алексис сменился чем-то близким к замешательству.

«Белый кролик»?

Вся эта таинственность только для того, чтобы отвезти её в её же заведение?

– Тогда почему бы просто не позвонить нам? Сказать, чтобы мы встретились с вами в клубе? – поинтересовалась Алексис. – К чему всё это странное, смутно угрожающее дерьмо?

– У нас нет номера твоего телефона.

Алексис нахмурилась ещё сильнее.

Они с Кэлом обменялись откровенно скептическими взглядами.

– У вас нет нашего номера телефона? Но вы смогли найти нас на улице? – сделав паузу, Алексис добавила: – Вы могли попросить любого человека в клубе позвонить мне от вашего имени. Если только ты не занимаешься чем-то чертовски мутным, они бы оставили мне сообщение.

И снова синеволосая женщина показалась невозмутимой.

– Нарисса сказала мне, что вы ходили на встречу с Марой и её супругом, – терпеливо объяснила она. – Мы с ними знакомы. Найти вас было нетрудно, – её взгляд переместился на Кэла. – Здесь не так много таких, как ты. Ты… особенная.

Алексис снова недоумевала, что, чёрт возьми, это значит.

Эта женщина уже реально выводила её из себя.

– Я полагаю, о том, чтобы позвонить Маре, не могло быть и речи? – еле слышно пробормотал Кэл, обращаясь к Алексис. – Разве её госпожа не могла попросить кого-нибудь из этих чокнутых видящих передать сообщение? Кажется немного более эффективным… и менее бредовым…

Очевидно, он не спросил это у высокой женщины прямым текстом, но она всё равно ответила ему. Её голос оставался таким же бесстрастным и вежливым, как и раньше.

– Она не носит с собой телефона, глубоко уважаемый и почтенный Белый Дракон, – сказала она. – На самом деле она вообще не пользуется телефонами. Когда она хочет с кем-то поговорить, она идёт к ним. Это просто её способ. Мы понимаем, что это эксцентрично.

Повисло молчание.

В этот момент глаза женщины вспыхнули.

Она ещё раз посмотрела на Кэла в зеркало заднего вида.

Фары машины, ехавшей позади них, осветили её глаза и лицо.

Алексис только сейчас заметила, что радужки глаз у женщины были странного цвета. Хотя они и так были тёмного золотисто-оранжевого оттенка, что достаточно странно, в них также виднелись ржаво-красные прожилки. Они не походили на вены или кровь, а выглядели подобно шипам, пронизывающим основной цвет этих слишком круглых глазниц, придавая им явный звериный вид.

Чёрные зрачки у неё тоже были необычно маленькими, особенно из-за того, что на улице было темно.

Ещё Алексис не видела, как эти зрачки сузились в свете фар.

Было что-то крайне странное в особенностях этих странных глаз, и это показалось Алексис почти знакомым.

– Учитывая ограничения, которые я обрисовала в общих чертах, – продолжила женщина. – Послать меня найти вас на самом деле было самым эффективным способом, – запоздало добавила женщина. – Из-за отсутствия телефона. И из-за её осведомлённости о месте вашей предыдущей встречи.

Алексис и Кэл обменялись взглядами.

Алексис заметила, что женщина всё ещё пялится на Кэла.

Она почувствовала, как начинает ощетиниваться.

Она прикусила губу, заставляя себя отвести взгляд от другой женщины.

Кем бы и чем бы ни была эта синеволосая женщина со странными глазами, и чего бы она от них ни хотела, она определённо слишком заинтересована в Кэле. Алексис заметила в её глазах интерес, любознательность и примесь чего-то ещё.

Вот это «что-то ещё» оставалось неуловимым, едва заметным, чтобы Алексис могла точно определить, но она начинала думать, что синеволосая женщина хотела его.

Не то чтобы это было чем-то необычным.

От одного только количества женщин, пялившихся на него в Старом городе Бангкока, ей уже сводило зубы.

Кэл усмехнулся и придвинулся к ней поближе. Он отодвинул волосы с её лица, лаская подбородок.

– Кто бы говорил, моя дорогая. С другой стороны, я заметил, что ты абсолютно не в курсе того, сколько мужчин и женщин пялится на тебя, пока ты идёшь по улице. Я не могу понять, это сводит с ума или же это просто очаровательно.

«Значит, она реально хочет переспать с тобой?» – мысленно спросила Алексис, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.

– Нет, – тихо прошептал Кэл, целуя её в щёку.

«Ты ей слишком интересен. Она пялится на тебя. Постоянно. Если не секс, то что же? Чего она от тебя хочет?»

Кэл взял ладонь Алексис с её колен и положил на свои.

– Обротень, – прошептал он себе под нос.

Алексис застыла.

«Что?»

– Оборотень.

Он наклонился ближе.

Он говорил ей на ухо так тихо, что его губы касались её кожи, а слова сливались с шумом двигателя автомобиля. Алексис расслышала его не только по самим звукам, но и по вибрации от слов.

– Оборотень, – тихо повторил он. – Они всегда странно реагируют на таких, как я.

Алексис моргнула.

Эта женщина была оборотнем?

Серьёзно?

Каким именно оборотнем? Уж точно она не была волком.

Она, нахмурившись, посмотрела на Кэла.

Он едва заметно кивнул, и его зловещий взгляд метнулся к женщине, сидевшей перед ними, которая вцепилась в руль цвета слоновой кости.

Прежде чем Алексис смогла придумать внятную реакцию на это, женщина заговорила.

Очевидно, у неё был слух оборотня.

– Да, я оборотень. – в её голосе всё ещё полностью отсутствовали какие-либо интонации. – Я приношу извинения за то, что не представилась раньше. Меня зовут Клеа. Я оборотень-слон.

– Слон? – Алексис не могла не удивиться.

Какая-то её часть хотела подвергнуть сомнению слова этой женщины.

– Серьезно? Слон? Я никогда раньше даже не слышала об оборотнях-слонах.

– Мы не очень… распространены, – произнесла женщина.

Она снова посмотрела в зеркало заднего вида.

На этот раз она пересеклась взглядом с Алексис.

– Для меня здесь легко быть слоном, – призналась женщина. – Риск по-прежнему велик, где бы ни жил мой вид. Но здесь… это проще. Хотя бы немного.

Кэл и Алексис снова переглянулись.

Затем Кэл посмотрел в глаза синеволосой женщины в зеркале заднего вида.

– Могу себе представить, – вежливо произнёс он.

Женщина не ответила.

Ещё она не стала вдаваться в подробности.

Глава 17. Далия

Было чертовски странно вернуться в один из её собственных клубов, даже если он находился в Бангкоке и не являлся её флагманским заведением на бульваре Сансет.

Ещё более странным было то, что Алексис провёл внутрь совершенно незнакомый человек и сказал, что для встречи с Нариссой Ко её отведут в одну из приватных кабинок в глубине зала.

Никто в вестибюле клуба не узнал её.

С другой стороны, когда Алексис проверяла одно из своих заведений, и тем более когда разыгрывала из себя госпожу-владелицу, она обычно одевалась совсем не так, как сейчас.

Конечно, она могла бы раздуть из этого проблему.

Она могла бы поведать всем, кто она такая, потребовать высококлассного обслуживания, причитающегося ей как владелице и единоличной хозяйке.

Она решила этого не делать.

У неё имелся офис в каждом её клубе, чтобы было где работать в любое время, когда она приезжала с визитом. Она уже довольно давно не бывала в данном конкретном клубе, но знала, что сотрудники наверняка содержали её офис в чистоте, скорее всего, убирали его через день и следили за тем, чтобы её рыбки были накормлены, а растения политы.

Ей нравилось, что в её офисах имелась какая-то жизнь.

Две девушки, работавшие на входе, были молодыми тайками, выглядели и вели себя как относительно новенькие. Алексис не занималась микроуправлением на своей недвижимости, но она достаточно часто приезжала, чтобы иметь мимолётное знакомство со всеми, кто проработал в одном из её объектов более нескольких месяцев.

Эти двое явно понятия не имели, кто она такая.

Они, вероятно, слышали её имя от более опытных сотрудников, и, возможно, даже видели её фотографии в клубе или в журналах. И всё же Алексис поняла, насколько маловероятным было, что они узнают её в лицо. Большинство тех фотографий были отретушированы или просто доведены до совершенства, и все улыбки Алексис и ракурсы были постановочными.

Более того, всякий раз, когда Алексис посещала официальный приём или другое мероприятие, она сильно красилась и наряжалась. Даже если бы эти две хостесс были её фанатками, Алексис сомневалась, что они узнали бы её, учитывая, как она выглядела сейчас.

У Алексис было не так уж много повседневных фотографий, которые появлялись бы в голливудских новостях.

Она, как правило, избегала того, чтобы её фото повсюду распространялись.

Чем меньше людей знало её в лицо, тем лучше.

Она очень хотела оставаться за кулисами, и не только потому, что её известность могла потенциально подвергнуть риску всех, кого она знала и о ком заботилась.

Меньше всего ей нужно, чтобы какие-нибудь голливудские бездельники увидели, как она рубит демонов в Гриффит-парке, узнали её, рассказали всем своим знакомым и опубликовали это в социальных сетях с её отметкой и подписью «Боже мой!!!».

По этой же причине она ни капельки не обиделась, что её не узнали в вестибюле «Белого кролика».

Если бы она была одна, возможно, ей пришлось бы объясниться и сказать, кто она такая, хотя бы из-за своей одежды. В противном случае они бы не впустили её; формально в «Белом кролике» существовал дресс-код.

Но поскольку они с Кэлом зашли вместе с синеволосым оборотнем-слоном Клеа в качестве гостей «госпожи Нариссы», которая явно имела статус привилегированной клиентки среди персонала «Белого кролика», все сотрудницы лишь улыбались.

Старшая сотрудница из тех двоих, что работали у входа, обошла подиум и пожала Клеа руку. Она улыбнулась Алексис и Кэлу только после того, как поприветствовала высокую женщину со странными глазами, причудливыми клыками и лицом скелета.

Если у хостес и промелькнули какие-то неодобрительные мысли, или она хотела окинуть взглядом Алексис в её слишком повседневной одежде вместе с рюкзаком, заполненным оружием, и армейскими ботинками на шнуровке, она оставила это при себе.

Вместо этого женщина низко поклонилась всем троим.

Затем, всё ещё улыбаясь, она повернулась и повела их вглубь клуба с тёмными стенами.

Только когда они добрались до первого этажа, Алексис услышала удивлённый визг и обернулась, поняв, что её всё-таки узнали.

– Лекс!

Голос с очевидным бруклинским акцентом выкрикнул её имя с другого конца бара.

Когда Алексис обернулась, женщина с длинными каштановыми кудрями вскочила с кожаного барного стула, легко приземлившись на пятнадцатисантиметровые кожаные каблуки.

Она фактически побежала по скользкому полу клуба на своих безбожно высоких каблуках.

Несмотря на то, что на ней было до боли узкое платье, её лицо сияло улыбкой. Она подбежала к тому месту, где стояли Лекс, Кэл, Клеа и хостес, и сжала Алексис в тёплых объятиях.

К тому времени Алексис даже вспомнила, как её зовут.

Она была одной из танцовщиц.

Раньше она работала в нью-йоркском клубе.

Должно быть, она попросила о переводе сюда сюда.

– О, дорогуша! Я ТАК РАДА ТЕБЯ ВИДЕТЬ!

Она ещё крепче стиснула Алексис, затем отпустила, сияя от счастья прямо перед её лицом.

– Конечно, Джулс уже звонила, – сказала женщина. – Но я так рада, что ты приехала сюда, чтобы показать всем, что ты жива и здорова! Мы все ВСЁ слышали, когда Джулс и Дев исчезли в Лос-Анджелесе! Ходили слухи, что вы, возможно, где-то в Азии, но когда вы не объявились, люди начали думать, что с вами тремя могло что-то случиться! О БОЖЕ, это было похоже на фильм УЖАСОВ!

Сделав вдох, она взвизгнула, снова лучезарно улыбаясь Алексис, и встряхнула её руками.

– О БОЖЕЧКИ, УРА! Я ТАК РАДА, что они все ошибались! Я так рада, что с вами всё в порядке! КОГДА вы сюда добрались? Вы собираетесь остаться в Бангкоке на какое-то время, все трое? Мы ОБЯЗАНЫ куда-нибудь сходить! Здесь ТАК МНОГО ВСЕГО ИНТЕРЕСНОГО!

Женщина говорила так быстро и громко, и таким писклявым голосом, что Алексис казалось, будто её несколько раз ударили по лицу.

Она попыталась вернуть себе хладнокровие, слегка безучастно улыбнулась женщине в ответ, глядя на её сильно накрашенное лицо, которое находилось всего в нескольких сантиметрах от её собственного. Радужки и зрачки женщины мерцали в тусклом свете комнаты, как будто она пыталась разглядеть её получше.

Сложно рассмотреть что-либо в темноте сквозь тёмные цветные контактные линзы, которые та носила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю