355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дуглас Монро » Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура » Текст книги (страница 8)
Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:47

Текст книги "Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура"


Автор книги: Дуглас Монро


Жанры:

   

Эзотерика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

– Хорошо, давай эти несколько минут, что у нас остались, поговорим о тебе, – сказал Мерлин, все прекрасно понимая, и положил руку мне на плечо. – Человек всегда боится не смерти, а лишь того, что больше никогда не будет жить. Что же касается побед или поражений, Артур, немногие из твоих предшественников могут похвастаться такой жизнью, какую прожил ты. Твое имя еще тысячу лет будут вспоминать с благодарностью. Ну а теперь... теперь я должен покинуть тебя, меня зовут. Ты слышишь?

Я действительно услышал донесшиеся откуда-то звуки, похожие на сладкие звуки колоколов, которые звали и меня обратно, в другой мир.

– Мерлин... – крикнул я ему вслед, – я так устал... я полностью себя исчерпал. Не мог бы я остаться здесь, с тобой... забыть мир и предоставить ему самому вести свои битвы? Разве мое время не пришло... разве я не заслужил этого? – Таинственный звук стал громче.

– Артур, дитя огня, – донесся голос Мерлина, как будто он откуда-то издали старался поддержать меня, – помни одно: ты – это яркое пламя, которое будет освещать путь многим, кто еще только должен прийти. И будучи по-прежнему ярким Солнцем, можешь ли ты стать приближающимися сумерками? Так что отгадай загадку, мой ангел-воитель: Что такое солнечные часы в тени?.. – И его смех сменился пустотой, когда я, ошеломленный, наконец проснулся.

Носилки резко остановились; я опять услышал доносящиеся со всех сторон звуки людей и лошадей. Мне было жарко, я весь горел, и, когда я попытался сесть, мое тело болело и сопротивлялось, но все же мне это удалось. И тут воздух наполнился громким звуком гонга.

Я знал этот звук! Это был звук из моего сна – я помнил большой медный гонг, который висел на ветке старой яблони, растущей на берегу озера, а рядом стоял высокий резной тотем-хранитель Материнской общины. Мы были...

– Сир, мы вызвали баркас – прервал мои размышления голос Кэя, показавшегося из-за откинутого полога. – Через несколько минут он будет здесь. Вы разрешите вашему верному слуге помочь Вам?

– Нет, не беспокойся, я справлюсь сам, – ответил я, с трудом заставив себя улыбнуться. Потом я расправил свою тунику и сдвинул тесную повязку на своей груди.

– Вы... уверены, Ваше Высочество? – спросил он опять, озабоченно

хмуря брови.

– Я сказал, мы справимся! – сказал я намеренно резко. – Иди и проследи за тем, чтобы мои вещи были готовы к погрузке на борт. Сообщи мне, как только прибудет лодка. До этого мы останемся здесь.

– Да, сир. – И он опустил полог.

– И еще... Кэй, – я понизил голос, чтобы никто больше не мог услышать, – Кэй... ты не слышал ничего необычного внутри носилок, когда мы были в пути? Вообще ничего?

– Нет, Артур, – ответил мой друг, качая головой, и на лице его появилось странное, обеспокоенное выражение. – Хотя, возможно, что-то было. В какой-то момент Вы, должно быть, разговаривали во сне, потому что я слышал голос, говорящий о вызовах на совет – о встрече, и еще какой-то вздор о «солнечных часах в тени». Голос вообще не был похож на ваш, поэтому я, испугавшись, заглянул внутрь. Слава Богу, там никого не оказалось.

– Солнечные часы в тени, – медленно повторил я, откинувшись на подушку. – Кэй? Скажи мне: что можно сделать с солнечными часами в тени, если бы это произошло на самом деле? – И опять тень озабоченности промелькнула на лице моего старого друга – он всерьез обеспокоился, в своем ли я уме.

– Трудно сказать, сир, – ответил он, немного поколебавшись. – Я думаю, их следовало бы перенести в более подходящее место, а потом подождать, пока вернется солнце.

– Спасибо тебе, Кэй, теперь ты можешь идти, – и тут я вдруг понял, насколько верным был его простой ответ. – Подходящее место... возвращение Солнца... – Его загадочные слова наполнили меня ясным ощущением цели, ощущением основного замысла.

– Значит, пусть так и будет! – решил я после долгого размышления. Отодвинув холст, я довольно уверенно ступил на болотистый луг, каким-то образом черпая силу в этих волшебных яблоневых садах.

– Вперед, – громко крикнул я удивленному легиону. – Мы идем дальше. С рассветом мы все отправляемся – каждый из нас отправляется на поиски Вернувшегося Солнца!

Я проворно зашагал вперед, навстречу бледному предрассветному покою, туда, где я в последний раз увидел прекрасный скалистый холм Авалона, который возвышался над туманным озером подобно спящему Дракону. Но долгие годы сна наконец подошли к концу – пришло время Дракону проснуться...

В Ньюине в Каермерсине стоит небольшой холм, где обитает

Мерлин. Он произносит свои правдивые пророчества королю

Артуру...

Merlyns Tweyne, POLYCHRONICON, XIV ст.

2

Совет

Догруженная в глубокие раздумья, под тем же бледным небом сидела гВивианн, Верховная Жрица острова Авалон, ощущая на своих плечах тяжесть всего мира. Здесь, в своем небольшом каменном доме, уютно расположившемся в старом яблоневом саду, она сидела на низкой деревянной скамейке и думала свои думы, безнадежно глядя на оранжевые угли. Дракон сдвинулся с места – она ощущала его тяжесть, тяжесть скалистого холма Тора, громыхающего своими кольцами из камней над крышей ее дома, подобно дикому чудовищу, проснувшемуся после долгого сна.

– Владычица? – донесся робкий голос из тени деревьев. – Ты не спишь? Уже почти время. – И она услышала, как о деревянную дверь мягко стукнула задвижка. В предрассветной дымке внезапно промелькнула слабая тень.

– Нет... спасибо, Гвиар, – вздрогнув, ответила Вивианн, очнувшись от своей задумчивости. – Я справлюсь. Но следите за тем, чтобы на священной тропе никого не было, этим утром я хочу работать одна.

–Да, Владычица, – и дверь быстро закрылась.

Как будто сама пробудившись после долгого сна, жрица сняла с крючка темную шерстяную шаль и медленно закутала ею свои плечи, по ее телу опять пробежала дрожь. Хотя она была старой и сил у нее было немного, она по-прежнему ясно знала, что должно произойти в эти последние дни – в эти несколько следующих дней. Мысли об этом холодили сильнее любого утреннего бриза. Но несмотря на это, Владычица направилась вперед, точно зная, что ее Богиня ждет ее.

К тому времени, когда Вивианн загасила наконец камин и начала свой путь по влажному плитняку, над восточным краем болот уже можно было разглядеть едва заметные паутинки облаков. Каменистая тропа, петляя под темным сплетением ив, привела ее в таинственный сад, где на листьях всеми цветами радуги искрились хрустальные капли росы. Вивианн больше всего любила свой сад – любила сидеть на камне под окнами своего дома, отражающими золотистый огонь камина, или затеряться среди пушистых виноградных лоз, голубых колокольчиков и усыпанных розовыми цветами веток яблонь.

Но в это утро она прошла мимо этого великолепия безо всяких мыслей и свернула на другую тропу, выбитую на склоне холма еще задолго до появления там первых жрецов или крестьян. Здесь перед нею открылся истертый бессчетным количеством ног Лабиринт Дракона, ведущий к вершине, где молча возвышались каменные гиганты, поджидая жрицу рассвета.

Этот подъем всегда казался странным, даже после всех этих лет она никак не могла привыкнуть к нему – медленно извиваясь вдоль склона, он превращался в магическую спираль жизни... путь духа. Высоко над головой еще продолжали светить яркие звезды, и казалось, что чьи-то сверкающие глаза напряженно следят за каждым ее движением. Внизу искрились мириады других крошечных звездочек, отраженных в окнах бесчисленных хижин, еще погруженных в сон.

Когда Вивианн поднялась выше аккуратно крытой тростником крыши собственного жилища, она бросила взгляд вниз и тяжело вздохнула – ей больше всего на свете захотелось опять оказаться там, мирно спящей у своего камина. Но пришло время до конца выполнить свое предназначение. «От судьбы не уйдешь», – прошептала она, стараясь приободрить себя священной песней – Песней возвращения жизни, которой на этих самых склонах научил ее Бард еще в детстве. И когда она запела, к ней вернулось Божественное Дитя, чтобы пройти рядом со жрицей остаток пути.

Я—ПУТЬ, Я—ЗЕМЛЯ. ГУАНУИН,

ХАФИН, ХИДРЕВ, ГАЕАВИН!

ШАГАЙ, МАТЬ, ВЕРШИ СВОЙ КРУГ.

ГВАНУИН, ХАФИН, ХИДРЕВ, ГАЕАВИН!

МАРИВОННИК ВЕРТИТ КРУГ,

МАРИВОННИК НИКОГДА НЕ ОСТАНОВИТСЯ.

ПУТЬ, ЗЕМЛЯ, МАТЬ, КРУГ,

ВЬЮЩИЙСЯ ПУТЬ, СМЕРТЬ РАДИ РОЖДЕНИЯ!

«Вьющийся путь...» Она остановилась, чтобы подумать над этими словами, и опять по ее телу пробежала дрожь. Опять она осознала жестокую реальность своей миссии на этих священных склонах. Где-то, понимала она, под ее ногами, находится всеобщее спасение... где-то у извилистой дороги скрыт вход, Ворота Гвинна ап Нидда! Потом, как это уже много раз бывало прежде, она вдруг почувствовала тяжесть лет и беспомощность разума. Она, Верховная Жрица Авалона, не имеет ни малейшего представления, где находится вход. Она, пророк и глашатай Богини!

«Хммм... – негодующе возразила Вивианн сама себе. – Мы становимся творцами собственной судьбы только тогда, когда перестаем считать себя ее пророками», – твердо процитировала она Книгу Авалона и поспешила к неясным очертаниям впереди.

Несколько минут спустя последний поворот Лабиринта был пройден, и Лабиринт открыл свою тайну – древний круг, образованный восемью огромными стоящими камнями, чернел, словно обожженный, на фоне светлеющего неба. Их грозный вид всегда заставлял сердце Вивианн биться быстрее. Она остановилась и подняла голову, чтобы посмотреть... потом прислушалась. Где-то в темноте, совсем близко, нежные звуки арфы разорвали застывший воздух. Опять ее охватило негодование. Кто посмел сюда прийти? Кто посмел нарушить ее приказ? И Вивианн молча приблизилась к кругу.

– Моргана! – только и сумела выдавить она. – Моргана? Девушка перестала играть, осторожно положила свою прекрасную резную арфу на землю и подошла к Вивианн.

– Мать Авалона, нам грозит страшная опасность, – тихо сказала девушка, изо всех сил стараясь придать спокойствие своему голосу. – Я пришла, чтобы помочь чем смогу, – добавила она, опускаясь на колено, чтобы выразить свое почтение.

Какое-то время старая жрица молча изучала девушку. Одетая в простое темное платье новообращенной, она была, тем не менее, лучшей ученицей Вивианн, избранной ею еще лет пятнадцать назад. Ее любимицей. Ее преемницей. Есть ли здесь кто-нибудь еще, кто поджидает ее...

Но перед ней была только Моргана, которая смотрела на нее снизу вверх и улыбалась, и по этой улыбке Вивианн вдруг поняла, что девушка понимает всю тяжесть момента, как никто другой на этом Острове. Она смягчилась.

– Спасибо, что ты здесь... что ты решила прийти, – сказала она с напряженной полуулыбкой и велела Моргане подняться. – Только ты знаешь, что я уже слишком стара для Видения. – И она прошла между камнями, к самому центру круга, где возвышался Даркенстоун ( )Темный Камень (англ.). во всем своем величии.

– Но Владычица, я в точности знаю, что быть здесь – это мое право, – твердо ответила Моргана, – мое... право по рождению. В конце концов, Артур мой брат. – И она присоединилась к Владычице, стоя за монолитом. – Позволь мне сейчас быть твоим Вторым Зрением.

Вивианн опустила взгляд и улыбнулась, на этот раз гораздо теплее. Ее мысли, как это часто бывало в последние дни, вернулись к лучшим временам. Она вспомнила Моргану маленькой девочкой, которая вместе с другими жрицами Авалона ездила на конфирмацию Артура в древнем Хендже в Солсбери. В одеждах из голубого шелка, самая юная из всех женщин, она была преисполнена надежд на Британию и на Авалон. Камни... колеблющийся свет факелов... Артур, в обрамлении золотых волос, сам еще мальчик, стоящий на возвышении, – и Мерлин. Как Вивианн скучала по Мерлину! Сколько лет прошло с тех пор, как она последний раз видела Друида? Двадцать, а может, тридцать? И она еще глубже погрузилась в воспоминания...

– Мы должны позаботиться о том, чтобы Артур, несмотря на все сопротивление, спокойно сел на трон, – услышала она донесшийся из прошлого голос Мерлина. – Мы слишком близки к тому, чтобы признать поражение.

– Да, есть те, кто может противостоять нам, например, столь могущественная сила, как Церковь. – Вивианн нервно поежилась.

– Церковь! – Мерлин на минуту задумался. – Да, возможно... но наша задача заключается не в том, чтобы перейти дорогу Христианской Церкви, а только в том, чтобы показать, что ее путь не является единственным; большие расхождения – основа нашего роста, то, на чем будет построена наша судьба, их и наша.

– Все, что нас ограничивает, мы называем судьбой! – гневно бросила жрица. – Христиане не смотрят на это так широко, как ты или я. Они никогда не выглядывают из стен своей библейской камеры! Вспомни Англси. Всю эту кровь. Кровь твоих предков, погибших там. Давай же не забывать об этом, когда мы говорим о будущем Артура и о Церкви!

Друид вздохнул.

– Лучший способ отомстить – не походить на тех, кто причинил нам вред. Я сделаю все, что смогу, чтобы поддерживать мальчика на этом пути, но... за этим должно стоять нечто большее. Нам нужен замысел внутри замысла.

– Полностью согласна. И поскольку Англси больше не существует, Авалон логически должен стать исходной точкой...

–... Именно поэтому я разыскал тебя, чтобы держать совет, – прервал ее Мерлин. – Но прежде, чем мы начнем, я хочу тебя предостеречь. Мы часто совершаем ошибку, заглядывая слишком далеко вперед. Одновременно можно управлять только одним звеном в цепи судьбы.

– Да – и мы оба знаем, как зовут это одно звено!

– Мы знаем, – и Друид опять сделал долгую паузу. Казалось, он тщательно взвешивает слова. – Вивианн, Артур – наше самое прочное звено, но... но должно быть еще одно, готовое поддержать его и поддержать нас, если наш план не удастся. Глубоко в скалистом холме Авалона...

– Горхан? Горхан Маелдреу? – Глаза Владычицы расширились от осознания тайны – тайны и горечи. – Ты об этом говоришь?

Мерлин согласно кивнул.

– Но это может оказаться просто мифом, – решила она проверить Мерлина.

– Это не миф, и ты это знаешь, – ответил Мерлин твердо. – Твое возмущение только показывает, что ты любой ценой стараешься выведать тайну. Должен ли я напоминать тебе о том, кто первым воздвиг каменное кольцо на вершине холма? И кто первым составил карту священных пещер под ним, заполнив их Тринадцатью Сокровищами? Это наследие принадлежит мне.

– Это мертвое наследие, – отрезала Вивианн. – Фериллты бежали, их имя – просто легенда, и сейчас Авалон хранит священные огни!

Последовало долгое молчание, потом Мерлин откинулся на камень, и лицо его озарилось улыбкой, выражающей полную покорность.

– Расхождения подвергают сомнению любые допущения, и это хорошо. Но сейчас мы должны действовать сообща. В конце концов, обоим нашим наследиям грозит опасность. Владычица Авалона, если ты сейчас не можешь положить конец нашим расхождениям – давай хотя бы приложим усилия к тому, чтобы сделать наш мир безопасным для существующего в нем многообразия! Согласна?

– Согласна, это явно наша задача, – и она напряженно улыбнулась в ответ. – Если не мы, то кто же? Кроме нас не осталось никого из Хранителей Старого Пути.

– И Артур, который хорошо обучен... а у вас есть Моргана, которая, я вижу, может сыграть важную роль в последнем действии. Когда тебе понадобится на кого-то опереться, положись на нее, Владычица, добавив к этому хороший совет, данный тобой Артуру в ту самую ночь. Что это был за совет, Вивианн? – И его голос постепенно замер, словно эхо...

– Владычица, что это? – донесся встревоженный голос Морганы, когда она протянула руку и мягко положила ее на плечо женщины. – Это Видение?

– Нет-нет, дитя мое, – удивленно ответила Вивианн. – Просто... я вспоминала прошлое, размышляла над тем, что было до этого момента. Прошло много времени?

– Нет, Матушка, немного... но ты кричала. Я уверена, ты произнесла имя «Мерлин». И что-то о совете, данном тобой Артуру. Ты имела в виду старого Друида из детства моего брата? Разве он не умер давным-давно?

– Да, да, он, безусловно, умер. Это известие пришло на Остров много лет назад из Северного Каледона, так что его нет больше. – И Вивианн тяжело облокотилась о Даркенстоун, вид у нее был потерянный и изможденный. – И вот... теперь не осталось никого, кроме меня.

– Нет, кроме нас, Матушка, – уверенно сказала Моргана. – Ты хорошо меня обучила, положись на меня! – И, отвязав от своего пояса небольшой кожаный мешочек, она протянула его ей. – Рассвет уже близок.

И они вместе принялись за работу. Прошли годы с тех пор, когда Вивианн впервые отважилась спросить совета у Даркенстоуна – напуганная, может быть, тем, что она увидит в его полуночных глубинах, а может, тем, что она вообще ничего не увидит. Но сейчас оставалось сделать не так много. После того как Мерлин и Старцы и Старицы с обоих островов либо умерли, либо были уничтожены, она ощущала страшное одиночество. Пустоту. Ей не от кого было ждать ответа.

– Владычица, ты готова? – спросила Моргана скорее из вежливости.

В ответ Вивианн медленно наклонила голову и закрыла глаза, размышляя. «Моргана, да, у нас есть еще она – ее сила и кровное родство с Артуром. Мерлин предвидел это, даже сама девушка, похоже, это чувствует. Возможно, есть еще способ...» И она, опустив руку в мешочек, извлекла из него пригоршню кристаллического порошка и одним плавным движением руки рассыпала его по поверхности Даркенстоуна.

ДАРКЕНСТОУН, древний уцелевший герой легенд и магических знаний, с незапамятных времен лежал посередине Великого Круга скалистого холма Тора. Ни один миф не упоминал о его происхождении, ни одна легенда не рассказывала о его народе... его история терялась во мгле веков, как и само имя. Быть может, как утверждали некоторые, он упал на Землю из хвоста звездного огня, а может, это единственный уцелевший реликт погибшей Атлантиды или затонувшей Лемурии?.. Народ сложил о нем тысячи сказок, которые рассказывают детям, но, несмотря на это, монумент, с которым еще со времен легенд советовались короли и жрецы, продолжает оставаться тайной.

Первые лучи утреннего солнца уже позолотили верхушки камней, когда Вивианн начала свое обращение. Почти в то же мгновение проснувшиеся птицы прекратили пение и оглушающая тишина установилась в круге. Казалось, будто сам холм ждет, что она скажет.

АРОСИ—ИАРОС

ГУАИР, ЛЛАИС – КЕРРИГ, ГОЛУИГ

ЛЛЕИАД, ТАУИЛЛ – ПРИДД, АРУИДД

АРОСИ—ИАРОС

Камни круга эхом повторили заклинание, снова и снова. Крошечные кристаллы рассыпанного по поверхности Камня порошка начали искриться и светиться жизнью – Прах Древних. Кружащиеся точки и вихри света сливались вместе, воздух становился все тяжелее. Внезапно Моргана, сделав короткий вдох, резко выпрямилась и, с силой сжав кулаки, энергично протянула руки к зубчатому венцу Даркенсгоуна. Лицо ее было бледным от напряжения. Потом полностью расслабилась. Скупые фразы прорвали сдержанность молодой жрицы, которая продолжала говорить холодным голосом, лишенным всякой человеческой теплоты.

– Теперь я вижу, – начала она медленно, – понимаю... знаю, что нужно сделать. Идет крест! Белые Друиды похоронены черными священнослужителями... красными, пурпурно-красными! Одна группа движется сквозь время, ее усилия напрасны. Битва... золотой король падает, обливаясь собственной кровью. Клятвы нарушены, целомудренная королева выходит замуж за епископа! Тринадцать Сокровищ, скрыты под землей... вход охраняет один из древних. Потом приходит Святой, который селится далеко на севере, ненавистник женщин; Материнская община гибнет... бессмертные камни узнают смерть! Большой совет собирается в ночь темной луны... Совет... Еще раз откроется дверь, еще раз будет прочитана Книга... все поглощает опустившийся туман! Под исчезающими ветками яблонь умирает прекрасный... прекрасный, востребованный в Запределье... – и Моргана, упав на стоявший рядом камень, без сознания сползла на землю. Вивианн, глубоко вздохнув, медленно подошла к девушке и стала рядом. Она, как Верховная Жрица, была хорошо знакома с состояниями зависания и знала, что впавшего в транс лучше не трогать, пока он сам не проснется. Иногда на это уходят часы... тем более что ей есть над чем подумать, – собралось много загадок, которые нужно разгадать за короткое время.

К тому времени, когда Моргана начала шевелиться, солнце уже стояло высоко и заметно пригревало. Далеко внизу жители Авалона пробуждались от ночного сна, оглашая зеленую равнину бодрыми голосами. Отпирались двери, распахивались окна, отдаленное женское щебетание наполнило воздух. Утренний бриз донес до Вивианн запах свежеиспеченного хлеба.

– Моргана, дочь моя! Как ты себя чувствуешь? – спросила она минуту спустя, помогая девушке встать на ноги.

– Достаточно хорошо, Владычица, спасибо, – ответила та слабым голосом. – Но скажите мне, пожалуйста, что произошло? Увенчались ли наши усилия успехом?

– Увенчались... – быстро ответила Вивианн и на ее лице показалась нервная улыбка, – и гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Но даже короткий разговор – это роскошь, на которую у нас не осталось времени! Моргана, дитя мое, слушай внимательно: есть вещи, которые ты обязана сделать. Немедленно отправляйся в Девичий Дом и отбери группу новеньких, которым ты больше всего доверяешь, тех, которые обладают знанием букв и письма. Подготовьте вызовы, которые немедленно должны быть разосланы всем друидическим оплотам Эдеирниона, которые еще уцелели, – Олуэн знает куда. Сообщите Старшим, что пришло время для последней встречи в Авалоне на самом высоком уровне. Мы будем держать совет о завтрашнем дне. Ценой собственной жизни они должны попасть сюда. Потом отправляйся в деревню и отбери всадников, которым ты доверяешь, чтобы они разнесли послания. Скажи им, что это приказ Владычицы Авалона. А тем временем я встречу на берегу остальных. – И она начала спускаться вниз по тропе.

– Остальных, Владычица? – быстро спросила Моргана. – Скажи мне, нет ли среди них моего брата? С ним все в порядке?

Вивианн как будто ожидала этого вопроса, она немного помедлила, потом обернулась к девушке.

– Да, Артур там... как ты и подозревала. Ты прекрасная жрица, дитя мое, и это замечательно, что ты сейчас с нами. И, если способность видеть не покинула меня окончательно, мне кажется, что есть еще одна вещь, о которой ты хочешь меня спросить.

– Да, Матушка, – ответила изумленная девушка, – действительно есть! Сегодня на рассвете, когда ты кричала во сне, ты говорила о каком-то особом совете, который ты когда-то дала моему брату во время коронации. Могу я спросить у тебя, что это был за совет?

Старая жрица тяжело вздохнула и, опустив глаза, стала рассматривать траву, как будто искала затерявшийся солнечный луч.

– Я помню его... да, я помню: мы брошены в глубокие воды не для того, чтобы они поглотили нас, а для того, чтобы очистили... Я настоятельно советовала ему не задерживаться со своим приходом, потому что земля истекает кровью... и Авалон исчезает в крови. Больше я никогда его не видела. – Последние слова Владычицы унес ветер, а по ее щеке скатилась скупая слеза.

– А теперь он наконец пришел, после всех этих лет, – эхом откликнулась Моргана. – Я буду молиться Богине, чтобы это не было слишком поздно.

Вивианн почти незаметно кивнула и несколько долгих мгновений не произносила ни слова. Потом она обернулась и, обняв девушку за плечи, заглянула ей в глаза.

– Сейчас мы должны быть мужественными и приложить все усилия к тому, чтобы жить согласно совету, который я дала твоему брату столько лет назад. А что касается будущего, то совершенно ясно, что теперь наша задача не предвидеть его, а дать ему осуществиться. А теперь иди, Вызовы должны быть отправлены еще до того, как наступит вечер. – И она, обессиленная, стала смотреть вслед Моргане, исчезающей среди кустов.

– Как бы этот вечер не стал для нас последним, – думала Вивианн, – как бы этот вечер не стал для нас последним...

Ты возвращаешь человека в тление...

Они – как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает...

ПСАЛОМ 89:4-6

3

Ты возвращаешь человека в тление...

Прошло три дня с тех пор, как были разосланы Вызовы. Стояло прекрас-гное утро. Старательно отобранные из самых разных частей королевства, один за другим они торжественно входили и садились за деревянный стол Вивианн, образуя пеструю смесь. Горе и радость слились воедино в этом моменте: Старый Путь оказался уничтоженным, и Авалон вместе с ним... и в то же время прошло больше трех дней, как Артур тяжело ранен, – и он был все еще жив. Время совершения чудес.

Как уже говорилось, каменный дом Вивианн уютно примостился под сплетенными ветвями самого старого яблоневого сада во всей Британии. Здесь, у подножья Тора, мох густо покрывал обвитые плющом стены и само время, казалось, проходило незаметно для внешнего мира. «Милости просим, странник, – как будто говорило все вокруг, – заходи, оставайся с нами... оставайся навсегда. Заходи, оставайся! Крепко выспись. Оставайся...»

И в это прекрасное утро серый дым вился над трубой, смешиваясь с холодным осенним воздухом, насыщенным запахами яблонь и мокрых листьев. В эту ночь двадцать душ молча сидели перед камином – двадцать плюс одна. И эта одна умирала.

– Друзья... товарищи трудных лет, – начал Артур, понимая, что он должен прервать молчание. – Мы здесь для того, чтобы видеть, как уходит эпоха, прекрасная эпоха! Веемы слишком хорошо знаем, какая великая беда обрушилась на Двор Камелота, разнося насилие и кровопролитие по всему королевству. На нас напали изнутри и снаружи – основы Старого Пути гибнут. Королева теперь несет христианское сознание на эти Острова и безжалостно борется со всеми последователями Старой Веры. Даже Авалон стал ее мишенью, и он тоже может погибнуть от ее рук. Пока мы здесь говорим, эта угроза висит над всеми нами.

Б народе прошел слух, что я, его Король, погиб вместе с Камелотом. И сразу же явились мелкие правители и дворяне, которые чинят насилие над всеми и каждым, будь то британец или кто-то другой. Даже сейчас нас преследует огромная армия христиан, кельтов и саксонцев, вместе с нашими бывшими единомышленниками, руководимыми моим собственным сыном. Так что, друзья мои, очень скоро все пути сойдутся здесь, и наша участь будет окончательно решена. На нас сейчас лежит ответственность за то, чтобы с честью встретить неизбежное. – И Артур, сидевший в кресле в самом дальнем конце стола, без сил откинулся на спинку, тогда как глаза всех присутствующих в немом отчаянии следили за ним. Моргана быстро бросилась к нему, чтобы поддержать.

Напротив Короля сидела Вивианн, силуэт которой на фоне пылающего камина казался силуэтом древней старухи. Она подалась вперед, мгновенно ощутив, что настала ее очередь продолжить то, чего не сказал Артур.

–Как вы уже слышали, —начала она твердым, хорошо тренированным голосом Верховной Жрицы, – великие силы тьмы быстро приближаются к нам – истина, подтверждение которой мы получили в Даркенстоуне, Поэтому я созвала этот совет, чтобы решить, как встретить грозящую нам опасность. Как гласит древняя мудрость, только осознание опасности, нависшей над тем, что мы любим, позволяет нам ощутить протяженность времени – и почувствовать во всем, что мы видим и чего касаемся, дыхание веков. Так что теперь, друзья, я истинно вам говорю: кровь наших предков, всех прошедших поколений, взывает ко мне, прося о спасении... о сохранении и возмездии! Знайте же, что я, как Владычица Авалона, буду их ушами и оружием, пока они не будут удовлетворены. – И она едва заметно кивнула Сиан, своей служительнице, которая стояла в ожидании, когда можно будет приносить еду и питье.

Хорошая еда в те дни была редкостью, как, правда, и сам остров Авалон. Вскоре на длинном столе из яблоневой древесины, блестевшем, как стекло, от постоянной полировки пчелиным воском, появились яства: небольшие поджаристые булочки, роскошный желтый сыр, сушеные фрукты и медовый напиток. Однако никто не проронил ни слова.

– Друзья, давайте поблагодарим за пищу, каждый на свой манер, – сказал Артур, борясь с толстым слоем бинтов, которые не давали ему сесть прямо. – Учитывая, что нас ждет впереди, все мы нуждаемся в подкреплении. – Он взял хлеб, переломил его и осторожно положил обе половинки на свою деревянную тарелку—не откусив ни от одной из них, что заставило всех сидящих за столом обменяться обеспокоенными взглядами.

– Вы должны что-нибудь съесть, Ваше Высочество, – сказал Кэй, который уже сидел справа от него, – потому что вы больше, чем любой из нас, нуждаетесь в таком подкреплении. – С этими словами он взял тарелку и протянул ее Артуру, но тот со вздохом отвел его руку.

– Пожалуйста, брат, ради меня, – добавила сидевшая слева от него Моргана, заставив себя улыбнуться. – Хотя бы кусочек чего-нибудь. – И она вложила кубок с медом в его руку, обвив ее своей. Артур, улыбнувшись сестре, взял кубок и сделал глоток, чтобы доставить ей удовольствие. Бросив взгляд вниз, Моргана с ужасом заметила, что на чистой повязке проступило кровавое пятно. Она перевела глаза на Кэя, который ответил ей взглядом, лишенным всякой надежды.

– По меньшей мере прошлое в безопасности, – спокойно сказал Артур, кладя голову на спинку кресла. – Этой победы никто не сможет у нас отнять.

– Есть хлеб без всякой надежды – значит медленно умереть от голода, – вмешался Марк Куномор из Дора, символически кладя обратно и свой хлеб.

– Да... время и слова невозможно вернуть обратно, – эхом откликнулся Гуалхмай, пожимая плечами, – но вопрос в том, что дальше? Мы здесь собрались, чтобы составить план вне прошлого.

– А я говорю вам, прошлое – это ведро пепла! – поднял голос Бедуир, не в силах сдержать гнева. – Владычица Авалона!

– За пределами прошлого? – донесся слабый голос Короля. – А действительно ли существует это «вне»? – И опять все замолчали, охваченные отчаянием.

* * *

– Артур, – заговорила наконец Вивианн, – никогда не забывай одной вещи: слава соткана из великих ошибок – слава как прошлого, так и будущего. И ошибка значительно больше, чем просто твоя собственная: в нее внес какой-то вклад каждый из присутствующих, и не меньше других я сама. Я – Владычица Авалона, но я не хозяйка Тора. Только КНИГА ФЕ-РИЛЛТ рассказывает о таких секретах, какие хранятся здесь, и никто из смертных никогда не овладевал этим знанием. Где она лежит, поджидая нас? Я не знаю.

– На моей земле, – начал Мак Эрка, один из Старших друидов с острова Иона, громко прочищая горло, – рассказывают о другой священной книге – книге, которая спрятана здесь, в Авалоне. Может быть, она сможет дать нам необходимую мудрость; говорят, в ней скрыта небывалая сила далекого прошлого, Времени Легенд! Владычица, что ты знаешь о Горхане?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю