Текст книги "Лунное пламя"
Автор книги: Дора Морган
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Не успел он войти в дом, как девчушка поспешила к нему так быстро, как позволяли костыли.
– Фред, угадай что!
Он остановился на пороге.
– Ну и что же?
– Мы с мамой хотели вытащить из буфета все. А ящик застрял. Теперь у нас проблема. Завтра его забирают.
– Моя умница, помедленнее. Что за проблема?
– Пойдем. Я тебе покажу.
Фред пошел за ней и увидел накрытый стол.
– Похоже, что сейчас будет ужин. Где твоя мама?
– На кухне. Ты посмотри сюда, Фред. Мы никак не можем открыть нижний ящик! А ты сможешь, потому что ты можешь все!
Восторженный взгляд, каким его одарила малышка, привел Фреда в смущение.
– Ну я могу далеко не все. Хотя с ящиком, вероятно, я сумею вам помочь.
– Дженни, что ты тут делаешь? – нахмурив брови, спросила Грейс, войдя в комнату.
– Привет, Грейс, – поздоровался Фред. – Ты такая нарядная.
– Ты считаешь это старье нарядным?
Она показала на свою голубенькую футболку. И покраснела, отчего сделалась еще милее.
На миг ее глаза вспыхнули чувством. Они обещали Фреду исполнение его желаний. Его кровь закипела. Он знал, что в его глазах горит та же страсть. Оба быстро отвели взгляды.
– Дженни, разве я тебе не говорила, что нельзя сразу нападать на Фреда? Ему нужно хотя бы умыться.
– Да, мамочка.
Фред подмигнул Грейс.
– Дженни, никаких проблем. Я очень быстро приму душ. За ужином ты расскажешь мне все. А потом мы займемся ящиком. Идет?
Грейс принесла фонарик.
– Он больше не открывается. Надо посветить, а так ты ничего не разглядишь.
– Я подержу его! – вызвалась Дженни.
Фред присел на корточки перед ящиком и попытался его открыть. Бесполезно.
– Может быть, дерево повело. Не переживайте, я что-нибудь придумаю.
Потребовалось некоторое время, пока он, равномерно покачивая ящик, сумел выдвинуть его еще на несколько сантиметров.
– Думаю, хватит вещи достать.
Грейс принесла еще один фонарик, чтобы было посветлее, а Дженни уже явно потеряла всякий интерес к ящику.
– Да ну, мамочка! Лучше я сыграю вам мою новую песню! Хочешь послушать, Фред?
– Конечно, моя умница. Если твоя мама не против.
Он прекрасно мог представить себе, сколько раз за день Грейс слышала эту мелодию.
– Только за. Сыграй нам.
От сияющей улыбки Грейс ее глаза тоже заблестели, и Фред невольно глубоко вздохнул. Она лишает его рассудка.
Грейс освобождала ящик, а он сидел возле Дженни, которая демонстрировала ему свои музыкальные успехи. В присутствии этих двух людей Фреду становилось все лучше. Наверное, можно даже привыкнуть к жизни вместе с ними.
Боже мой. Он готов влюбиться в Грейс. И в Дженни.
– Ой, там что-то есть! – Голос Грейс вырвал его из раздумий. Она стояла на коленях, изогнувшись и по плечо засунув руку в ящик. – Как будто еще какой-то маленький ящичек!
– Может, это потайное отделение, где прячут ценности? – предположил Фред.
– Нет, он сам по себе. Сейчас, сейчас я его достану!
– Мама, что там? – оживилась Дженни.
– Не знаю. – Грейс извлекла из ящика какой-то завернутый в ткань и перевязанный тесьмой прямоугольный предмет. – Это не бумаги, точно. Что-то тяжелое.
Фред скосил глаза на пожелтевшую тряпицу и выцветшую от старости ленту.
– Что бы там ни было, оно там давненько.
С минуту все трое молча таращились на находку.
– Мамочка, что там? – наконец спросила Дженни.
– Грейс, открывай! – сказал Фред. – Тогда и узнаем.
Пальцы Грейс дрожали, но она справилась с узелком. Она медленно развернула сверток. Под тканью оказалась деревянная резная шкатулочка.
– Ой, какая красивая! – воскликнула Дженни.
Грейс открыла шкатулку.
Оттуда вспыхнуло что-то золотое и зелено-блестящее. Потрясающе красивое колье с подвеской-бриллиантом в оправе из изумрудов.
У Грейс перехватило дыхание.
– Колье Ребекки! Мы-то всегда думали, что оно потеряно… – Она бережно погладила изящные звенья в виде цветков. – Оно еще прекраснее, чем я предполагала! – И тихо добавила: – Сбылась мечта…
Фреду не было видно ее лицо. Но он не сомневался, что лицо Грейс так же просветлело, как и ее голос. При взгляде на эту вспыхивающую ювелирную красоту ему казалось, что он видит сон.
Осторожно, не дыша, почти со страхом Дженни прикоснулась пальчиком к каждому из четырех изумрудов и большому овальному бриллианту в центре.
– Что мы с ним сделаем, мамочка?
Грейс взяла колье в руки и приложила к шейке Дженни.
– Подержим его у себя пару дней, – пофотографируемся в нем. Потом оценим и продадим, чтобы заплатить наши долги. А еще немного денег отложим, Дженни, на твое образование.
Фред схватил Грейс за руку.
– Не нужно это продавать! Колье принадлежит тебе и Дженни. Деньги на выплату по закладной я тебе даю, как мы договорились.
Она отвела его руку. В ее глазах стояли слезы.
– Если я продам колье, я стану свободной. Мне будет больше не нужно занимать деньги. Ни у тебя, ни у кого-то еще. Я больше не хочу долгов, Фред. Ты понимаешь это?
Он должен был бы почувствовать облегчение, потому что она больше не зависела от его денег и, значит, не привязывала его к этому месту. Но его словно оглушили. Пустота. Абсолютная никчемность.
Грейс взволнованно расхаживала по комнате, перебирая в руках и разглядывая колье.
– Я должна немедленно позвонить Бетти и сказать, что я ничего больше не продаю!
Она выбежала из комнаты. Фред проводил ее взглядом. Он вдруг почувствовал себя несчастным, в нокауте. Самый большой подарок, какой он только мог сделать Грейс, оказался теперь ненужным.
16
Фред сидел на ступеньке террасы. Стемнело. Луна пряталась за дождевыми тучами, и настроение у Фреда было таким же унылым, как небо.
В городе только и говорили, что о вчерашней счастливой находке Грейс. Даже газета успела написать. Уже появились предложения от ювелиров из Индианаполиса и Чикаго. За старинное украшение она получит кучу денег.
Его же деньги ей больше не нужны. Ему тоже.
Дверь дома открылась.
– Так поздно, Фред. Где ты был?
– Я должен давать тебе отчет?
Грейс покусала губы.
– Я волновалась. Я звонила Линде, но она сказала, что ты уже несколько часов как ушел.
– Ну и что? Я пошел пешком. Это запрещено?
– Нет. Хочешь есть? Я поставлю разогревать тебе ужин.
– Да. Но сначала я приму душ.
– Звонили из мастерской. В пятницу к вечеру твой грузовик будет готов.
К его собственному изумлению, эта новость не улучшила настроения.
– Ну еще не скоро, – буркнул он.
– Как дела на стройке?
– Супер. Расти нанял еще одного рабочего.
– Линда ничего мне об этом не говорила.
За ужином Грейс сидела напротив Фреда и удивленно его рассматривала.
– Что-то не так, Фред?
Всё.
– Ничего.
Он резко отодвинул стул и поднялся.
– После всего, что мы пережили вместе, ты мог бы и поделиться со мной, – сказала она ему в спину.
Он обернулся.
– У тебя денег больше, чем тебе когда-либо понадобится. А Расти нанял нового человека, так что я теперь свободен и могу идти куда хочу.
Выражение лица Грейс подсказало ему, что она на такой вариант развития событий не рассчитывала.
– Я думала, ты останешься, пока не откроют ресторан. Это еще несколько недель.
Он тоже так думал. Но тогда он был еще нужен Грейс. Теперь она в нем больше не нуждается.
– Изменились обстоятельства. Я и так слишком долго пробыл здесь.
– Ах вот оно что.
Ее большие глаза, полные муки и любви к нему, не отпускали. Когда она так на него смотрит, он вынужден думать о том, кто он, откуда он. Как он только посмел предположить, что такая женщина, как Грейс, нуждается в его помощи? Он не завидовал ее удаче. Вовсе нет. Но почему же тогда он ведет себя так? Потому, что знает грустную правду: Грейс больше в нем не нуждается. И от этой мысли Фреду было больно невероятно.
– Куда ты решил направиться?
– Есть большое строительство в Техасе. Там нужны люди вроде меня.
– Когда? – чуть слышно спросила она.
– Как только будет готов грузовик.
– Так ведь уже через два дня.
– Правильно.
– А что делать с твоими деньгами, Фред?
– Они твои. Оставь себе или отдай кому-нибудь, кому они пригодятся. Делай с ними что хочешь. – Он повернулся и бросил через плечо: – В пятницу меня здесь уже не будет.
Пятница. Сегодня последнее утро Фреда в Берритауне. Грейс вскинула голову и расправила плечи. Никто не должен видеть, что ее сердце готово разбиться на тысячи осколков. Она подумала о будущем. Что ждет ее? Одиночество и пустота. Но кто виноват в этом?
Фред никогда не скрывал, что он здесь лишь проездом. Она просто не рассчитывала, что он уедет так скоро. Она влюбилась в него, прекрасно зная, что он не останется никогда. Полное бессилие. Она прикусила губу. Ничего, она как-нибудь переживет! Она остановилась у магазина Джека Керли.
– Привет, Грейс. Вот уж не ожидал тебя сегодня, когда Фред уезжает.
– Мне нужна фанера. Можете мне вырезать, как в прошлый раз?
– Опять понадобилось объявление?
– Пес обгрыз у того углы. А мне нужны деньги, пока снова не откроют ресторан.
– Да что ты? Я-то думал, что это колье сделало тебя богатой.
– Ну богатой – громко сказано. Хотя, по крайней мере, колье избавило меня от многих проблем.
– Жалко, что Фред уезжает. Мне он нравится.
– Мне тоже, Джек.
Я не могу без него. Правда в том, что я его люблю.
– Я был бы очень рад, если бы он остался. Я же старею. И, знаешь, в глубине души я мечтал, что в один прекрасный день он принял бы мой магазин. Он же ведь трудяга и толковый.
– Фред? Вы ему об этом говорили?
– Конечно. Вчера. Я даже лавочку закрыл, чтобы поболтать с ним спокойно. На какой-то момент он вроде заинтересовался, но потом сказал «нет». Дескать, не может он остаться.
Грейс не удивилась. В планы Фреда не входило осесть где-либо или открыть свое дело.
Старик сочувственно коснулся ее руки.
– Он тебе сильно нравится, точно?
К чему ей скрывать свои чувства, если они всем видны?
– Я люблю его, Джек.
– Ты ему говорила?
Она хмыкнула.
– Зачем? Я для него ничего не значу.
– Это что, шутка? Я собственными глазами видел, как он на тебя смотрит. Когда ты отключилась на днях, никакая сила мира не могла его от тебя оторвать. Он без ума от тебя.
Грейс подумала о двух последних днях, о мрачном, отрешенном лице Фреда. О его стараниях не попадаться ей на глаза. Он едва способен дождаться, чтобы скорее уехать.
Она грустно помотала головой.
– Вы ошибаетесь, Джек.
Фред не хочет никакой любви. Ни от Дженни, ни от нее.
– Вот уж не поверю, девочка. Внутренний голос мне шепчет, что Фред мечтает остаться. Только он сам еще этого не понял.
Конечно, поверить в это невозможно, однако Грейс вцепилась в его слова:
– Джек, вы, правда, так считаете?
– Ему нужна веская причина, чтобы остаться. И только ты можешь ее ему дать.
Грейс с сомнением смотрела на Керли, и тот быстро добавил:
– Может быть, конечно, я старик. Но после больше чем сорока лет семейной жизни я кое-что смыслю в любви. Поговори с ним! Покажи ему, что в твоем сердце!
Она снова покачала головой.
– Бесполезно. Он такой упрямый. И потом у меня уже времени не осталось.
Старик нетерпеливо махнул рукой, как бы отметая прочь ее доводы.
– Тогда, девочка, тебе стоит поторопиться. Удачи тебе!
Фред на своем грузовике выезжал из мастерской. Сколько же народу пришло с ним попрощаться! Похоже, что они действительно жалеют, что он покидает Берритаун. Только почему? Наверное, он слишком долго задержался на одном месте.
Проезжая мимо магазинчика Джека Керли, он невольно вспомнил об удивительном предложении, какое сделал ему старик.
Он почувствовал себя польщенным и на мгновение даже всерьез задумался о нем. Но размеренное существование не предусмотрено его жизненными планами. Фред объяснил старику, почему отказывается, но тот выглядел вроде бы сильно обиженным.
Фред представил себе, как бы это было здорово – запирать по вечерам магазин и идти домой, где его ждала бы Грейс и вкусный ужин. И Дженни сбегала бы по ступенькам террасы и встречала его радостной болтовней. Он встряхнулся. Что за идиотские фантазии?
Грейс справилась и без него. Теперь у нее и Дженни есть все, что им необходимо, – дом и достаточно денег, чтобы платить по счетам. Даже если и было ощущение, что Грейс грустит из-за его отъезда, все равно она скоро и с этим справится. Нет, переживать о ней ему без надобности. Теперь он свободен и не связан ничем. Осталось лишь забрать свои вещи да распрощаться с Грейс и Дженни.
Но почему же он чувствует такой странный упадок духа, если впереди его ждет новая работа и простор дороги?
Начинался дождь, когда он подъехал к дому Грейс. На террасе к перилам был прислонен фанерный плакат: «Сдается комната». Фред презрительно хмыкнул. Похоже, она, вправду, торопится. Но зачем ей вообще новый жилец, когда у нее теперь достаточно денег?
Может, ей нужен кто-то, кто станет коротать с ней одинокие ночи? Фред поймал себя на мысли, что вроде как ревнует. Он усмехнулся и неспешно поднялся по ступеням.
Все было именно так, как он себе представлял. Пес, приветствуя его, громко залаял, и Дженни радостно встрепенулась ему навстречу.
– Привет, Фред! Ты совсем мокрый. Мама на кухне и готовит еду. У меня для тебя подарок. – Она протянула ему большой коричневый конверт, на котором корявыми буквами она написала его имя.
Будто укол в сердце. Ему будет недоставать малышки.
– Спасибо, моя умница. Но это было совсем ни к чему.
– Ты не хочешь открыть?
По ее личику было видно, как ей хочется доставить ему радость.
Фред вдруг почувствовал комок в горле.
– Я открою после, когда буду уже на шоссе. А сейчас мне надо собрать вещи и попрощаться с тобой и твоей мамой.
– Я не хочу, чтобы ты уходил, Фред. – Дженни грустно смотрела на него. – Сегодня мама приготовила на ужин такую вкуснятину!
– На это у меня нет времени. Я перекушу где-нибудь по дороге.
Фред физически страдал, чувствуя себя виноватым при виде ее разочарованного личика.
Он присел перед девочкой на корточки.
– Посмотри на меня, Дженни. Ты же знала, что я не могу остаться. В Техасе меня ждет работа.
– Ну и что, Фред. Я не хочу, чтобы ты уходил, и мамочка тоже не хочет.
Ее глаза были полны слез.
Проклятье! Ну какой же он идиот! Он вытер ей слезы и откашлялся.
– Не плакать, моя умница. Мы же не хотим волновать твою маму?
– Не-е-ет…
Дженни отрицательно помотала головой.
– Вот, так-то лучше. Теперь я пойду к твоей маме. – Малышка засобиралась с ним, но Фред добавил: – Лучше я поговорю с ней один.
На кухне он застал привычную картину. Грейс хлопотала над кастрюлями и сковородками. Ее волосы были кое-как завязаны в хвост. Честное слово, трудно было обнаружить нечто особенное в белой футболке, шортах и переднике с розами, но Фред не мог не почувствовать, как в нем проснулось желание.
Он хотел обнять Грейс за талию, прижать к себе и поцеловать то самое чувствительное местечко на изгибе ее шеи…
– Привет!
Она вздрогнула.
– Фред! Я и не слышала, как ты вошел. Ужин почти готов. Я подумала, что на дорожку тебе нужно получше поесть.
Ее голос звучал приветливо, но грустные глаза вовсе не желали ему соответствовать.
– Да уж, не мешало бы. Но я не могу задерживаться. Хочу еще сегодня пересечь границу штата. Лучше я поеду сразу.
– Тогда давай я соберу тебе с собой.
Он был голоден и не хотел ее обижать. Фред пожал плечами:
– Ну, если хочешь.
– А хочешь знать, чего я на самом деле хочу? – Грейс покусала губу. – Я хочу, чтобы ты остался!
Какой же он идиот! Ему хотелось того же самого.
Он провел пятерней по волосам.
– Кажется, я уже сказал, что мне далеко ехать. Времени в обрез.
– По-моему, не только чтобы поесть. – Она расправила плечи и смотрела ему в глаза. – Джек Керли рассказал мне о том, что тебе предлагал. Ты должен остаться еще на пару дней и все спокойно взвесить. – Она старательно изобразила улыбку. – Чтобы принять правильное решение.
Целую секунду Фред пытался думать о том, о чем она говорила. Но вспомнил плакат на террасе.
– А что означает объявление на террасе? Тебе, черт побери, деньги не нужны! По крайней мере, моих ты не хочешь.
Краска бросилась ей в лицо.
– Ах вот в чем твоя проблема! Что я не привязана к твоим деньгам! Но мне они действительно не нужны. Мне нужен ты. И Дженни тоже ты нужен. – Она сглотнула. – А тебе нужны мы. Но ты слишком упертый, чтобы это принять.
Фред был вне себя от ярости. Ее слова – лучшее подтверждение тому, что они не пара.
– Я не упертый. Просто я прав. Я одиночка, Грейс. И таким останусь. Мне никто не нужен. – Его слова должны были прозвучать убедительно, но Фреду вдруг стало за них стыдно. Он вздохнул. – Грейс, извини… Я пришел попрощаться, а вовсе не ссориться с тобой.
Она посмотрела на него, и в ее взгляде больше не было никакой надежды. О, как же он ненавидел смотреть, как она страдает! Но она заслуживает лучшего человека. Когда-нибудь она поймет это сама. И, чтобы не видеть ее отчаявшегося лица, он уставился в пол.
– Я тебе что-нибудь соберу, Фред.
Он молча наблюдал, как Грейс готовит для него большой пакет с провизией.
– Вот, – едва слышно сказала она и протянула ему пакет.
Коснувшись ее пальцев, он испуганно отпрянул.
– Спасибо. Не нужно провожать меня до двери. – И, вовсе не желая того, нежно погладил ее по щеке. – Береги себя, Грейс. Я тебя никогда не забуду.
Ее глаза влажно заблестели, и бесконечное мгновение Фред боялся, что она расплачется.
Но она уже научилась контролировать свои чувства.
– Я тоже никогда не забуду тебя, – прошептала она.
Он должен был почувствовать ее в последний раз. Он наклонил голову и поцеловал Грейс в щеку. До следующего удара сердца он жаждал остаться с Грейс. Фред прогнал эту мысль в такой панике, что, пожалуй, слишком грубо оттолкнул Грейс.
В кухню влетела Дженни.
– Фред! Пожалуйста, пожалуйста, не уходи! – рыдала она. – Я тебя люблю!
Он с изумлением почувствовал, как к его глазам тоже подступили слезы. Неуверенно погладил девочку по голове.
– Ты милый ребенок, Дженни. Всегда делай то, что говорит тебе мама.
Потом повернулся на каблуках, взлетел наверх, побросал в сумку свои вещи, сбежал по лестнице. И уехал, не оборачиваясь.
Фред сбросил скорость, съехал на обочину и заглушил мотор. Примерно на этом же месте три недели назад сломалась его машина. В голове была такая путаница, что он не мог ехать дальше. С соседнего сиденья он взял коричневый конверт. Тот, который дала ему Дженни.
Он взволнованно разглядывал детские каракули, которыми на конверте было выведено его имя, и только потом открыл.
Дженни нарисовала ему целый альбом. Некоторые страницы перевязаны розовыми бантиками.
Мужчина с черными волосами стоит в доме. В его руке – молоток и дрель. На лице – много озабоченных морщин. Фред поскреб подбородок. Неужели Дженни его видит таким?
Он улыбнулся и перевернул следующую страницу. Здесь была изображена женщина с вишнево-красными волосами и в фартуке с розами. Грейс, однозначно. Уголки ее губ были опущены вниз, а по щекам текли капельки-слезы. Боль пронзила грудь Фреда.
Третья страница показывала маленькую девочку с косичками и загипсованной ногой. Она тоже выглядела грустно.
Ужас! Никто на рисунках Дженни не был счастливым.
Со вздохом Фред перевернул последнюю страницу. Эта картинка рассказывала совсем другую историю, куда приятнее. Мужчина и женщина стоят рука об руку перед тем же самым домом. У их ног маленькая девочка играет на губной гармошке, рядом с ней пес. С голубого неба светит яркое солнце и касается их своими лучами. При взгляде на эти сияющие счастьем фигуры у Фреда в горле встал ком. Потом он прочитал подпись: «Моя семья».
– Семья, – пробормотал он.
Неожиданно явилась мысль, что Дженнифер и Клер, где бы они ни были, его поймут. Они не могут не хотеть, чтобы он был счастлив. Он безмолвно смотрел на небо. Никогда он их не забудет. Для них всегда будет место в его сердце. Но сейчас время траура кончилось. Жизнь идет дальше.
Мгновенно ему стало ясно, что он лишь воображал, что сумеет расстаться с Дженни и Грейс и вновь вести одинокую жизнь. Но он больше не тот, каким был прежде. Наивные рисунки Дженни открыли ему глаза.
Он любит Грейс и Дженни. И всем сердцем мечтает стать частью их семьи.
Стоило лишь признаться в этом себе, как на сердце сразу стало совсем легко. Фред развернул грузовик и со всей силой выжал газ. Как можно скорее он хотел быть с ними – дома со своей семьей.
17
Грейс тихонько скользнула вниз по лестнице, чтобы не будить Дженни, которая после ужина сразу отправилась в постель.
Фред уехал всего лишь с полчаса назад, но Грейс казалось, что прошла целая вечность.
Она позвала собаку:
– Пойдем, Ковер, погуляем и поставим объявление.
Она как раз собралась воткнуть табличку поближе к дороге, как услышала шум приближающейся машины. Машина остановилась. Звук открывающейся дверцы.
Грейс всмотрелась в темноту. Знакомая машина и знакомый мужчина. Чтобы успокоить заколотившееся сердце, она прижала руки к груди, уронив фанерку.
– Привет. Ставишь объявление или убираешь?
Она увидела его полное ожидания смеющееся лицо и тут же почувствовала, как в животе зарезвились бабочки.
– Пойдемте. Вы, наверное, ищете комнату, сэр?
Фред так счастливо смотрел на нее, что на сердце сделалось совсем легко.
– Нет, я не хочу снимать комнату. – Он кашлянул. – Я передумал. Я остаюсь.
– Что? – Сердце колотилось где-то в горле, тем не менее голос Грейс прозвучал на удивление спокойно. – Ты не хочешь переезжать с места на место?
– Больше не хочу. Я хочу иметь свой дом, жить здесь, с вами.
Как долго Грейс мечтала услышать от Фреда эти слова! Как же хотелось ему верить! Но сомнения сидели глубоко.
И лицо Грейс выдало ее мысли, поэтому Фред продолжил:
– Я уже почти уехал, и только тогда в моей идиотской голове прояснилось, что я принадлежу вам, тебе и Дженни. Если вы еще хотите быть со мной.
Грейс замотала головой, будто не могла поверить услышанному.
– Что? Что?
Говорить было ему нелегко, но Фред должен был это сказать:
– Ты права. Я не могу больше убегать от моего прошлого. Но я могу оставить его позади. Я больше не хочу быть один. Мне бы хотелось, чтобы с тобой и Дженни у нас получилась семья. – Его взгляд был полон тепла. – Я люблю тебя, Грейс. И Дженни тоже люблю. Дай мне шанс это доказать.
Она прильнула к нему.
– Ты, правда, это сказал или я сплю?
Фред кивнул и взял в ладони ее лицо.
Все сомнения Грейс рассеялись, стоило ей увидеть, сколько любви было в сиянии его глаз.
– Мне бы хотелось, чтобы ты стала моей женой, Грейс. Хочешь выйти за меня?
Ее сердце от счастья чуть не выпрыгнуло. Она улыбнулась:
– Да, хочу.