412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна МакДональд » Расписанная красками (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Расписанная красками (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:14

Текст книги "Расписанная красками (ЛП)"


Автор книги: Донна МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

– Лейси? С чего бы Брук ревновать к Лейси? Кто вообще ей о ней рассказал?

– Эй, не кричи на меня. Я просто повторяю, как ее назвала Брук. Лейси мне понравилась. Я не знаю, почему ты так на ней и не женился. Вы, ребята, встречались много лет.

– Брак никогда не обсуждался. Она мне нравилась, но я ее не любил. А она не любила меня. Мы были просто друзьями.

– С сексом… Я больше не ребенок, – строго вставил Брэндон, которому нравилось, каким сегодня взрослым он чувствовал себя рядом со всеми взрослыми в своей жизни.

– Наши отношения устраивали нас обоих… вот что важно. Сейчас она счастлива в браке с Джейсоном. Брук действительно заговорила с тобой о Лейси?

Дрейк покачал головой, задаваясь вопросом, как женщина, которая не признается, что хочет секса с ним, может переживать из-за других женщин в его жизни.

– Ей рассказал о Лейси кто-то из твоих студентов. Но не волнуйся… я соблюдал кодекс.

– Какой кодекс? Кодекс пиратов?

Брэндон согнулся от смеха.

– Пираты, пап? Откуда это взялось? Я говорю о мужском кодексе. Я не рассказал ей о Лейси из-за мужского кодекса. Она полностью поняла мой обет молчания. Брук в этом плане крутая. Я понимаю, почему она тебе нравится.

Дрейк фыркнул, потер лицо и поднял свой кофе.

– Ты дал обет молчания? С каких это пор?

Брэндон ухмыльнулся.

– С тех пор, как мой папа начал спать с самой сексуальной учительницей Университета Кентукки. И теперь в следующем семестре я не смогу посещать ее занятия. Смогу только хвастаться тем, что она спит с моим отцом. Тебе лучше сделать из нее честную женщину, прежде чем кто-то вроде меня испортит ее репутацию.

Несмотря на то, что это было физически больно, Дрейк покачал головой в ответ на поддразнивание сына.

– Когда я почувствую себя лучше, мы снова это обсудим. И если я услышу какие-нибудь слухи о нас двоих, ты будешь первым, кто подвергнется моему гневу.

– Тебе понадобится пара чашек кофе, прежде чем ты за меня возьмешься, старик. Признай это. Ты больше не можешь выносить свой коньяк.

Сытый по горло язвительным выговором от своего сына, Дрейк поднял средний палец, прежде чем соскользнуть с табурета, чтобы перенести свое раздражение в другое место.


Глава 10

– Брук, теперь можете сесть.

Брук села, застегнула лифчик и потянула рубашку вниз. Доктор терпеливо подождала, а затем добродушно улыбнулась, прежде чем перейти к объяснению, за которым она пришла.

– После прощупывания этой области я не думаю, что опухоль за две недели сильно выросла, но результаты маммографии были неубедительными. Я вижу некоторые вещи, которые меня все еще беспокоят, поэтому я хотела бы сделать биопсию новообразования. Каким бы маленьким оно ни было, давайте удалим его совсем, чтобы мы могли изучить его целиком. По крайней мере, это может сказать нам, что содержится в этих комочках, которые у вас постоянно появляются.

Брук в оцепенении кивнула. Операция. Это было страшное слово. Кто-то, будет разрезать ее тело, и это пугало… до сегодняшнего дня она никогда не думала, что это применимо и к ней.

– Операция будет под наркозом?

Брук нахмурилась, наблюдая, как доктор кивнула и стала еще более серьезной.

– Да, но лампэктомия проводится амбулаторно и полностью за один день. Вы приедете рано утром, а вечером вас отправят домой. Мы попросим местную лабораторию изучить часть шишки, но мы также отправим ее на исследование в другое место. Таким образом, у нас будут два результата для сравнения. Это поможет нам принять лучшее решение. Примерно через две недели мы получим результаты.

Брук снова кивнула.

– Как скоро вы хотите сделать операцию?

– Поскольку шишка, кажется, не растет быстро, операцию, вероятно, можно отложить на короткое время, но я бы не стала откладывать ее слишком надолго. Если она не является доброкачественной, она может внезапно начать расти. Мы не хотим, чтобы это произошло, потому что вы заметили ее довольно рано.

Брук снова кивнула. Казалось, все, что она могла делать, это двигать головой.

– Мои занятия заканчиваются через две недели. Можем ли мы ждать так долго?

– Мы можем запланировать операцию после этого времени. Продолжайте проверять уплотнение каждый день, чтобы убедиться, что оно не меняется. Выберите предварительную дату перед отъездом. Таким образом, вы будете в моем списке, и персонал сможет включить вас в мое расписание операций. Мы согласуем с вами точную дату за неделю до того, как это должно будет произойти.

– Есть ли что-нибудь, что мне нужно сделать… или не делать… в промежутке?

– Просто живите своей жизнью и наслаждайся ею. Не нужно беспокоиться, пока я не скажу. Отсутствие роста, это положительный момент, на котором вы можете сосредоточиться. Удаление шишки, следующий лучший шаг для получения необходимой информации.

Брук кивнула в последний раз, после чего доктор оставила ее наедине со своими мыслями.

Как только она расскажет матери о том, что происходит, она начнет волноваться вместе с ней. Одному Богу известно, что сделают или скажут остальные члены клана Ларсонов. Она еще не была готова к тому, что ее проблеме будет уделено столько внимания, но, как и в случае с операцией, она знала, что не может ее больше откладывать.

***

Когда в дверь позвонили Брук вздохнула и отложила ручку. После плохих новостей от врача ранее в тот же день, она не могла больше выносить драму. Если ей помешал кто-то, кто что-то продавал, у нее может возникнуть соблазн вышвырнуть его из здания. Если она сильнее не сосредоточится на своих обязанностях и в ближайшее время не проверит работы студентов, ее завкафедрой устроит ей из-за этого кровавый ад. Он не был самым понимающим мужчиной и, вероятно, его не волнует то, как тяжело думать о студентах и ​​бумагах, когда у нее в голове были заботы поважнее. Узнав, что ей нужна операция, ее недавнее открытие о том, что у нее плохой вкус в мужчинах, казалось мелочью.

Брук посмотрела в дверной глазок и увидела огромный букет цветов. Похоже, парень, стоявший за ее прозрениями о мужчинах, прислал ей предложение мира после того, как снова забыл о ней еще на две недели.

– Кто там? – закричала она.

– У меня посылка для Брук Дэниелс.

Вздохнув и закатив глаза по поводу того, что была права, она неохотно открыла дверь. За массивным букетом стоял мужчина, на общение с которым у нее сегодня не было ни времени, ни сил.

Брук уперлась рукой в ​​бедро и посмотрела на него.

– Вы только посмотрите, кто здесь. Сварливый медведь наконец-то снова вышел из своей пещеры. Прошло две недели, Дрейк.

Дрейк вздохнул, кивнул и протянул цветы.

– Я знаю. Прости, что не пришел к тебе раньше. Вот… они продержатся дольше, чем розы. Это извинение за то, как я вел себя в последний раз, когда мы встретились.

Брук отвела взгляд и снова опустила руку, чтобы взять у него цветы. Она чувствовала запах его одеколона. Это напомнило ей о том, как он в последний раз появился у ее двери. Это напомнило ей о том, как она спала свернувшись калачиком у него за спиной. Она вздохнула от воспоминаний и своей слабости к мужчине, который пристально на нее смотрел.

– Ладно. Я приму цветы… и, черт возьми, извинения тоже. Теперь, я думаю, мы квиты. Я извинилась. Ты извинился. Теперь можешь идти домой и перестать чувствовать себя виноватым.

Дрейк засунул руки в карманы.

– Я не хочу идти домой. Могу я войти… чтобы мы могли поговорить?

– У меня действительно нет времени. Я проверяю курсовые работы, – сказала Брук, не очень желая к ним возвращаться. Она занималась этим несколько часов, но без особых результатов.

– Что, если я пообещаю не задерживаться надолго?

Брук тяжело вздохнула и отошла в сторону.

– Хорошо. Но мне нужно вернуться к работе в ближайшее время. Я не хочу опоздать со сдачей оценок за свой первый семестр в качестве преподавателя.

Дрейк кивнул, проходя мимо нее. Его взгляд мгновенно наткнулся на папки с последними работами, разбросанные по крошечному обеденному столу.

– Я понимаю, что мой выбор времени как всегда неудачен.

Брук пожала плечами и направилась на кухню. Она наполнила гигантскую вазу, которую выпросила у матери, и открыла цветы. Убедившись, что они будут живы, она обернулась и увидела Дрейка, сидящего на единственном стуле напротив изношенного дивана, который ей оставил Шейн. Она надеялась вскоре унаследовать красный кожаный диван, который ее мать и Уилл сочли слишком ярким для их гостиной в холодных оттенках, что бы это ни значило. Она просто решила, что красный диван будет намного удобнее.

Она медленно подошла к дивану и села.

– Нам действительно не обязательно обсуждать произошедшее. Я на тебя не злюсь.

Дрейк фыркнул.

– Это не обсуждение. Это извинение. Прости, что я был пьян, когда ты пришла ко мне. Сожалею, что выпил тот третий стакан коньяка, потому что я не помню ничего из того, о чем мы говорили, а очень хочется. И Боже, надеюсь, мой храп не совсем оттолкнул тебя от меня. Частично, меня так долго удерживало смущение.

Брук рассмеялась над его скромным объяснением, хотя оно и не было смешным.

– Ты храпишь? Я не заметила. Я подумала, что рядом со мной лежит медведь.

– Это был алкоголь. Однако ты будешь рада услышать, что с тех пор, как ты у нас побывала, мой сын не говорил ни о чем другом, кроме моего храпа.

Несмотря на решение его выгнать, Брук посмеялась над мыслью о том, что Брэндон будет пытать Дрейка из-за храпа.

– Мне очень нравится твой сын. Он делает шикарные блины с шоколадной крошкой.

– Да. Он говорит, что вкладывает в них любовь, – процитировал Дрейк. – Секретный ингредиент Ларсонов, как я слышал.

Очарованная декламацией отца так же сильно, как и декламацией сына, Брук опустила голову и захихикала.

– Боже, как же я люблю, когда ты так делаешь. Хотел бы я понять, как почаще взывать твой смех. – Ее подбородок поднялся, чтобы встретиться с его пылающим взглядом.

– Дрейк… что ты на самом деле здесь делаешь?

– Очевидное. Я все еще хочу тебя… но я также хочу узнать тебя поближе. У меня просто не получается это показывать. Я не играл в любовные игры с женщинами с тех пор, как мне исполнилось тридцать, да и тогда это было не так уж и часто. Когда я встретил свою жену, она пригласила меня на свидание, а не наоборот. Я просто не могу легко найти общий язык с женщинами, которые мне действительно нравятся.

Брук фыркнула на это заявление и покачала головой, глядя в потолок.

– Какая история от человека, который рисует обнаженную натуру. У тебя есть ученики, которые тяжело дышат тебе в спину… не говоря уже обо мне. В Луисвилле у тебя есть женщина для встреч.

– Была… и Лейси не была для того, чтобы просто переспать. Она была другом.

– Подругой, с которой можно переспать… не лги мне, Берримор. Я не настолько молода… и не глупа в отношении мужчин. Я уже была с тобой, помнишь?

Дрейк фыркнул.

– Ну, я был монахом лишь короткие периоды своей жизни, если это правда, которую ты хочешь услышать. Но тогда я и не тот, кто жонглирует возможными партнерами по постели. У меня давно никого нет. А что насчет тебя?

Брук скрестила руки.

– Послушай, я сказала, что сожалею о тех комментариях, которые сделала после того, как мы были вместе. Я не имела в виду заявления в том смысле, в каком ты их воспринял, и я ни разу не намекнула, что мне подойдет любой мужчина. Я просто объяснила, почему я была зла на себя за то, что позволила этому случиться так легко. И в данных обстоятельствах я считаю это логичным. Я уступила тебе, не уладив предварительно отношения между нами, как бы сделали двое взрослых людей. Твое эго сделало вывод о чем-то негативном из того, что я сказала во время моего эмоционального смятения. Я более консервативна… и привередлива… чем ты хочешь обо мне думать. Не то чтобы мне было интересно твое мнение. За последние две недели мне стало все равно, когда ты не удосужился позвонить после того, как я пришла извиниться.

Дрейк подозревал, что он облажался, оставив гнев между ними так надолго. Отсутствие у него мужества не помогло бы исправить их недопонимание, но он просто не знал, что сказать. На самом деле, он все еще не знал.

В расстройстве он провел рукой по волосам, зацепившись пальцами за ленту, удерживающую их. Он вытащил ленту и провел пряди вниз, распутывая при этом колтуны. Когда он снова собрался затянуть ленту, его остановил четкий приказ Брук «не надо».

– Что не надо?

– Больше не завязывай волосы. Они хорошо выглядят распущенными. Ты наконец-то выглядишь как тот страстный парень, о котором так поэтично и пьяно продолжал сообщать мне той ночью.

– Страстный, да? Это звучит как коньяк. Что еще я сказал?

– Много чего, и все это до того, как ты закончил свои пьяные рассуждения, умоляя меня остаться на ночь, – заявила Брук, скрестив руки на груди и сверкая глазами.

Дрейк отвел от нее взгляд.

– Я не помню эту часть, но думаю, что это сработало, раз ты так поступила.

– Я была очарована и не могла уйти. Ты заснул после того, как сделал колкое замечание. Я пыталась остаться, чтобы услышать больше об этом когда ты проснешься. Ты действительно занимаешься тантрическим сексом?

– О, черт возьми, – сказал Дрейк, закрыв лицо рукой. – И что я об этом говорил?

– Недостаточно много, чтобы объяснить ваш нынешний румянец, доктор Берримор.

Когда Дрейк застонал и опустил голову, Брук расхохоталась. Трудно было поверить, что покрасневший мужчина был тем самым, кто так хорошо соблазнил ее несколько недель назад. Теперь она пожалела, что он не распустил волосы той ночью. Это зрелище привело ее в возбуждение. Это также заставило ее задуматься о повторении… в любом случае, черт бы побрал ее слабость.

Этот мужчина был для нее загадкой… которую она еще не решила. На данный момент в ее жизни было достаточно неизвестных, но, по крайней мере, с этим она могла справиться.

– Я так больше не могу, Дрейк. Я устала бороться. Хочешь остаться на пиццу? Я не ела с завтрака, и этот перерыв был мне нужен больше, чем я думала. Приятно посмеяться и ненадолго перестать думать о своих учениках.

– Значит, ты перестала на меня злиться? Вот так просто? – спросил Дрейк, протягивая руки.

Брук хихикнула от его недоверия.

– Ну, я все еще расстроена, но, возможно, мне тоже нужно от этого отдохнуть. Я устала думать о том, как я раздражена. Заключу с тобой сделку. Можешь остаться и съесть со мной пиццу, если оставишь волосы распущенными.

Дрейк фыркнул и провел рукой по распущенным кудрям. Он не привык так их носить.

– Оставить волосы распущенными? Ты надо мной издеваешься.

Брук снова скрестила руки.

– Я дразню и шучу, но я не шучу по поводу моего мужчины-конфетки. Мне нравятся мои мужчины сексуальными, таинственными и… страстными. Ты целый час описывал себя этим термином и значит, он тебе подходит. И ты должен быть признателен, что я его использую, когда ты соответственно выглядишь.

– Ты меня дразнишь? Клянусь, я больше никогда не смогу сказать тебе правду. – Дрейк встал и подошел к дивану. Он опустился рядом с ней и обнял ее за плечи. – Я чувствую себя чертовски неуверенно в отношении нас, и мне нужно объятие. Ты согласна меня обнять?

– Думаю, это меня не убьет.

Брук хихикнула и позволила себя обнять. Его одеколон окружил их обоих. Она вдохнула аромат, который принадлежал только ему. Дрейк был олицетворением мужественности.

Повернуться к нему лицом для поцелуя не требовало от нее никаких мыслей. Его губы были нежными, а не требовательными, но отстраняясь он прикусил ее нижнюю губу. Он мог думать, что у него нет никакой игры, но у этого мужчины были безотказные приемы… она не могла этого отрицать.

– С распущенными волосами ты выглядишь так, словно попал на обложку любовного романа. Какая пицца тебе нравится, любовничек? – поддразнила она, поднимая руку, чтобы погладить его темные волосы. Они были мягкими на ощупь.

– Любая, – хрипло сказал Дрейк, совсем не думая о том, чтобы есть пиццу. – Ты собираешься дать мне еще один шанс доказать, что я могу быть порядочным парнем с которым можно встречаться?

Брук улыбнулась.

– Если я соглашусь, ты объяснишь свой комментарий о тантрическом сексе?

Она хихикнула, когда его лицо снова покраснело.

– Дрейк из-за чего ты смущаешься? Я знаю, насколько ты опытный. Ты соблазнил меня у двери и доставил мне два оргазма. Ты даже заставил меня забыть, как я была на тебя зла, когда ты пялился на голую грудь своей ученицы, пока я смотрела. Я могу уступить только в этом. Давай, признавайся.

– Значит, можно говорить об оргазме, но не о сексе или пенисе? Я не понимаю тебя, Брук Дэниелс. Ты ханжа или только притворяешься, чтобы мучить меня?

Брук ткнула его в грудь.

– Я не ханжа. Я сложная… а ты избегаешь моего вопроса.

– Какой из дюжины? – спросил Дрейк, проводя рукой по лицу.

– Ты практиковал тантрический секс со своей любовницей?

Дрейк сердито на нее взглянул и сузил глаза.

– Пожалуйста, перестань ее так называть.

Брук хихикнула на его мольбу.

– Извини, я забыла ее имя. Ненавижу конкуренцию. Мне не нравится думать о тебе и других женщинах.

Рука Дрейка, потянула горсть ее кудрей, чтобы наклонить голову, так, чтобы он мог видеть ее лицо, заставляя перестать хихикать. Очевидно, у него не было проблем с контролем, когда он этого хотел… или когда он хотел, чтобы она его слушала.

– О, вот ты где, Страстный Человек. Ты заставил меня побеспокоиться. Некоторое время я думала, что тот свирепый, сексуальный мужчина, который меня соблазнил, был плодом моего воображения, – прошептала она, глядя в его вопросительный взгляд.

– Тебе не нужно ревновать, Брук.

– Я не ревную. Никогда не ревновала. Я не такая.

Дрейк фыркнул, крепче сжимая ладонь.

– Тебе чертовски много предстоит о себе узнать. Надеюсь, у меня хватит терпения быть с тобой, пока ты это делаешь.

Его рот, горячо прильнувший к ее смеющимся губам, уничтожил любой резкий ответ, который она могла придумать достаточно быстро, чтобы произнести. Его язык скользил по ее языку, пока он глубоко входил, и ее руки поднялись, чтобы притянуть его ближе. Но когда его чувственное нападение стало действительно интересным, Дрейк схватил ее за запястья и потянул их между их телами. Он также оторвал свой рот от ее.

– Нет. Не хочу улаживать каждый наш спор сексом, как бы я ни хотел толкнуть тебя на это жалкое подобие мебели и снова в тебя войти. Но боюсь, что с моим настроением эта чертова штука сломается. Я чувствую потребность в примирительном сексе.

– Примирительный секс?

Она смеялась, пока Дрейк не опустил ее руки к себе на колени и не провел ими по его растущему интересу, одновременно поглаживая ее пальцы большими пальцами.

– Да. Жесткий… безотлагательный… продолжительный… примирительный секс, – прошептал он.

У Брук, пока она слушала, от желания закружилась голова. Она чувствовала его намерения по твердому поглаживанию его пальцев. Она закусила нижнюю губу и подняла взгляд.

– Примирительный секс. Хорошо. Давай это сделаем.

Застонав от настоящей муки, Дрейк поднес ее руки к своей груди и наклонился, пока их лбы не соприкоснулись.

– Нет. Я не могу. Искушение между нами возникает легко, и до тебя у меня так было только один раз. Это правда, что я постоянно жажду тебя, но я также хочу, чтобы ты меня любила… если сможешь.

Брук отстранилась и моргнула. Ее разум все еще был затуманен мыслями о том, что ее руки обнаружили у него на коленях. Думать было не только трудно… это было почти невозможно. Она смотрела на его распущенные волосы, его яростный взгляд и его распухшие от поцелуев губы. Это заставило ее задаться вопросом, а как она выглядела для него.

Ее охватило сильное желание броситься в объятия Дрейка.

Она не хотела давать ему шанса найти новые оправдания. Он уже испортил ей жизнь, так что она могла с таким же успехом наслаждаться преимуществами, а не отягчающими обстоятельствами. Мальчики, с которыми она проводила время в колледже, в его присутствии превратились в приятные воспоминания. Интерес Дрейка удерживал ее в настоящем.

Ни одна фантазия, когда-либо созданная ее разумом, не была так хороша, как реальность в которой этот мужчина занимался с ней любовью. Она никогда никого не хотела так, как Дрейка Берримора. Но ее вожделение только к нему не обязательно означало, что он был тем самым, единственным… пока еще нет. Это просто означало, что ее вкус в мужчинах изменился.

– Может быть, мне стоит заказать пиццу сейчас. Это кажется самым безопасным.

– Наверное, хорошая идея.

Дрейк еще раз крепко сжал ее руки, прежде чем их освободить. Он встал, повернулся спиной и привел себя в порядок, прежде чем вернуться в кресло. Ей хотелось схватить его за рубашку сзади, развернуть к себе и прильнуть к его губам, пока ни у кого из них не осталось бы ничего другого на уме.

Брук сглотнула из-за своих разбежавшихся похотливых мыслей и встала, пытаясь вспомнить, куда она могла положить свой телефон.

– Из-за тебя у меня мозги всмятку, – обвинила она, охотясь за телефоном.

– Это потому, что я тобой одержим. Я не могу не волноваться о том, что я чувствую.

Она смотрела, как Дрейк сцепил руки на коленях, чтобы скрыть упрямую эрекцию. В ее голове произошло короткое замыкание, когда она представила, как разъединяет их и забирается к нему на колени. Потребовалось несколько минут, чтобы найти чертов телефон, потому что ей было интереснее узнать, что творится у него под руками. Пристальный сочувствующий взгляд Дрейка, следившего за ней по комнате, также не облегчал задачу.

Обнаружив, наконец, свой телефон, Брук набрала номер. Через несколько минут их еда уже была в пути.

– У меня на кухне есть бутылка красного вина. Хочешь бокал… или два?

– Безусловно. И когда мы подойдем ко второму бокалу, я хочу услышать о твоем визите в мой класс. Мне нужен шанс защитить себя от твоих сумасшедших мыслей по этому поводу.

Уперев руку в бедро, Брук уставилась на него, но опустила взгляд, увидев, как его глаз прищурились в уголках. Его веселье усилило ее раздражение на него, но также заслужило ее уважение.

Она была благодарна, что ее вожделение к нему наконец угасло настолько, что она смогла взять себя в руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю