Текст книги "Лабиринт затаившейся смерти(книга-игра)"
Автор книги: Дмитрий Браславский
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
199
«Ты смог собрать немало интересных предметов, – звучит все тот же голос, который, судя по всему, должен принадлежать весам. – Да знаешь ли ты хотя бы, что в этой шкатулке покоится бессмертная рукопись Великого Мага Ипилиаса?! Ну, да ладно, заболтались мы с тобой, а время не терпит» – 555 .
200
Враг мертв, и вы растворяетесь во тьме – 461 .
201
«Не много же ты принес к Последнему Порогу», – звучит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам – 618 .
202
Проходит еще около часа. Временами блуждание по Лабиринту кажется бесцельным, но барон уверенно сворачивает в определенные проходы и пропускает другие, не менее «гостеприимные». Вдруг Луи внезапно останавливается, и вы натыкаетесь на его спину. «Впереди Коридор Ужаса, – шепчет он. – Я не знаю другой дороги. Может быть, повезет – проскочим». Неслышными шагами он устремляется вперед. Ну и название: «Коридор Ужаса»! И кто только его придумал? Уж, наверно, не крысы. – 442 .
203
Слышится звон, что-то падает на каменный пол туннеля. Наклонившись на бегу, вы видите, что это связка ключей (+ 35). Если есть желание и место в заплечном мешке, можете взять их с собой. После этого из последних сил бросаетесь вперед и наконец-то видите изящную женскую фигуру целиком. Но в эту минуту вы понимаете, что стали жертвой коварства, поскольку – 517 .
204
Коридор еще немного сужается. Впрочем, не настолько, чтобы нельзя было пройти. Но вот впереди слышится какой-то нарастающий шум. Кажется, стучат маленькие молоточки. Пойдете на звук ( 382 ) или свернете в правое ответвление ( 73 )?
205
К сожалению, дверь без запора, но даже это не может удержать вас от желания поспать. Глаза сами слипаются, вы проваливаетесь в глубокий сон. Снится же в основном бесконечное блуждание по темным сырым коридорам, но вот, наконец, одна из лестниц выводит на солнечный свет. И тут же раздается голос, который идет отовсюду и ниоткуда. Но во сне вы точно знаете, что это голос Великого Мага. «Ты храбр, но не безрассуден, умен, но пока что не мудр, беспечен и неосторожен. Но все же ты прошел достаточно, чтобы впервые услышать меня. Так знай же, что я жив и жду тебя, если ты сумеешь выдержать все испытания. Побольше доверяй рыцарям Ордена – они мои верные слуги. Удачи тебе!» Дальше вы спите без сновидений, сами не знаете сколько. Но просыпаетесь хорошо отдохнувшим. Можете восстановить 6 СИЛ. А, кроме того, на столике у ложа хорошо заметны два предмета, которых раньше не было. Они, несомненно, предназначаются вам. Первый – маленькая золотая булавка, которую вы для экономии места втыкаете за подкладку одежды (-66), если, конечно, не боитесь связываться с неизвестной магией. Второй – золотая монетка (+ 28). Если хотите, можете взять ее с собой. После этого вы покидаете гостеприимный приют и идете дальше – 573 .
206
«Ты не угадал, смертный!» – 609 .
207
«Ну что ж, магия так магия, – задумчиво говорит герцог. – Вы свой ход сделали, теперь очередь за мной». Без всяких видимых усилий с его стороны, кинжал, висящий в ножнах на боку рыцаря-мага, взлетает в воздух и с быстротой молнии наносит вам удар в предплечье правой руки. На ближайшие два боя, считая этот, вам придется вычитать у себя 1 ЛОВКОСТЬ – 316 .
208
Затерявшись в толпе зрителей, благополучно дожидаетесь окончания турнира. Народ начинает расходиться. При этом большинство дворян направляется к нескольким павильонам рядом с двухэтажным угрюмым строением – судя по разговорам, резиденцией герцога. Насколько вы понимаете, существует традиция, в соответствии с которой после состязания герцог дает праздничный обед, приглашая избранных к своему столу. Для остальных столы накрываются в павильонах. Оглядевшись, вы обнаруживаете, что с площадки для турнира нет иного выхода, кроме как через резиденцию герцога. Гордо подняв голову, пытаетесь сделать вид, что вы приглашены, и стража у дверей пропускает вас. После этого вы попадаете в коридор, в конце которого лестница, ведущая на второй этаж. Справа – вход в обеденную залу. Хотя вы и не прочь перекусить, обедать никто не приглашал. Остается только одно – 603 .
209
Вы огибаете дворец и снова начинаете спускаться к реке – 510 .
210
Стена слева от вас плавно переходит в фасад несколько странного здания. Это невысокое одноэтажное строение, длинное как барак, с грязным облупившимся фасадом, на котором небрежно разбросаны небольшие, веками немытые окна. Через пару шагов виден и вход. Хотите исследовать здание ( 415 ) или пойдете дальше ( 511 )?
211
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезло, то 577 , если наоборот, – 106 .
212
РЫЦАРЬ
Ловкость 12 Сила 14
Если вам удалось победить его, то 351 .
213
В ближайшей аллее раздается топот бегущих ног и звон стали. Стража! Хотите спрятаться среди деревьев ( 356 ) или подождете и посмотрите, что будет дальше ( 407 )?
214
Оставаясь настороже, подходите поближе к сундукам, вчитываясь в надписи. Неизвестный библиотекарь неплохо поработал, прежде чем покинул хранилище. Безусловно, книги систематизированы. Но как? На каждом сундуке стоит цифра, и судить о его содержимом можно будет только заглянув внутрь. Так или иначе, решайте: попробуете открыть один из сундуков ( 480 ) или вернетесь к выходу из здания ( 353 )?
215
Решетка медленно уходит в землю: магия подействовала! Не забудьте зачеркнуть использованное Слово на Листке путешественника. Не дожидаясь, пока решетка вернется обратно, вы быстро проходите место, где только что была непреодолимая преграда – 183 .
216
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезло, то 117 , если же нет, – 409 .
217
«А-а, садовник, – разочарованно тянет стражник, – а мне-то показалось...» Плюнув, он уходит – 174 .
218
Отчаявшись найти правильный путь в этой части Лабиринта, вы поворачиваетесь спиной к стене и идете прочь – 313 .
219
Паж отпускает поводья у лошади, и она тяжело скачет навстречу коню сэра Рауля. Вам от всей души жаль бедное животное, но без лат, к сожалению, не обойтись. И так-то не совсем понятно, что надо делать с копьем. В таких поединках вы участвуете впервые, а вот противник наверняка опытный боец. Изо всех сил налегая на копье, вы направляете его в то место, где по вашим расчетам должна оказаться грудь этого достойного рыцаря. Тем временем закованный в броню противник уверенно несется вам навстречу. Киньте кубик и посмотрите, какое число на нем выпало. Если 1, 2, 3 или 5, то 447 , если 4 или 6, то 118 .
220
Но все тщетно. Дверь ломается под настойчивыми ударами ног и кулаков. Вы готовы дать отпор, но количество ворвавшейся стражи явно превышает даже ваши богатырские возможности. А когда разносится крик, что герцог убит, и в бой вступают рыцари, ваше тело очень быстро превращается в окровавленный труп...
221
Удача с вами, но вы недостаточно проворны, чтобы успеть вовремя отскочить от массивной железной решетки, падающей сверху. То, что вы по инерции сделали шаг вперед, прежде чем обернуться, спасло вам жизнь, но не уберегло левую руку, в нескольких местах задетую острыми прутьями. Потеряйте 6 СИЛ – 517 .
222
«Ты собрал ценные и могущественные предметы, – звучит все тот же голос, который, судя по всему, должен принадлежать весам. – Один только перстень многого стоит! Что ж, заходи, ты достоин этого» – 555 .
223
Исток реки не заставляет себя ждать. В конце концов туннель расширяется в огромную пещеру, и вы выходите к подземному водопаду. Отблески огня пляшут по поверхности воды, с ревом падающей сверху. Вы разочарованно разворачиваетесь и идете вниз по течению – 125 .
224
Кто знает, может быть, юная барышня может чем-нибудь вам помочь. Полить цветы не так уж трудно, и вот уже вы вместе с ней идете к колодцу. Сруб выглядит старым и замшелым, но ворот вращается неожиданно легко. Колодец достаточно глубок, и, вытаскивая ведро, вы чувствуете себя несколько подуставшим (потеряйте 1 СИЛУ). Но вот ведро достигает самого верха и... в тот же момент опрокидывается, а вода выливается обратно. Подозрительно смотрите на девочку, но с ее лица не сходит выражение легкой задумчивости. Достанете еще одно ведро ( 430 ) или плюнете на эту затею и пойдете прочь от колодца ( 95 )?
225
«Да, такого мы еще не видели, – ахает в восхищении все тот же голос, который, судя по всему, должен принадлежать весам. – Входи же, ты можешь претендовать на многое» – 555 .
226
В отчаянии вы бежите по дорожке, пока не замечаете, что окружены. На зов вредной птицы поспешили стражи Лабиринта – рыцари Ордена Шести Слов. Если вам случалось убивать кого-нибудь из них, – 451 ; если нет, – 620 .
227
Дверь изнутри имеет массивный засов, и вы не без труда задвигаете его. И вовремя: уже через пару минут дверь начинает содрогаться под тяжелыми ударами. Поскольку нет ни малейшего желания спрашивать, кто там, вы торопливо осматриваетесь. Монах обманул: перед вами не трапезная, а что-то вроде сокровищницы. Неудивительно, что ее так хорошо охраняют. Вокруг много любопытных предметов, но, к сожалению, нет времени все толком рассмотреть. Вы можете взять любые две вещи из ниже перечисленных: бронзовый кувшин, запечатанный воском (+ 111); монисто из неизвестных вам монет (-32); закрытый пузырек, от которого исходит сильный запах лаванды (-50); серебряный ковшичек (+ 22); глиняную статуэтку, изображающую монаха (+ 31); пакетик с семенами неизвестного растения (+ 88). После этого вы покидаете сокровищницу через противоположную дверь и торопитесь прочь – 434 .
228
«Первый раз в жизни приходится уступать Силе», – почти беззвучно шепчет юноша и валится на пол – 75 .
229
Обернувшись, вы видите, как все яблони благодарно склоняются перед вами, а ваша старая знакомая вновь выходит вперед. «Спасибо тебе, – говорит она, протягивая вперед одну из ветвей. – Сорви мое яблочко. Нет, не это, полевее, еще левей, немного повыше, чуть-чуть правее... Да, да, вот это. Оно не совсем обычное и может пригодиться.» Вы срываете яблочко (+ 60) и благодарите щедрое деревце. «Не стоит благодарности, – отвечает оно. – Да, кстати, не лежит ли на тебе Заклятие Неуклюжести?» Что вы ответите: да ( 538 ) или нет ( 478 )?
230
Когда вы подбегаете поближе, то замечаете, что человек высовывается из узкого подземного хода. А крышка люка настолько искусно замаскирована под холмик, что можно было бы даже пройти по ней и ничего не заметить. «Спускайтесь за мной, – говорит неизвестный, – иначе вы попадете прямо в руки врага». Последуете за ним ( 428 ) или нет ( 160 )?
231
Метко брошенный гарпун попадает прямо в сердце чудовища, и вода окрашивается в изумрудно-зеленый цвет – 464 .
232
Идти приходится недолго. Коридор делает несколько поворотов, и в конце концов ступени ведут вверх. Поднявшись, вы оказываетесь в необычном круглом помещении с большим люком в противоположной стене, к которому приставлена маленькая лесенка. Откроете люк ( 491 ) или вернетесь обратно на развилку и пойдете в другую сторону ( 544 )?
233
«Рад приветствовать тебя в четвертом секторе Лабиринта, – с улыбкой говорит Поль, наслаждаясь вашим замешательством. – Но дальше тебе не пройти. Именно здесь кончали свой путь все жены отца. Как и тебя их просили не совать свой нос куда не следует, но... В общем, как ты знаешь, у старика Жиля было пять жен, а одна из них даже приходилась мне матерью». «Вы убивали их?». «Ты с ума сошел, конечно нет! Они ведь всю жизнь прожили в Лабиринте и были не какие-нибудь чужаки, вроде тебя. Я и сам только пройдя Посвящение, понял, что вокруг Лабиринт, а не настоящее герцогство Вайра-Коча. Мы просто отправляли их в другой сектор, где жить гораздо легче, чем здесь. Ну, а теперь – к бою!» Он выхватывает меч – поединок неизбежен. Воспользуетесь магией ( 470 ) или будете драться ( 550 )?
234
Быть может, вы и говорите правду, но старейшины не склонны этому верить. Так больше ничего и не добившись, вы покидаете деревню. Озеро не переплыть, поэтому приходится снова углубиться в лес – 458 .
235
Скрывшись в небольшой лощинке, торопливо натягиваете на себя шкуры, после чего приходится задуматься, что же делать со шлемом. Миновала ли опасность, от которой он столь успешно смог защитить? Если решите, что да и снимете шлем, то 541 , иначе переодевайтесь обратно и вылезайте из лощины: варвару в рыцарском шлеме вряд ли кто поверит – 133 .
236
«Но что же теперь делать? – взволнованно спрашиваете вы. – Вряд ли Безоар выпустит меня отсюда». «А мы его и спрашивать не будем,» – улыбается лекарь. Вслед за ним вы покидаете келью, выходите в коридор и, стараясь никому не попасться на глаза, отправляетесь в комнату, служащую больницей. Там он подходит к дверце в дальнем углу, отпирает ее висящим на шее ключом и желает вам удачи. «Кстати, – спрашиваете вы напоследок, – в каком я сейчас секторе?». «В третьем, – еще раз улыбнувшись отвечает лекарь, – а теперь – прощайте». Дверь за спиной закрывается, и вы идете по узкому коридору – 379 .
237
Вы решаете полностью положиться на Судьбу – 149 .
238
Одним махом перепрыгнув через ручей, идете дальше – 459 .
239
«Не много же магии тебе удалось обнаружить в Лабиринте», – произносит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам – 618 .
240
Еще через полчаса лай слышится уже совсем рядом. Собаки без труда взяли след, а вот вам скрыться некуда. И когда появляется разъяренная погоня с факелами, остается только прислониться спиной к дереву и принять бой. Последний бой в вашей жизни...
241
Вы останавливаетесь, думая о том, как же выяснить, чего хочет это необычное дерево. «А ты спроси», – раздается голос. Яблонька разговаривает? «Нет, читаю твои мысли и отвечаю напрямую, не пользуясь словами», – тут же приходит ответ. «Так чего же ты хочешь?» – послушно спрашиваете вы. «Чтобы ты избавил нас от Ю'юки». «От кого?». «От злой противной Ю'юки, которая приходит поедать наши корни». Согласитесь помочь ( 462 ) или откажетесь и пойдете дальше ( 19 )?
242
Черт возьми, что-то в этом месте неладно! И как отклик на ваши мысли в воздухе вокруг вас появляются странные существа, похожие на помесь мухи, гремлина и осы. Это еще кто? И тут вы понимаете, что неведомо откуда знаете название этих насекомых. Перед вами ушушуйчики. Не верите, что довелось увидеть тех самых ушушуйчиков? Ну, как хотите, однако делать-то что-то надо. Несколько насекомых уже разворачиваются в воздухе для атаки, и вы лихорадочно соображаете, чем их можно отпугнуть. Ну, конечно же, запахом лаванды. Если у вас есть с собой пузырек с экстрактом лаванды, самое время его достать; если нет, – 39 .
243
Дверь не открывается. Попробуете ее выломать ( 589 ) или откроете другую ( 344 )?
244
Вы поворачиваете обратно, но вскоре выясняется, что туннель выглядит не совсем таким, как вы его запомнили. Прямо скажем, совсем не таким. Вы блуждаете около трех часов, сворачивая в разнообразные коридоры, поднимаясь и спускаясь по лестницам, пока не осознаете, что окончательно заблудились. Как назло, факел несколько раз возмущенно чихает и, догорев, гаснет. Если у вас есть Путеводная нить, вспомните о ней, иначе же – 371 .
245
Коридор становится шире и меняет свою форму. Теперь над вами нависает полукруглый потолок, производящий впечатление какой-то ненадежной хрупкости. Если хотите ПРОВЕРИТЬ СВОЮ РЕАКЦИЮ, то 424 . Если нет, – 23 .
246
Народ затихает. Когда фанфары звучат в третий раз, на трон садится высокий темноволосый человек лет тридцати пяти. Его голову венчает корона с несколькими драгоценными камнями, на плечи наброшен синий бархатный плащ с вышитым на нем гербом – на зеленом поле золотой крылатый лев и рядом с ним фигурка женщины. «Слава герцогу Рунту!» – в едином порыве кричат подданные, так что вы едва успеваете раскрыть рот, чтобы не слишком выделяться, – 172 .
247
Дверь легко открывается. Странно, что она не заперта. Вы удваиваете осторожность: наверняка жрецы надеются на магию. Перед вами не святилище, а, скорее, склеп. У левой стены небольшой алтарь со стоящей на нем статуей Орробы. Справа – могильная плита без единой буквы. Два предмета в комнате возбуждают ваше любопытство. Первый – диадема из темно-красных камней в руках у богини. Второй – рыцарский шлем, увенчивающий надгробие. Хотите попробовать взять диадему ( 82 ), шлем ( 529 ) или уйдете ( 350 )?
248
Впереди на повороте виднеется кираса стражника. Атакуете его ( 606 ) или попытаетесь пройти мимо как ни в чем не бывало ( 176 )?
249
«Да, Септим, – подозрительно говорит хозяин дома, с которого разом слетел весь хмель, – Гай был прав: не такой уж ты дурак. Кто же тебя подослал, чтобы ты нас рассорил? Отвечай! Император? Юлий Марций? Тиберий Фульвий? Отвечай же!» Признаваться в том, чего не было, как-то не хочется. Что вы ему скажете? Чтобы он показал, как отсюда выбраться, не то его постигнет судьба незадачливого Гая ( 47 )? Или придумаете что-нибудь еще ( 120 )?
250
"Эх, сэр Хьюго, сэр Хьюго, – продолжает расстраиваться слуга. – Когда только успели... Все утро рядом был, на десять минут из виду потерял – и вот те на, так набраться... " Итак, никакие возражения не помогут: слуга также твердо уверен, что вы его хозяин, как и вы в том, что впервые его видите. Несколько раз вы ловите на себе осуждающие взгляды пажей и решаете, что время для выяснения отношений не совсем удачное – 531 .
251
«Благородный рыцарь,» – начинаете вы с поклоном. Рыцарь вежливо склоняет голову в ответ. «Поверьте, что я не желаю зла ни вам, ни вашему командору. Однако мне крайне необходимо увидеть его». Собеседник внимательно слушает, однако ничем не выражает свое отношение к вашим словам. «Согласитесь ли вы выполнить мою просьбу и провести меня в Обитель?» Рыцарь протягивает вперед правую руку, и из его пальцев начинает струиться бледно-зеленое сияние, окутывающее вас. Подождете, что будет дальше ( 588 ), или выхватите меч и атакуете ( 4 )?
252
Какое из Шести Слов вы произнесете: Добро ( 44 ), Вера ( 419 ), Милосердие ( 445 ), Сила ( 525 ), Страх ( 608 ) или Власть ( 111 )?
253
Стражники недоуменно переглядываются. «Мы не понимаем, о чем вы говорите, сэр, – в конце концов произносит сержант с некоторой опаской, как бы обращаясь к человеку, повредившемуся в уме. – Однако здесь неподалеку вскоре должен начаться интереснейший рыцарский турнир. Может быть, вы его имели в виду? Однако никакой сэр Сектор в нем сегодня не участвует...» Кажется, он вполне искренне не понимает, о чем вы его попросили. Согласитесь пойти на турнир ( 502 ) или прикажете страже удалиться ( 45 )?
254
Еще только начиная спускаться по лесенке, вы замечаете, что на вас обратили внимание. Народ перешептывается, показывая пальцем в вашу сторону, но в эту минуту трубят фанфары. Зрители встают со своих мест. Будете спускаться дальше ( 43 ) или остановитесь ( 80 )?
255
Внутри жидкость без цвета и запаха. Хотите выпить ее ( 526 ) или нет ( 5 )?
256
«Опасайся ее», – говорит тоненький голосок, доносящийся прямо из булавки. Вернитесь на 322 и решите, стоит ли слушаться этого совета.
257
Гигант мертв, а волшебника и след простыл. И в самом деле, можно было раньше догадаться: какой настоящий маг даст себя ранить, а потом еще будет пробираться по коридорам, вместо того чтобы вдвоем со спутником мгновенно перенестись, куда необходимо. Зато теперь вы можете взять кинжал убитого. Хотя он и займет 1 место в заплечном мешке, во время боя вы сможете доставать и использовать его. Каждый раз, когда на кубике выпадет 3, считайте, что вы ранили противника, независимо от того, у кого будет больше МОЩНОСТЬ УДАРА. Кроме того, в его пожитках вы находите еще две вещи, которые можете взять с собой. Это маленький кувшинчик с жидкостью, по вкусу и запаху напоминающей оливковое масло (-37), и расшитый золотом кошелек (+ 61). После этого поворачиваете за угол, и оказываетесь... в тупике! Вот так сюрприз! Ну, да делать нечего. Остается только вернуться на развилку и либо пойти прямо ( 319 ), либо выбираться в коридор, по которому вы шли с самого начала, и пойти направо ( 245 ).
258
Вскоре коридор заканчивается лестницей. Она приводит вас вновь на первый этаж, уходит еще ниже, в кромешный мрак подземелья. Взяв со стены один из факелов, вы продолжаете спуск – 520 .
259
«Неплохой камушек, – говорит дверь. – Это что, подарок?» Странно, но кажется перстень не волшебный. Что ж, все равно придется вычеркнуть его на Листке путешественника: не брать же «подарок» обратно. Если у вас есть еще и булавка, вернитесь на 196, если нет, – 364 .