Текст книги "Лунное пламя"
Автор книги: Дора Морган
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Грейс пошла на кухню за кофе, Фред направился к лестнице на второй этаж, но Бетти не позволила ему уйти.
– Было бы хорошо, Фред, если бы вы остались. Может быть, мне потребуется ваша помощь.
– Моя? В чем?
– Убедить Грейс, чтобы она продала остаток гарнитура. Она уже продала большой диван, а сейчас хочет продать кресла. Но я сомневаюсь, что она расстанется с этим маленьким двухместным диванчиком.
Фред посмотрел на диванчик. Изящные гнутые ножки, облезлая позолота резного дерева, потемневшая и посекшаяся от времени зеленоватая шелковая обивка, бугристые сиденье и спинка. Привести бы бедолагу в порядок, подумал Фред, лет двести ему, наверное, не меньше, а я до сих пор даже не обратил на него внимания…
– Но это только ей самой решать, – сухо сказал он. – Меня это не касается. Вы же торгуете антиквариатом. Вы и должны ее убедить.
– Убедить в чем? – спросила Грейс, выходя из кухни.
– Думаю, я могу рассказать Фреду о Ребекке Бартон, – заявила Бетти, увернувшись от вопроса Грейс. – Она была прабабушкой Грейс. Этот дом она построила со своим мужем Гилбертом сто с лишним лет назад. Есть портрет Ребекки. Пойдемте. Мы с Грейс покажем его вам.
Фред совсем не хотел ничего смотреть. У него было только одно желание: как можно скорее убраться из этого дома. Но он почувствовал взгляд Грейс и гордость хозяйки в этом взгляде. Тем не менее от него не укрылась глубокая грусть в ее глазах. Похоже, для нее крайне важно, чтобы он увидел портрет ее прабабки. Он нехотя поплелся за ними.
– Вот она! Красавица, правда?
Бетти показала на портрет над камином. Темный от времени и тоже нуждающийся в реставрации, не меньше диванчика. Только подойдя совсем близко, можно понять, что изображено на этом холсте в резной, некогда золотой раме. Издалека же Фред принял все это просто за большой темный поднос, когда в первый раз вошел в этот дом, и не испытал к нему ни малейшего любопытства. Но сейчас, внимательно рассмотрев, он почувствовал, что его определенно тянет к этому портрету. Несомненное фамильное сходство. Такая же зелень глаз, как у Грейс, и волосы – то же самое сияющее красное золото.
– Да, действительно очень красивая женщина. – Он хотел добавить, что здесь слишком темное место для такого портрета, но напомнил себе, что его это не касается.
– Правда же, они с Грейс похожи? – спросила Бетти.
Он кивнул.
– Пожалуй. Ну и цепь!
И показал взглядом на массивное золотое колье на шее Ребекки. Подвеска, большой овальный бриллиант в окружении изумрудов в цвет ее глаз, завораживал.
Бетти повела бровью и усмехнулась.
– Сегодня это было бы целое состояние. Жаль только, никто не знает, что стало с этим колье. Но об этом вам лучше расскажет Грейс.
На Грейс Фред старался не смотреть.
– Не думаю, что это интересно Фреду.
Его действительно это не интересовало, но он не хотел быть невежливым и просто пожал плечами.
– Когда Ребекка и Гилберт приехали сюда, – начала рассказывать Грейс, – они привезли с собой две вещи, которыми очень дорожили. Вон тот маленький двухместный диванчик восемнадцатого века и старинное колье, которое на портрете. – Черты лица Грейс смягчились. Похоже, история трогала ее очень глубоко. – Никто не знает, откуда эта цепь. Но она уже много поколений была в нашей семье. Рассказывали, что Ребекка хотела передать колье своей старшей дочери, потому что она получила его от своей матери. Если бы эта традиция продолжилась, сегодня колье принадлежало бы мне. К сожалению, все не так. Через несколько лет после того, как был написан портрет, Гилберт умер, а чуть позже пропало колье.
– Что с ним случилось? – спросил Фред.
– Может быть, Ребекка его продала, чтобы сохранить дом и землю, – предположила Бетти и многозначительно посмотрела на Грейс, что не укрылось от Фреда.
У нее финансовые проблемы. Для нее это ужасно, но его опять же не касается.
– Ну не буду мешать вам заниматься делами, – произнес он и повернулся к лестнице.
Но не успел еще и шагу ступить, как Бетти заявила:
– Наконец-то я нашла покупателя на кресла. Он готов дать хорошие деньги. Всего лишь одна маленькая загвоздка. Он возьмет кресла только в том случае, если ты продашь ему их вместе с этим диванчиком.
– Ты же ведь знаешь, что я не хочу никогда расставаться с диванчиком! – почти простонала Грейс.
– Да, я знаю. Ты к нему привязана. Но ведь перед твоим домом нет очереди из покупателей. Может, у тебя никогда больше не будет такой возможности.
– Дай мне подумать пару дней. Я тебе позвоню. Пойдем, выпьем кофе.
Бетти с виноватой улыбкой подняла руку и постучала пальцем по циферблату часов.
– Грейс, дорогая, извини! Должна бежать. Ни одной минуты. Потихонечку меня выпроводи, а потом поцелуй за меня нашу девочку. А то она меня не отпустит, если я не поиграю с ней, ты же знаешь…
После ухода антикварши Грейс глубоко вздохнула. Она выглядела очень озабоченной и усталой. Фред обнял бы ее сейчас, но он не имел на это права. Он подавил свой порыв и произнес:
– Знает, как вести дела.
– Может так показаться на первый взгляд. Но на самом деле она только хочет мне помочь.
Между бровями Грейс опять пролегла озабоченная складочка.
Ее проблемы его не касаются. Это не его стиль – лезть в проблемы других людей. Но он должен знать, как она себя чувствует.
– Все хорошо? Я могу оставить вас одну?
– Ох, это ведь всего лишь мебель. – Грейс устало улыбнулась. – Все будет хорошо.
Но выглядела она совсем не хорошо. На лице было написано отчаяние, а плечи поникли.
Фред забыл о своем решении не дотрагиваться до Грейс и мягко положил руку ей на плечо. Она слишком хрупкая для своей ноши.
– Пойдемте, Грейс. Вы сядете на ваш любимый диванчик и расслабитесь, а я помою посуду.
– О боже! – Грейс всплеснула руками. – Посуда! Дженни ведь наверняка моет ее сейчас в воде. Она обожает воду!
Они заторопились в кухню. Девчушка стояла на стуле перед раковиной. Волосы, фартук, одежда – все было мокрым насквозь. Вода была и на стуле, на котором она стояла, и лужи на полу вокруг.
– Смотри, мама! Я сама сделала все и только совсем чуть-чуть водяная!
– Чуть-чуть водяная?
Уголки рта Грейс дрогнули, и она громко расхохоталась.
Дженни тоже начала хихикать, и даже Фред не смог сдержать улыбки.
Кукушка на часах-ходиках скрипнула дверцей и прокуковала десять раз. Уходить слишком поздно. Завтра он поищет себе другую комнату.
3
Фред знал, что это сон.
Он стоит перед своим домом и смотрит вверх, на окно спальни. В нем Дженнифер; она укачивает их маленькую дочку. Его сердце переполнено любовью и нежностью к ним обеим.
– Клер соскучилась по своему папочке. Поднимайся! – весело кричит ему Дженнифер.
Фред спешит к ним. Он смеется и нажимает на дверную ручку. Но дверь заперта. И вдруг он чувствует дым.
– Помоги нам! – в паническом ужасе кричит Дженнифер.
– Где вы? Я ничего не вижу!
Изо всех сил он бьет кулаками по стеклу двери, пока не начинают болеть руки. Но стекло не разбивается.
– Скорее! Скорее! Поторопись!
Смертельный страх в ее голосе рвет ему сердце.
– Держитесь! Еще чуть-чуть! Я спасу вас!
Наконец дверь поддалась. Он мчится вверх по лестнице; сплошной дым и пламя. Он перепрыгивает через две ступени, но не продвигается ни на шаг. Чем быстрее его движения, тем дальше от него дочь и жена. Крики Дженнифер беспомощно звучат в его ушах, потом они делаются все тише, тише и наконец стихают…
– Нет!
Фред подскочил на кровати.
О боже мой. Сердце бешено стучало. Он включил свет, и потребовалось какое-то время, чтобы сообразить, где он. Это не Сиэтл. Здесь нет ни огня, ни дыма. Это комната в доме Грейс. Он огляделся. Все убрано с любовью.
Четыре года назад у него тоже был дом, полный любви. Его жена, его маленькая дочка и он были счастливой семьей.
Мучительные воспоминания захлестывали. Если бы он тогда не забыл купить памперсы, он остался бы дома, сумел бы потушить огонь и уж точно спас бы свою семью. Почему они должны были умереть, а он живет дальше? Почему они, а не он? Почему?..
Нужно встать, иначе он спятит. Он влез в джинсы и на ощупь пошел вниз по темной лестнице. За распахнутым окном видна была ночь. Луна купала двор серебряным светом.
– Что вы здесь делаете?
Он вздрогнул и обернулся. Грейс приблизилась неслышно. Она была в распахнутом халате поверх ночной рубашки и босиком.
– Я вас разбудил?
– Нет. Иногда я не могу спать.
Он собрался уйти, но она запахнула халат, затянула пояс и продолжила:
– Как правило, у меня нет проблем со сном. Но сегодня я слишком перенервничала из-за диванчика. Я как раз собиралась выпить горячего молока. Я согрею и для вас чашечку. Да?
Он не хотел ни горячего молока, ни ее общества. Но и вернуться в свою комнату он тоже не мог.
Фред пожал плечами.
– Жарко вообще-то. Но почему бы нет? Когда я был маленьким, мама тоже иногда мне давала теплое молоко перед сном.
Сказал и испуганно осекся. Обычно он никогда не говорил о своей семье. Почему вырвалось именно сейчас?
Они пошли на кухню. Грейс включила свет, налила молока из пакета в ковшик. Поставила ковшик на плиту и помешивала молоко деревянной ложкой.
Фред смотрел на нее, и нервы успокаивались. Но кошмар по-прежнему подкарауливал и грозил опять затянуть в ад. Он кашлянул, чтобы протолкнуть в горле комок. Может, эти жуткие воспоминания скорее исчезнут, если поболтать с Грейс?
– Вы всегда жили в этом доме?
– Нет, мы с мамой жили в Индианаполисе, пока мне не исполнилось двенадцать. Тогда я даже не подозревала, что здесь есть родственники.
Фред едва следил за ее рассказом. Просто слушал голос, который успокаивал.
– Мы хорошо жили. Я училась в престижной школе. У нас был очень красивый большой дом. Прислуга, три машины. Потом отец разорился и покончил с собой.
Фред вздрогнул. Только выслушивать такие воспоминания ему сейчас не хватало! Но он же не мог крикнуть ей: «Замолчи»!
– Я уже не могла учиться в той школе. Дом и все остальное по решению суда ушло с молотка. Но на маме все равно еще было много долгов за отца. У нас практически не осталось друзей, и мы все время переезжали, потому что мама никак не могла найти подходящую работу. Это было ужасное для меня время. Я жутко боялась потерять еще и маму и чувствовала себя одинокой до отчаяния.
Фред молча кивнул. Он знал, что такое одиночество. И боль. Днем он мог прогнать свои воспоминания. Но ночью они порой брали верх. Он подавил озноб и попытался сосредоточиться на словах Грейс.
– Потом мама попала в больницу, а меня должны были отправить в приют, но тут очень вовремя объявилась тетушка Долли. Она была моей единственной родственницей. Она жила в этом доме, и я переехала к ней, а мама умерла…
– Сочувствую вам по поводу вашей матери, – хрипло произнес он.
– Спасибо. Но это было очень давно, в другой жизни. Когда я оглядываюсь назад, еще лучше понимаю, что переезд к тетушке было лучшее, что могло со мной произойти. – Мягкая улыбка легла на лицо Грейс. – Она ни разу не была замужем. Для пятидесятипятилетней женщины определенно непростая задача – подладиться под девочку-подростка. Но она никогда этого не показывала. Она всегда относилась ко мне как к дочери. Мы прожили вместе десять чудесных лет. – Грейс вздохнула. – Мне очень недостает моей тетушки Долли. Будь она жива, все было бы сейчас иначе…
Фред оцепенел, увидев, как влажно заблестели ее глаза. Не хватало еще, чтобы она расплакалась. Он не представлял, что ему потом с этим делать.
Он судорожно попытался продолжить разговор:
– От чего она умерла?
– Рак. Она умерла незадолго до рождения Дженни. Все ее сбережения ушли на врачей. Она завещала мне этот дом. Тогда он не был заложен. Но для операции Дженни мне пришлось брать ссуду. Под залог дома, естественно.
Ее озабоченное лицо смущало Фреда.
– Операция ведь прошла успешно, правда?
– Да. Остался только шрам, вы его видели, и большая закладная.
Она шумно выдохнула.
Стало быть, ее гнетут долги.
– А где в это время был отец Дженни?
Ее взгляд сделался жестким.
– Не знаю и знать не хочу. – Грейс плотно сжала губы. – В тот день, когда он узнал, что я беременна, он скрылся из города. С тех пор никто ничего о нем не слышал, никто не видел.
Что же это за мужчина?! Бросить в беде женщину, которая носит твоего ребенка!
– Подлец!
– Да. Но все равно я рада, что встретила его, иначе бы у меня не было Дженни.
Грейс налила в две кружки дымящееся молоко и присела к столу.
Фред остался стоять. Он не хотел, чтобы она на него смотрела. Она ведь может легко прочитать по его глазам и понять, что он за тип. Нисколько не лучше, чем папаша Дженни. Человек, который бросил в беде свою семью, когда она больше всего нуждалась в нем.
Но Грейс, улыбаясь, предложила ему сесть, и он не смог противиться сиянию ее улыбки.
– Я вас совершенно заболтала.
Грейс сложила губы трубочкой и подула на молоко, попробовала и потом с удовольствием облизнула губы.
Душевные сила Фреда были на исходе, однако его плоть отреагировала немедленно. Какая же она сексуальная, эта Грейс, какая соблазнительная…
– Теперь ваш черед, Фред. Откуда вы?
– Из Сиэтла. Там у меня был дом.
Боль обрушилась водопадом. Какого лешего ему понадобилось упоминать про дом?! Он залпом проглотил горячее молоко.
– Был?
Она безумно соблазнительная, только слишком любопытная.
– Хотите поиграть в вопрос-ответ, мэм?
По ее лицу Фред видел, что грубый тон ее шокировал. Ну, во всяком случае, хоть сейчас поймет и прекратит лезть в чужие дела. Стул царапнул по линолеуму, так резко поднялся Фред.
– Спать пойду. Вам тоже советую. Спасибо за молоко.
4
Едва Грейс открыла глаза, как первой мыслью был Фред Рейлидж. Она вовсе не рассчитывала встретить его ночью на кухне. До чего же притягательно он выглядел в своих узких джинсах… Но выражение его лица было серьезным, даже, пожалуй, ожесточенным. И хотя она его едва знала, все равно испытывала к нему жалость. Она не должна была задавать ему никаких вопросов. Но ведь он с таким интересом слушал рассказ о ее жизни, вот она и решила дать ему возможность тоже рассказать о себе. Ведь любому человеку надо выговориться!
Но почему-то ее вопросы его смутили. Он просто сбежал из кухни. Этого она не желала совсем. Наоборот, ей хотелось, чтобы ему у нее было хорошо, чтобы он остался.
Боже мой, Грейс, не будь дурой! Тебе еще Фреда не хватало. Он – человек, который нигде долго не задерживается. Точно такой же, как отец Дженни. Он уедет, как только починят его машину. Ты не должна забывать, что он всего лишь жилец, чьи деньги нужны тебе. Вот и все. Значит, больше никакого любопытства!
У тебя бог весть сколько собственных проблем. Через четыре недели кончается срок выплаты по закладной. И если бы сейчас у тебя была работа, точно был бы шанс – пусть даже крошечный – закладную продлить.
Принудительное исполнение решения – сама мысль об этом вызывала озноб. Такое теплое летнее утро, а она вдруг замерзла. Принудительное исполнение решения! Грейс уже однажды пережила, как принудительным исполнением у нее отняли отцовский дом. Тогда ей было двенадцать, и вот опять – все повторяется!.. Почему? За что?!
Что ей делать? Покончить с собой, как поступил ее отец? Ха! Нет, она так никогда не поступит, не бросит свою дочь. Она должна ее вырастить! Дженни нужна надежность, стабильность и дом, где она чувствует себя защищенной. Ей нужен этот дом.
Грейс могла лишь надеяться и молиться, что Линда вовремя откроет свой ресторан. Последнее средство – продать маленький диванчик и два вольтеровских кресла. Она откинула простыню и поднялась с кровати.
Итак, она приняла решение. Денег за мебель не хватит, чтобы погасить долг. Но все равно это запас на черный день. Грейс глубоко вздохнула. Как же больно, когда нужда заставляет продавать собственное наследство!
Она одевалась перед зеркалом. Нежная голубизна футболки подчеркнула цвет ее волос. Не то чтобы она намеревалась произвести на Фреда впечатление… Но где-то внутри сидело такое чувство, что она обязательно должна быть красивой после того, как ночью он видел ее в жутком розовом халате с торчащей из-под него ночной рубашкой.
Грейс сунула ноги в шлепанцы и прокралась, чтобы никому не мешать, вниз. Она не могла еще видеть своего постояльца, но услышала его голос:
– Хороший, хороший мальчик.
Босой, небритый, в джинсах и черной футболке он сидел на корточках перед собакой за раскрытой дверью на террасу и гладил своего пса.
Грейс невольно улыбнулась.
– Доброе утро, Фред.
В это время воздух был уже влажным и теплым, но еще приятным.
– Доброе утро, Грейс.
Загнанное выражение прошлой ночи исчезло с его лица. Фред рассматривал ее с явным интересом. Она почувствовала это и, кажется, покраснела.
– Рано вы встали. Я-то думала, будете сегодня долго спать.
– Надо было позвонить в Таллахасси по поводу работы. Но сегодня суббота, и там тоже нет никого. А вы почему так рано?
– Я люблю вставать, пока Дженни еще спит. Тогда у меня есть время подумать.
– О чем же?
– Например, сегодня я подумала и решила все-таки продать маленький диванчик.
Его лицо вновь посерьезнело.
– Вы действительно хотите этого?
– Но у меня нет другого выбора.
Он наклонил голову.
– Уверен, прабабушка Ребекка с вами согласилась бы.
От его слов стало хорошо.
– Надеюсь, вы правы, Фред. Пойду, позвоню Бетти и скажу, что после обеда она может все забирать, – весело сказала Грейс, но вдруг заметила его пристальный взгляд. – Что-то не так?
– Мне нравится ваш смех.
А лоб-то наморщил, словно сам себе противен оттого, что делает комплимент, подумала Грейс, но неожиданная фраза Фреда все равно ее порадовала.
– Спасибо, Фред!
Повисло странное напряжение. К счастью, затявкал пес, требуя внимания хозяина.
– Пойду готовить завтрак. Как вы пьете кофе?
– Черный и такой крепкий, чтобы ложка стояла. Мне помочь вам?
– Нет. Отдыхайте, чувствуйте себя как дома.
Чуть позже, когда она вышла на террасу с миской еды для собаки и кружкой кофе, Фред сидел на нижней ступеньке. Она спустилась к нему.
– Спасибо. – Он взял кружку, сделал глоток, оценил с наслаждением: – То, что надо! Петли совсем заржавели. – Он кивком показал на дверь. – После завтрака принесу ящик с инструментом и налажу вам дверь.
Его предложение удивило и обрадовало ее одновременно. Но она не может принять его помощь. В конце концов, он квартиросъемщик, а не плотник.
Грейс покачала головой.
– Вы гость, Фред. Никто не ждет, чтобы вы здесь работали. Вы, наверное, не стали бы чинить сломанную дверь в отеле?
– Да не могу я, черт побери, целый день ковырять в носу! – воскликнул он, вскидывая свою страшную руку. Взглянул на шрамы, опустил и произнес гораздо менее темпераментно: – Радуйтесь, что она еще не слетела с петель и не рухнула на Дженни. Пожалуйста, позвольте мне это сделать.
– Ну если вы так настаиваете… Хорошо. Сколько это будет стоить?
– Нисколько. Я не хочу от вас денег!
– Что же тогда вы хотите?
Он уставился на нее.
– Я…
Скрип двери не дал ему договорить. Дженни, с еще розовыми от сна щечками, протопала по ступеням и уселась возле Фреда.
– Почему твою собаку никак не зовут?
– Потому, что он бродячий пес. Он ничей.
Уголки губ Дженни поползли вниз.
– Так не бывает… Все всегда чейные…
– Не каждый, Дженни. Иногда лучше быть одному.
Девочка широко раскрытыми глазами смотрела на него снизу вверх.
– Ты один, Фред?
Он бросил короткий взгляд на Грейс и уткнулся в свою кружку.
– Ты, как твоя мама, детка. Слишком много спрашиваешь.
– Ты был бы не один, если бы у тебя был пес. Почему ты его не хочешь, Фред?
Он помрачнел:
– Это было бы нечестно по отношению к нему.
– Ему нужно имя. Можно, я его назову?
– Если ты дашь ему имя, то тогда ты должна будешь оставить его себе. – Он посмотрел на Грейс. – Сначала лучше спроси свою маму.
Пес будто все понял, поднялся и, виляя хвостом, потрусил к Дженни. Она просияла и погладила его по голове.
– Смотри, мамочка! Я ему нравлюсь. Можно, я его, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, оставлю?
Глаза Дженни молили так, что отказать Грейс не могла. Она посмотрела на пса. Ему нужен шампунь от блох, прививки и бог знает сколько еще всего. Она подумала о счетах от ветеринара и расходах на корм. Но Фред его не хочет, а она не может снова выгнать животное на улицу. Она шумно вздохнула.
– Ну, думаю, да.
– Йо-хо! – От восторга Дженни захлопала в ладоши. Пес залаял и лизнул ее в лицо. – Я уже имя придумала! Я назову его Ковер, потому что он черный, серый, желтый и рыжий и меховой, как ковер у тети Бетти! И большой!
– Замечательно. Ему подходит, – хмыкнув, сказала Грейс. – Пойдем в дом. Завтрак готов.
– Фред, идем.
Маленькая ладошка схватила его руку, причем именно изуродованную.
Он вздрогнул с таким видом, будто хотел сбежать от Дженни, отметила Грейс. Впрочем, она уже знала, что он не имеет ничего против девочки. Но ему определенно неуютно рядом с ней. Он выглядит так, словно боится ее. Почему?
Может быть, ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к Дженни? Но, может, есть и другая, более глубокая причина? Только тут уж, сколько ни ломай себе голову, не будет толку. Она должна сосредоточиться на хорошем и понятном: Фред здесь и платит за комнату. На сегодняшний момент этого достаточно.
Фред положил две дверные петли на стойку хозяйственного магазина.
– Вы здесь новенький, мистер, точно? – Толстощекий старикан за прилавком дружелюбно смотрел через очки в тонкой золотистой оправе. – Сдается мне, вы собрались чинить дверь!
– Вы правы, сэр.
Грейс крайне неохотно согласилась, когда Фред предложил ей привести дверь в порядок, и то лишь при условии, что за материал заплатит сама, а он возьмет ее машину. Сразу после завтрака он отправился в Берритаун на ее старом, громыхающем универсале, очень довольный, что может хоть ненадолго сбежать от нее и Дженни.
Ей крайне нужна новая машина. И еще много чего. Он подумал о потертых ступенях лестницы, об облезлой краске, о разваливающемся от сырости шкафу в ванной, о выцветшем линолеуме на кухне. Он остался только потому, что понимает: ей крайне нужна его арендная плата, и он знает по себе, как паршиво не иметь работы. Просто надо держаться от нее подальше, и тогда он переживет оставшиеся три дня.
Старик за прилавком внимательно рассматривал его.
– Кажется, я знаю, кто вы. Вы, должно быть, тот самый парень, который снял комнату у Грейс Элмер. Фред Рейлидж. Правильно?
Как в любом маленьком городе, новости распространяются здесь по воздуху.
Фред кивнул.
– Да. А у вас классный магазин.
– Спасибо. – Старик просиял. – Мы с женой в семидесятых построили его с нуля. Ох и веселые были времена! – Он многозначительно подмигнул. – Я Джек Керли. Вы все нашли, что нужно? – Он облокотился о стойку. – Эта Грейс очень привлекательная женщина, не так ли?
Она вынырнула перед мысленным взором Фреда. Красивая, как с обложки, она была сегодня утром в шортах, которые выгодно показывали ее стройные ноги. А ее рот… Будто создан для поцелуев.
Он торопливо прогнал никчемные мысли и молча протянул старику деньги. Тот убрал купюру в кассу и положил сдачу на прилавок – гораздо больше, чем ожидал Фред.
– Вы не ошиблись, мистер Керли?
– Нисколько. У меня сегодня акция: две по цене одной! – Керли опять подмигнул. – На днях она была здесь, покупала фанеру и краску, чтобы сделать объявление. Дженни тоже была с ней. До чего же славная девчушка! Жаль, у меня никогда не было ни дочери, ни внучек. Но если бы были, то именно такие, как эти!
Фред подумал о маленькой ладошке, побывавшей в его руке. Он хотел ее оттолкнуть – и тем не менее не отпустил бы никогда, если бы только мог.
– Может, одолжить тебе инструмент, Фредди? На случай если у тебя нету подходящего. А?
Приятельское предложение старика, который едва его знал, ошеломило Фреда.
– Большое спасибо. Но у меня все есть.
Когда он вышел на улицу, было ощущение, что обрел друга. Неповторимое, приятнейшее чувство, которое он, однако, тут же прогнал, передернув плечами. Он не хотел никакой дружбы, не хотел заводить вообще никаких отношений. Ни с кем, включая Грейс. В первую очередь с ней.
Грейс. Отдавая ключи от машины, она посмотрела на него с улыбкой.
– До скорого, – произнес ее мягкий голос.
Как же ему хотелось остаться с ней, обнять и целовать, целовать, пока у нее хватит дыхания…
Фред сдвинул брови. Он не имеет права думать о ней так. Женщина с ребенком и денежными проблемами только все усложнит. Ему нужна женщина, с которой он может получить удовольствие. Не более. И это автоматически исключает Грейс. Если повезет, его грузовик будет готов через три дня. А до тех пор он должен подавлять любую мысль о ней.
Ресторан Линды был на другой стороне площади, почти напротив хозяйственного. Фред хотел оттянуть возвращение к Грейс, потому неторопливо обогнул площадь, рассматривая витрины здешних магазинчиков. Он чувствовал на себе любопытные взгляды редких прохожих и уже досадовал, что решил прогуляться.
У ресторана Линды он остановился и заглянул внутрь через распахнутую дверь. Полный развал. Если она хочет открыть свое заведение через пару недель, строителям следует очень сильно поторопиться.
В дверном проеме вдруг появилась Линда.
– Привет, Фред! Что это вы здесь делаете?
– Привет. А у вас немаленький ресторан.
– Если есть время и желание, могу вам все тут показать.
Конечно, ресторан не интересовал Фреда, но он видел, насколько Линде хочется продемонстрировать свои владения. Исключительно удачный способ убить время.
– Покажите, – сказал Фред. – Очень интересно. – Они вошли внутрь. – Э, да тут еще конь не валялся!
Линда озабоченно посмотрела на него.
– По-вашему, они управятся?
– Управиться-то можно. Если работать день и ночь.
– Вот и я боюсь. – Линда вздохнула. – Они обещали работать сегодня, хоть и суббота. Но никого нет до сих пор.
– Так позвоните подрядчику.
– Уже звонила. И не один раз! Он сказал, что это недоразумение, что он разберется, пришлет людей. Но вы же видите!
– Позвоните еще.
– Черт знает что!
Она вытащила из кармана мобильный, но тут снаружи донесся звук подъехавшей машины. Линда выскочила на улицу. Фред пошел следом.
Из старого грузовичка наподобие его собственного вылезали двое мужчин в рабочей одежде.
– Бен! Клинт! Почему так долго?! – возмутилась Линда. – А где остальные? Где сам Расти?
– Ну чего ты кипятишься, Лин? – сказал один из мужчин. – Подъедут. А Расти передо мной не отчитывается. Он сам босс.
И рабочие неторопливо направились внутрь.
Линда зло и растерянно смотрела на их спины.
– Что ж, – сказал Фред, – не буду вам мешать, поеду. Разбирайтесь с работниками.
Она резко обернулась к нему.
– Видеть их не могу! Бездельники!.. А на чем вы приехали?
– На машине Грейс. – Он показал рукой в сторону универсала, стоявшего на другой стороне площади. – Желаю удачи, Линда.
И собрался идти.
– Подождите, я вас провожу. Мне надо успокоиться, прежде чем снова звонить Расти.
Они пересекли площадь.
– Я слышала, что Грейс хочет продать сегодня маленький диванчик, – заговорила Линда, уже подходя к универсалу, и задумчиво покачала головой. – С ним связано столько семейных историй! Ей будет тяжело расставаться с ним. Я заскочу к ней ненадолго, обещала помочь готовиться ко дню рождения Дженни, ну и вообще надо ее сегодня морально поддержать. Так что увидимся.
– Увидимся, – отозвался Фред, усаживаясь в машину.
Собственно, ему вовсе не хотелось быть там, когда приедут забирать кресла и диванчик. Грейс уверяла, что все будет в порядке. Но у него такой уверенности совсем не было. Может, лучше побыть с ней рядом, на тот случай если вдруг он будет ей нужен?
Как ты только можешь себе представить, что ты кому-то нужен? – с издевкой поинтересовался внутренний голос.
Фред включил радио и свернул на дорогу к дому Грейс.
Кто-то ведь должен быть рядом с ней, возразил он внутреннему голосу. Так почему не я?