Текст книги "Лунное пламя"
Автор книги: Дора Морган
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
5
Запахло корицей – Грейс поставила поднос с кексами на стол в гостиной. Она ждала Линду, чтобы вместе продумать день рождения Дженни. Грейс обвела глазами комнату. Через несколько часов, кроме кушетки, купленной ею взамен уютного большого старинного дивана, здесь останутся лишь стол, лампы и вазы. И портрет Ребекки.
Грейс подошла к нему.
– Прости меня, Ребекка.
Она пристально вглядывалась в портрет прабабки. Ребекка будто отвечала ей взглядом. В ее зеленых глазах Грейс читала сочувствие и понимание. Да, Ребекка поняла бы ее, как утверждал Фред. Грейс чуть-чуть успокоилась.
С улицы долетел собачий лай. В окно Грейс увидела Линду; та вылезала из машины.
Грейс вышла ей навстречу.
– Знаю, я несколько рановато, – озабоченно сказала Линда. – Но я в полном отчаянии!
Обычно хладнокровная Линда действительно выглядела совершенно выбитой из колеи. Лицо ее пылало. Она тяжело дышала. Руки заметно подрагивали. Как бы ее удар не хватил.
– Пойдем в дом, Линда. На улице слишком жарко. Присядь и глубоко подыши. Принесу тебе холодного чаю.
Линда плюхнулась на кушетку.
– Спасибо, любовь моя. Мне бы хотелось увидеть Фреда. Где он?
Грейс растерялась. Вернувшись из города, он сразу занялся починкой двери. Он был слишком неразговорчив и вел себя так, будто в их с Дженни присутствии ему нехорошо. Она увела дочь на кухню, стала готовить обед, но когда было уже пора садиться за стол, Фреда нигде не оказалось, и с тех пор она его больше не видела. Она накормила Дженни, уложила ее спать, испекла кексы…
Грейс вздохнула:
– Не знаю.
– Вот он я.
Она вздрогнула и обернулась. Фред улыбался.
Он вошел в дом так тихо, что Грейс не услышала его шагов. Глаза Фреда поймали ее взгляд, и у нее перехватило дыхание. Она ощущала его присутствие каждой клеточкой своего тела. Перепады его настроения сбивали с толку.
– Мы собрались попить холодного чаю, – стараясь говорить ровным голосом, произнесла она. – Будете с нами?
– Холодный чай? – весело переспросил он. – С удовольствием!
Грейс прошла на кухню, вытащила из холодильника стеклянный чайник. Поставила его на поднос к трем высоким стаканам. Подумала, добавила еще один стакан – на случай если Дженни проснется и спустится к ним. Вернулась в гостиную. Налила чай в три стакана. Протягивая Фреду стакан с холодным чаем, она чувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам.
Линда посматривала то на Грейс, то на Фреда. Короткая улыбка возникала на ее губах, исчезала, но тут же появлялась опять.
– Я так рада, что вы здесь, Фред. Я как раз хотела поделиться с Грейс своими проблемами. А вы, может быть, сумеете что-нибудь посоветовать.
Фред посмотрел на дверь, словно раздумывая: а не лучше ли ему уйти? Грейс не дышала. Сбежит или останется и будет слушать? Она вздохнула с облегчением, когда он спросил:
– Так в чем же дело, Линда?
– Я только что встречалась с Расти, подрядчиком. Он очень отстает с работами. Но ведет себя так, будто ему совершенно плевать. Причем требует, чтобы оплата сверхурочных была за мой счет. А ведь он подписывал договор.
Грейс обеими руками обхватила стакан. И так уже достаточно сложно сидеть без работы. А теперь, видно, ремонт совсем затянется. Но без работы ей точно не продлят кредит.
Она чувствовала, что Фред поглядывает на нее. Она повернула голову и увидела, что он изучает ее из-под полуприкрытых век, будто пытаясь прочитать ее мысли. Он не должен видеть ее страх! И, чтобы подбодрить себя, а заодно и Линду, она произнесла с утвердительной интонацией:
– Все-таки строители успеют.
– Грейс, если они будут продолжать в том же темпе, то я не представляю, как им это удастся. Фред, что мне делать?
– Предложите им премию за окончание работ точно в установленный срок. И пригрозите неустойкой при несоблюдении срока договора.
– Неплохая идея. Но это еще можно сейчас сделать?
– Почему нет? Но обязательно все должно быть в письменном виде.
Линда благодарно посмотрела на Фреда.
– Похоже, вы разбираетесь в таких вещах. Помогли бы мне написать такую бумагу, а? Я вам заплачу…
– Нет. – Он нахмурился. – Я не хочу иметь к этому отношения. Вы знаете, меня ждет работа во Флориде.
– Понимаю. – Линда выглядела так, будто вот-вот разрыдается.
– Вот видите. Думаю, будет гораздо лучше, если вы сами позаботитесь о себе. Поговорите с подрядчиком еще раз, обязательно при свидетелях, зафиксируйте все письменно, желательно в присутствии нотариуса, раз уж дело так далеко зашло, и не принимайте никаких отговорок. Не сдавайтесь ни в коем случае!
Грейс чувствовала, как к глазам подступают слезы. Ресторан просто обязан открыться вовремя! Как же иначе ей спасти свой дом?
– Линда, у тебя все обязательно получится! У тебя всегда замечательные идеи. Дженни очень радуется предстоящему дню рождения. И все благодаря тебе.
– Ну я ее люблю. – Линда задумчиво смотрела на подругу. – Как бы мне хотелось принести тебе известия получше… Честное слово, я, правда, хотела открыться вовремя!
– Я знаю.
Грейс попыталась улыбнуться, но улыбка не получилась. Не хватало еще разреветься.
– Можно еще чаю? – спросил Фред и потянулся к чайнику.
– Конечно, – выдавила Грейс.
Она отрешенно смотрела, как Фред взял прозрачный чайник, как вместе с чайником наклонилось в нем янтарное содержимое, как потекло в стакан…
Неожиданно тишину разорвал звонок телефона. Линда торопливо достала мобильный из кармана.
– Ох, только бы Дженни не разбудить!
– Не волнуйся, днем она крепко спит, – пробормотала Грейс.
Линда тем временем раскрыла аппаратик и сказала:
– Да, Расти. Как раз собиралась тебе звонить.
– Смелее, Линда, – суховато произнес Фред, салютуя ей стаканом с чаем, как бокалом вина.
Грейс сидела на ступенях террасы и думала о Фреде. Только бы он был здесь! Она не могла объяснить, почему чувствовала себя лучше, когда он рядом. Но уж точно не из-за его постоянно меняющегося настроения. Он вроде бы оживился в присутствии Линды и подсказал ей хороший ход, но моментально сделался отсутствующим, когда та попросила его о конкретной помощи, хотя явно же сочувствовал ей и даже ободрил, когда позвонил Расти. И пока Линда по телефону договаривалась о встрече, коротко спросил Грейс, когда приедут за мебелью, и сразу ушел, лишь покивав Линде.
Грейс проводила подругу до машины.
– Странный он все-таки человек, этот твой Фред, – сказала Линда.
– Мой? – Грейс почувствовала, как кровь приливает к ее щекам. – С чего ты взяла?
– Я же не слепая, дорогая моя. Только боюсь, как бы не оказалось у него проблем с законом.
– Что ты! Я так не думаю.
– Будем надеяться, что теперь уже нет, все в прошлом. Но что-то точно было. Он не похож на обычных перекати-поле, он из другой жизни. Что-то сделало его таким. Что-то заставляет его нигде не задерживаться, ни к кому не привязываться. Что-то гнетет его. Он ничего не рассказывал?
– Нет. Я пыталась спросить, но он только очень разозлился.
Линда покачала головой и поцокала языком.
– Похоже, просто не хочет ни во что впутывать тебя. Жалеет. Ты ему симпатична, как и он тебе. Не хмурься. Это же видно. Вот он и мается. Ему хочется остаться с тобой, а он никак не может. Не обижайся, но, по-моему, тебе тоже не стоит забивать им голову. У тебя и так предостаточно проблем.
– Ты все-таки уверена, что у него проблемы с законом?
– Грейс, ты знаешь, я больше всего на свете не люблю фразу: «Я же тебе говорила».
– Он совсем не такой, как отец Дженни!
– Конечно, не такой. Поэтому и проблемы у него не такие.
Грейс смотрела на старые вязы. Ни один листок не шелохнется, ни малейшего движения воздуха… Какая же она все-таки дура. Мечтать, чтобы Фред был рядом, когда он просто не имеет возможности уехать от нее. Как только отремонтируют его машину, он тут же отправится в путь. Его гонят «не такие» проблемы. Но какие бы ни были у него проблемы, ее собственные «не такие» в тысячу раз!
Она не могла больше сдерживать слезы. Это денежные проблемы сделали ее плаксой. Будь у нее с финансами все в порядке, ни один Фред Рейлидж никогда бы не довел ее до слез. Он не имеет никакого отношения к ее душевному состоянию! Она его едва знает. Это ужасные новости нагнали на нее хандру, а вовсе не постоялец. По крайней мере, так втолковывала себе Грейс.
Она обязательно найдет себе нового квартиранта, и ресторан Линды тоже снова откроется. А если не вовремя?
– Думай только о хорошем, только о хорошем! – прошептала она.
В этот момент на дороге показалась машина Бетти, и вот она уже подъехала к дому.
– Привет, Бетти. – Грейс пошла ей навстречу. – Фред предложил нам помочь таскать мебель. Но, думаю, мы и без него обойдемся.
– Никогда нельзя отказываться, если мужчина предлагает помочь. Я с рассвета на ногах и передохну с удовольствием.
Они расцеловались и вошли в дом.
– А где моя любимая девочка? – спросила Бетти.
– Спит. – Грейс взглянула на часы. – Думаю, еще минут тридцать-сорок у нас есть, чтобы спокойно выпить кофе.
– А с кем это ты тут пила холодный чай? – Бетти показала на стол с неубранной посудой. – Какие аппетитные кексики!
– С Линдой и Фредом. У Линды большие проблемы с рестораном. Присаживайся, угощайся, а я сейчас кофе сварю.
– Знаю. Весь город в курсе. – Бетти подошла к столу и взяла стеклянный чайник, чая в нем было еще прилично. – Я бы лучше тоже холодного выпила. Для кофе сейчас слишком жарко. А чей четвертый стакан?
– Чистый! Бери, наливай.
– А тебе налить? Который тут твой?
Бетти показала на стаканы.
– Вот этот. Спасибо.
Бетти уселась за стол, отпила чаю и взяла кекс.
– Мм… вкусно как всегда. В один прекрасный день явится счастливчик и будет каждый день наслаждаться твоей стряпней. Вроде Фреда Рейлиджа. Красавчик… Жалко, что зимой я сдуру вышла замуж.
– Не болтай чепухи! – воскликнула Грейс. Получилось, правда, слишком резко, но она не должна постоянно о нем думать, иначе сердце не выдержит. – К тому же Фред скоро уедет. А дальше что?
Бетти покачала головой и взяла еще один кекс.
– Сегодня только суббота. До вторника в мастерской Эдди никого. У тебя есть время.
– Для чего?
Глаза Бетти лукаво блеснули.
– Заловить его в сети кулинарным искусством.
– Очень смешно! – Грейс почувствовала, как краска бросилась в лицо. Но почему-то идея Бетти понравилась ей гораздо больше, чем рассудительная логика Линды. – Ты же прекрасно знаешь, что все это мне не нужно!
6
Лес начинался прямо за владениями Грейс. Фред не знал, как долго он бродил здесь. Между двумя огромными дубами он остановился и глубоко вздохнул. Запах земли и тишина этого места его точно успокоили бы, если бы не слова Линды. Он просто не мог изгнать их из головы.
Какого черта она попросила его о помощи? Почему он должен вмешиваться? Невольно вспомнилось отчаяние на лице Грейс, когда она узнала, что не сможет вернуться на работу к тому времени, как ожидала. У Грейс большие проблемы: долг по закладной, она – мать-одиночка и еще сейчас без работы.
Должен же быть какой-то путь их решения!..
Ах да, скоро явится антикварша за мебелью, а он обещал помочь грузить. Мысль, что Грейс должна продать мебель, к которой очень привязана, не улучшила настроение Фреда.
Он пошел назад. Поднявшись на террасу, услышал голоса из раскрытого окна.
– Я не знала, что все так паршиво.
Это был голос антикварши, в нем звучало сочувствие.
– Пожалуйста, не говори об этом ни с кем.
Страх в голосе Грейс.
Фред затаился.
– Можешь на меня положиться, – говорила антикварша. – Это действительно жестоко. Сначала мебель, а теперь – дом. Я все-таки очень надеюсь, что тебе удастся его сохранить.
– Я тоже надеюсь.
Отчаяние Грейс рвало ему сердце. Ее финансовые проблемы слишком жестоки. Он осторожно заглянул в окно. В просвете между шторами было хорошо видно Грейс и Бетти, которые сидели за столом друг против друга, боком к нему. Благодаря тем же шторам он мог надеяться остаться незамеченным. Грейс сжимала лежащие на столе руки, так и сяк переплетая пальцы.
– Как ты отнесешься к такой идее? – Бетти потянулась через стол и ласково погладила руки Грейс. – Та продашь лишь часть земли и сохранишь дом. Денег за землю тебе хватит, чтобы расплатиться по закладной.
– Ты прекрасно знаешь, что это не выход! Земля и дом принадлежали нескольким поколениям нашей семьи. Они нераздельны. Однажды все будет принадлежать Дженни. – Грейс покусала губы. – Но я готова продать и последний антиквариат, только не портрет Ребекки. Я сделаю все, чтобы спасти дом и землю…
– Хорошо. Я займусь этим. На резной буфет и мебель из спальни мы наверняка быстро найдем покупателя и огребем кучу денег!
– Да, но этого все равно не хватит… – Грейс устремила взгляд вдаль, и Фред сообразил, что она смотрит на портрет Ребекки. – Иногда я мечтаю: эх, было бы у меня ее колье… Я бы его продала. И никаких проблем!
– Но у тебя его нет. Может, я смогу одолжить тебе денег. Сколько тебе нужно?
– Ты настоящая подруга. – Фред определенно заметил слезы в голосе Грейс. Словно удар по сердцу. – Но я никогда не возьму у тебя в долг. И у тебя все равно нет сорока тысяч долларов.
– Сорок тысяч! Да уж, столько у меня и, правда, нет.
У Фреда перехватило дух. Где Грейс собирается раздобыть такую сумму?
Будто услышав его мысли, Грейс сказала:
– На прошлой неделе я говорила с Клиффордом.
Клиффорд – управляющий местным банком, припомнил Фред.
– Если ресторан откроется вовремя и я смогу подтвердить, что у меня есть работа, то он продлит кредит. Если нет… – Грейс передернула плечами и выпрямилась. – У меня есть еще месяц времени.
Фред не мог представить себе, что ремонт ресторана закончится к середине августа. Но от этого зависело будущее Грейс, которой отчаянно нужны деньги. Огромные деньги. А у кого, кроме банка, есть столько?
У него. На лицевом счете в Сиэтле. Деньги, которые ему выплатила страховая компания после пожара. За потерю его дома, его жены и его дочери.
Деньги мертвых.
Фред вздрогнул: вновь нахлынули мучительные воспоминания. Никогда он не прикоснется к этим деньгам. Никогда! Слишком страшная память.
Проблемы Грейс – не его проблемы. Кончено! Баста!
Он с трудом подавил ругательство, услышав голос Бетти:
– Где же Фред застрял? Пора начинать грузить мебель.
Он осторожно спустился с террасы, постоял немного и нарочито громко затопал по ступеням.
7
В воскресенье Фред поднялся очень рано, чтобы убраться из дому, не столкнувшись с Грейс. Вчера, загрузив в фургон Бетти диванчик и два кресла, он уехал с ней, чтобы сгрузить все это покупателю. Едва отъехав, Бетти принялась на все лады расхваливать Грейс. Он не выдержал и сказал, что Грейс не в его вкусе, тощая и рыжая. Зато с аппетитной блондинкой он бы с удовольствием провел время.
– Только я дорого стою, – кокетливо, хотя и с явным желанием поставить его на место, заявила антикварша. – К тому же я замужем.
– При чем здесь вы? Я люблю молодых.
Она обиделась окончательно и больше не заговаривала с ним. Покупатель жил почти в часе езды от Берритауна, и Фред наслаждался молчанием. На обратном пути, получив чек от покупателя, Бетти заметно взбодрилась и предложила Фреду всем вместе – с ее мужем и Грейс – посидеть в баре и отметить сделку. Он отказался наотрез.
– Просто довезите меня до Берритауна. А потом делайте, что хотите. Я – посторонний человек.
– Но как вы потом из города доберетесь до дома Грейс?
– Не переживайте. Как-нибудь.
Она высадила его у бара. Он понял ее маневр, но ничего не сказал, рассчитывая уйти сразу в случае их появления. Очень хотелось выпить, он давно себе этого не позволял. Ничего, пара порций виски уже не нанесет его карману значительного ущерба.
Он вошел в бар и был готов тут же убежать: за одним из столиков сидел Джек Керли – владелец хозяйственного магазина. Но было поздно – старик уже заметил его и замахал рукой. Однако в результате Фред провел очень приятный вечер. В баре оказался бильярдный стол. Фред прилично играл, и его выигрыша вполне хватило и на ужин, и на выпивку, и на угощение новых знакомых. Потом кто-то из них и подвез Фреда до щита с объявлением Грейс.
Было уже за полночь, но в ее доме горел свет. Фред сначала осторожно заглянул в одно из окон. За столом сидели Грейс, Бетти и какой-то мужчина, видимо, ее муж. Они пили вино. Фред вздохнул с облегчением. Он вошел, пожелал всем доброй ночи и поднялся в свою комнату. Заснул он сразу, стоило лишь коснуться щекой подушки.
Проснулся он от жажды. Было еще темно. Он осторожно пробрался в ванную, попил из-под крана. Посмотрел на себя в зеркало. Все хорошо, а будет еще лучше, если рано утром он уйдет из этого дома до самого вечера. Тогда останется всего одна ночь, и наступит вторник, вечером которого он будет уже далеко отсюда. Черт, ну и угораздило же его застрять здесь!
Он вернулся в постель и опять легко провалился в сон. Вот что значит принять правильное решение! Когда он открыл глаза, небо за окном было уже голубым, и он, было, занервничал, что проспал, но часы показывали лишь половину седьмого. Фред быстро оделся и вышел из дома.
Грейс стояла к нему спиной, облокотившись на перила террасы. Ее распущенные волосы, сияющей медью, переливались в лучах утреннего солнца. На ней были шлепанцы и розовый халат. Не слишком шикарно. Но то, как ткань легла по ее ягодицам и бедрам, будило фантазию.
– Доброе утро. Опять чуть свет на ногах?
Она обернулась, мотнув головой и откидывая назад волосы, и от этого немудреного движения на миг показалась ему беззаботной школьницей. Но женственные формы выдавали, что она давно не ребенок. И беззаботной она не была. Под глазами глубокие тени. Она потеряет свой дом, если быстро не раздобудет денег, причем очень-очень быстро.
Это ее проблема. Его она не касается. Но почему он без конца думает о деньгах, которые без всякой пользы бездельничают на его счете? Может быть… Он прогнал эту мысль.
– Доброе! Вы тоже так рано встали, Фред…
Когда она произносила его имя, ее губы словно раздвигались в улыбку.
Чтобы не смотреть на ее губы, он обвел глазами террасу и увидел у кресла-качалки свой ящик с инструментами, которыми пользовался вчера, когда чинил дверь.
– Я хотел взять топор, а потом свалить в лесу сухое дерево. На зиму хорошие дрова для вашего камина.
Он придумал это только что и сам удивился, как гладко вышло.
Она озабоченно спросила:
– Вы не будете завтракать? Вы ведь, наверное, с утра голодный.
– Я уже съел кукурузных хлопьев. Такие с медом. Я их люблю больше всего.
Это тоже было вранье.
– У Дженни они тоже самые любимые. Ну давайте я хоть вам с собой соберу, если не хотите позавтракать нормально.
Мысль сидеть за столом напротив Грейс и вместе с ней пить кофе, болтать с ней, понравилась Фреду. Но она кардинально расходилась с его решением!
– Лучше я займусь делом, пока не очень жарко. Но от бутылки воды с собой не откажусь.
8
Через несколько часов Фред с топором на плече устало возвращался к дому, и уже издалека слышалась веселая болтовня и смех Дженни.
Вид малышки неизменно его трогал. Эта маленькая девочка, росшая без отца, перенесла тяжелейшую операцию на сердце, и это никак не повредило ее душе. Неужели финансовые проблемы матери заставят ее повзрослеть прежде времени?
Он невольно ускорил шаги, но замер, подойдя ближе. Посреди двора стояла старая лохань, возле нее на корточках сидела Грейс и энергично намыливала вертящегося пса.
Дженни стояла чуть поодаль и внимательно наблюдала за матерью. Но очень быстро заметила Фреда и поскакала ему навстречу.
– Тебя не было за завтракам! Я по тебе скучала! Гляди, Ковер моется!
– Вижу. – Он повернул голову к Грейс. – Ну как успехи?
– Ковер явно не в восторге. – Она фыркнула, произнося кличку пса. – Но ему надо обязательно вывести блох.
Ее насквозь мокрая белая футболка прилипла к телу. Трикотаж стал почти прозрачным, как и мокрый бюстгальтер под ним, так что розовые соски, затвердевшие от холодной воды, выделялись весьма отчетливо.
Он ощутил желание. Джинсы сделались неудобно узкими. Проклятье! Вроде бы она не заметила.
Фред смущенно кашлянул.
– Вы же вся мокрая.
– Знаю.
Грейс усмехнулась.
Но ее улыбка исчезла слишком быстро. Неужели она увидела желание в его взгляде? Ее глаза сделались темными, и Фред мог поклясться, что обнаружил в них такую же беспокойную страсть.
Напряжение нарастало. Ковер резво положил ему конец, выпрыгнув из лохани, отряхнувшись и обдав Грейс фонтаном брызг.
– Куда ты?! Надо же смыть блошиный шампунь! Скорее, Дженни, мы должны его поймать!
Девчушка восторженно помчалась вместе с матерью за намыленным псом.
– Ты тоже, Фред! – крикнула она. – Помогай нам!
Фред замялся. Какое ему дело до этой псины? Но Грейс весело на него глянула, и он пожал плечами. А почему, собственно, нет? Он положил топор на землю и побежал наперерез собаке. Когда они объединенными усилиями отловили мятежника, все выглядели так, будто вывалялись в болоте.
– По-моему, нам всем нужно помыться, – сказала Грейс.
– Мама иногда брызгает меня из шланга. Хочешь, я тебя побрызгаю, Фред?
Дженни с надеждой смотрела на него.
Холодный душ вовсе не помешал бы ему. Но не от этой крошки…
– Нет, спасибо. Я сейчас быстро приведу себя в порядок, а потом съезжу в город. – Он увидел вопросительный взгляд Грейс и добавил: – Мну нужно наточить топор. И еще нужна тачка, чтобы перевезти сюда из леса дрова.
Она улыбнулась.
– Вы ведь толком не завтракали. Хотя бы пообедайте с нами. А тачка у меня есть. И точильный круг. Хороший, с электроприводом.
Он очень хотел отказаться. В конце концов, он и так сегодня был с ними достаточно. Но услышал собственный голос:
– С удовольствием, – и больше не понимал себя.
– Это прекрасно. – Ее сияющая улыбка окончательно его смутила. – И еще большое спасибо!
– За что?
– За починенную дверь, за поваленное дерево, за вашу поддержку в погоне за Ковром.
Она приподнялась на цыпочки и, опершись одной рукой о его грудь, поцеловала в щеку.
Как же давно никто к нему не притрагивался! Сквозь мокрую рубашку он почувствовал мягкий нажим ее руки – теплый и приятный, а ее губы были ласковыми и нежными. Его опять обдало горячим жаром.
– Мне ведь надо как-то убивать время. – Его голос прозвучал жестко. – Ничего особенного.
– Не важно. В любом случае, я вам очень благодарна. – Она нежно провела рукой по его плечу. Ее прикосновение распаляло. – Я так рада, что вы здесь, Фред.
Ее тело источало чувственность. Ее запах, цветочный и очень женственный, выбивал Фреда из колеи. Он положил руки на плечи Грейс, и ее взгляд совсем потемнел. Она определенно ощущала возникшую между ними искрящуюся вольтову дугу. Она вздохнула и прижалась к нему.
Фред ощутил эти самые ее затвердевшие соски. Ситуация выходила из-под контроля. Еще секунда, и он ее поцелует, по меньшей мере…
– Грейс! – Он со стоном опустил руки и отстранился. – Мне нужно привести себя в порядок.
Фред мог поклясться, что в ее глазах читалось разочарование.
– Конечно, – сказала она.
Он резко повернулся и пошел в дом.