355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Гамильтон » Дерево Джошуа. Группа ликвидации » Текст книги (страница 4)
Дерево Джошуа. Группа ликвидации
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Дерево Джошуа. Группа ликвидации"


Автор книги: Дональд Гамильтон


Соавторы: Девид Джонсон

Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

Две машины по разным дорогам спешили к старому ангару. Руди напряженно оглядывался на огни полицейской машины, следовавшей за ними. А лейтенант Сэверс курил уже десятую сигару за сегодняшний день. В другое время сопровождение полицейской машины успокоило бы лейтенанта, но сейчас оно его только раздражало и злило.

– Чего ты так нервничаешь? Успокойся! – сказал Руди.

– Заткнись! Взгляни на себя. Я еще держу себя в руках, – огрызнулся лейтенант.

– Хотелось бы надеяться, что все будет в порядке. Но мне очень не нравится сложившая ситуация, а больше всего мне не нравится этот молодой, Майкл. Он все копает и копает.

Сэверс молча слушал своего помощника и внимательно следил за дорогой.

– Фрэнк! Мне кажется, тебе сейчас совершенно нельзя сидеть сложа руки. Ведь Баррет был у тебя дома и перепугал нам все карты. А эти полицейские тоже могут разобраться. Каким-то образом они уже узнали, что большое ранчо принадлежит тебе. Эти недотепы могут поинтересоваться, откуда у лейтенанта полиция такие большие деньги. А узнав, могут сделать выводы. Могут! Этого Майкла, – продолжал Руди, – я бы с удовольствием пришил. А Баррет успел добраться до Косоглазого Джимми! Ведь Норман и Косоглазый Джимми могут договориться кое о чем, ты понимаешь? В тот раз мы подставили Эдди, а теперь, договорившись, они могут подставить нас. Ты понимаешь это?!

– Пусть договариваются! – парировал лейтенант. – Но тогда Джимми узнает, что в тот раз мы действовали на свой страх и риск. Да вообще-то зря мы волнуемся. Джимми и близко не подпустит к себе Баррета. Я думаю, он приедет к ангару с большущей охраной. А его охрану ты знаешь. Это отборные головорезы, набившие руку на массовых убийствах во Вьетнаме.

– Да, эти молодцы изрешетят Баррета, прежде чем он доберется до Джимми, – криво улыбнулся помощник лейтенанта.

Рита не слышала это! > разговора, и поэтому она с удивлением следила за тем, как машина, свернув с трассы, запетляла по узкому проселку, спустилась в тесное ущелье, и перед глазами ее и Баррета предстали какие-то заброшенные ржавые строения, похожие на ангары или склады.

Баррет, сбавив скорость, медленно обогнул крайний ангар. Он остановил машину у огромных ворот, обитых гофрированным железом. Сбоку перед воротами возвышалась стойка датчика с прорезью для магнитных ключей. Баррет не долго думая открыл перочинный нож и всунул лезвие в щель для ключа. Сделав несколько осторожных движений, он поводил лезвием из стороны в сторону, что-то в датчике щелкнуло, и железная дверь стала медленно подниматься. Баррет не стал дожидаться, пока дверь остановится, и рывком подал свой красный «феррари» внутрь. Баррет приказал Рите выйти из машины, и они вдвоем покинули ангар. Норман снова подошел к стойке датчика, снова поводил лезвием ножа в прорези, и дверь ангара плавно опустилась. Какое-то время Баррет постоял, чутко вслушиваясь в темноту, но вокруг все было тихо и спокойно. Мерно скрипело железо дверей, звенели цикады.

Рита вопросительно взглянула на Баррета. Он легонько подтолкнул ее, и они стали подниматься по крутому откосу оврага. Поднявшись наверх, они остановились на вершине холма, где из скалистого грунта торчали согнутые ржавые перила.

– Что происходит? Я не понимаю, – обернулась Рита. – Куда ты меня ведешь? Что все это значит? Ты ворвался в дом лейтенанта Сэверса, о чем-то говорил с его женой, требовал телефон какого-то Косоглазого Джимми.

Куда мы приехали? Ты собираешься с кем-то встретиться? Объясни мне! С кем? Какие у вас дела?

Но Баррет не слушал ее. Взяв девушку за руку, он подтащил ее к перилам и приковал наручниками к ржавому металлу.

Привыкнув за день ко всякому, Рита уже не сопротивлялась. С места, где она сидела, был хорошо виден старый ангар, освещаемый прожекторами.

Баррет осмотрел свой армейский «кольт», проверяя, заряжен ли он и хватит ли патронов.

– Помалкивай! И поменьше задавай вопросов.

Баррет пристально вглядывался в темноту, которая вдруг внезапно расступилась под лучами ярких фар.

К ангару подъехали сразу четыре автомобиля. Баррет зажал Рите рот рукой. Кортеж машин возглавлял шикарный «роллс-ройс», остановившийся у самой стены. Шофер выскочил и открыл заднюю дверцу. Из машины вышел мужчина с короткой седой бородкой и громко приказал:

– Всем покинуть машины! Быстрей! Он уже где-то здесь. Обыскать склад. Я чувствую, он пришел!

– Черт возьми! Так вот он какой, Косоглазый Джимми… – прошептала Рита. – Он что-то задумал, если приехал сюда. Я не верю, что он просто хочет поговорить с тобой. Он что-то задумал, – настаивала Рита.

Дверь ангара вновь поднялась, и свет прожектора выхватил из темноты красный «феррари», на котором приехали Баррет и Рита. Вооруженные люди Косоглазого Джимми ворвались в ангар. Но теперь Рита заметила то, чего не видела в темноте, покидая ангар. Там была не одна их машина. Рядом с ней стояло много других шикарных и дорогих автомобилей.

– Так вот в чем дело, – прошептала девушка. – Они торгуют машинами, торгуют ворованными машинами. Вот откуда у них деньги! Вот чем занимается Косоглазый Джимми! Но, послушай, при чем здесь ты, при чем здесь Сэверс? – Она посмотрела на Баррета, который молча засовывал нож за голенище.

– Всему свое время, девочка. Ты успеешь еще во всем разобраться. Ладно, я, пожалуй, спущусь и побеседую с Джимми. А ты сиди спокойно, не дергайся. Договорились? Главное, сиди тихо и жди меня.

– Тебя же могут убить, освободи меня! Я пойду с тобой, я помогу тебе! – просила Рита.

Но Баррет не слушал ее.

– Я могу помочь тебе, ты же можешь погибнуть! – кричала Рита ему вслед.

Но Баррет уже не спеша спускался с откоса навстречу огням прожекторов. Вскоре его фигура исчезла за строениями.

Косоглазый Джимми сидел в своем тайном кабинете, окруженный вооруженными охранниками. Никому и в голову не могло прийти, что в этой заброшенной конуре может быть шикарный кабинет, оборудованный кондиционерами и компьютерами. Зазвенел телефон. Охранники посмотрели на Косоглазого Джимми. Тот лениво снял трубку и сказал:

– Я знал, что ты приедешь. Я ждал тебя. Что ты задумал? Может, ты хочешь выяснить обстоятельства, по которым оказался в тюрьме? – Джимми тянул время, соображая, откуда может звонить ему Баррет. Он понимал, что тот находится где-то рядом. Второго телефона в ангаре не было.

– Да, я сбежал, – звучал в трубке голос Баррета. – Знаешь, меня не очень интересует, почему я оказался в тюрьме! Меня больше интересует, что я там оказался! Я провел в этой вонючей дыре девять месяцев. И об этом мне кое с кем хочется поговорить.

– Слушай, зачем откладывать? Давай встретимся сейчас! – говорил Косоглазый Джимми, и тут его взгляд упал на монитор системы телевизионной охраны. На одном из экранов он увидел свой бронированный «роллс-ройс», а в нем Баррета, прижимавшего телефонную трубку к уху. Джимми показал рукой на экран. Охранники уставились на «роллс-ройс». Джимми красноречиво провел рукой по горлу, показывая как им следует поступить с Барретом.

– Быстрее! Хватайте его!

Его помощники бросились исполнять приказ.

– Если ты дорожишь своим «роллс-ройсом», – говорил Баррет, – то поспеши, может, ты и застанешь его еще целым и невредимым. – Он крутил в руках зажигалку, то зажигая, то гася ее.

– Если с моей машиной что-нибудь случится… Ты и представить себе не можешь, что с тобой будет! – Джимми зло бросил трубку.

На экране монитора он увидел, как один из охранников, выскочив из дверей ангара, автоматной очередью прошил его «роллс-ройс». Джимми не слышал, как второй охранник хлопнул своего приятеля по плечу и закричал:

– Ты что, обалдел? Это же машина босса! Мы с нее каждую пылинку сдуваем! Он тебя убьет!

Охранники подбежали к «роллс-ройсу», изрешеченному пулями, и рванули дверцу.

– Проверь, проверь внутри! – кричал один из них. – Он должен быть там.

Но салон машины был пуст.

– Пошли, пошли! – торопил один вооруженный бандит другого. И они бросились от машины к ангару.

Косоглазый Джимми нервничал. Он обсуждал сложившуюся обстановку со своими помощниками.

– Я думаю, его надо просто пришить. Ведь мы не знаем, что он задумал, – говорил помощник.

От этих слов Джимми передернуло.

В ярко освещенном ангаре, среди сверкающих хромом и лаком новых автомобилей самых престижных и шикарных моделей, сновали вооруженные люди. Они заглядывали под капоты, за стеллажи, в бочки – они искали Баррета.

Во дворе вдруг вспыхнул «роллс-ройс» Косоглазого Джимми. Пламя лениво облизывало автомобиль, захватывая все новые и новые участки его плоскостей.

– Вот сволочь проклятая! – выругался Косоглазый Джимми. Он стоял у окна и смотрел, как разгорается пламя, охватившее его самую любимую машину. – Это же надо, мой «роллс-ройс» поджег! Вот сука рваная!

Джимми понял, что от помощников толку мало. Он забегал по кабинету в поисках оружия. Наконец, сорвал со стены автоматический карабин. А тем временем в ангаре продолжалась суета. – Вооруженные люди искали Баррета. Баррет же в это время сидел под самой крышей, на проржавевших балках чердачных перекрытий. Сверху' он наблюдал за бестолково снующими людьми. Разглядывал дорогие, такие знакомые ему автомобили. Спокойно дожевав резинку, Баррет прилепил ее к канату полиспаста, на котором был подвешен только что отремонтированный двигатель украденной и разобранной на запчасти машины. К жвачке он приклеил зажигалку и щелкнул затвором. Пламя медленно, как бы нехотя взбиралось по канату. Но ошалевшие охранники еще не заметили этого.

Из своего кабинета Косоглазый Джимми руководил поисками. Его подручные недоуменно озирались, не понимая, откуда исходит голос хозяина. А он звучал из развешанных по всему ангару громкоговорителей.

– Эй, Баррет, выходи, у тебя нет шансов! Тут человек пятнадцать моих ребят. Все вооружены. Сдавайся!

Баррет медленно попятился от каната, охваченного огнем.

– Ты долго не продержишься, Баррет! – кричал Косоглазый Джимми. – Выходи! Давай поговорим! У тебя нет шансов!

В ярком огне, по одной, лопались жилы каната. Двигатель, подвешенный на нем, начал подрагивать и опускаться.

– Я тебе ничего не сделаю! – кричал Джимми.

В этот момент огонь пережег веревку и двигатель рухнул на одну из машин. Заскрежетал металл, треснули стойки, прогнулась крыша.

Охранники разбежались в стороны. Они не могли понять, откуда и что на них свалилось. Чувствуя смертельную опасность, они открыли беспорядочную стрельбу. Засвистели пули. Со звоном покатились по полу отработанные гильзы. Выстрелами срывало с машин полиэтиленовую пленку, которая прикрывала свежую краску. Разгневанный Джимми нервно размахивал руками и кричал в микрофон:

– Вы там что, все обалдели? Не стрелять! Там же машин на несколько миллионов! Вы что, разорить меня хотите, сволочи? Прекрати, Баррет! Прекрати! Ты хотел со мной поговорить? Давай поговорим.

Косоглазый Джимми решил изменить тон. Ему было жаль машин, продырявленных пулями. Ведь это были его деньги. Он столько положил сил на то, чтобы их украсть, перекрасить, да и клиенты уже ждали – каждый свою модель. А за некоторые даже было уплачено вперед.

Баррету явно доставляло удовольствие заставлять Косоглазого Джимми нервничать и психовать.

– А то я скажу ребятам… Они тебя прикончат, – вновь, не выдержав, сорвался Джимми.

В этот момент Баррет стоил у наклонной эстакады, которая вела от перекрытия к полу здания. Он лег на спину и заскользил по роликам вниз. По ходу движения он стрелял с обеих рук. Охранники падали на запачканный мазутом пол как подкошенные. Когда до пола оставалось метра два, Баррет спрыгнул с эстакады. В прыжке он успел выстрелить в человека, целившегося в него с антресолей.

Схватившись за живот, бандит перегнулся через перила, выронил из рук карабин и рухнул вниз. Он упал прямо на лобовое стекло нового «мерседеса». Осколки стекла и кровь покрыли капот. Все это произошло так внезапно, что охранники не заметили, куда исчез Баррет. Пятясь, они отходили, прижимаясь к машинам и изредка стреляя наугад.

Баррет, укрывшись за бочками с дизельным топливом, наблюдал за врагами. Один из бандитов заметил Баррета и решил стрелять наверняка. Но Баррет толкнул тяжелые бочки, и они рухнули на охранника, ломая ему грудную клетку, руки, ноги, расплющивая череп. Реакция остальных была мгновенной. Они застрочили из автоматов, целясь в то место, где только что находился Баррет. Тенью скользнув по хромированному капоту дорогого «роллс-ройса», он спрятался за бухту ржавых цепей. Пули решетили корпус машины, уродуя прекрасное творение человеческого ума и рук.

В заброшенном и таком мирном, на первый взгляд, ангаре шло настоящее сражение. Звуки выстрелов и раскатистое эхо от них заполняли помещение. С противным визгом пули метались, ударялись о стойки и ржавые балки, высекая искры. Летели на пол бочки с автомобильной краской, падали со стеллажей запчасти. Нападавшие скользили по липкому от краски и мазута полу. Охранники никак не могли понять, из какого темного угла снова появится их неуловимый противник.

А Баррет короткими перебежками и прыжками передвигался среди изуродованных, искалеченных пулями и взрывами автомобилей. Краска, еще недавно такая яркая, пенилась и шипела. Пол был залит бензином, машинным маслом вперемешку с краской. Едкий дым начал заполнять помещение ангара, и уже трудно было определить, где нападающие, а где жертва.

Баррет присел, укрывшись за автомобилем, еще не тронутым пулями. Зная, что сейчас его обнаружат, он быстро проверил оружие. Магазин винчестера был пуст. Отшвырнув винтовку, он пошарил взглядом вокруг себя и увидал бензонасос. Он лежал невдалеке на полу. Протянув руку к бензонасосу, Баррет осторожно поднял его. Когда охранник с автоматическим пистолетом на изготовку подошел к автомобилю, Баррет направил струю бензина прямо ему в лицо. Горящая сигарета в тонких губах охранника и бензин сделали свое дело: пламя охватило бандита и через мгновение перескочило на автомобиль. Целлофан, покрывающий свежеокрашенный корпус машины, начал корчиться, трещать, вздуваться пузырями. Еще через несколько секунд взорвался бензобак. Пламя разлетелось в стороны, охватывая соседние машины и бочки с соляркой.

Пули впивались в стены, с визгом отскакивая от бетона, рикошетили, гудя взбесившимися шмелями.

Баррет не видел, что по второму ярусу ангара к нему подобрался толстый охранник, помощник Косоглазого Джимми. Неожиданно спрыгнув на землю, он схватил Баррета за руку и резким движением правой ноги нанес ему сокрушительный удар в печень. Баррет согнулся и покатился по залитому краской полу. Бандит продолжал непрерывно наносить удары. Этот поединок меньше всего походил на борьбу, все говорило о том, что исход предрешен. Баррету могло помочь только чудо. И оно произошло. Каким-то образом он смог изловчиться, подняться на ноги и нанести бандиту один-единственный ответный удар ботинком. Баррет попал бандиту в пах.

Тот согнулся и опустился на пол. Баррет продолжал ногами наносить удар за ударом. Он бил поверженного врага в лицо, ломая нос, кости черепа. Он остановился, когда увидел, что помощник Косоглазого Джимми перестал дергаться, уткнув лицо в лужу ярко-красной автомобильной краски.

Но если бы только один из помощников Косоглазого Джимми владел приемами восточного боевого искусства. На помощь своему товарищу ринулся еще один бандит. Он не был таким большим и толстым, как его предшественник, он был даже меньше и ниже Баррета, но оказался на удивление проворным и ловким. Как ни старался Баррет, он никак не мог зацепить кулаком вьетнамца. Тот все время уходил от ударов, однако сам наносил Баррету короткие, но очень ощутимые. То в грудь, то печень, то в пах.

Баррет как мог прикрывался, уходил от ударов бандита. Поняв, что не сможет с ним справиться, он собрал последние силы и прыгнул на него. Ему удалось схватить бандита за шею. Баррет резко развернулся, и противник врезался головой в бетонную стену. Это был последний удар. Охранник тяжело осел и сполз на пол, головой к ржавой бочке, из которой медленно вытекала краска цвета морской волны.

От прежнего ангара не осталось и следа. Машины, любовно обихоженные хозяином, представляли собой искореженную груду металла. Повсюду валялись куски обгоревшего металла, еще недавно окрашенного в яркие цвета. Смрадный дым от тлеющих покрышек и синтетической обивки сидений служил дополнением этому нерадостному зрелищу.

Разбитые ветровые стекла, крокодиловая кожа, которой были обтянуты салоны машин, еще недавно таких прекрасных, красивые обводы корпусов, украшенные хромированными частями, – все пришло в негодность, все теперь не стоило и ломаного гроша.

В этом смраде, в этом дыму, в грохоте выстрелов, в языках пламени метались охранники Косоглазого Джимми. Правда, их осталось уже немного.

Косоглазый Джимми, понимая, что еще несколько минут – и его последние автомобили сгорят синим пламенем, прильнул к микрофону и нервным, дрожащим голосом стал умолять Баррета остановиться.

– Поднимайся ко мне, – голос Косоглазого Джимми снизился почти до шепота. – У нас есть о чем поговорить. Может, тебе нужны деньги? Я тебе их дам. Только ты остановись, остановись, Баррет! Я тебя прошу! Поверь, я не виноват в том, что с тобой приключилось…

Но еще предстояло останавливать его разгоряченных помощников. Их автоматы продолжали стрелять, пули свистели и рикошетили, впиваясь в обивку уцелевших автомобилей, дырявя их корпуса и пробивая скаты.

Баррету становилось тесно в заполненном дымом и огнем помещении. Пригнувшись, он открыл дверцу одной из машин, повернул ключ зажигания и прижал акселератор гаечным ключом. Машина рванулась с места, на ходу автоматически переключая скорость. Набирая инерцию движения, она неслась прямо на нападавших. Те рассыпались в стороны. Машина протаранила двери ангара. Полыхнул огонь, рухнул огромный кусок стены, увлекая за собой перекрытия.

– Черт побери! Он меня разорит! – нервничал, бегая по кабинету, Косоглазый Джимми. Сжимая вспотевшими пальцами корейский автомат, он передергивал затвор, подходил к окну, потом отскакивал от него и застывал, прислонившись к стене.

Он боялся за свою жизнь, зная, что Баррет вот-вот доберется до него. Уже перестав надеяться на своих помощников, он верил только в чудо, которое может спасти его.

Баррет ухватился за цепь кран-балки и стал медленно подниматься. Вот он, второй этаж, где расположен тайный кабинет Косоглазого Джимми. Может, ничто и не помешало бы Баррету встретиться с Джимми, но на его пути неожиданно возник охранник. Его пистолет был направлен прямо в голову Баррету. Несколько секунд длилось противостояние. Охранник смотрел в глаза Баррету. Он выжидал.

Баррет не понимал, чего ждет бандит, и сделал легкое, почти незаметное движение ногой. Бандит нажал на курок пистолета. Осечка. В это же мгновение Баррет нанес противнику сокрушительный удар ногой в челюсть. Тот, ломая перила, с криком и шумом рухнул со второго этажа на цементный пол. Упав, он уже больше не двигался.

Путь к кабинету Косоглазого Джимми был свободен.

– Ты что, решил играть со мной по-плохому? – спросил в микрофон Косоглазый Джимми. – Хорошо! Будем играть по-плохому!

Он не успел договорить – перегородка его кабинета треснула и обрушилась, и перед ним появился разъяренный Баррет. Джимми не успел поднять автомат. Перехватив его руку, Баррет нанес ему удар в челюсть. Джимми отлетел к дивану, ломая и переворачивая на своем пути столы с компьютерами и микрофонами.

– Ты хотел играть по-плохому? – спросил Баррет, зловеще улыбнувшись. – Ну что ж, я здесь! Давай будем играть по-плохому…

– Да ладно, парень… Это какое-то недоразумение… Я тебе Точно говорю… – пробовал оправдаться Джимми. – Если тебе нужны деньги, бери все. Сейф здесь, – Джимми махнул рукой в сторону небольшого бронированного сейфа.

– Не в деньгах дело, – ответил Баррет, его армейский «кольт» 45-го калибра смотрел прямо в лоб Джимми.

У бандита от страха глаза стали круглыми и задрожали губы. Баррет, улыбнувшись, стал медленно опускать свой «кольт», пока тот не оказался На уровне паха Джимми.

– Время идет, – сказал Баррет, – открывай сейф!

– Подожди, я тебе все расскажу!.. – лепетал Джимми.

– Ты еще скажи, что вообще ничего не знал про это!

– Сэверс просто хотел подработать. Понимаешь, подработать, – оправдывался Косоглазый Джимми.

– Ладно-ладно, ты мне и деньги отдашь, и все расскажешь, – проговорил Баррет. – Если тебе не хочется остаться без яиц, ты мне сейчас же откроешь сейф.

Косоглазый Джимми дрожащей рукой потянулся к карману брюк и достал ключи.

Все это время, пока в ангаре гремели выстрелы и раздавались взрывы, пока пламя корежило металл, Рита пробовала камнем сбить наручники от ржавой железной трубы. И ей это почти удалось, когда на ярко освещенную площадку перед ангаром влетела полицейская машина, за рулем которой сидел лейтенант Сэверс.

Сэверс и его помощник Руди с пистолетами в руках выскочили из машины, с удивлением разглядывая горящий и искореженный ангар.

– А наш мальчик уже здесь. Видишь, он успел поработать, – сказал лейтенант, повернувшись к своему помощнику.

– Вижу, вижу, шеф! – ответил Руди, вытирая трясущейся рукой с пистолетом вспотевшее от страха лицо.

Джимми отдал деньги Баррету, чувствуя, что у него появился шанс остаться в живых. Вальяжно развалясь на удобном диване, он стал объяснять Баррету, как и почему тот попал в переделку. Баррет не спеша складывал пачки долларов в дипломат, а Джимми, сидя на диване, продолжал разговор:

– Я тебе все начистоту выложу, Баррет, ты ведь хочешь этого, а? Ну так вот, Сэверс решил подработать… Понимаешь? Вот он и прищучил тебя и Эдди. Это он пристрелил полицейского, а тебя подставил.

– Да, я уже знаю об этом, – укладывая деньги в дипломат, ответил Баррет.

– Но ты не знаешь, какую цель он преследовал, – заговорщицки понизил голос Косоглазый Джимми.

Джимми тянул время, заметив за матовым стеклом перегородки тень своего помощника с коротким автоматом «Узи» в руках.

– Поверь, Баррет, я и сам заинтересован в том, чтобы он был наказан, – убеждал Нормана Косоглазый Джимми, размахивая руками. – Да я готов поклясться тебе в этом! Давай вместе накажем эту свинью! Слушай, Баррет…

В это мгновение Баррет боковым зрением гонщика-профессионала увидел за стеклом тень бандита, который уже нацеливался в него автоматом.

Мгновенно развернувшись, он нажал на спусковой крючок своего «кольта». Прогремел выстрел, и охранник рухнул на пол, вышибив оконную раму в перегородке.

Осколки усыпали пол кабинета. В это время лейтенант Сэверс и его помощник Руди пробирались в клубах дыма к изуродованному входу в ангар.

– Слушай, Фрэнк, – убеждал своего шефа Руди, – его надо пристрелить, пока не поздно. Мы должны спешить! Нельзя тянуть с этим…

Вдруг они услышали вой сирены. К ангару на бешеной скорости подлетел, резко затормозив, полицейский автомобиль. Из него выскочил Майкл.

– Опять этот молокосос возникает, – проговорил лейтенант, скрипнув зубами. – Нет, на этот раз я его остановлю!

– Где Рита? С ней все в порядке? – закричал Майкл, подбегая к Сэверсу и Руди.

Держа в руках служебный револьвер, он со страхом смотрел на горящий ангар.

– Вы что стоите?! Надо ворваться в здание и освободить ее! – в голосе Майкла слышалось нетерпение.

Раздражение и злость одновременно мелькнули в глазах Сэверса и Руди.

Ни Майкл, ни Сэверс, ни Руди не знали, что Риты в ангаре нет, что она сидит сейчас на откосе оврага и пытается камнем разбить кольцо цепи наручника, чтобы высвободиться. Они не знали, что она хорошо видит их троих с высоты, ведь все они – и лейтенант Сэверс, и его помощник Руди, и бывший ее жених Майкл – были перед ней как на ладони.

В конце концов, изрядно помучившись, Рита сбила наручники. Она снова свободна. Оставалось решить, что ей предпринять в первую очередь; спасать Баррета или попытаться остановить Майкла.

Косоглазому Джимми везло не только в бизнесе. Он сумел выломать дверь чулана, куда его запер Баррет, и выбраться из ангара. Он плюхнулся со второго этажа на землю, быстро поднялся и, смешно размахивая руками, бросился к полицейским.

– Он там! Он там! Убейте его! – кричал Косоглазый Джимми, показывая рукой на окна своего тайного кабинета. – Эта сволочь забрала у меня деньги! – продолжал вопить Косоглазый Джимми, обращаясь к лейтенанту Сэ-версу.

Руди тут же передал бандиту автомат. Тот схватил его, передернул затвор и застрочил по окнам своего офиса.

– Его надо убить! Убить! Срочно! – орал толстяк, поливая дождем пуль окна второго этажа ангара.

Стоя в десяти шагах от лейтенанта Сэверса и Косоглазого Джимми, Майкл недоуменно смотрел на них. Он пытался понять, что здесь происходит. Кто убежал, кто на кого нападает? Для него в эти минуты многое стало непонятным. Он гак и не сообразил, что Косоглазый Джимми, Руди и Сэверс – члены одной шайки, что это они угоняли автомобили и перепродавали их богатым заказчикам.

– О чем это они говорят? В кого стреляют? – Майкл подошел к лейтенанту. – Я ничего не понимаю.

Он снова посмотрел на Руди и Косоглазого Джимми, которые стреляли по ангару, пытаясь достать Баррета.

Лейтенант Сэверс, выхватив из-за пояса восьмизарядный «кольт», приставил его к виску Майкла,

– Наоборот, ты слишком много стал понимать, мой мальчик! – прошипел лейтенант, нажимая на спуск.

Раздался выстрел, и Майкл, с продырявленной головой, опустился на землю рядом с колесами автомобиля.

– Нет! Нет! Майкл! – закричала Рита и бросилась вниз с откоса.

Она бежала широко раскинув руки и отчаянно кричала. Но ее крик тонул в громе выстрелов и взрывов, от которых содрогалось все здание старого ангара.

– Вы что, обалдели, сволочи?! Держите свои пасти на замке! – зло бросил лейтенант, подходя к Косоглазому Джимми и своему помощнику.

Рита, ошеломленная происшедшим на ее глазах убийством, опустилась на землю и смолкла. Расширенными глазами она смотрела на развертывавшийся перед ней спектакль. Еще несколько полицейских машин с включенными сиренами и мигалками подлетели к ангару.

Лейтенант Сэверс вынул изо рта сигару, сунул «кольт» за пояс и подмигнул помощнику. Поняв взгляд шефа, Руди схватил Косоглазого Джимми за шею.

– Все, прощай, дорогой Джимми! – ехидно улыбаясь проговорил Сэверс. – Нам будет очень не хватать тебя, мальчик!

– Ты что, Руди?! Опомнись, – прохрипел Джимми, пытаясь вырваться.

– Твое время вышло, Джимми, увы! – Сэверс махнул рукой. – А-а-а!!!

– Готово, Фрэнк! – Руди выпустил из рук жертву.

Мертвый Джимми осел на землю, неловко завалившись набок.

– Я лейтенант Сэверс! Лос-анджелесская полиция! – кричал лейтенант, подбегая к подкатившей машине с полицейскими номерами. – Там, в ангаре, преступник, сбежавший из тюрьмы. Это Баррет, на которого объявлен розыск. Он вооружен. И еще – там у него заложница, помощник шерифа из соседнего графства.

Только что прибывшие полицейские поспешили к горящему ангару. Обрадованный тем, что сплавил непрошеных визитеров, Сэверс подмигнул Руди У них еще было время, чтобы ликвидировать Баррета, прежде чем он сможет что-нибудь рассказать полиции. Тут лицо лейтенанта помрачнело. Он увидел Риту, которая сбегала к ним с высокого откоса.

Не желая оставаться в одном обществе с лейтенантом и его помощником, девушка остановила одного из только что прибывших полицейских отчаянным криком:

– Там, в ангаре, человек, который не виновен! Слышите меня? Это говорю вам я – Рита, офицер полиции! Баррет ни в чем не виноват! А вот эти двое – преступники, и они хотят его убить.

– Кто ты такая, чтобы меня учить? – рявкнул, удивленно слушая ее, полицейский.

– Я помощник шерифа! – четко проговорила Рита.

И по ее властному тону тот понял: девушка говорит правду.

Озабоченный таким поворотом дел Сэверс вновь подмигнул Руди.

– Понимаешь, ее нужно убрать сейчас. Пока тут стрельба. Потом все спишем на Баррета.

– Пригнитесь, девушка, потом разберемся! – сказал, обращаясь к Рите, полицейский. – Здесь парни из полиции Лос-Анджелеса. Им решать, что делать. Пригнитесь и не высовывайтесь.

– Но там же невиновный человек! А они преступники! – Рита наступала на полицейского, сжимая кулаки в бессильной ярости.

Выслушав ее, полицейский снова пообещал ей во всем разобраться и навел свой карабин на окна ангара. По всему было видно, что он ничего не собирается предпринимать.

И тогда Рита, которая уже заметила на лице осторожно приближающегося к ней Руди жестокую усмешку, бросилась бежать.

– Куда вы? – крикнул ей вдогонку полицейский.

Но Рита нырнула в облако дыма и скрылась из глаз Руди. Опустившись на четвереньки, она почти вслепую пробралась под выстрелами на второй этаж и почти сразу увидела Баррета. Он стоял у окна, временами появляясь в его проеме и стреляя длинными очередями.

Увидев девушку, он сердито проговорил:

– У тебя, видно, совсем крыша поехала. Видишь, невозможно даже нос высунуть! Здесь же стреляют! Уходи! Зачем ты пришла? Что ты здесь забыла?

– Я не с ними, Баррет! Я с тобой!.. – крикнула Рита, подхода к нему.

Баррет удивленно смотрел на нее.

– Ты просто не сечешь ситуацию, которая тут сложилась…

– Нет, именно эта ситуация мне и понятна, – возразила Рита. – Они только что убили Майкла, понимаешь? Они убили Майкла! Я ненавижу их!

Баррет своими сильными руками схватил Риту за плечи и пригнул к полу, прикрывая ее своим телом.

На штукатурке над ее головой остались дыры от только что пролетевших пуль.

Вновь зазвучали выстрелы, грохот заполнил помещение.

– Теперь ты будешь действовать по моим правилам! – приказала Рита.

– Да что с тобой такое? – недоуменно развел руками Баррет. Передернув затвор автомата, он увидел, что патронов больше нет, вздохнул и отшвырнул оружие в угол. Он был безоружен.

– Понимаешь, они убили Майкла! А это все изменило. Я стала другой. И я буду действовать!

Поняв, что это серьезно, Баррет подчинился ее приказу. Но его убедил не столько грозный тон девушки, сколько направленный в его сторону автомат Калашникова.

– Итак, Баррет, отныне мы действуем сообща! – говорила Рита. – Только так у тебя появится шанс сохранить свою шкуру.

– Я должен посчитаться с ними! – ответил Баррет. – За Эдди…

– А я не могу позволить, чтобы они ухлопали тебя, как Эдди! – Рита протянула Баррету автомат.

Лейтенант Сэверс заметил в окне силуэты Баррета и девушки. Он увидел, как она передает парню автомат, и громко закричал:

– Стреляйте, стреляйте! Его заложница стала его сообщницей!

Снова захлопали выстрелы, зазвенели осколки стекла, и снова Баррет и Рита присели на пол, укрываясь от пуль. Но так продолжалось недолго. Баррет поднялся, подошел к окну и начал строчить по машинам. Полицейские попадали на землю, укрываясь за колесами и корпусами своих машин, которые теперь годились только, чтобы за ними прятаться. Шины пробиты, они опустились на ободья, посыпались боковые стекла, открылись изрешеченные пулями двери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю