355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Флетчер » Подари мне нежность » Текст книги (страница 11)
Подари мне нежность
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:03

Текст книги "Подари мне нежность"


Автор книги: Донна Флетчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 23

Каван почувствовал знакомый прилив страсти. Слова Гоноры воспламенили его желание. Вряд ли он когда-нибудь хотел женщину так, как хотел сейчас свою жену. Бывали времена, когда его могла удовлетворить любая женщина, но не сейчас. Он знал, что не испытает ни наслаждения, ни облегчения ни с кем, кроме Гоноры.

Но почему?

Он не знал ответа. А может быть, как и Гонора, полюбил, но был слишком упрям, чтобы признать это?

Каван, уступая, застонал, взял жену на руки, подошел к кровати, осторожно положил Гонору и разжал ее руки, обнимавшие его за шею. Она неохотно опустила их.

Каван ласково погладил ее по щеке и спросил:

– Ты не будешь раскаиваться?

Гонора мягко улыбнулась. Каван тоже улыбнулся:

– Эту ночь ты никогда не забудешь.

Он поцеловал Гонору, а его рука неторопливо скользнула под ее блузку. Он вел пальцами вверх по животу, добрался до груди и нежно обхватил ее ладонью. Гонора не вздрогнула, наоборот, вздохнула с удовольствием, которое, как подумал Каван, скоро обернется неистовой страстью. И от этой мысли плоть его затвердела.

– У нас все будет очень хорошо, жена, – прошептал он между двумя поцелуями.

– Обязательно, муж мой, – соглашаясь, прошептала она в ответ.

В дверь сильно забарабанили, и они отпрянули друг от друга.

– Каван, новости! Поспеши! – прокричал Артэр.

Каван мгновенно оставил Гонору, но остановился и обернулся, не дойдя до двери.

– Мы завершим начатое сегодня ночью. А если мне придется уехать, то когда я вернусь. Жди меня в постели!

Гонора едва не закричала от разочарования. Столько усилий, чтобы убедить его заняться с ней любовью, как мужа опять от нее отрывают! Это нечестно. А уж если Каван думает, что она останется в постели, не зная, что происходит, то он последний дурак.

Она выбралась из постели, поправила одежду, пригладила волосы и поспешила вслед за ним. Когда Гонора вошла в большой зал, то увидела там только Адди, стоявшую и смотревшую на закрытую дверь.

– Куда они поехали и зачем? – спросила Гонора, приблизившись к растерянной свекрови.

– Я точно не знаю. Прибыл воин с известием, заставившим отправиться в путь всех – и моего мужа, и всех сыновей. Это редкость! Обычно кто-нибудь всегда остается, чтобы оборонять замок.

– Они не могли уехать далеко, – заверила ее Гонора. – Они никогда не оставили бы замок без защиты.

Они не стали говорить вслух о том, что новость, вызвавшая такую мгновенную реакцию, наверняка связана с Ронаном. Слишком часто слухи о самом младшем Синклере оказывались ложными, и женщины боялись, что и в этот раз все будет напрасно.

Гонора занялась обычными делами, то и дело вглядываясь в даль, чтобы не пропустить появления воинов.

Ближе к закату она отправилась в конюшню, чтобы немного позаниматься со Смельчаком и отвлечься от своих мыслей. Она очень беспокоилась о муже и молилась, чтобы он вернулся целым и невредимым.

Калум появился неожиданно. Гонора вздрогнула и споткнулась, но быстро выпрямилась, пока отчим не успел грубо схватить ее за руку, и поспешно отошла в сторону, помня, чему учил ее муж.

«Не подпускай врага близко к себе».

Гонора ждала, пока Калум заговорит первым. Она давно привыкла молчать в его присутствии.

– Может, Кавану ты и жена, – произнес отчим, – но все равно остаешься моей дочерью и будешь мне повиноваться.

Гоноре хотелось напомнить ему, что она никогда не была его дочерью, но девушка знала, что это только разозлит его. Пусть думает, что хочет. Она сумеет постоять за себя.

Гонора демонстративно молчала.

– Лучше тебе об этом не забывать.

Не отвечая на его слова, Гонора спросила:

– А где ты был, отец? – И едва не подавилась, произнося это слово. Он ей не отец и не может быть отцом, однако Калум всегда настаивал на том, чтобы она относилась к нему почтительно. Обращение «отец» тоже считалось проявлением почтения.

– Мои дела тебя не касаются, – отрезал он.

«А мои – тебя», – хотелось сказать Гоноре, но она придержала язычок. Не нужно злить отчима. Калум ткнул в ее сторону пальцем:

– Будешь делать, как я скажу.

Внезапно из конюшни выбежал Смельчак и накинулся на ноги Калума. Он тявкал, кусался и выглядел очень сердитым.

Калум совершил ошибку. Он пнул щенка, и тот, отчаянно завизжав, отлетел в сторону.

Гонора подбежала к щенку и взяла его на руки. Убедившись, что он не пострадал, она поставила малыша на землю, похлопала его по попе и велела сидеть тихо. Гоноре очень хотелось с яростью накинуться на отчима, но она вовремя припомнила наставления мужа – никогда не давай врагу понять, кто тебе дорог, потому что он с легкостью использует это против тебя, а если со щенком что-нибудь случится, это разобьет ей сердце. Она не даст Калуму такой возможности.

Гонора предпочла промолчать, и отчим решил, что она с ним согласна. Он очень ошибался, но ему совсем незачем об этом знать.

– Помни, всегда помни! – предупредил ее Калум. – Ты повинуешься мне!

Гонора кивнула, подхватила Смельчака и быстро ушла, чтобы отчим не остановил ее. Ее тревожило, что Калум по-прежнему считает, будто имеет право распоряжаться ее жизнью. Гоноре казалось, что она никогда от него не избавится. Господи, как она хотела навсегда освободиться от своего отчима! Она хотела быть уверенной, что больше никогда его не увидит, никогда не услышит его приказаний и никогда больше не пострадает от его злого языка и тяжелой руки.

Когда Гонора была маленькой девочкой, она хотела, чтобы Калум умер – и мечтала об этом до сих пор.

Следующие несколько часов Гонора играла со Смельчаком, а когда пошла в замок, щенок побежал следом. Он уже готов оставить свою семью, сообразила Гонора, потому что обрел новую, в точности, как и она сама. Теперь ее семья – Каван. А Калум ей больше не родня, которой никогда и не был.

Гонора торопливо возвращалась в замок. Смельчак радостно скакал вокруг нее. Мужчины так и не вернулись, и Гоноре оставалось только одно: послушаться мужа и вернуться в спальню, чтобы дожидаться его там.

Адди сидела за столом в большом зале, и хотя Гоноре хотелось поскорее уйти в спальню, она не могла оставить свекровь в одиночестве. Гонора подошла к столу, Смельчак послушно бежал следом.

– Я так тревожусь! – призналась Адди, когда Гонора села рядом.

Женщины взялись за руки, а щенок лег у ног Гоноры.

– Всякий раз, когда Тавиш принимал участие в сражении, я боялась, что он не вернется. А потом выросли сыновья и тоже начали сражаться, и мои тревоги удвоились и утроились. Таков уж женский удел – всегда тревожиться.

Распахнулась дверь, ударившись о стену, и в зал вошли мужчины Синклеры во главе с Тавишем. Он выглядел грозно и внушительно, но совсем не радостно, как и шедшие следом сыновья. Это могло означать только одно: их поиски не увенчались успехом.

Адди тотчас же поспешила к мужу, и тот крепко обнял ее. Нетрудно было понять, что хороших новостей нет – муж с женой стояли, прижавшись друг к другу, и глаза Адди блестели от слез.

Гонора тоже торопливо пошла к мужу. Следом бежал Смельчак. Каван раскрыл объятия, прижался к щеке Гоноры и крепко обнял жену. Она чувствовала, что они потерпели поражение, и решила ни о чем не спрашивать, ничего не говорить, просто подарить утешение и любовь.

Не говоря ни слова, они покинули большой зал. Смельчак тихонечко пошел следом, но, добравшись до лестницы, громко заскулил. Каван остановился, посадил щенка на левую руку, обнял Гонору правой, и все трое мирно стали подниматься наверх.

Смельчака уложили спать перед очагом, а жену Каван, обнимая, довел до кровати.

– Мы с тобой кое-что не закончили, – негромко сказал он. – Если, конечно, ты не передумала.

– А ты? – спросила она.

– Нет. Я хочу тебя сильнее, чем раньше.

– Правда? – спросила Гонора.

Каван взял ее руку и потянул к себе под килт. Мужское естество было горячим, затвердевшим, но при этом шелковисто-нежным и равномерно пульсировало.

Этот жизнеутверждающий ритм воспламенил Гонору.

– Я принадлежу только тебе и хочу почувствовать в себе только тебя, – произнесла она.

Вместо ответа Каван подхватил ее на руки и в мгновение ока уложил на кровать, а потом вдруг замялся, сел рядом и посмотрел на жену.

– Что тебя тревожит? – заботливо спросила она, положив ладонь ему на колено.

– Твоя красота.

Гонора пришла в замешательство, не зная, что на это ответить.

Каван засмеялся и нежно поцеловал ее.

– Твоя красота – это далеко не одни твои дивные черты. Я часто слышал, как говорят о прекрасных сердцах, но никогда в жизни не имел чести встретить такого человека. Представь себе мое изумление, когда я понял, что женат на такой женщине!

Гонора просияла.

– И сейчас я вожделею тебя – ты и сама это почувствовала. Но это томление родилось не из одной только потребности, а из чего-то более глубокого. Я научился ценить тебя, причем очень странно – просто потому, что я чувствую себя в безопасности, когда знаю, что ты спишь рядом.

– Сегодня мы будем спать еще ближе друг к другу, и я благодарна за это судьбе.

– Хочешь залучить меня в свою постель? – поддразнил ее Каван.

Гонора посерьезнела:

– Я очень хочу, чтобы ты спал в моей постели, – и сегодня, и всегда.

– И не отпустишь меня? – спросил Каван.

Гонора крепко сжала его руку.

– Ты мой, и я никогда не позволю тебе уйти. Я всегда буду оберегать и защищать тебя.

Каван рассмеялся:

– В этом тебя должен заверять я.

– Я и так знаю, что ты будешь меня защищать и оберегать. Я хочу, чтобы ты понял: я буду делать для тебя то же самое. Я бы отдала…

Каван прижал палец к ее губам.

– Не говори того, что, как мне кажется, ты собиралась сказать. Ты никогда, слышишь, никогда не отдашь за меня свою жизнь!

Гонора завладела его рукой и ласково поцеловала ее.

– Ты бы отдал свою жизнь за меня.

– Конечно, но этом совсем другое.

– Почему?

– Я мужчина, воин, это мой долг!

– А я, – произнесла она, сев и прижавшись щекой к его щеке, – люблю тебя и готова отдать свою жизнь за тебя.

Гонора почувствовала, как Каван напрягся всем телом, и поняла – сейчас он тряхнет ее за плечи и прикажет никогда ничего подобного не говорить! Как удержать его от столь предсказуемого отклика?

Сможет ли она повести себя настолько дерзко? И не раздумывая больше, чтобы не струсить, Гонора скользнула рукой ему под килт и робко провела пальцами по его восставшему естеству, а потом аккуратно сжала пальцы.

– Ты играешь нечестно! – шепнул Каван ей на ухо.

– Искусству ведения войны меня обучал хороший наставник.

Его рука мгновенно нырнула ей под юбку, а пальцы скользнули прямо внутрь, и только большой палец ласкал отчаянно пульсировавший бугорок.

– Так мы сражаемся? – поддразнил Каван, покусывая Гонору за ушко.

Она застонала, негромко рассмеялась и пробормотала:

– Я сдаюсь.

Каван засмеялся:

– Нет, милая, пока еще нет.

Он в считанные минуты сорвал с них обоих одежду, и Гонора, только недавно волновавшаяся из-за своей наготы, потому что чувствовала себя такой беззащитной перед мужем, сейчас не испытывала никакого стеснения. Она хотела, чтобы Каван прикасался к ней, целовал ее, ласкал. Она стремилась заняться с ним любовью.

– Ты такая красивая… – произнес Каван, покрывая поцелуями ее груди.

Она изогнулась, подставляя их под его губы, а когда Каван взял губами сосок, застонала от невыразимого наслаждения. Муж играл с ним, покусывал его, посасывал, и в конце концов Гоноре показалось, что она вот-вот лишится рассудка. Тут Каван отпустил один сосок и принялся за другой.

Он покрывал поцелуями все ее тело, и чем больше он целовал Гонору, тем чувствительнее становилась ее кожа. Каван прикасался к ней губами, а Гонора стонала и извивалась.

Она не могла думать – она могла только откликаться.

Каван целовал ее живот, а пальцы его творили волшебство у нее между ног. Она не хотела, чтобы он останавливался – никогда. И ни за что. Гонора и представить себе не могла, что любовь – это так чудесно!

– Ты такая сладкая, такая восхитительная, – бормотал Каван, медленно прокладывая поцелуями дорожку вниз.

Гонора едва не выскочила из постели, когда его пальцы сменились губами, и подумала, что сейчас взорвется от мучительного наслаждения. Каван ласкал ее нежно и уверенно, и ей казалось, что она больше не выдержит ни мгновения. Он лег на Гонору сверху, а она снова прикоснулась к его восставшей плоти.

Каван напряженно замер.

– Не надо! – предостерег он. – Я слишком тебя хочу.

Гонора все поняла и направила вздыбленное пульсирующее естество в себя. Каван навис над ней, упираясь руками в кровать.

– Это так приятно, – не удержавшись, произнесла Гонора.

Каван прижался лбом к ее лбу и застонал.

Гонора убрала руку. Каван вошел в нее – сначала медленно, потом все сильнее и глубже. Гонора выгнула спину, Каван сильно надавил и задал ритм раньше, чем успел войти до конца. Гонора ахнула, но не от боли, а от страсти.

Каван, прерывисто дыша, застыл и прижался к ее щеке.

– С тобой все хорошо?

– Нет, – простонала Гонора. – Ты остановился!

Он хмыкнул и предупредил:

– Ну тогда держись!

Гонора вцепилась в его руки и очень скоро стонала в голос, потому что наслаждение насквозь пронизывало ее тело. Влажная от пота кожа горела, тело немилосердно сотрясалось, и она точно знала, что только он, ее муж, может дать ей то удовлетворение, которого она так жаждет.

Каван был прав, сказав, что она еще не сдалась, но она этого хотела, а он все не давал ей такой возможности. Муж дразнил ее, замедляя ритм в тот момент, когда ей казалось, что она вот-вот взорвется, потом снова ускорял, и Гонора думала, что сейчас окончательно обезумеет.

И вот она почувствовала, что капитуляция совсем близко. Ритм движений Кавана оставался ровным, решительным, уверенным, и Гонора поняла, что больше он не остановится, не сможет остановиться, и они сливались воедино, сильнее, крепче, и вдруг…

Когда ее настиг взрыв наслаждения, Гонора подумала, что сейчас она умрет от восторга. Вцепившись в Кавана изо всех сил, она изгибалась дугой, а когда успокоилась, то почувствовала себя не опустошенной, а, напротив, заполненной до отказа.

Неожиданно глаза ее наполнились слезами. Слезы покатились по щекам, когда Каван поднял голову. Он прижался к ней щекой, вздрогнул и посмотрел на жену:

– Что случилось? Я сделал тебе больно?

Он хотел скатиться с нее, но Гонора удержала мужа, крепко обняв его.

– Нет, не уходи. И нет, ты не сделал мне больно.

– Тогда почему ты плачешь? – ласково, но настойчиво спросил он, осушая ее слезы поцелуями.

Гонора улыбнулась:

– Я никогда не испытывала ничего более прекрасного.

Он хотел что-то ответить, но Гонора прижала к его губам палец.

– Я знаю, что ты, наверное, много раз занимался любовью, но для меня это впервые, и я рада, что это произошло с тобой, муж мой.

Каван убрал ее пальчик со своих губ.

– Я много раз тешил похоть. Сегодня я впервые в жизни занимался любовью, и я рад, что это произошло с тобой, жена моя.

– Правда? Ты не шутишь?

Каван вытер остатки слез с ее щек.

– Знай, что я говорю чистую правду. До сегодняшней ночи я понятия не имел, что можно получить столько наслаждения с женщиной.

Гонора нежно коснулась его щеки и улыбнулась:

– Можешь дарить мне наслаждение, когда захочешь.

Каван негромко рассмеялся:

– Осторожнее с такими предложениями, а то окажешься навеки прикованной к этой постели.

Кажется, Гонора немного испугалась.

– Ты хочешь сказать, что мы можем заниматься любовью только в постели?

Каван снова засмеялся:

– Похоже, меня следовало заранее предупредить, какая ты есть на самом деле.

Гонора обняла его за шею.

– Считай, что тебя предупредили, муж мой, потому что я боюсь, что никогда не сумею тобой насытиться.

Глава 24

Приближался рассвет, но Каван проснулся больше часа назад. Он крепко обнимал жену. Та спала на боку, прижавшись к нему спиной. Гонора спала обнаженной – она настояла на этом, сказав, что ей доставляет удовольствие ощущать прикосновение его обнаженной кожи к ее и что ночью будет так чудесно чувствовать, что он лежит рядом, прижавшись к ней.

Естественно, эти слова возбудили Кавана, и они опять занялись любовью. Да, Гонора отнюдь не была той серой испуганной мышкой, за которую он ее когда-то принимал. Хотя мыши – это очень хитрые создания. Они суетятся и бегают туда-сюда до тех пор, пока не найдут то, что искали, и только тогда с удовольствием строят гнездо.

Когда дело доходило до занятий любовью, Гонора не проявляла ни малейших признаков страха или робости. Совсем наоборот, она, похоже, получала удовольствие от каждого мгновения, и было понятно, что она хочет научиться большему. Если она сомневалась, то спрашивала Кавана, и будь он проклят, если ее искренняя любознательность не воспламеняла его еще сильнее.

Он думал, что кончит сразу же, когда Гонора, сжимая в руке его восставший член, спросила, можно ли ей попробовать его на вкус, как Каван пробовал ее.

Можно и не говорить, что он торопливо закивал, и будь он проклят, если Гонора не наслаждалась этим искренне и долго, как наслаждался женой сам Каван. Он вспомнил и ухмыльнулся. В Гоноре было все, чего он когда-либо хотел от жены, и даже больше, и теперь Каван чувствовал себя счастливым и одновременно виноватым.

Гонора призналась ему в любви, и это тронуло его сердце и согрело душу. Каван не мог понять, как она сумела полюбить его, ведь после своего возвращения домой он вел себя с женой не лучшим образом – но это произошло.

Следовало испытывать благодарность, а вместо этого Кавана мучило чувство вины. Дело не в том, что он сомневался в своей любви к жене. Каким-то образом, сам не зная как, он тоже отдал ей свое сердце, представления не имея, когда это произошло, но какая разница? Значение имело только то, что Каван наконец понял, какие чувства он испытывает к Гоноре. И все же…

Он не мог заставить себя сказать ей об этом. За прошедшую ночь она не раз говорила о своей любви, а он так и не сумел ей ответить. Он не мог позволить ни себе, ни ей этой радости, облегчения или удовольствия. Он не имел права быть счастливым.

Каван потерпел неудачу, не сумев спасти брата, и это терзало его – так же, как и сведения, полученные им во время плена. Он хотел поделиться с кем-нибудь тем, что выяснил, но не мог. Он не знал, кому может довериться.

Каван посмотрел на спящую жену. С какой радостью он рассказал бы все ей, но ясно же, что это знание поставит под угрозу ее жизнь. Каван не сомневался, что в этих сведениях скрыто связующее звено, которое может стать ключом к благополучному возвращению Ронана, но до сих пор так и не сумел выяснить, в чем оно заключалось.

Раньше или позже все равно придется кому-нибудь довериться. Он хотел сделать это сразу же по возвращении, но чем больше думал о том, как складывалась его дорога домой, тем отчетливее понимал, что пока следует помолчать о своей осведомленности. Пусть правда откроется, когда настанет время.

Гонора зашевелилась, потерлась о него спиной и тихонько вздохнула. Глаза у нее оставались закрытыми, и Каван улыбнулся. Даже во сне она охвачена страстью. Каван нежно погладил ее грудь, потеребил соски и разжег желание жены еще сильнее.

Когда вздох Гоноры перешел в стон, Каван провел рукой по ее животу, между ног и осторожно скользнул в нее пальцами.

Гонора распахнула глаза. Каван покусывал ее шею, входил все глубже и шептал:

– Я хочу тебя. – Он понимал, что должен сказать «я люблю тебя», но не сейчас. Нет, не сейчас.

– Так возьми меня, – сказала Гонора, потягиваясь, поворачиваясь и выгибаясь.

Губы Кавана нашли ее сосок, и она громко вскрикнула от наслаждения.

Каван не заставил просить себя дважды. Он хотел Гонору и взял ее быстро и жестко. Она откликалась подобным же образом, словно они были давними любовниками и встретились после долгой разлуки. Значение имело только их желание, и больше ничего – и, ненасытные, они пытались его утолить.

От их неистового соития кровать ходила ходуном. Пик показался им взрывом, и оба закричали от безумного наслаждения. Каван скатился с Гоноры и рухнул рядом. Он взял жену за руку, и они молча лежали, приходя в себя. Тела их были покрыты потом, оба тяжело дышали, а сердца их бешено колотились.

Они лежали так несколько минут, крепко переплетя пальцы рук.

Наконец Гонора повернулась на бок, лицом к Кавану.

– Может, я требую от тебя слишком многого? – спросила она.

Каван от души рассмеялся и чмокнул ее в кончик носа.

– Требуй все, что пожелаешь.

Гонора улыбнулась:

– Это хорошо. Мне очень нравиться соединяться с тобой.

– Мы будем делать это так часто, как ты захочешь, – пообещал Каван, думая, как ему повезло, что она стала его женой.

– И не только в постели, – напомнила Гонора.

– Там, где пожелаешь.

– Или там, где на нас нападет настроение, – сказала Гонора.

– Можешь быть в настроении, сколько захочешь, – произнес Каван, стараясь, чтобы его голос звучал не ликующе, а просто одобрительно.

Тут они услышали, как кто-то скулит, и через мгновение возле кровати появился Смельчак, виляя маленьким хвостиком.

Гонора рывком села.

– Я забыла, что он в спальне! Должно быть, ему срочно нужно наружу, да еще он наверняка проголодался! Я и сама умираю от голода. – Она откинула одеяло, но, прежде чем выскочить из постели, повернулась и смачно поцеловала мужа в губы.

Каван подпер голову рукой, глядя, как она, голая, мечется по спальне, собирая одежду. На это следовало посмотреть, и он наслаждался зрелищем – плотные ягодицы, округлые бедра, тонкая талия… Господь свидетель, как ему нравились ее полные груди! Каван до сих пор ощущал их вкус на своих губах.

Прежде чем Гонора успела одеться, Каван тоже выпрыгнул из постели, схватил ее за талию и крепко прижал к себе.

– Сегодня будет день исполнения желаний!

Гонора хихикнула, зазывно потерлась о него и мелодичным голосом предостерегла:

– Будь осторожен со своими желаниями.

Каван уткнулся носом ей в шею.

– Я буду очень осторожен, но у меня появилось предчувствие, что все мои желания сегодня исполнятся.

Смельчак заскулил громче, и Гонора отодвинулась от мужа.

– Ему нужно скорее на улицу, – сказала она, торопливо надевая коричневую юбку и синюю блузку. Схватив башмаки в руку, она выбежала за дверь.

Каван твердо решил, что Смельчак больше не проведет ни единой ночи в их спальне. Он не помчался вслед за женой, понимая, что она будет суетиться вокруг щенка. Кроме того, ему требовалось побыть одному и подумать.

Он уже надел коричневую рубашку и плед, как вдруг его словно озарило. Разве он не провел в одиночестве достаточно времени? Разве не мечтал о возвращении домой, к семье и друзьям? Разве не страдал из-за своего вынужденного одиночества и не мечтал, чтобы эта пытка окончилась?

Он с удовольствием проводил время в обществе жены, причем даже до того, как они стали близки. В последнее время он все-таки вспомнил, как хорошо ему рядом с братьями и как сильно не хватает разговоров с отцом. Его отец – мудрый человек и вождь, он многому научил Кавана, а может научить еще большему.

И Каван понял, что в первый раз со дня возвращения домой он от души рад тому, что вернулся.

Во время завтрака за столом не умолкал смех. Синклеры рассказывали Гоноре о своем детстве и о том, что старший брат уже тогда рвался всеми командовать, а Каван защищался, вспоминая детскую глупость своих братьев. По его словам, они вынуждали его то и дело выручать их.

Разговор сделался серьезным, когда Адди напомнила про их поспешный отъезд накануне.

– Ложные вести приносят разочарование, – сказала она, – но в один прекрасный день вы уедете и вернетесь обратно с Ронаном. И тогда наша семья снова соберется целиком.

Все три сына закивали, а отец согласился со словами жены.

– Ронан вернется домой, я обещаю это тебе, Адди, – убежденно произнес Тавиш. – Ронан вернется.

– Да как он может не вернуться после всех этих ваших историй? – невинным тоном спросила Гонора.

– Ты о чем? – удивился Артэр.

Гонора улыбнулась:

– Ронан очень ловко всеми вами управлял…

Братья начали хором возмущаться.

– Да Ронан этого не умеет! – воскликнул Лахлан.

– Он просто никогда ничего не замечал, – добавил Артэр.

– Ему вечно требовалась помощь, – подтвердил Каван.

Гонора рассмеялась:

– Неужели вы не понимаете, что все это он делал нарочно?

Братья изумленно уставились на нее. Гонора обернулась к Адди и Тавишу:

– Вы-то знаете своих сыновей. Вы не могли не видеть, как ловко Ронан ими управлял.

Братья во все глаза смотрели на своих родителей, сидевших рядом и державшихся за руки.

– У Ронана неплохо получалось, – признал Тавиш.

Адди кивнула:

– Да, Ронан отлично мог перехитрить любого и добиться того, к чему стремился.

– Да черта с два! – воскликнул Лахлан.

– А ты подумай, сын, – посоветовал Тавиш. – Вспомни ту кобылу от моего коня. Поначалу она предназначалась тебе.

Лахлан кивнул:

– Да, но она оказалась не совсем такой, какую я хотел, поэтому я отдал ее Ронану.

Тавиш расхохотался:

– Это Ронан тебя убедил, что ты ее не хочешь.

– Да нет же… – Лахлан осекся. – Проклятие, он и убедил! – Лахлан ткнул пальцем в Артэра: – А тебя он отговорил от того меча, который ты специально выковал…

– Нет, – возразил Артэр.

Лахлан решительно кивнул:

– Именно он. Сказал, что меч слишком легкий для мужчины твоей силы.

Артэр уставился на брата:

– Черт, а ведь ты прав! Он убедил меня, что меч мне совершенно не подходит. А ты, Каван? Что Ронан получил от тебя?

– Ничего, – сказала Гонора. – Ронан уважал его положение главного среди вас и понимал, что будет очень глупо мошенничать и с Каваном.

– А ты весьма проницательна, Гонора, – произнес Тавиш.

– Когда смотришь со стороны, увидеть очень легко, – пожала плечами она.

Тавиш положил свою руку на ее ладонь, лежавшую на столе, и улыбнулся:

– Теперь ты не со стороны, а внутри, так что будь осторожна.

– Я не беспокоюсь, – легко отозвалась Гонора. – Я вам всем доверяю.

Каван искренне поражался тому, с какой легкостью Гонора призналась в своем доверии к ним. Она говорила очень убежденно, без капли сомнения, и он позавидовал ей.

Разговор снова сделался легким. Кроме того, пора было приступать к повседневным делам и обязанностям, так что они с Каваном вскоре покинули зал и направились в конюшню. Тявкающий Смельчак трусил вслед за ними.

Каван взял жену за руку. Он должен был задать тревоживший его вопрос.

– Ты чего-то не досказала про Ронана и меня. А ведь ты заметила что-то еще из наших рассказов.

– Ты думаешь? – спросила Гонора с невинным видом, не обманувшим Кавана.

Он остановился и сердито уставился на жену. Судя по его решительному лицу, они не сдвинутся с места, пока она не ответит на вопрос.

– Ты меня слишком хорошо знаешь, – неуверенно произнесла Гонора.

– Лучше бы тебе об этом не забывать, – сказал Каван и поцеловал ее. – Рассказывай.

– Я боялась, что тебя это расстроит.

– Не важно. Я хочу быть уверенным, что со мной ты всегда будешь честной и никогда не будешь бояться рассказать мне что угодно. Я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе, и никогда тебя не предам.

Гонора мягко улыбнулась:

– Доверие. Ты просишь у меня доверия, а ведь оно уже безраздельно тебе отдано. Это знал и твой брат – что он всегда может на тебя положиться. Он верил, что ты его никогда не предашь.

– Откуда ты это знаешь?

– Из той истории, которую ты мне сам рассказал. Когда вы с Ронаном ловили рыбу и случайно свалились в озеро. Но ведь все произошло не так? Думаю, всю рыбу поймал ты, а Ронан ужасно разозлился, что не поймал ничего. И тогда ты предложил ему поделить пойманную рыбу пополам, а он разозлился еще сильнее. Он толкнул тебя или накинулся с кулаками, случайно поскользнулся и упал в озеро, а ты прыгнул вслед за ним.

– С чего ты так решила?

– Потому что ты сам говорил, что всегда защищал Ронана. Кроме того, он тогда был совсем маленьким. Сколько ему было? Около шести лет?

– Это случилось за два дня до его шестого дня рождения, – сказал Каван.

– Артэр упомянул, что ты был на семь лет старше Ронана, значит, тебе уже исполнилось тринадцать. – Гонора покачала головой. – В придуманной тобой истории нет никакого смысла.

– То же самое сказал и отец.

Гонора рассмеялась:

– Но не братья.

– Надо полагать, ты знаешь почему?

Она усмехнулась:

– Они ужасно обрадовались, увидев, что их могущественный предводитель не только по-дурацки свалился в озеро, но еще и не сумел поймать ни единой рыбины. Ты позволил Ронану приписать себе весь успех – наверное, он сильно расстроился и раскаивался, заливаясь слезами. А на самом деле в тот день ты доказал своему брату, что он может всегда тебе доверять.

Каван кивнул, отпустил ее руку и отошел в сторону. Гонора быстро догнала его.

– Ты не подвел своего брата!

Кавану очень хотелось ей поверить, но он не мог. И никто, никто этого не понимает! Но он и не думал, что кто-нибудь поймет.

– Сегодня поедем верхом на вересковые пустоши, – сказал он.

– Каван! – Гонора дернула его за рукав. Он остановился.

– Больше ни единого слова про Ронана. Довольно.

Гонора собралась спорить.

– Больше ни одного слова, Гонора, – твердо повторил он.

Она вздохнула и посмотрела в сторону.

– Я не очень хорошо езжу верхом.

– Ночью у тебя это прекрасно получалось, – поддразнил ее муж.

Она повернулась к нему и выпятила грудь.

– Это верно, но ведь тебя так легко укротить! – Гонора расхохоталась и помчалась к конюшне.

Каван, ухмыляясь, побежал вслед за ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю