355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Хасс » Я вернулся за тобой (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Я вернулся за тобой (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 августа 2017, 16:30

Текст книги "Я вернулся за тобой (ЛП)"


Автор книги: Дж. Хасс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Глава 8
Саша

Мы возвращаемся назад, а Мерк сидит за кухонным столом и курит. Кажется, делать это в порядке вещей, когда все устаканивается. И сейчас мне, на самом деле, хочется научиться курить, но мне приходится довольствоваться леденцами со вкусом ириски в своем кармане.

Дверь-сетка хлопает, и Ник следует за нами.

– Саша, – произносит он. Я неохотно поворачиваюсь. Я знаю этот тон, и он говорит, что я в эпицентре чего-то.

– Что?

– Собирай вещи. Мы уезжаем.

– Она не поедет с тобой, – произносит Тет. Он хватает мою руку на случай, если я попытаюсь освободить ее.

– Почему, Тет? Чтобы ты мог использовать ее, как использовал Харпер? Чтобы мог втянуть ее в свою сумасшедшую схему мести? Это дерьмо между тобой и Один, чувак. Или тобой и моим отцом. Но я собираюсь сказать это лишь один раз: мы уезжаем. Я собираюсь закончить работу, которую не закончил ты, и после ты будешь держаться нахрен подальше от моей жизни. Ты будешь держаться подальше от моей сестры и будешь держаться подальше от моего обещания, – Ник тычет указательным пальцем и следует за своим взглядом. – Иди собирай свои вещи, – затем он вытаскивает пистолет и наставляет его на Джеймса. – Попробуй останови ее.

– Ник, – произношу я.

– Я не собираюсь повторять, Саш. А теперь бери все, что нужно.

Я смотрю на Джеймса, но ему нечего мне сказать. Он даже не кивает. Так что я делаю то, что мне сказано. Я иду в последнюю спальню, хватаю сумку, которую упаковала ранее, и закидываю на спину, когда выхожу назад в гостиную.

– Я верну ее, Ник, – произносит Джеймс, когда я вхожу в комнату. Он сидит за столом рядом с Мерком, будто этим двоим насрать на все в мире. Будто Ник не стоит прямо там, в гостиной с пистолетом. И я уверена, если бы они, на самом деле, хотели обвести Ника вокруг пальца, Мерку бы это удалось. Но Ник, несмотря на то, что он делает, часть плана.

– Послушай, придурок. Ты понятия не имеешь, что делаешь.

Джеймс кивает с ухмылкой.

– Правильно. Я не зашел так далеко, чтобы понять эту игру.

– Чувак, они используют тебя. И каждый раз, когда я слышу об этом, думаю про себя: «Нет, Шесть намного умнее этого». А затем каждый раз ты попадаешься на крючок. И в этот раз, придурок, в этот раз моя вера закончилась. Я попросил тебя сделать для меня одну вещь. Не втягивать ее. И что ты сделал? Ты преподнес ее единственному человеку, который втянул ее во все это.

– Втянул ее? – спрашивает Мерк. – То есть, смотри, Ник. Я первый признаю, что у меня нет ни капли понимания, что вы, парни, делаете. Но мы были на одной стороне весь год. Так что лучше проработать проблемы в команде, чем разделяться.

Ник указывает на меня, но смотрит на Мерка.

– Она не в команде, Мерк. Но она полностью вовлечена в участие. И знаешь почему? – Теперь он смотрит на Джеймса. – Потому что этот придурок хочет использовать ее. Как он использует всех людей, которых вовлекает в свои схемы. А теперь и Харпер в ней. Разве твой отец ничему не научил тебя, Тет? Женщины и дети остаются дома.

– Ага, чтобы их можно было продать. Они – товар.

Ник даже кивает на эти слова.

– Да, может быть, я тогда и видел их так. Вложениями. Будущим. Можешь пристрелить меня.

– Встретимся на яхте, – произносит Джеймс.

– Она не на яхте, ты, мудак. Сколькими способами мне вбить это в тебя? Ты отправил ее обратно к человеку, которого она никогда не должна была больше видеть. Это равносильно тому, что ее больше нет. Если я не получу ее назад в течение недели, можно считать, что ее не будет.

– Так что? – вмешивается Мерк. – Давайте пойдем и вернем ее сейчас. Прошла только пара дней.

Глаза Ника горят, но теперь слова зловеще спокойны.

– Слишком поздно. Он уже отдал ее.

– Что? – спрашивает Джеймс, подрываясь на ноги. – О чем ты, мать твою, говоришь?

– В прошлом году на наш восемнадцатый день рождения? Оно было не одно.

– Что было не одно? – спрашивает Мерк, вскидывая руки в воздух. – Вы прекратите говорить сраным кодом? Колитесь!

Ник продолжительно смотрит на Джеймса.

– Он использовал тебя, старик. Все правильно, она была обещана со дня ее шестого рождения. Но ее никогда не обещали тебе. И через несколько дней, когда нам исполнится девятнадцать, мой отец сдержит свое обещание.

– Где? – шипит Джеймс.

– В доме в Санта-Барбаре. Там будет крупная вечеринка. Ее обещание, Джеймс. Должен сказать тебе…

И на секунду, мне кажется, что он на самом деле скажет. Я, и правда, думаю, что Ник собирается сказать Джеймсу одну вещь, которую он должен знать, но о надобности которой и не подозревает. Джеймс тоже это чувствует. Здесь происходит изменение. Изменение из потенциальных последствий в наступившие.

Джеймс делает шаг вперед, но после доносится звук щелчка, и Джеймс исчезает. Падает. Или ранен. Пули решетят дом. Я кричу и приседаю, и затем кто-то хватает мою руку и тащит меня в заднюю часть дома.


Глава 9
Саша

– Саша, беги! – Ник выталкивает меня через черный ход, и мы бежим так быстро, что я падаю лицом вниз и качусь. Ник подхватывает меня и несет несколько шагов, затем ставит, и мы снова бежим. Никаких криков в этот раз, по крайней мере, на нас. Но позади звуки выстрелов все равно долетают залпом. Автомат не жалеет пуль.

Спустя несколько минут выстрелы прекращаются. Ник тянет меня вниз по гребню горы, где кое-где можно увидеть сосны, и мы оба скользим, потому что склон такой крутой, что мы похожи на «людей-оползней». Камни и куски грязи вылетают из-под наших сапог, когда мы прыгаем на землю и продолжаем бежать. Здесь нет деревьев, и мы с Ником бежим быстрее.

– Поторопись, Саш. Скорее, – подталкивает он меня.

Но шов у меня на боку такой болезненный, что мои жалкие попытки ухватить воздух приносят боль.

– Я не могу, Ник. Я не могу больше бежать.

Он игнорирует это и просто тянет меня за собой под покров сосен.

– Всего лишь немного быстрее, – пыхтит он, пока подталкивает меня под задницу вверх к стороне маленькой скалы. Он взбирается вслед за мной и снова берет меня за руку.

– Скорей, скорей, скорей. Нам нужно выбраться отсюда прежде, чем они придут искать.

– Кто?

Господи. Мое сердце бьется так быстро, что я думаю, могу умереть. В кармане вибрирует телефон.

– Ответь на звонок, – рявкает мне Ник. А затем останавливается и останавливает меня с собой, пока я по инерции двигаюсь вперед. – Дай мне свой телефон.

Я выдергиваю свою руку из его и качаю головой.

– Нет. Скажи мне, что происходит.

– Кто тебе звонит?

– Откуда мне, мать твою, знать?

– Посмотри, – рычит он мне в лицо. – Посмотри, кто это.

Я достаю телефон, и Ник вырывает его, нажимая кнопку «ответить».

– Мерк. Да, – рявкает он в телефон. Я едва ли могу разобрать слова, доносящиеся из трубки. Глаза Ника рыщут вокруг несколько секунд, а затем останавливаются на мне. – Понял. – На этом он заканчивает разговор и передает телефон мне. Он начинает двигаться к бугру, густо покрытому иголками сосен.

– И? – спрашиваю я.

– Джеймс мертв.

Мое сердце останавливается.

Не мертв.

– Его нет, а в дом забрасывают гранаты. Он мертв.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Нет. Он не может умереть.

Ник смотрит на что-то на склоне. Он издает рычание, а затем тянет. Целый бугор ускользает, и на мгновение я думаю, что у меня галлюцинации, прежде чем понимаю, что это покрывало, густо обложенное сосновыми иголками, которые лежат на нем, чтобы скрыть землю. Под ним находится мотоцикл.

– Ты спланировал это?

Он стреляет в меня взглядом.

– Я все планирую. Кроме того, что твой парень отдал назад мою сестру.

– Парень?

– Джеймс жутко привязался к тебе, Саш. И по тому, что я могу видеть, – Ник перекидывает ногу через байк, и вращает рукоять зажигания, чтобы завести его, – есть только два возможных варианта. Или ты ему нравишься, что было бы странно потому, что он говорит, что любит Харпер, хоть и продал ее моему отцу. Или ты ему для чего-то нужна, – Ник смотрит мне прямо в глаза. – Я вполне уверен, что он использует тебя. Хватай шлемы и садись на байк. Мы уезжаем.

Я поднимаю с земли шлемы, один передаю ему, а второй натягиваю на себя.

– Куда мы едем? – спрашиваю я, перекидывая ногу через байк.

– Улаживать дела, Саш. Чего бы это ни стоило, я собираюсь все уладить.

– А что с Мерком?

– Говорит, что выбрался.

Что?

Ник добавляет газу, и мы движемся вперед. Байк не приспособлен для езды не по дороге, но мы едем по грязи только милю, прежде чем появляется асфальтная дорога. Он не останавливается, чтобы сказать мне, куда мы едем. Он просто сворачивает на эту дорогу к межштатной трассе, и прежде чем я понимаю это, мы едем на запад.

И все, что я делаю следующие четыре часа, думаю о том, как моя жизнь снова изменилась.

Джеймс умер.


Глава 10
Саша

– Саш, – шепчет Ник в мое ухо.

Я отмахиваюсь от него и откатываюсь, все еще чувствуя себя очень сонной со вчерашнего дня. Мы остановились в Рок-Спрингс, чтобы перехватить обед, потому что городов по дороге мало, и между ними большое расстояние, и к тому времени, как мы закончили, Ник захотел снять комнату на ночь.

– Саш, – шепчет он. – Проснись. Давай поедим и продолжим путь.

– Сколько времени?

– Немного за семь.

Я стону.

– Мы торопимся? – Тишина. Я открываю один глаз и смотрю на него. Он лежит рядом, прижавшись щекой к моей подушке. Его карие глаза прищурены, будто он сбит с толку. – Что?

– Прости за то, что я сказал вчера. Я не мыслил ясно.

Я просто пялюсь на него.

– Он может и не быть мертвым.

Я ничего не могу ответить, потому что если сделаю это, то начну плакать.

– Он не мертв. Это же Тет, черт подери. Хорошо? Он не мертв.

Но мы звонили Мерку прошлой ночью после того, как получили комнату, и Мерк не смог найти его.

– Я думаю, что он мертв, – наконец, произношу я.

Ник протяжно выдыхает.

– Мы пока в неведении, Саш. Но… даже если он мертв, он бы хотел, чтобы мы продолжили. Он бы хотел, чтобы Харпер была в безопасности. А теперь, исходя из того, что я знаю, что она снова с моим отцом, она не в безопасности, Саш. Я должен забрать ее. И получить сраную флешку.

Я перекатываюсь по кровати и отворачиваюсь от него.

– Ты не должен был позволять Харпер хранить ее, если она такая важная.

– Ей было безопасней с ней, Саша. Она давала ей власть.

– Он почти убил ее, – я переворачиваюсь обратно. – Она была мертва. Джеймс спас ее, – снова отворачиваюсь. – Он спас и меня тоже, – бурчу я.

– Какая между вами двумя была сделка?

Я сажусь прямо и сбрасываю одеяло, потому что очевидно, что время сна закончилось.

– Что ты имеешь в виду?

Я все еще полностью одета, так что скольжу ногами в сапоги и поправляю свой хвостик.

Ник встает с кровати, и когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, его хмурость еще более выраженная.

– Он был одержим тобой. Он угрожал мне. Почему он вел себя так? Как долго ты на самом деле знаешь его?

Теперь моя очередь прищуривать глаза.

– Неделю? Ты знаешь это, Ник. Мы говорили об этом до того, как ты пришел за мной. И много же добра это сделало – заставить меня держаться в стороне на протяжении трех гребаных месяцев.

– Следи за своим языком, – шипит Ник.

Я показываю ему средний палец и стреляю взглядом.

– Не командуй здесь. Я в очень плохом настроении.

– Я сказал, почему тебе нужно держаться в стороне. Адмирал послал тебя дожидаться Тета, а когда Адмирал дает приказ, ты следуешь ему.

– Ага, но ты знал, когда Джеймс придет. Ты знал, что он был в округе Ориндж с Харпер. Так что объясни мне, почему мы не сняли комнату в отеле ближайшего города и не дождались его там?

Ник идет ко мне, улыбаясь. Я отступаю назад. Но он хватает мои руки и притягивает ближе.

– Мы бы не смогли сделать этого, Саша. – Я ненавижу то, что он настолько больше меня. Я ненавижу то, что все больше меня. – Но, знаешь, ты мне нравишься. Ты мне нравишься, и я не думаю, что у меня бы получилось держать свои руки при себе, если бы мы отирались друг возле друга месяцами, – он смеется. – Я имею в виду в голове, я знаю, что ты слишком юна, но знаешь, мне всего восемнадцать.

Мои щеки пылают, и я не уверена, краснею ли я потому, что он сказал мне это, или напугана тем, что он думает обо мне в сексуальном плане.

– Чушь собачья, – наконец-то отвечаю я. – Ты знаешь, что не можешь прикасаться ко мне, пока мне не исполнится восемнадцать. Не думаю, что у тебя есть проблемы с самоконтролем. Думаю, что ты просто занят другими вещами и не хочешь, чтобы я знала о них.

– Мы ограничены рамками Организации, Саш. Мы можем создать наши собственные правила, какие захотим. И «да» последней части. Я занят целой кучей дерьма, о которой ты не захочешь узнать. Это жизнь. Ты – девочка. Я – парень. Ты должна быть сейчас в школе.

– Школе? – мне на это даже ответить нечего. – В каком, бл*дь, мире ты живешь? Я – ребенок Организации с мишенью на голове. В какой гребаной школе я должна быть?

– Язык, – шепчет он и кладет кончики пальцев мне на губы.

Через все мое тело проходит дрожь. Но я подавляю ее и, моргая, смотрю на него.

– Я не хотела бы ничего больше, чем вернуться в школу и вырасти как нормальный ребенок. Но если бы я сделала это, нас бы не пообещали друг другу.

Он цокает языком и усиливает свою хватку вокруг меня, пока я ерзаю, чтобы освободиться.

– Это то, чего ты хочешь?

– Я понятия не имею, чего хочу. Но чего я не хочу, так это того, чтобы ты говорил мне, как мне думать или что делать. Или предполагать, что я буду соглашаться с твоими планами каждую секунду. Я – половина этой команды, так что ожидаю, что ко мне будут относиться, как к партнеру.

Он наклоняется вниз, пока его теплое дыхание не прокатывается по моему уху.

– Мы партнеры, Саш. В каждом смысле этого слова. Ты была отдана мне, так что ты – моя. Но я мирюсь с этим притворным сильным сопротивлением, и ты понимаешь. Я делаю это, чтобы изменить будущее для всех детей Организации, которые появятся после нас. Так что, если ты думаешь, что я связан обещанием, которое твой отец дал под давлением, когда ты была рождена, ты ошибаешься. Мне не нужно обещание, чтобы взять жену. Я вполне способен жениться сам. Так что, – его рука скользит по моему затылку, и пальцы зарываются в волосы, посылая мурашки по всему телу, – давай забудем это обещание прямо сейчас и будем вместе, потому что мы нравимся друг другу.

Он улыбается, и я тупо пялюсь на него. Затем он смеется и отпускает мою голову. Его пальцы выскальзывают из моих волос, проводя по чувствительной коже на голове, и исчезают.

– Саша Черлин, у меня есть кое-что крутое для тебя. Хочешь услышать, что это?

Я сглатываю.

– Это что-то хорошее?

Он кивает и улыбается.

– Ага. Иди и присядь.

Он проходит к кровати и садится, а затем хлопает по матрасу, чтобы я присоединилась к нему.

Сажусь, но не очень близко. Я даже не знаю, что происходит.

– Я болтался без дела в горах Вайоминга. Не очень далеко от озера Бигхорн. Ты ведь знаешь, да?

Я стреляю в него взглядом.

– Все знают, где озеро Бигхорн.

Он смеется.

– Так что я поднялся туда в горы и заблудился. Но там была дорога, так что я прошел по ней к вершине холма и знаешь, что там было?

Я качаю головой, пока пялюсь в его глаза. Он возбужден, пока рассказывает мне это, и это возбуждает и меня.

– Что там было?

– Священный Обруч, о котором ты говорила прошлым летом. Помнишь его?

В горле начинает покалывать, и глаза наполняются слезами.

– Я говорила о нем с Джеймсом всего несколько дней назад.

– Ха, – произносит Ник с улыбкой. – Я видел его. – Он смотрит на меня, а затем берет меня за плечи и падает на кровать, утягивая меня за собой. Мы вместе вздыхаем. – Он был весьма крутым. Ты полюбишь его, когда увидишь.

– Не увижу, – быстро отвечаю я. – Я не хочу ехать. – Он ничего не отвечает. Просто позволяет тишине повиснуть между нами, пока я не чувствую, что должна объяснить. – Мой папа собирался отвезти меня к нему этим летом. Я больше не хочу смотреть на него с кем-то еще.

– Хм-м. Понимаю, о чем ты. Я имею в виду, твой отец, скорее всего, был бы зол, если бы ты поехала без него, разве не так?

Я цокаю языком.

– Не начинай.

– Что? Это твое оправдание, да?

Я уставилась в потолок.

– Потому что я знаю, что твой отец был таким. Все время злился, что ты счастлива без него.

– Я знаю, что для тебя в этом нет смысла, но он есть для меня. Нет больше никого, с кем бы я хотела его увидеть.

Ник поворачивает голову в сторону.

– Саша, – произносит он. Я тоже поворачиваю свою, и наши лица всего лишь в дюймах друг от друга. – Я люблю тебя.

Я чувствую, как собираются мои слезы.

– Я люблю тебя и хочу самого лучшего для тебя. Я хочу, чтобы ты ходила в школу. И чтобы жила в доме. И никогда больше не брала в руки пистолет. Я хочу, чтобы ты носила платья и ходила на танцы. И чтобы у тебя были свидания с парнями, которые поведут тебя есть гамбургеры. Я хочу, чтобы ты изучала динозавров, путешествовала по миру в поисках подсказок о прошлом, на которые всем остальным наплевать.

Он останавливается и сглатывает. Будто ему нужно восстановить свое мужество. Еще одна слеза скатывается по моей щеке, пока его пальцы не перехватывают ее до того, как она стекает возле носа.

– И когда ты закончишь делать все это без меня, ты поймешь, что ты можешь любить больше, чем один раз за свою жизнь.

– Ты будешь там со мной, – выпаливаю я, пока слезы текут по лицу. – Ты – мое обещание.

Он качает головой.

– Больше нет никакого обещания. Тебе нужно забыть о нем. Нужно двигаться вперед и забыть об этом. И если бы твой отец был здесь, он бы сказал тебе повидать тот Священный Обруч.

– Мы можем поехать вместе, Ник. Мы можем подняться туда вместе, и ты можешь показать мне его.

Но он качает головой еще до того, как я заканчиваю.

– Я не вернусь.

– Я тоже не вернусь.

Он фыркает, от чего из его рта вылетает немного воздуха. Я не уверена, смех ли это или признак отказа.

– Ты голодная?

Я киваю.

– Что ты хочешь? – он пристально смотрит на меня. Смотрит в меня.

– Блинчики, – шепчу я.

– Значит, у тебя будут блинчики. Я пойду раздобуду их, а ты прими душ.

Затем он встает и походит к столу, чтобы взять ключи.

– Поднимайся, – выкрикивает он по пути к двери. – Я сейчас вернусь с едой.

Я залезаю в душ и позволяю горячей воде падать на меня. Я всего лишь споласкиваю волосы с кондиционером, когда слышу, как открывается и закрывается дверь комнаты. Я заканчиваю и выхожу из душа, крепко кутаясь в полотенце. Дверь открывается и закрывается снова, и я выглядываю из ванной.

– Ник?

В комнате никого нет.

– Ник?

Я выхожу и замечаю еду на столе. Она плотно обернута пластиковой пленкой, чтобы не остывала. Но то, что лежит рядом с едой, останавливает мое сердце.

Деньги.

Я подхожу и поднимаю их, пересчитывая в уме. Четыреста долларов. Под деньгами сложенный пополам листок бумаги, и хотя я не хочу поднимать его и читать записку, я знаю, что должна.

Руки дрожат, пока я читаю его слова:

Милая Саша,

Прости. Но ты и Харпер, вы двое, единственная причина, по которой я делаю это. И если бы я взял тебя с собой, я был бы таким же плохим, как твой отец. Я был бы таким же плохим, как Джеймс. Я вернусь, не волнуйся. Я заплатил за комнату на две недели вперед, и я вернусь. Я найду тебе дом, Саша. Я клянусь. У тебя будет та жизнь, о которой я тебе говорил. Просто останься здесь. Не звони никому. Не уходи. Просто, пожалуйста, останься здесь, чтобы я знал, что ты в безопасности.

Я не могу быть твоим обещанием. Это неправильно. Но ты единственная девушка, которую я когда-либо хотел. Я надеюсь, ты это знаешь.

Ник.

Я беззвучно плачу, пока читаю ее снова и снова. Я так и не оделась. Просто упала на кровать в полотенце, пытаясь смириться с тем, что происходит в моей жизни.

Мне тринадцать лет.

Я бездомная.

Моя семья – мертва.

Джеймс тоже может быть мертв.

У Харпер большие неприятности.

Мое обещание меня бросило.

Может стать еще хуже?

Я не имею понятия, сколько лежу здесь прежде, чем встаю, выуживаю телефон из кармана и звоню Мерку.

– Да, – произносит он после первого гудка.

– Мне нужно, чтобы ты приехал и забрал меня.

– Я еду в Джексон. Черт, я вышел. Вам с Ником придется разгребать все это самим. Я знаю, когда обрезать концы.

– Ник бросил меня в отеле в Рок-Спрингс. Он сам собирается спасти Харпер и получить флешку обратно. Как ты можешь выйти из игры? У тебя вторая половина файлов.

Он молчит несколько мгновений, а потом продолжительно выдыхает.

– Если я приеду тебя забрать, мы направимся в мой дом в Джексоне.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Мы направимся в Санта-Барбару, где, Ник думает, они держат Харпер. Ты должен мне, Мерк. И это то, чего я хочу. Я хочу поехать в Санта-Барбару и помочь Нику.

– Ребенок, нам нужна будет армия, чтобы помочь Нику. Они чертовски серьезны в намерениях убить нас, и встретиться с ними на их территории – самая тупая идея, которая приходила Нику в голову за последнее время.

– Мне плевать. Я в игре, Мерк. У меня очень мало хороших вещей в жизни, чтобы не держаться за них. Джеймс, Харпер и Ник – почти все, что у меня есть. И я не позволю ему разбираться с этим дерьмом в одиночку. Ясно? Так что забери меня.

На другом конце трубки не доносится ничего, кроме тишины. Затем Мерк бурчит.

– Бл*дь. Я примерно в двух часах. Где ты, черт возьми?

Я говорю ему название отеля, затем кладу трубку и одеваюсь. Я ем блинчики, который принес Ник, но мне приходится запихивать их в себя. Затем сую деньги в карман вместе в ключами от комнаты и сижу перед окном, пока Мерк не паркуется на стоянке.

Выхожу за дверь и взбираюсь на пассажирское сидение. Мерк вытягивает сигарету и поджигает ее, выдувая кольца дыма в окно, пока мы едем назад на шоссе.

– Ты знаешь, где находится это место в Санта-Барбаре? Потому что я нет.

Я вздыхаю.

– Мне не стоило бы знать. Но я знаю.

Мерк смеется.

– Это история твоей жизни, ребенок.

Разве это не правда?

– Говоришь, нам нужна армия? – Я смотрю на него, но он пялится прямо на дорогу. – Я знаю, где мы можем раздобыть армию.

– Держу пари.

И затем он опускает очки на глаза и включает музыку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю