Текст книги "Полночное обещание (ЛП)"
Автор книги: Донна Грант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
– Керн Тул. Неожиданно.
– Заканчивай это дерьмо. Ты знал, что я здесь.
– Ну, да, знал, – Король Драконов скрестил руки на груди. – Почему ты здесь, Малкольм?
– Не для того, чтобы предаться воспоминаниям, если ты об этом.
– Тогда зачем?
Малкольм взглянул вниз на свои когти. Они выглядели столь же темными, как кровь во вспышках молнии. Ему следовало бы усмирить своего бога, но он не находил для этого весомой причины.
– Я проверяю это мерзкое место, чтобы убедиться, что тут не осталось ничего от Дейдре, что Уоллес мог бы заполучить.
– Ты думаешь, что здесь может быть что-то подобное? – спросил Гай, нахмурившись.
– Если это касается Дейдре, все возможно. Уоллес оказался сильнее, чем мы ожидали. Я не хочу оставлять все на волю случая.
Гай сделал глубокий вдох.
– Почему ты не рассказал остальным? Они беспокоятся о тебе.
Малкольму не было нужды отвечать, и Гай знал это. Воитель провел языком по клыкам, смотря на Короля Драконов.
– Кто попросил присмотреть за мной? Кон или Фэллон?
– Это имеет значение?
– Да. Кто? – требовательно спросил он.
– Кон.
Малкольм обдумывал это какое-то время.
– Почему он заинтересован в этом?
– Воители всегда представляли интерес для нас. Мы не вмешивались очень долго, и сейчас Кон решил наверстать упущенное.
– Поступая, как старший брат? Мы, Воители, можем сами о себе позаботиться.
– Да, к черту все, Воитель. Мы знаем это, – произнес Гай, его голос был пронизан гневом. – Кон не посылал меня сегодня вечером. Мне нужно было полетать. Я узнал, что ты здесь, и захотел осмотреться.
Малкольм отвернулся и усмирил своего бога. Неважно, кто шпионил за ним. Это напоминало, как Фелан с Лареной звонили и писали сообщения. Или, по крайне мере, Ларена делала это раньше.
– О чем задумался, Воитель? – поинтересовался Гай, подходя к нему.
Взгляд Малкольма был устремлен вперед, когда он сказал:
– Ты живешь на этом свете гораздо дольше меня.
– Да. Ты хочешь узнать, как справиться с этими годами?
– Что-то вроде того.
Гай подставил руку под дождь, чтобы набралась вода в его ладони.
– Подумай о времени, как об этой воде. Многое останется в твоей памяти навсегда. Многое будет забыто, как только произойдет. Трудно распознать, какие события останутся с тобой, а какие сотрутся из памяти.
– Ты освоил это?
– Нет. Мысли о годах, ожидающих тебя впереди, обескураживают. Были моменты, когда я хотел, чтобы все остановилось. Я больше не хотел быть здесь. Хотел сдаться. Но на мне лежала большая ответственность, Малкольм, и я не мог просто отступить.
– Так было бы проще, если бы я ушел.
– Ларена нуждается в тебе.
Малкольм посмотрел на него и понял, что Гай старается быть ему другом. Странно, что он только сейчас это понял. Друг. Друид спрашивала его об этом, но он не потратил и секунды на размышления.
– Почему? – спросил Малкольм Гая. – Почему ты пытаешься помочь?
Гай криво усмехнулся.
– Потому что ты напоминаешь мне того, кем я был когда-то.
– Что тебя остановило?
– Мы, драконы, можем спать в течение тысяч лет. Я заснул, и это помогло мне разобраться в себе.
– Я не имею такой возможности.
Гай откинул голову и рассмеялся.
– Нет, Воитель, не имеешь, – перестав смеяться, Дракон внимательно посмотрел на Малкольма. – Что-то изменилось.
Малкольм не собирался рассказывать ему о тех чувствах и ощущениях, что были для него утрачены, но которые вновь пробудила в нем Друид.
– Ты можешь поделиться со мной, – убеждал Гай.
– Ты служишь Кону.
– Я служу себе. Кон мой Король, но я тоже Король, Воитель. Не забывай об этом.
Малкольм посмотрел на Короля Драконов.
– Я не хотел тебя задеть.
– Если ты хочешь сохранить что-то в тайне, я прослежу за тем, чтобы это оставалось таковым.
На мгновенье Малкольм подумал рассказать Гаю о Друиде. Но как бы ему не нравился Гай, будет лучше, если никто не узнает о ней, пока девушка не покинет Керн Тул.
– Не о чем говорить.
Гай издал гортанный звук и прыгнул в воздух. Когда он это сделал, тело мужчины изменилось, и он перекинулся в дракона. Дождь струился по его огромным темно-красным крыльям, которые рассекали воздух и помогали ему подняться в облака и скрыться из виду.
Малкольм вернулся обратно, внутрь горы. Он сидел, прислонившись спиной к камням, глядя в темноту бури, которая бушевала вокруг него.
***
Джейсон сидел за своим столом и просматривал в планшете сообщение от Эванжелины Уокер. Он не мог скрыть улыбки, когда открывал его. Он уже был на шаг ближе к исполнению пророчества.
Он понял, что заинтересовал ее, когда девушка ответила на второе сообщение. К его счастью, она не была знакома ни с кем из замка Маклаудов. Но, на всякий случай, он сказал ей, что его зовут Джей, так как подписывал письма Дж.
Скорость, с которой она отвечала на сообщения, и ее желание больше узнать о мире магии означали, что в ближайшее время она окажется на крючке, и будет легко заставить ее встретиться с ним.
Он преподнес ей книгу магии, как лакомый кусочек. Джейсон даже отправил ей заклинание, которое она могла использовать. Она должна абсолютно доверять ему и этого было почти легко добиться. Но в наши дни было трудно кому-то доверять полностью.
– Как отнять конфетку у ребенка, – пробормотал он, отвечая на следующее сообщение.
Друид поверила в его спектакль бедный-я-несчастный, как он и ожидал. Он кормил ее ложью о своем одиночестве, чтобы заставить Эванжелину почувствовать жалость к нему.
Единственное, что ему не нравилось, как неохотно она говорила о себе, но при этом с удовольствием переписывалась с ним, когда они говорили о нём. А если он задавал вопросы о ее прошлом или семье, девушка закрывается от него, словно моллюск.
Он постукивал пальцами по столу, ожидая ответ, на его четвертое по счету предложение встретиться. Получив очередной отказ, он не был удивлен.
Вместо того, чтобы пригласить ее еще раз, как ему хотелось бы, Джейсон поинтересовался как заклинание, что он ей открыл. Ответ заставил его пересмотреть свои взгляды относительно неё.
– Она еще не опробовала его...
Этого Джейсон не ожидал. Возможно, она была более осторожной, чем он думал. Конечно, взлом ее сайта напугал девушку, но это должно было сблизить их, а не наоборот.
Эванжелине было суждено исполнить пророчество, и она станет ключевой фигурой в борьбе против Маклаудов. Не займет много времени убедить ее присоединиться к нему, но если она этого не сделает, ему придется прибегнуть к более радикальным методам убеждения.
Джейсон выключил планшет и вернулся назад, в свое кресло, закинув ноги на край стола.
Эванжелина Уокер сыграет решающую роль в завоевании им мира, а уничтожение вечно путающихся под ногами Воителей и Друидов будет дополнительным бонусом.
Глава 16
Эви уставилась на небольшой холодильник, стоявший в гостиной у дальней стены. Рядом с ним находился генератор, который работал так тихо, что она не сразу заметила его.
Открыв холодильник, девушка не нашла ничего, кроме пакета молока и яиц. Эви рассмеялась, закрыла дверцу и встала.
– И что он думает, я буду делать с яйцами? Поджарю их с помощью магии?
Потом она посмотрела и увидела рядом с холодильником кофеварку и электрическую сковородку. Эви была так счастлива, как ребенок на Рождество, что могла только стоять и смотреть на эти подарки.
Она повернулась и хотела уже пойти искать Малкольма, чтобы поблагодарить его, но потом резко остановилась. Он предпочитал уединение. Об этом приходилось постоянно напоминать себе, и поэтому она не могла вторгаться в его пространство, каждый раз, как ей этого захочется.
Как бы ей не хотелось поблагодарить его, ей придется подождать. Эви потянулась за пластиковым стаканом, чтобы налить молока и обнаружила кофе.
– Я в раю, – прошептала она и поспешила сделать себе кофе. Девушка была лишена кофеина несколько дней, и это нужно исправить.
Как только кофе был готов, она налила себе чашечку. Вздох удовольствия сорвался с ее губ, как только Эви пригубила желанный напиток. С тех пор, как она наслаждалась удобствами городской жизни, прошло слишком много времени. В то время это было не так плохо, как она предполагала.
Конечно, было бы неплохо иметь рядом кого-то, столь же красивого и привлекательного, как Малкольм. Было бы лучше, если бы он не имел ни грамма очарования, но тогда он не был бы им.
– По крайней мере, он мог хотя бы спросить мое имя, – проворчала она.
Эви раздражало, что ему было настолько все равно, что он даже не удосужился узнать ее имя. Она могла бы просто пойти и сказать ему, но была настроена решительно вызвать в нем интерес к себе. Упрямство было ее второй натурой, и он, своим отношением, только усиливал его.
– Он спросит мое имя, я в этом уверена. И я еще подумаю, говорить ему его или нет.
Кофеин прогнал усталость и сделал ее более внимательной. Что не хорошо для Малкольма, потому что она сфокусировалась на нем.
Она повернулась к двери, в надежде, что он придет и поблагодарит ее за новый проем. Хотя прекрасно знала, что он не появится.
Малкольм не похож, на тех, кто благодарит. Судя по тому, как мужчина ушел, не оглянувшись, он привык быть сам по себе.
В этом они были похожи, но их различало то, что у нее был Брайан и он нуждался в ней. По этой причине ей пришлось принимать решения, учитывая брата.
Эви взглянула на свой сотовый и увидела сообщение от ее младшего брата. Простой факт: с годами он все меньше и меньше нуждался в ней. Скоро он перестанет в ней нуждаться вовсе.
И что ей делать тогда? В свое время она не ожидала, что на неё лягут все заботы о младшем брате. И, в итоге, вместо того, чтобы веселиться с друзьями, она круглые сутки заботилась о малыше.
Оглядываясь назад, она не понимала, как пережила первый год. Каким-то образом ей удалось закончить университет. Эти дни были сплошным кошмаром, смешавшись, между попытками найти специальную школу для Брайана и учебой.
Было время, когда Эви ждала, что органы опеки лишат её прав и заберут у нее Брайана. И, все же, они пережили это. Каким-то образом они не только справились со всем этим, но и сблизились.
– О, Брайан, во что же я вляпалась? – прошептала она, отчаявшись.
Неожиданно кофе стал не так хорош, как раньше. Эви взглянула на свой компьютер и нахмурилась. Ей нужно сделать что-то еще, кроме как установить защиту для ее сайта от хакеров.
Она скучала по своей жизни, своим друзьям и любимым ресторанам. Она скучала по работе, начальнику и его шуткам. Она скучала по своей квартире и возможности разговаривать с людьми.
Эви коснулась кулона. Она могла уничтожить его. Хотя это вряд ли остановило бы тех, кто ее ищет. Заклинание, вероятно, было очень важным, раз держалось в секрете ее семьей так долго.
Как же она хотела вернуть время назад и не публиковать информацию об ожерелье на ее сайте. Казалось, это простая подвеска, которая выглядела, как семейная реликвия, привлекла всеобщее внимание.
Эви поднялась с дивана и направилась в ванную. Полежать в теплой воде – это то, что ей нужно было прямо сейчас. Произнеся простое заклинание, призывая огонь, она подождала, пока вода наберется и нагреется.
Это был самый примитивный способ нагревания воды из тех, что она знала, но, главное, чтобы была горячая вода, а как – уже не важно. Пока вода нагревалась, девушка начала раздеваться.
Быстро сбросив с себя одежду, Эви ступила в воду, легла, откинулась назад и позволила воде расслабить ее напряженное тело.
***
Буря утихла к рассвету, но дождь продолжал лить, и не было шансов, что он перестанет в ближайшее время. Малкольм чувствовал беспокойство в магии Друида, и это заставляло его нервничать.
Она оставалась в своей комнате, но это не мешало ему ощущать всю силу ее магии, как если бы он стоял рядом с ней.
Затем, он задался вопросом, – использовала ли она кофеварку? Прежде чем выкинуть эту мысль из головы, он втянул воздух, наполненный ее магией.
Малькольм встал, стиснув зубы. Единственной причиной, по которой магия Друида могла быть настолько сильной – она использовала волшебство.
Ее магия была слишком хороша. Он хотел, чтобы она окружала его, хотел чувствовать ее на своей коже.
И хотел, чтобы она положила конец холоду в его душе.
К его удивлению, в нём начал нарастать гнев. Гнев, потому что он не хотел ничего чувствовать, гнев, потому что не хотел нуждаться в Друиде.
Малкольм выпрямился, намереваясь игнорировать магию. Он последовал по следу к Друиду. С каждым шагом ее магия становилась сильнее и стремительнее.
Его тело начало покалывать от ощущения этого. Вся кровь прилила к паху, сердце билось сильнее в груди. Малкольм не мог подавить желание. Его разум кричал «нет», но его тело пульсировало желанием, которое он не мог отрицать.
Малкольм преодолел расстояние, отделяющее его от Друида. Еще одна волна магии врезалась в него, он почувствовал, что это было так хорошо, так… правильно.
Он потряс головой в попытке очистить разум, но не мог избавиться от страстного желания. Опираясь о стену рукой, Малкольм погладил ноющий член другой рукой, в попытке дать себе некоторое облегчение.
Этого было не достаточно. Его тело хотело девушку, нуждалось в ней.
Несколько шагов отделяло его от комнаты Друида. Он мог прижать её к стене и поцеловать с той страстью, которая бушевала в его крови.
Эта мысль привлекла его настолько, что он сделал шаг к девушке, прежде чем осознал это. Мужчина резко остановился, с рычанием выпрямился и отвернулся. Малкольм не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такое желание.
Он был счастлив, что мертв внутри. Эти… чувства, которые Друид вызывала в нем, только приводили его в ярость. Если он уступит и позволит себе чувствовать, ему придется столкнуться со всем, что он натворил. И это уничтожит его.
– Малкольм.
Зажмурив глаза, он остановился. Было глупо находиться так близко к ней, но он не мог сохранять дистанцию.
– Спасибо, – сказала она. – Я выпила кофе. Я и не представляла, что мне нужен кофеин. Я заметила, что ты также принес чай. Хочешь чашечку?
Малкольм молчал. Это был единственный шанс контролировать свое тело, хотя его бог, Даал, бушевал в нем, требуя взять Друида.
– Я хотела приготовить жареные сэндвичи с яйцом. Присоединишься ко мне? Пожалуйста.
Он открыл глаза и покачал головой.
– Ты злишься, что я вторглась твое личное пространство вчера? Я подумала, тебе понравится, если места станет побольше. Если тебе нравилось, как было раньше, я попрошу камни вернуть все на место.
Ей обязательно быть такой чертовски милой? Малкольм сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
– Все нормально.
Он с трудом узнал свой голос. Он вышел хриплым и каркающим. Малкольм желал, чтобы она вернулась в свою комнату и оставила его в покое. Но ирония была в том, что он не избавится ни от нее, ни от призраков прошлого, пока остаётся в Керн Тул.
Мужчина посмотрел на свои руки. Дважды он касался ее, и дважды это обжигало его. Ее мягкость, женственность взывали к нему. Ее очарование манило, словно сирена.
Подняв глаза, мужчина увидел, что Друид стоит напротив него. Когда она подошла? Затем он обнаружил, что повернулся и пошел к ней.
– Ты голоден? – спросила она.
Он был голоден, но хотел не еды. Хотел ее. Ее мягкие губы, которые он сомнет, ее руки сжимающие его. Изгибы ее тела, прижимающиеся к его телу, ее стоны удовольствия, заполняющие его уши. Ее мягкое, податливое тело под ним, пока он входил бы в нее снова и снова.
Воображение только усилило его желание, и пот выступил у него на лбу. Его взгляд упал на ее рот, когда девушка облизнула губы. Воитель едва сдержался, чтобы не наброситься на Друида.
– Я собираюсь позавтракать. Надеюсь, ты присоединишься ко мне, – медленно произнесла девушка, прежде чем пойти обратно, в свою комнату.
Малкольм наблюдал, как покачиваются ее бедра, облаченные в узкие джинсы. Он не мог сдержаться и последовал за ней. Он остался стоять в дверях, пока она включала “Линкин Парк” на своем ноутбуке.
Девушка не казалась обеспокоенной отсутствием предметов первой необходимости. Он ненавидел признавать это, но, возможно, она принадлежит Керн Тул – её связь с камнями была очевидной.
Его взгляд не отпускал ее, пока девушка готовила на электрической сковороде. Она взглянула на мужчину, и он заметил, что ее глаза улыбались.
Малкольм был слишком занят, рассматривая то, как ее черный свитер с V-образным вырезом, позволил мельком увидеть округлости ее груди. Она выглядела свежей, как летний дождь, и невинной, как рассвет. Она соблазняла и волновала, манила и обольщала. Она была прекрасна и желанна.
И она никогда не будет его.
– Как работает этот генератор? Я никогда не слышала, чтобы они так тихо работали.
Он пожал плечами.
– Это новая модель.
Ей не обязательно было знать, что работу генератора поддерживала сила его молнии, и этой энергии хватит на несколько лет.
– Ты потрясающий мужчина, Малкольм Монро, – сказала она, глядя на него. – Я тут думала… Ты знаешь, кто предал Дейдре? Камни знают, но они отказываются рассказать мне.
Малкольм обнаружил это любопытным. Камни ненавидели его, так почему же просто не сказать Друиду, что это его вина?
– Это имеет значение?
– Почему никто не говорит мне? – закатив глаза, спросила Друид. – Я же не прошу королевские драгоценности.
– Оставь это, Друид.
Она отбросила пластиковую вилку и посмотрела на него, гнев сверкал в ее глазах.
– Почему? Это большая проблема? Это просто имя.
– Это больше, чем ты думаешь.
– Ерунда.
Малкольм хотел создать дистанцию между ними, и теперь подвернулся идеальный повод. Он шагнул к ней.
– Действительно хочешь знать, кто предал эту дьявольскую суку? Это был я, Друид.
Глава 17
“ Это был я , Друид ”.
Его слова еще долго, снова и снова, отдавались эхом в голове Эви. Она могла только стоять в шоке и смотреть на дверной проем. Все вставало на свои места.
Вот почему он был непреклонен насчет ее пребывания в горе, вот почему он не хотел рассказывать историю о том, что случилось с Дейдре, и вот почему он так сильно ненавидел камни.
Но, особенно, поэтому он боялся, что она может стать Драу.
Запах гари напомнил ей о яйцах. Эви спасла столько, сколько успела, и положила их на поджаренный хлеб.
Она съела свой завтрак без аппетита. Ее мысли были заполнены Малкольмом. Как обычно, его лицо не выражало никаких эмоций. Однако, его голос передал то, что не смогло лицо – удовлетворенность и гнев.
После завтрака Эви занялась уборкой. Это не заняло много времени, и прежде чем она осознала, встала перед гардеробом Дейдре.
Эви распахнула дверцы и начала сдергивать висевшие на вешалках вещи. Она собрала их в кучу и вышла из комнаты, направившись вниз, в холл. Эви с помощью магии развела костер и бросила одежду Дейдре в пламя и наблюдала, как сгорает одежда, превращаясь в пепел.
Она вернулась в свою комнату и развесила свои вещи. Больше не было необходимости держать одежду.в чемоданах.
Через пятнадцать минут девушка закончила и испустила долгий вздох. Она была, как заведенная, с самого утра, поэтому решила попробовать заклинание, которое ей прислал Джей.
Это было простое заклинание, чтобы очистить разум, но оно не работало. Все, о чем она могла думать – Керн Тул. Образы женщины невообразимой красоты с жуткими белыми глазами и белыми волосами длиной до самой земли заполняли все ее сознание.
Когда заклинание не подействовало, она прекратила попытки и решила прогуляться. Но передумала, боясь встретиться с Малкольмом в коридоре.
Эви необходимо было отвлечься. Все, что угодно, лишь бы выкинуть из своей головы Малкольма и образы светловолосой женщины, вызванные заклинанием. Она открыла свой ноутбук и начала разрабатывать новое программное обеспечение.
В течение нескольких минут девушка была сосредоточена исключительно на кодировании.
***
Малкольм сбросил рубашку и пробежал через проход в его комнате за пределы горы. Он прыгнул, воздух свистел вокруг него, пока он падал. Приземлившись, он немедленно вскочил и направился через долину к соседней горе.
Он заставлял свое тело бежать быстрее, подниматься выше, прыгать дальше. Увеличивал дистанцию между ним и Друидом, но это не помогало ему прояснить мысли. Что бы он ни делал, становилось только хуже.
После нескольких часов самоистязания, Малкольм вернулся в Керн Тул. Он смотрел на величественную гору в течение нескольких минут. Если бы кто-нибудь сказал ему, что он вернется сюда, он назвал бы его лжецом.
Но правда в том, что он хотел вернуться. Ради Друида. Ее нужно защитить от себя самой. Любопытство приведет ее к гибели, особенно в этой горе.
Его взгляд повернулся на восток, в сторону замка Маклаудов и Ларене. Некоторые эмоции, которым он не мог дать название, раздражали его. Он откинул мокрые волосы и моргнул сквозь дождь. Именно тогда он понял, что это за эмоции – чувство вины.
Воспоминание четырехсотлетней давности о нем и Ларене, как они сидели в лесу после того, как он наблюдал за ее неожиданным изменением, вспыхнуло в его сознании. Ему было двенадцать, и уже тогда зная о важности обещаний, он поклялся Ларене, что будет приглядывать за ней. Она улыбнулась, ее дымчатые голубые глаза наполнились слезами, когда кузина поблагодарила его.
Он нарушил эту клятву, когда ушел из замка Маклаудов. Каждый раз, покидая Ларену, он нарушал её. Малкольм даже мог представить себе строгий, полный неодобрения, взгляд отца.
Малкольм повернулся к Керн Тул. Он дал такое же обещание Друиду. Ларена была Воителем. Она могла позаботиться о себе. К тому же, у нее был Фэллон.
У Друида был только он.
Приняв решение, Малкольм пошел обратно в гору. Солнце не могло пробиться сквозь плотные облака, которые окутывали землю мрачной атмосферой, соответствующей его настроению.
К тому моменту, как он достиг входа в свою комнату, прошло полдня. Он искал магию Друида, чтобы убедиться, что она в порядке. Поняв, что девушка в своей комнате, Воитель вздохнул с облегчением.
Он попытался не думать ни о чем, но воспоминания, которые, он надеялся, не вернутся к нему, не давали покоя. Снова и снова он видел ошеломленное выражение лица Логана, когда Дейдре приказала Малкольму принести ей голову Дункана. Но хуже всего была ярость на лице самого Дункана из-за предательства Малкольма, за секунду до того, как он убил его.
Предатель.
Убийца.
Вот кем он был. Он предал всех в замке, по независящим от него причинам. Затем он предал и Дейдре.
Малкольм подошел к отверстию и, не обращая внимания на дождь, вышел на выступ. Он свесил голову – стыд и угрызения совести лежали тяжелым грузом на его сердце.
Дункан был его другом. Он был рядом, когда Малкольм нуждался в нем, а взамен он убил его. Йен, близнец Дункана, простил его, понимая, что, совершая убийство, Малкольм защищал Ларену.
Это не было оправданием. Йен должен был отомстить и обезглавить его, а не называть другом.
Малкольм опозорил свою семью, свой клан и себя. Он сделал именно то, что его отец говорил ему, никогда не делать. Никогда не предавай друга, сын мой.
Видение размылось, и Малкольм моргнул. Это случилось, когда он почувствовал, как к его щеке прикоснулось еще что-то, кроме капель дождя.
***
Эви знала что пожалеет об этом, но ей было необходимо увидеть Малкольма. Она хотела, чтобы он знал, ей наплевать, что он предал Дейдре. Если верить тому, что он рассказал о ней, а она верила, – Дейдре получила по заслугам.
Девушка медленно вошла в темную комнату с факелом в руке и ждала, что Малкольм прорычит, чтобы она убиралась и оставила его в покое. Когда ничего не произошло, Эви продолжила идти вперед, пока не дошла до проема.
Очень мало света пробивалось сквозь низко висящие облака и дождь, но этого было достаточно для нее, чтобы увидеть силуэт человека.
Малкольм.
Она стояла и смотрела на него мгновенье, прежде чем подкрасться ближе. Его голова была опущена, а его светлые волосы скрывали лицо.
Свет от факела бросал на его кожу золотое сияние. Она поставила факел на скалу и увидела шрамы на его правом плече, спине и правом боку.
Рубцы были настолько глубокие, что приковывали взгляд. Это выглядело так, будто кто-то кромсал ножом его тело.
Эви не могла даже представить, какую боль ему пришлось испытать. Не думая, она протянула руку и коснулась его.
Он повернулся так быстро, что только через секунду она осознала, что мужчина держит ее запястье стальной хваткой, а холодные капли дождя брызнули на нее с его волос и тела.
– Не надо, – выдавил он.
Эви сглотнула и подняла подбородок. Она встретилась со взглядом его голубых глаз, с удивлением обнаружив, что они больше не смотрят на нее бесстрастно. Теперь в них был гнев.
По причинам, которые она, вероятно, никогда не поймет, она хотела коснуться его шрамов. Она хотела, чтобы он знал, – они сделали сильнее человека, которым он был раньше. Эви никогда не была в состоянии сказать то, что люди хотели услышать. Но сейчас она могла показать Малкольму.
Она попыталась поднять руку к его лицу, но он быстро перехватил ее. Но девушка осмелилась попробовать еще раз. Она подняла. И в этот раз он позволил.
Медленно она начала проводить пальцем по шраму, который пересекал его щеку вниз к челюсти, уходящему к его шее.
Все это время она смотрела ему в глаза. Гнев исчез, сменяясь… желанием.
Когда его голова постепенно начала опускаться, ее сердце начало биться сильнее.
Эви провела пальцами по его щетине, когда он положил руку на ее талию. Опустив взгляд, он сжал ее бедра и прижал к себе. Ее дыхание перехватило, когда их губы встретились.
Поцелуй был мимолетным, но опьяняющим. Прежде чем она смогла открыть глаза, он снова поцеловал ее. Низкий стон пророкотал в его груди, и Эви оказалась зажатой между стеной и Малкольмом.
Он целовался также как делал все – на полную мощность. Он атаковал ее рот, его язык состязался с ее. Он украл ее дыхание, и она застонала сильнее. Она задрожала от воздействия его поцелуя, от страсти, что он позволил ей почувствовать.
Всего один поцелуй, и он заявлял права на нее.
Он завоевывал.
Когда он углубил поцелуй, она уже не знала, где заканчивается он, и начинается она. Жар наполнил ее, когда бедра мужчины потерлись о ее, и она почувствовала его возбуждение.
Эви подняла ногу и обернула ее вокруг него. Большие руки Малкольма обхватили ее задницу, и он поднял ее выше, одновременно потираясь своим возбуждением о ее лоно.
Когда желание опустилось вниз ее живота, Эви вцепилась в мощные плечи Малкольма. Его щетина царапала ее лицо, когда он поцеловал ее сильнее, но ей было все равно. Эви обняла мужчину за шею, пытаясь прижаться к нему так близко, насколько могла.
Поцелуй стал пылким. Он обжигал. И она не хотела, чтобы это закончилось.
Рука мужчины сжимала ее ногу, пока он продолжал дразнить, потирая ее своим большим возбужденным членом. Когда его бедра оказались напротив ее, Эви почувствовала влагу между ног.
Она никогда раньше не была настолько близка к оргазму от простого поцелуя. И если она отреагировала так на поцелуй, то что с ней будет, когда она займется любовью с Малкольмом?
Поцелуй закончился так же внезапно, как и начался. Эви моргнула. Его дыхание было прерывистым, как и ее, его глаза горели страстным желанием, что заставило сердце девушки пропустить удар.
Все еще держа ее ногу, он медленно наклонил ее назад. Эви закрыла глаза, когда радость наполнила ее. Она прислонилась головой к камням, их прохлада не могла облегчить жар внутри нее.
Другой рукой Малкольм поднял край ее свитера и коснулся ее живота. Эви со свистом втянула воздух, когда его большой палец начал ласкать нижнюю часть ее груди.
Грудь мгновенно набухла, бюстгальтер стал слишком жестким и тесным. Она хотела скинуть одежду. Она хотела Малкольма.
Все ее тело горело от возбуждения, и она не могла перестать двигать бедрами, нуждалась в разрядке.
Обхватив ее грудь через кружево бюстгальтера, Малкольм провел большим пальцем по ее соску. Девушка громко застонала, нога, стоящая на земле перестала ее держать.
Малкольм отпустил ее ногу и скользнул рукой между ее бедер. Глаза Эви распахнулись, когда пальцы мужчины коснулись ее лона. Она даже не поняла, как он расстегнул ее брюки и стянул их вниз. Его взгляд был прикован к ней, когда он проник пальцем внутрь нее.
Эви издала низкий стон. Его палец двигался, дразня ее, изучая ее. Ей пришлось вцепиться в него, когда его палец задел ее клитор.
Затем он снова поцеловал ее, его язык двигался в такт с его пальцем. Тело Эви делало то, что он хочет, и он доказывал это, беря ее сильней и сильней. Он добавил второй палец, лаская девушку.
Она пыталась сдержать оргазм, но он не позволил ей этого. Он подталкивал ее, требуя большего. Ее тело становилось все тяжелее и тяжелее, и она взорвалась, мир разлетелся на миллион ослепительных осколков.
Волны экстаза охватили ее, захватили, и оставили плавать на волнах ошеломляющего блаженства.
Глава 18
Тело Малкольма пульсировало и трепетало не только от его нужды, но и от удовольствия Друида, которое он чувствовал через ее магию. Это усиливало его собственную потребность, усиливало его желание, пока она не стала центром его Вселенной, и ничто другое не имело значение.
Он никогда не знал, что такое возможно.
Глаза девушки постепенно открывались. Ее ясные голубые глаза фокусировались на нём несколько секунд, и затем медленная довольная улыбка чуть не разрушила последнюю каплю его самоконтроля.
Ее бедра двинулись, и он вспомнил, что его пальцы все еще внутри нее. Он услышал стон удовольствия. Смутно понимая, что он исходил от него.
Он может уложить ее прямо сейчас и заявить свои права на нее. Это то, чего она хотела. Именно этого хотел он.
Ее голова наклонилась в сторону, заставляя ее темные кудри упасть на его руку, эта шелковистая масса искушала его погрузить пальцы в ее волосы и прижать девушку в страстном поцелуе еще раз.
Малкольм вынул свои пальцы из ее тугого тела. Он попытался отстраниться, но не смог. Друид разбудила больше, чем одно желание. Она всколыхнула эмоции, которые он считал давно погибшими. Эмоции, которые он не мог контролировать.
– Малкольм, – прошептала она, слегка нахмурившись.
Его взгляд упал на ее губы, и он увидел, что они все еще влажные и припухшие от его поцелуев. Он не был уверен, почему доставил ей удовольствие, но он хотел иметь возможность приносить что-то больше, чем смерть и предательство.
Прежде чем он осознал, что она делает, Друид потянулась к его джинсам и расстегнула их. Он схватил ее запястья, чтобы остановить, даже когда его яйца напряглись, и ее пальцы задели кончик его члена.
Он жаждал ее прикосновений. Во рту пересохло от одной только мысли о ее губах, скользящих по его члену и принимая его глубоко в рот.
– Я знаю, ты хочешь меня, – произнесла она. – Я чувствую, насколько ты возбужден. Почему ты остановился?