Текст книги "Запах грозы (ЛП)"
Автор книги: Дж. Пантелли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА 30. ГРЭМ
Темная атмосфера праздника в точности отражает облик моей души. Я наблюдаю за Мэй в этом поражающем воображение платье и стучу пальцами по обмотанной черным полотном колонне. Как же мне хочется обнять свою девочку, заглянуть в неприступные синие омуты и сказать, какой я козел, что позволил сбежать. Но ее речь, припечатывает меня к месту, и я поражаюсь, как ей хватает смелости, чтобы так открыться перед сотней незнакомых людей.
«Гроза» не прогнозирует, не ждет, пока теплый циклон оттеснится к следующему материку. Она наводит тучи внезапно, несет в себе гром и молнии, что кует сам Зевс. Гроза порывистым воем, достигает своей цели, закручивает пыльные воронки и смотрит, какие руины оставляет хаос, зарождающийся в бурой сердцевине разбушевавшейся стихии. Да, такова Мэй. Ходить кругами не в ее манере и бояться оступиться тоже. Падая, она встает и идет дальше, становясь сильнее с каждым новым шагом.
Когда мне все же удается поймать захмелевшую птичку, я не могу бороться с нетерпением, и всё мое поведение демонстрирует, насколько я соскучился по ней. Безумное пепелище, остается после нашего огненного секса в машине. По дороге туда, где я был счастлив не единожды, мы с Мэй держим рот на замке. Нам ни к чему сейчас слова. Главное, она меня прощает и верит в то, что Сирша и я, спали в одной постели без какой-либо мутной подоплёки.
Видя озеро Мичиган из окна «Мерседеса», Мэй загадочно улыбается и едва авто тормозит, она выскакивает из салона и спешит на берег, чтобы вдохнуть осенний воздух с влажными примесями и ароматами водных растений. Я ровняюсь с ней и накрываю ее открытые плечи своим пиджаком.
– Что у вас стряслось с Флорианом?
– Хочешь начать с самой меньшей из зол? – привычно хмурюсь и обнимаю Мэй со спины, крепко сцепляя свои пальцы под грудью девушки.
– Наверное. – Сухо отзывается она, и я глубоко вздыхаю, чем вынуждаю ее прогнуться вместе со мной.
– Мой друг оказался лицемером. Много лет я думал, что никого нет ближе него, но, увы, Фло обыкновенный лжец.
– А конкретнее?
– Хочешь, чтобы я вспомнил о вашей стычке в больнице?
– Грэм…
– Тихо, – я сдуваю прядь волос с ее уха и шепчу. – Ты была там, остальное неважно.
– Слышал бы ты его слова. Будь я с характером Моники, давно бы забыла о тебе.
– Но ты не Шай. Кстати, как она? Я счастливчик, потому-что, больше не видел твою подружку.
– Нормально. Хотя я настороженно к ней отношусь. Она влюблена в тебя. Факт. А ее извинения…
– Она просила у тебя прощения? – я чуть растрясаю малышку.
– Да, не так давно, ерунда.
– Ладно, не буду спрашивать, за что она извинялась.
– Спасибо. – Мэй улыбается, и нет ничего лучше этого мига.
– И тему с Фло, мы тоже закрываем. Согласна?
– Ага, а что с угрозами? Это же не шутка?
– Нет, – кажется, настало время рассказать ей обо всем. – Ты ведь никуда не торопишься?
– Не-а.
– Давай присядем.
Я пятюсь назад, держа девушку за талию, и сажусь так, что Мэй приземляется ко мне на колени. Чтобы видеть меня, она делает пол оборота, и обвивают мою шею руками.
– Не скажу ни слова, пока, ты не закончишь.
И Мэй сдерживает свое обещание. За полчаса, которые я трачу на рассказы о наркотиках, Сазерленде и Вентуро, Мэй ни разу не пикает. Только с моим финальным вздохом, прижимается всем телом и бормочет, что я должен был рассказать обо всем намного раньше. Не знаю, права она или нет, но сейчас тоже неплохо. Мы с ней всегда были ментально близки, но теперь, наша связь усиливается и ей легче принять горькую, грязную, мерзкую правду обо мне.
В город мы возвращаемся, как мне думается, совсем другими по уровню понимания. Моя правая рука ни на секунду не отпускает бедро Мэй, а она кладет голову мне на плечо и моргает при каждом встречном блике фар. К концу поездки, я несу сонную малышку по подъездной дорожке ее дома в районе «Уиннетка» и слышу голос родного отца. Я охреневаю, замечая его у дуба, что растет с правой стороны дома с белыми ставнями и крыльцом на высоких белесых опорах.
– Какого черта, ты тут потерял?
– Тебя. Заставляешь меня тратить силы на перелет из Чикаго в Балтимор и обратно. Отнеси девушку, я буду ждать в кафе возле хозяйственного магазина.
Ответить так, как он заслуживает, я не могу, потому-что, Мэй сладко мурлычет в моих объятиях. И вместо посылания отца в тернистый путь, я стучу ногой в дверь. Эмма Эплби в домашней одежде и тапочках, округляет глаза и шепотом предлагает войти. Я в два шага подбираюсь к дивану в гостиной, укладываю Мэй и перед тем, как отправиться на встречу, целую ее. Миссис Эплби, хлопает меня по спине и произносит:
– Спасибо, что позаботился о ней. Зря она пошла на свадьбу Майка.
– Поверьте, никто не посмеет сплетничать о Мэй, после ее искрометной, поздравительной речи.
– Боже… – Эмма разворачивает плед, что лежал в кресле. – Грэм, я правильно понимаю?
– Грэм Уильям Моррисон. – я протягиваю руку, и женщина пожимает ее, немного приподнимая уголки губ.
– Я передам ей, мистер Грэм Уильям Моррисон, что вы мне понравились. Доброй ночи.
– До свидания.
Огонек тепла разгорается в приветливое пламя, и я в отличном настроении покидаю особняк семьи Эплби.
***
В забегаловке, в которой продают только вафли и блинчики с клиновым сиропом, мой папаша, восседает за стойкой с кружкой ядреного кофе. Я медленно подхожу, отодвигаю табурет на длинных ножках и сажусь. Передо мной мгновенно появляется точно такая же тара с черным, как чертоги Аида напитком.
– О чем ты хотел поговорить, и давай быстро.
– Я не хило вляпался сынок.
– Неужели? Это ты о Натали или о другой тёлке?
– Брось, с Андервуд тот раз был единственный и то, по причине того, что я изрядно напился.
– Черт, большей чуши, мне не доводилось слышать.
Я достаю смятую купюру и пригвождаю к столешнице. Отец косится на меня, а затем достает телефон и толкает его ровно до моей чашки. Что ж, посмотрим. Я снимаю блокировку и вижу открытое видео-окно. Нажимаю. Офис отца, Вентуро и серебристый кейс в котором, по меньшей мере, два фунта героина в разных по весу пакетиках. Я отталкиваю смартфон и интересуюсь:
– Зачем?
– Мой бизнес шел ко дну. Я шел ко дну. Лана мечтала о капитальном ремонте дома. Я хотел всего лишь поправить свое положение.
– Поправил?
– Грэм, пойми…
– Ты обвинял меня во всех грехах, приписывал преступления, которых я не совершал и лечил от болезни, к которой, сам причастен!!!
Официантка шикает на нас, расхаживая с прозрачным чайником по залу.
– Я глупец! Всем свойственно ошибаться!
– И что теперь? Хочешь покаяться? Поздно.
– Нет, я хочу уберечь свою семью.
– Вы с мамой на стадии развода, я живу в Балтиморе, о какой семье, ты говоришь?
– Я не позволю Лане уйти от меня. Мы любим друг друга. А тебе, лучше вернуться на время домой.
Я удивлен, что его волнует именно это, а не то, что я не шокирован физиономией Вентуро на видео.
– Я не вернусь, а ты подумай, почему так происходит.
Все-таки расплатившись за не выпитый кофе, ухожу. Отец догоняет на улице и, оглядевшись, выкрикивает:
– Ну, прости, можешь дать мне по морде, если тебе станет легче!
Возможно, сломанная челюсть решит пару проблем, но от всех мне не избавиться одним ударом. Я сворачиваю назад и, запрыгнув на бордюр, произношу:
– Именно по милости Шимуса, я оказался в капкане. Он пичкал меня бесплатной наркотой, чтоб я впаривал ее школьникам. А ты ввязался в это просто потому-что, почувствовал себя слабым и беззащитным.
Клиффорд Моррисон охвачен паникой, и сжимая мои плечи, громким голосом, пытается донести свою мысль:
– Что же ты раньше не признался, что этот чертов кретин, сплел паутину?!
– А ты бы поверил? Ты считаешь, меня неудачником и видишь только то, что перед твоим носом.
– Ложь, я всегда любил тебя. И я горжусь своим сыном. Горжусь, что он смог перенести все трудности и поступить в колледж без моей помощи.
– Эти бы слова, да тройку лет назад услышать. Жаль, что так и не вышло.
– Прошу, возвращайся домой. Мы попробуем вместе избавиться от Вентуро. Черт подери, я был так слеп!
Отец отступает и рвет на себе волосы. Напоследок, я решаю сказать то, что беспокоит слишком давно.
– Я мечтал о сестре. Хотел, чтоб наша семья стала больше, чтобы в ней появилась жизнь. Вы отчаялись, а я верил в чудо. Верил, что рождение ребенка, нас сблизит. Но, не получилось. Только вместо того, чтобы обратить внимание на сына и окружить его любовью, вы покрылись льдом и выстроили высоченную стену, – я взмахиваю руками вверх. – Вы просто вычеркнули меня из своей жизни. Я напоминал вам о том времени, когда был младенцем, и вы радовались каждому моему прогрессу. Будь то первый шаг, первое слово или первая удачная подача мяча. Я был вашим счастливым прошлым, а будущего со мной вы не видели. Поэтому сейчас, я говорю тебе, разбирайся с проблемами сам. Мама не в счет. Она хотя бы, иногда, проявляла родительские чувства.
Неловкость от моей исповеди, сковывает обоих, и все же, спустя минуту, я уже еду прочь. Фразы о грозящей опасности, ничуть не пугают меня. Уж кто-кто, а о Шимусе Вентуро, я знаю всё и даже то, чего не нужно знать. Думаю, на этом, я когда-нибудь разыграю отличную партию.
ГЛАВА 31. МЭЙ
Возвращаться всегда тяжело: в чужую жизнь, в город, в себя. Чувство опустошения не покидает, даже если ты безмерно счастлив. Грани стираются, и ты не замечаешь насколько зыбкая земля у тебя под ногами. Но, я счастлива. Бесконечно, всепоглощающе, непереносимо. Есть люди, что страдают от непереносимости лактозы, а я мучаюсь от переизбытка невесомых бабочек в своем животе. Грэм сумел расположить мою семью, поделить тем, что его тревожит и продолжил оставаться загадкой. Странно. Шлейф недосказанности, что тянется за ним на протяжении всего нашего знакомства, невероятным образом привлекает меня. Я как мотылек, обжигаюсь и всё же пробую пламя на вкус.
Время чуть больше девяти утра. Я качу, свой чемодан по аэропорту и улыбаюсь, как влюбленная дурочка. Охлаждающие брыкания ветра, забираются под короткую джинсовую куртку, и я вспоминаю, что уже не лето. Просто мы с Грэмом чуть дольше зависаем в зоне ожидания, чем стоило бы. Он повторяет и повторяет, чтобы я постоянно была на связи и никуда не отлучалась с наступлением темноты. У него не получается улететь вместе со мной, так как мама, просит хотя бы один уик-энд провести с ней вдвоем. Поэтому, посадив меня на борт, он стремится к Лане, а все расстояние до Балтимора, я прокручиваю, переосмысливаю моменты, произошедшие в Чикаго. Предупреждения Вентуро не похожи на запугивания, а являются прямой угрозой здоровью. Только Грэм не спешит с ним встречаться. Как я понимаю, ему плевать на этого человека, невзирая на то, что он опасный тип.
– Девушка, такси? – незнакомец в бейсболке «Рэд Булс», заманивает меня взмахом руки и я, не раздумывая, сажусь в желтый автомобиль. Лишь проехав стелу перед въездом на мост, я очухиваюсь от мыслительной дрёмы и спрашиваю:
– Вы даже не уточнили адрес, откуда вы знаете, куда ехать?
– Я всё о тебе знаю, красотка.
Я поднимаю глаза в зеркало заднего вида и узнаю Шимуса. Черт! Мы притормаживаем перед железнодорожными путями, и я рву ручку открывания двери. Не поддается.
– Выпусти меня.
– А то что?
– Ничего! Открывай, говорю!
Вентуро щелкает по козырьку пальцами и поворачивается, включив аварийные стоп-сигналы.
– Я хочу поговорить, Мэй. Посчитаешь мою историю бредом, я тебя отпущу.
Постойте, что-то этот зверь совсем не похож на кровожадного монстра. Я сглатываю и, нащупав айфон в кармане, выдавливаю одну фразу:
– Я вас слушаю.
– Не бойся, я не причиню тебе вреда. Я не тот, за кого вы с Грэмом меня принимаете. Сумасшествие, но, – мужчина чертыхается шепотом. – Меня вынудил твой отец.
– Чего?!!! – почти кричу я.
– Да, Джерри и есть Сазерленд. Он взял себе этот псевдоним, потому-что фанатеет от актера Дональда Сазерленда. Верь мне, твой папочка, гений в плане афер. Я не собирался прослыть наркоторговцем или того хуже, убийцей подростков. Ведь, это весьма губительная дрянь.
– Вы лжете. Мой папа не преступник!
– Конечно, он тебя любит, а ты его. Но у меня имеется куча доказательств. Те королевские креветки, что принесли славу рестораном «Гуано» отличное прикрытие, для переправки товара через границу. Он даже втянул бедного Клиффорда! Сунул ему деньжат в трудную минуту, а потом сыграл в свою пользу. Теперь мужик, корчится как бекон на сковородке!
– Ложь, наглая и подлая ложь… – я верчу головой, наугад тыкая пальцем в экран спрятанного телефона. Надежда попасть на кого-то сообразительного тает по секундам.
– Я говорю правду. То время, пока мы были в лагере, он переправил крупную партию из Эквадора в штаты.
В моей памяти всплывают обрывки странного поведения Шимуса в «Хоуп Крик». Его мимолетные всплески агрессии и в тот день, когда исчез Грэм, он показался мне испуганным не на шутку. Наверное, побоялся, что мой отец причастен к похищению или к чему-то более жуткому.
– И где все доказательства?
– На флешке.
– А она где?
– Пока, я просто предупреждаю тебя. Не распускай язык, и я попробую справиться в одиночку.
– Как? Сдав моего отца копам?
– Я выйду из этого бизнеса любым путем. Поняла?
Шимус разблокирует двери, а я не двигаюсь с места.
– И давно он…большой босс наркотического мира?
– Со времен конной школы.
– То есть, я объезжала Вальдемара, а он налаживал трафик?
– Что-то вроде того. А теперь, прошу, уходи и сделай вид, что мы не разговаривали. Договорились?
– Ладно.
Я выбираюсь из машины и осматриваюсь по окрестностям. Вентуро завез меня, черт знает, куда и единственная дорога, ведет через тенистую аллею, где нет ни одной души. Прекрасно! Колесики чемодана ломаются на гравии, а мои ноги в балетках, заслуживают горячую ванну и пластырь. Но мне все равно, после того, что я услышала от бывшего инструктора. Джерри Эплби – настоящий бандит, мошенник, вор юных жизней. Я не могу поверить…. Вряд ли Шимус обманывает, ведь в этом нет смысла. Все стрелки указывают на него и так наивно лгать, не в его стиле. Хотя…нет, карточный домик рушится на глазах. Мой папа много лет живет в чужой шкуре, а мы заглядываем ему в рот и думаем, что во всем свете, не существует родителя идеальнее.
***
Я несколько часов мечусь по залу, от одного снаряда к другому и повергаю Тимбао в шок. Тренер недоумевает, что за подопечная перед ним. Где боевой настрой, где «вижу цель – не вижу преград»? Похоже, весь огонь, остается в такси, под управлением Вентуро. Я напоминаю выброшенную на берег рыбу. Хочу умереть, потеряв надежду, очутится в живительной среде.
– Эй, ну-ка, иди сюда, – подхожу, и Саймон ударяет своими кулаками по моим кулакам в перчатках. – Вегас не за горами, о чем ты думаешь?
– О семье.
– Поясни, пожалуйста. И так, чтоб я смог понять.
– Кое-какие проблемы, не дают мне покоя, и убивает концентрацию.
– Тогда, пойди, реши их и возвращайся, преисполненная духом война!
– Боюсь я…
– Свободна, Мэй.
Я злюсь, со всей силы бью по груше и с шумом покидаю клуб. Пресловутая тема возвращения, преследует меня, как тень.
***
На территории кампуса, я сталкиваюсь с девчонками из группы и забываю о вчерашней неудачной тренировке. Они болтают о том, как Макки воодушевленно рассказывал о недавней открытой лекции какого-то профессора из Принстона и всю пару, они занимались своими делами. С удовольствием бы его послушала. Мне нравится, как он обтачивает слова, находит к ним новый смысл и что самое восхитительное, у Макки огромный словарный запас. Стоит поучиться у него умению излагать свои мысли.
С окончанием занятий, я пристраиваюсь к почти столетнему древу и набираю номер брата, чтобы увидеть его милое личико. Стью отвечает, хоть и не сразу.
– Привет, плакса. Говори по-существу, у меня внеплановый обход.
На заднем фоне, мелькают медсестры и снуют озадаченные люди.
– Ты не можешь на пару минут спрятаться?
– Значит, разговор серьезный.
– Да, у нас ведь не получается встретиться в реальности. Так что, терпи.
Я словно в видео игре, бреду за героем, который открывает двери, задергивает ширмы и находит комнату, где по идее, должен быть ящик с аптечкой или патроны.
– Я готов, выкладывай.
– Ты давно общался с родителями?
– Вчера. Интересовался, насчет одного момента.
– Свадьбу планируешь? Как отнеслись фон Трейны?
Никак не рискну спросить напрямую об отце.
– Ты же не по доброте душевной звонишь? Говори уже.
– Что ты знаешь о бизнесе нашего отца?
Сказала. Разорви меня атомная бомба, я это сказала!!!
– Мэй, что за ерунда. Тебе ли не знать, на чем построил империю Джерри Эплби?
– Стью, – я понижаю голос. – Я думаю, у нашего папы не все так просто, как кажется на первый взгляд.
– Уточни, пожалуйста.
– Наркотики.
– Плакса, ты рехнулась!?!
Раздается скрежет в громкоговорителе за спиной брата, и он сворачивает удочки:
– Извини, экстренная ситуация. Во сколько ты будешь дома?
– Около шести часов вечера.
– Окей, я позвоню в половине седьмого и мы всё обсудим. Люблю тебя.
– И я. Пока.
Черный квадрат, в котором я вижу свое отражение, еще секунду отталкивает солнечный луч, а потом, я засовываю аппарат в сумку и иду на следующую лекцию. Нечто в интонации Стью, наталкивает меня на мысль о том, что брат владеет информацией, но не спешит ставить меня в известность. Хорошо, Стюарт Конрад, ровно в 6:30 ты вытащишь белый флаг.
ГЛАВА 32. ГРЭМ
Я бросаю мяч в корзину на площадке возле нашего дома и шумно скольжу подошвами по асфальту, чтобы совершить новый бросок. Повиснув на корзине, замечаю маму в нескольких футах. У нее в руках стакан «Джеймисона», а под глазами темно-синие круги хронической усталости.
– Не рановато для виски, ма?
На ее лице без капли макияжа, растягивается болезненная улыбка.
– Для виски нет специального часа, сынок. Тем более, когда твоя жизнь рушится по крупицам.
Я вспоминаю слова отца о том, что он никуда не отпустит маму и положит весь мир к ногам любимой женщины. Но, пока, попытки заканчиваются провалом. Вчера она выбросила букет ирисов в мусорный бак у дороги, а сегодня, я видел золотой браслет на нашем коте Флаббере. Мама умеет шутить, даже в такие тяжелые моменты.
– Может, сыграешь со мной? – я раскручиваю мяч и запускаю прямо в нее. Она успевает откинуть стакан на траву и шагнуть вперед. Через минуту, меня обыгрывают, как жалкого сопляка и «трибуны» в образе растущих неподалеку дубов и кленов, ревут многотысячной листвой. Мама значительно веселеет, когда я тщетно кружу возле ее пятой точки, в надежде захватить преимущество на развороте. В итоге, мяч попадает в кольцо с приличного расстояния, а она скачет на месте и смеется.
– Надо было больше тренироваться, вместо того, чтобы увиваться за девчонками.
– Мам!
– Что? Я до сих пор помню Мэри Итаки. Ты считал ее брекеты безумно сексуальными.
Я протяжно выдыхаю, закатываю глаза, а потом, спешу за разноцветными листьями, чтобы осыпать маму с головы до ног. В детстве, мы всегда находили, чем заняться на улице. Зимой лепили огромного снеговика и обливали его гуашью, от чего, он походил на монстра из ночных кошмаров.
– Грэм, хватит! – она прикрывается руками, когда пестрый дождь, осыпается ей на плечи. – Я больше не буду вспоминать твоих девушек. Ну, может, только одну.
– Что ты сказала? – заношу ладони над макушкой женщины и шуршу сухими дарами осени.
– Мэй мне нравится. Она делает тебя лучше.
Я развеиваю груз по ветру и становлюсь перед мамой. Хочу видеть эти уставшие глаза воочию.
– Ты, правда, так думаешь?
– Боже, тебе скоро исполнится двадцать один, а ты все еще ребенок в душе. Конечно, я не лгу тебе. Мэй умница и ослепительная красавица.
– Спасибо, – я обнимаю маму. – Посмотрим бой ее соперницы? Или у тебя другие планы на день?
– Нет, я приготовлю попкорн с сыром и с большим удовольствием, взгляну на ту, которой Мэй надерет задницу.
По пути в дом, мама интересуется, не звонила ли моя девушка. Я говорю, что всё в порядке, а на сердце неспокойно. Вчера, она прислала мне короткое сообщение, что ложится спать пораньше и по возможности, свяжется со мной сегодня. Но часы показывают уже девять утра, а звонка от Мэй так и нет. Черт, я себя накручиваю и просто скучаю по ней. Прежде, такого не случалось. Прежде, я и не влюблялся ни в кого. Идиот.
***
Балтимор встречает температурой в минус пять градусов и шквалистым ветром. Я перевешиваю сумку через шею и шагаю к тачке, что оставил на платной подземной парковке.
Примерно через полчаса, в салоне «Мерседеса» становится тепло, и я могу обдумать свои последующие действия. Рвануть к Мэй в кампус и забрать к себе или мечтать, что она уже у меня и купить бутылку вина, чтобы выпить за встречу? Неправильные варианты. Для начала, чутье подсказывает свернуть к Стиву и сказать мужику, что я готов работать и набираться опыта.
Сигарета вмиг оказывается во рту и аромат табака, впитывается в кожу сидений. Да, так и поступлю.
Мне требуется час, чтобы прибыть из пункта А в пункт В. Вывеска студии на обшарпанном здании горит синим неоном. Я улыбаюсь, беру телефон с панели и вылезаю из салона. За железной дверью, сразу же натыкаюсь на Стива.
– Привет, как поездка?
– Отлично. Я бы хотел поговорить.
– Извини, дружище, но я вынужден расторгнуть наше соглашение. Я нашел крутого парнишку, который так рубит металл, что позавидует сам Джимми Хендрикс. У меня с ним больше перспектив. Пара компаний уже изъявили желание ротировать его трек на радио.
– Меня не было пару дней, а у тебя уже новый подопытный кролик?
Стив толкает меня к выходу и дерзким шепотом, дает понять:
– Чувак с проблемами, равно крупные неприятности у Стива. Так что, попытай удачу в другом месте. Рад был познакомиться.
Два года летят в тартарары, и я понимаю, что слишком много ставил на музыку. Она меня не выбирает. Скорей всего это знак: прижми задницу и займись учебой. Я уверен, что и в Street82 мне не будут рады. Зачем хозяину клуба самоучка, блеющий, как козел, который в лучшем случае станет звездой насмешек, а не обладателем Грэмми.
Я пинаю колесо своей тачки и сматерившись, сажусь за руль, чтобы окончательно не раздолбать раритетную малышку.
***
В окнах моего лофта теплится свет. Она там. Не зря я свернул в супермаркет и затарился в алкогольном отделе.
– Грэм?
Моника выходит из сгущающейся темноты и направляется ко мне. Черт возьми, это когда-нибудь закончится? Я провел два часа в небе, пропустил лекции, потерял любимое хобби, что могло стать карьерой и теперь она. Блеск!
– Сразу говорю, уезжай.
– Вот, – Шай размахивает билетом. – Потерпи немного и дай мне сказать.
– Зачем?
– Я что, настолько тебе противна? Чем Мэй лучше меня? Тем, что накупила тесто для лазаньи и готовит ужин в твоей квартире?
– Не начинай, Мон. Я не в том настроении.
– Всего лишь то выслушай, о большем я не прошу! Ни ты, ни Эплби, не увидите меня больше. Я вернусь в Балтимор, а после окончания школы, уеду в колледж.
Я прислоняюсь к стене здания, возле которого она меня поймала и молча, смотрю на нее, ожидая дальнейших слов.
– Исчезнуть ничего не объяснив, я не могу. И Мэй…она пыталась быть моей подругой. В общем, – девчонка подходит ближе. – Флориан на меня не нападал в «Хоуп Крик». Мы всё подстроили. Мы разыграли сцену.
– Для чего?
– Я хотела, чтоб ты обратил на меня внимание. Еще тогда, я заметила, что в тебе дух настоящего парня. Ты всегда придешь на помощь девушке, спасешь котенка с дерева и тому подобное. А Флориан, ему все равно, как веселиться.
– Ясно. Я отпускаю тебе грехи. – С усмешкой реагирую на речь Мон.
– Не надо, не язви. Я буду помнить о тебе всегда. Ты первый, кого я полюбила. Жаль, что безответно.
Шекспировская трагедия настигает и меня. Твою мать! С чего вдруг она решила излить свою душу и признаться в любви? Я что похож на героя любовного романа, или на того, у кого ёкнет в груди? Мне плевать. Плевать на нее и на Фло, что уже всё разложил по полочкам.
– Желаю тебе удачи, Моника. На самом деле.
– Спасибо, – девчонка чмокает меня в щеку и разворачивается уходить. – Скажи, Мэй, что я ненавижу прощаться и передай «пока».
– Хорошо.
Наконец, я вхожу в темное пространство с лестницей и шахтой лифта, подсвеченной одной единственной лампой под потолком. Внутри подъемника, представляю, как целую Мэй и забываю о гребаном дне лузера. Ароматы вкусной лазаньи разлетаются по всему этажу, когда я опускаю за собой решетку и иду по коридору в квартиру. Переступив порог, вижу девушку в своей футболке и фартуке, что танцует, заглядывая в духовой шкаф.
– Разве я оставлял тебе ключи?
– Оу, Грэм! – она с разбега запрыгивает на меня и вталкивает язык мне в рот. Все мысли моментально испаряются, как капли росы с первыми лучами солнца. – Грэм…
Мы без остановки целуемся и по дороге в кровать, Мэй просит выключить духовку, чтобы не испортить завтрак. Да, этим вечером, вряд ли, попробуем ее шедевр. Мы хотим только одного – друг друга!
***
Вертолет, пролетающий прямо над нашим районом, вынуждает нас замереть и удобно устроиться под одеялом. Мэй, лежа на моей груди, то и дело, покусывает сосок и рисует пальчиками невидимые круги. Я же, не оставляю в покое ее волосы, что паутиной окутали подушку.
– Моника попросила попрощаться за нее.
– Что? В каком смысле?
– Вчера я не успел тебе рассказать, так же, как добраться до ужина.
– Ну, прости. Я сильно соскучилась. – Бубнит она и тычет мне в ребро одним из пальцев.
– Ладно, – я смеюсь. – Прощаю. Я бы поступил также. Секс с тобой, заменят белки, углеводы и прочие важные элементы.
– Как мило. – Мэй пристраивается так, что мы можем смотреть в глаза без каких-либо преград. – Так что там с Мон? Я ей звонила, но она не отвечала. Ариэль сказала, что тоже на нее не реагировала.
– Ваша подружка линяет обратно в Балтимор.
– Почему? Почему она нам не сказала?
Я поднимаю брови, и Мэй вздыхает:
– Понятно. Ты наш камень преткновения.
– Я твой…камень. – Тянусь и задеваю кончиком языка ее верхнюю губу. Мэй удерживает меня в таком положении, и легкий поцелуй перевоплощается в магический ритуал. Тот, в котором, мы пожираем друг друга и я оказываюсь сверху. Широко расставленные ноги девушки, медленно сходятся у меня за спиной.
– Мы занимались этим, час назад. – Слова, приправленные горячим дыханием Мэй, щекочут мое ухо.
– Хочешь, чтобы я прекратил?
– Трахни меня. Снова. И снова, и снова…
– Бл*ть! – вхожу во влажное лоно и крепко сжимаю подушку у малышки над головой. Она помогает мне движениями своих бедер, и я покачиваюсь как на мягких волнах.
– Глубже, Грэм.
Вместо ответа, возвожу ноги Мэй к изголовью и кладу себе на плечи. Она задыхается от того, как глубоко у меня выходит проникнуть. Толчки усиливают ощущения. Простынь под нашими телами превращается в комок, а одеяло, к чертям собачьим, летит на пол. Я сбиваю костяшки, когда хватаюсь за балку кровати, чтобы заглушить удары металла о стену. Дерьмо! Мэй великолепна! Я кончаю, стоит ей пару раз выгнуться и шлепнуть по моим ягодицам. Малышка торопится к разрушительному оргазму, следом за мной. Черт, мы заводимся от одного поцелуя, а трахаемся так, будто до этого не виделись годами. И этот крик девушки подо мной, лучшее подтверждение слияния двух половинок в одно целое.
– Моя навсегда.
Я утыкаюсь лбом в ее лоб.
– Мой навсегда.
– Переезжай ко мне?
– Предлагаешь переехать, даже не вынув член?
– Ему так комфортно. Так что?
– Я согласна.
Поцелуй с обилием слюны, скрепляет договор и лишь потом, я нехотя, отстраняюсь от Мэй. Она лежит полностью обнаженная, с еще разведенными ногами и смотрит на меня взглядом, который что-то таит. Нечто очень любопытное. Я глажу колено девушки, сидя в стороне и думая о сладком сигаретном вкусе, что смогу ощутить, если встану. Но, вставать, когда она так молчаливо решается на разговор, глупо.
– Что стряслось?
– Вентуро встретил меня в аэропорту.
– Какого хрена, Мэй!!!
Я срываюсь с постели, и уже не думая о ее чувствах, вылетаю на балкон. Девушка присоединяется, спустя три минуты. Беспорядочная тога из простыни, скрывает восхитительное тело.
– Он безобиден. Поверь мне.
– Почему я должен тебе верить? Ты не подумала сразу мне рассказать? Молчала, пока, не трахнулась как следует!
– Грэм, – рука Мэй касается моего предплечья. – Прости, пожалуйста. Ты проявляешь такую агрессию, потому-что…
– Знаю кто он.
– Я тоже знаю. И есть человек в миллион раз хуже его. Мой отец.
– Перестань нести ерунду. – Я затягиваюсь и секунду держу дым в горле. Неровные колечки, растворяются в воздухе, в несколько частых выдохов.
– Джерри Эплби, это мистер Сазерленд. Отец поставляет наркотики в контейнерах с креветками. Вот в чем успешность бизнеса, а не в доморощенных изысканных блюдах!
Теперь я таращусь на Мэй и, отбросив тупую гордость, обнимаю малышку.
– Ты замерзла. Идем назад.
– Нет. Ты можешь себе представить, я выросла в семье, где кругом только ложь?
– Могу. Мой папочка тоже не крылатый спаситель. Он признался, что брал деньги у Сазер…твоего отца.
– Знаю.
– Просто не хотел позориться перед нами с мамой. Глупец!
– Как быть дальше? Вентуро сказал, у него есть веские доказательства и он сделает все, чтобы избавиться от моего отца.
– А чего бы ты хотела?
– Чтобы всё это закончилось…
– Так, нам надо хорошо обдумать, как поступить с теми знаниями, что у нас есть. И лучше это делать на сытый желудок.
– Время лазаньи?
– Дзинь!
Мэй улыбается, а я беру ее на руки и заношу в тепло помещение, предвкушая ночную объедаловку и секс, которым я выкажу благодарность.