355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Распопов » Клинок заточен » Текст книги (страница 7)
Клинок заточен
  • Текст добавлен: 6 ноября 2018, 04:00

Текст книги "Клинок заточен"


Автор книги: Дмитрий Распопов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Дверь с ноги, как в лучших традициях пиратских фильмов и вестернов я не стал открывать, хотя безумно этого хотелось, с трудом остановив себя от этого жеста, я приоткрыл дверь ровно насколько нужно и просочился внутрь. На входе сразу столкнувшись с двумя громилами, которые похоже были местными вышибалами, они лишь скользнули взглядами по моей одежде и потеряли ко мне интерес.

Особо сервисом здесь и не пахло, поскольку ко мне никто не подошёл и не предложил место, так что пришлось самому пойти к стойке, за которой суетился человек в кожаном фартуке.

«Если со слов хозяина гостиницы – это приличный трактир, то как же тогда должна выглядеть портовая таверна, – удивился я про себя, подметив разницу в сервисе».

Подойдя к стойке раздачи еды, я огляделся. На меня никто из присутствующих не обращал внимание, к тому же только недавно стемнело и народ ещё видимо не подтянулся, поскольку из всего зала было занято только два стола на которых шумно гуляли компании моряков. Почему моряков? Трудно было найти на суше людей с огромными золотыми или серебрёнными серьгами в ушах, нужными по поверьям им в том случае, если их утонувший труп прибьёт к берегу и нашедший его человек, забрав себе драгоценность, сможет хотя бы предать тело земле. К тому же, большинство носило кожаные треуголки, и повязанные на шее платки, что тоже редко встретишь у обычных людей.

– Милорд? – человек за стойкой прервал мой осмотр трактира, обратившись ко мне.

– Мне нужен отдельный стол и по возможности поговорить с капитанами, которые в скором времени отходят на Вольные острова, – я положил перед ним кесарий, – если я найду нужного мне, награда будет больше.

– Хорошо милорд, – его глаза сверкнули и он смахнул деньги одним движением, – вам я так понял нужно место на корабле, без работы, в ближайшее время и чтобы посудина была приличной?

– Да, всё верно.

– Тогда устраивайтесь пожалуйста за вон тем крайним столиком у окна, когда из моих знакомых кто-то появится, я попрошу его подойти к вам. Пока вы будете ждать: вина, закуски?

– Закуски и морс из ягод, – я направился к указанному столику, стоявшему очень удобно, поскольку я видел любого, кто входит в дверь. Пожалуй если бы мне дали другой, я бы отказался, и пересел за этот, очень уж он был удобен для меня, поскольку с него был виден весь зал.

Вскоре мне принесли лёгкие закуски из рыбы и той же каракатицы, так что хоть я и поужинал у себя в гостинице, но легко отщипывая кусочки хлеба, я больше упор делал на кислый морс. Время потянулось долго, пришлось заказывать ещё закусок, поскольку не смотря на то, что зал заполнялся, ко мне никто не подходил. Только спустя два часа внутрь зашла очередная компания, к которой тут же подошёл слуга, стоявший за стойкой и о чём-то сказал мужчине, возле которого кучковались остальные. Тот тут же посмотрел на мой столик и кивнув слуге, направился ко мне.

«Наверно зря я не взял рекомендательное письмо от графа, – при виде моряка, который шёл ко мне, я начал жалеть, что быстро покинул город, не посетив паладина, который пообещал мне порекомендовать знакомого капитана, – но с другой стороны, если бы я остался, пришлось бы увидеться с баронессой, настойчивость которой, затянуть меня в койку, слегка пугала».

– Сударь, добрый вечер, – моряк тяжело опустился на стул, напротив меня, – я слышал вы ищите корабль?

Я по его ищущему по столку взгляду понял, что на сухое горло ему тяжело разговаривать, поэтому приглашающе показал рукой в сторону слуг, которые бегали по залу.

– Заказывайте, не стесняйтесь, вино хорошо помогает переговорам.

Он хмыкнул и сразу же махнул рукой, к нему тут же бросился ближайший из слуг, было видно, что его здесь уважают.

– Меня зовут Джек Ньюберг, я старший помощник на «Аристе», небольшой, но юркий бриг, к тому же мы под погрузкой и через неделю выходим обратно.

– Вы живёте на островах? – поинтересовался я, когда он подтянул мою закусь к себе и принялся за еду, с отвращением попробовав мой морс.

– Да, там наш дом.

– Сколько человек в команде и чем вы обычно занимаетесь?

– Торговля, – он так быстро ответил, что у меня его слова посеяли сомнения, – нас пятьдесят человек на «Аристе», все отличные моряки, вам не стоит переживать об выучке.

«Многовато команды для простого торговца, и небольшого судна».

– А какова цена ваших услуг, Джек? – поинтересовался я, вместо озвучивания своих наблюдений.

– Пятьдесят золотых и через две недели вы будете греть своё тело на одном из наших пляжей, – он сверкнул золотыми зубами.

– Дополнительные условия? Питание? – поинтересовался я.

– Ещё двадцать кругляшей и питание на борту в своей каюте, – ему принесли вино и он с наслаждением присосался к большой кружке.

Я ещё поспрашивал его о морском путешествии, о особенностях быта на борту и заверил, что если не найду корабль, который отплывает в ближайшее время, то обязательно воспользуюсь его предложением. Получив контакты, где пришвартован их бриг, мы расстались. Он забрал кувшин с вином и отправился к своей команде, а я остался за столом, наблюдая, как они начинают бурно что-то отмечать.

Подумав, что соглашаться на первого же встречного будет не осмотрительно, я решил подождать, вот только за весь вечер, перешедший в полночную гулянку, ко мне так больше никто и не подошёл, то ли не было желающих, толи не подходили по требованиям, которые я озвучил. Ждать дальше не было особого смысла, так что я подозвал слугу, расплатился и вышел наружу, где рядом с коновязью кто-то опорожнял свой желудок, а ещё двое пьяных дрались на ножах, стоявшие рядом поддерживали их пьяными выкриками. Не став смотреть, чем это всё закончиться, я забрал свою лошадь и поехал назад.

– Милорд, не поделитесь деньгами? – я не успел проехать и полпути, как дорогу мне преградили пятеро человек, вооружённые чем попало.

Разговаривать мне не хотелось, как и тратить своё время, я хотел просто уехать от них, но один из бандитов бросился к лошади, и схватил поводья. Она всхрапнула и встала на дыбы, поскольку испугалась прикосновениям незнакомца. Меня на несколько секунд не стало им видно, а когда лошадь опустилась, тот, кто дотронулся до моего скакуна, лежал на дороге, поддёргивая ногами. Вскоре он затих, зато запахло выделениями из его кишечника.

Я взвесил в руке копьё, которым мог при желании достать любого и выразительно ткнул в их сторону. Один из бандитов вздрогнул и отшатнулся.

– Милорд, мы подумали, ваши деньги нам сегодня не пригодятся, – тот, который со мной заговорил первым, пришёл в себя, засунул за пояс прямой тесак, и отодвинулся, уступая дорогу. Я копьём показал, что им нужно отойти дальше, чтобы я мог спокойно проехать, они повиновались, не издав больше ни звука. Проехав, пришлось несколько раз оглянуться, но они и правда не стали рисковать, нападая на меня, так что я добрался до гостиницы, больше никого не встретив. Не смотря на позднее время меня ждали, так что вручив скакуна слугам, я отдался в заботливые руки служанок и вскоре оказался с ними же в кровати, окончив приятно вечер, который не очень задался сначала.


***

Три дня прошли в поисках нужного мне судна, но либо корабли отходили только через две-три недели, либо моя подозрительность была слишком сильной, так что я присматривался к капитанам, осматривал издалека в гавани их корабли, и сомневался. За сто кесариев меня принимали с распростёртыми объятьями на любом судне, вот только смог ли бы я потом сойти на берег, в этом у меня были большие сомнения, так что поиск продолжался, но уже по всем тавернам города.

– Милорд, вы позволите? – в комнату постучали и после приглашения, ко мне вошёл хозяин гостиницы.

– Да Энзо? – я оторвался от окна и повернулся.

– Милорд вы нашли себе корабль? – поинтересовался он.

– Пока нет, не хочется связываться с пиратами, или похожими на них людьми, – я разочарованно покачал головой.

– Я утром узнал, что мой дальний родственник пришвартовался сегодня на третьем причале и когда послал ему весточку, узнал, что он пока не решил, куда двинется дальше, после продажи товара.

– Вряд ли он пойдёт в рейс ради одного меня, – сразу усомнился я, – но спроси его цену, может меня она устоит.

Хозяин хитро улыбнулся.

– Ты уже спросил? – понял я, по его хитрому прищуру.

– Да, за пятьсот кесариев, он готов доставить вас в нужное место на Вольных островах, – ответил он, кивнув.

– Может он тогда и до Стикса меня довезёт? Спроси? – обрадовался я такому повороту событий.

– Хорошо, поинтересуюсь. Может тогда вам устроить встречу, сегодня вечером? Я приглашу его.

– Так будет лучше, – согласился я, – конечно, ужин за мой счёт.

– Милорд, – хозяин откланялся, значительно подняв мне настроение, я ведь собирался опять ехать искать по тавернам, зато теперь можно было предаться неге и разврату, всё равно встречаться мы с его родственником будем здесь.



***

– Виконт Максимильян, – подошедший ко мне мужчина был болезнен на вид, очень худ, а из под его треуголки свисали сальные волосы.

Я кивнул, пригласив его за стол.

– Меня зовут Жан Стюржес, Энзо сказал вы ищите судно и готовы заплатить за одиночное плаванье, – сразу начал он, не притрагиваясь к закускам.

– Всё верно, также прозвучала цена в пятьсот золотых монет, – подтвердил я, – и вопрос, можно ли добраться сразу до моей конечной точки назначения.

– В Стикс непросто попасть милорд, только те, кто владеет вымпелом эльфов, могут причаливать к их портам, всех остальных они топят или отдают в рабство, так что ваша цель – Вольные острова – абсолютно правильная, там есть люди, которые владеют такими вымпелами, правда и за перевозку дерут большие деньги, пользуясь подобными привилегиями.

– Тогда договариваемся на острова? Какой порт посоветуете, где можно найти подобных людей? – новость для меня была неприятной, наметились новые сложности в путешествии.

– Столица вам прекрасно подойдёт, милорд, если там не будет нужных людей вовремя нашего прибытия, то ждать стоит только там.

– Отлично, когда мне быть готовым к отплытию? – я был рад, что пусть и за большую цену, но зато на корабле кроме меня и команды не будет посторонних.

– Через неделю, вот только милорд, мне нужен задаток, треть суммы, я потрачу её на закупку провианта и подготовлю вам каюту. Наша шхуна не большая, так что я поручу продажу привезённого товара, за этот рейс, своему компаньону, и в море мы выйдем без задержек.

– Держите, – я достал приготовленный заранее кошелёк и отсчитал из него двести монет, – достаточно для подтверждения серьёзности моих намерений?

– Более чем милорд, если хотите, можете завтра прийти посмотреть на наше судно, – он убрал деньги в сумку, по-прежнему не притрагиваясь к еде.

– Приду обязательно, – заверил я, – всё равно эту неделю мне нужно будет чем-то заниматься.

– Тогда до встречи, – он встал из-за стола и откланялся.

«Посмотрю на его посудину сразу с утра, – решил я, глядя ему вслед, – гостиница приличная, не должны надуть».



***

– Виконт? – Жан обратился ко мне, когда я смотрел в сторону берега, а немногочисленная команда из пяти человек, споро ставила паруса и подготавливала судно к отплытию.

– Всё нормально, – я повернулся к нему, – говорите судно слишком маленькое, поэтому капитана нет, как и сокращены остальные должности?

– Да, косое парусное вооружение позволяет не проводить работы с реями наверху, правда и у этого есть недостатки, – ответил торговец.

– Какие? – для меня морская тематика была в диковинку, и со многими терминами я был не знаком, так что с удовольствием пытался научиться новому.

– При попутном ветре судно начинает сильно рыскать, да и скорость похуже, чем у прямого такелажа, но зато не нужно содержать большую команду.

Я бросил прощальный взгляд на город, который начал удаляться от нас и пошёл в свою каюту, которую Жан и правда подготовил: заменил в ней всё бельё, поставил новый стол и пару стульев, да и кровать выглядела свежей.

«Хорошо, хоть не в гамаке спать, – я снял сапоги и вытянулся на ложе, – не представляю себе, как можно в нём спать и не выпасть при качке».

Обзорную экскурсию я проходил неделю назад, так что помнил, насколько мне повезло с отдельной каютой, практически всё на шхуне было сделано, чтобы перевозить максимум груза, так что команде приходилось ютиться в общей комнате, в которой были все удобства и гамаки. Оказалось, что Жан тоже спал там, поскольку каюта была здесь одна и он отдал её мне. Он кстати часто перевозил тех, кто мог заплатить за пробег всего судна и каюта была построена не для него, а в первую очередь для таких богатых людей, которым было проще заплатить больше, зато путешествовать в комфорте.

Вечером этого же дня, когда вокруг нас было только бескрайнее море, я после ужина столкнулся с новой неприятностью – у меня началась морская болезнь. От качки меня давно мутило, но вот после ужина, всё усугубилась и началось. Меня полоскало весь вечер и ночь, утром я даже отказался от еды, оставив себе только кувшин с соком, который во мне тоже долго не задерживался.

Последующие дни я помнил с трудом, поскольку большую часть времени мне было плохо. Питался я крайне скудно, в основном пил сок, так что очень скоро одежда начала на мне провисать, а редкие часы спокойствия на море я проводил сидя на палубе, чтобы видеть горизонт, от этого становилось чуточку, но легче.



***

– Земля! – крик матроса заставил меня вскочить с кровати и бегом выбежать наверх, мучительное двух недельное путешествие наконец подходило к концу. За эти недели я так натерпелся, что внутри меня кипел котёл гнева, перемешенного с ненавистью, и всё это я собирался предъявить магам, из-за которых пришлось вообще выйти в море. Не знаю, что там пишут о морской романтике, но у меня основные впечатления заключались только в скрюченной позе возле борта и взывания к морским богам. Так что я был твёрдо уверен, что моряком никогда не стану.

Поднявшись по лестнице наверх я столкнулся с Жаном, который весело показывал мне на край горизонта, где земли я пока не видел.

– Прибыли милорд, – счастливо выдохнул он, – вечером будем на месте.

Я сморщился, предвкушая тот миг, когда наконец смогу покинуть вечно колеблющуюся поверхность под ногами, на что он отвернулся, чтобы не показать свою усмешку, мою фигуру возле борта можно было застать когда угодно, так что он прекрасно понимал моё состояние.

«И это ведь ещё не всё! – с ужасом понимал я, представляя, что мне ещё добираться до Стикса, о котором мне немного рассказал Жан». Хотя знал он мало, поскольку вся его информация основывалась на рассказах тех моряков, что побывали у эльфов, но всё равно было полезно узнать, что они были теми ещё гавнюками и ввели у себя такую кучу правил, что только тому, кто посещает их постоянно, удавалось ничего не нарушать. За любое нарушение человек подвергался дикому штрафу и если не мог его выплатить, то прямиком отправлялся на аукцион и продавался с молотка на одним из рынков рабов, которые во множестве работали у них в каждом городе. Вообще судя по его рассказам у меня создалось впечатление, что только рабами они и промышляли, поскольку все остальные товары ими покупались крайне неохотно, в отличии от живого и двуногого.

Оставшееся время я провёл на палубе, на носу корабля, вглядываясь в горизонт. Земля и правда хоть и казалась близкой, но приближаться не сильно спешила. Не смотря на все мои желания, Жан оказался прав, только вечером мы подошли к острову, и ещё час ждали лоцмана, который прибыв, получил оплату за свою работу вперёд и стал вести шхуну через рифы в небольшую лагуну, где находилось не больше десятка больших кораблей, среди которых наша маленькая шхуна наверняка будет смотреться карликом.

– Как-то мало кораблей, для столицы Вольных островов, – озвучил я вслух, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Это те, кто может за неё заплатить, – лоцман не отрываясь от своего дела, ответил мне, – стоянка в Белой лагуне десять золотых монет в день, не каждый может оплатить такое.

– А где останавливаются другие корабли? – поинтересовался я.

– На северо-западе острова есть большая гавань, вот там можете насмотреться на разнообразие кораблей со всего света, в полной мере.

– Надеюсь досмотр также будет быстрее здесь, – поинтересовался Жан и пояснил мне, что здесь он останавливается только тогда, когда везёт состоятельных пассажиров, которым не хочется тратить время чтобы добираться до Рома верхом, после и так длительного путешествия.

– Досмотр тем быстрее, чем больше денег вы за него заплатите, если дадите мне двадцать золотых, его вообще не будет и можете сразу получить досмотровую опись, впишите в неё всё, что сами пожелаете, – ответил ему лоцман.

Я молча протянул ему золотой брусок, который утром превратил из дерева.

– Просто золотом принимаете?

Он повертел в руках аккуратный брусок, попробовал на зуб и удивлённо на меня посмотрел, в голосе его почувствовалось большое уважение.

– Такого качества, милорд, его возьмут все, кого я знаю.

– Гостиницу посоветуете? Мне по любому придётся ждать какое-то время нужный корабль, – обратился я сразу к обоим.

– Какое судно вам нужно? – лоцман, видя мою состоятельность, хотел заработать ещё.

– Нужен кто-то с вымпелом от эльфов, хочу отплыть на Стикс, – я покосился на Жана, ведь эту информацию я почерпнул от него. Впрочем она тут же подтвердилась.

– У меня есть пара знакомцев, так что я могу вас свести с ними милорд, – тут же ответил лоцман, – скажите только где остановитесь, но мой вам совет – селитесь «У Глории», там всегда приятный штат служанок, да и безопасно, не смотря ни на что.

Я вопрошающе посмотрел на владельца шхуны.

– «У Глории» отличное место, – подтвердил он, – сам не останавливался из-за дороговизны, но клиенты, которых я возил, были весьма довольны.

– Тогда ищите меня в этой гостинице.

Лоцман подтверждающее кивнул, явно по имея и с этого свой процент.

В то, что он возможно и правда мне поможет оказалось легко поверить, когда к причалу, куда мы пришвартовались, прибыл местный служащий с тремя солдатами, но отозвавший его в сторону наш лоцман быстро уладил все вопросы, передав что-то из рук в руки. Обратно он нам принёс полностью готовый бланк с печатью и подписью, в который можно было вписать что угодно.

– Вот это сервис, – восхитился я местной коррупцией.

– Насколько я знаю местные обычаи, здесь вообще всё можно решить за деньги, милорд, – ответил мне Жан, – а что нельзя за простые деньги, можно сделать за огромные, поверьте мне.

– Это обнадёживает, значит не долго буду искать нужный мне корабль.

– Милорд, – он замялся, – наша сделка ведь выполнена? Вы прибыли на место.

– А, да, конечно, – я совсем забыл про то, что должен ему ещё сумму, – спустимся ко мне в каюту.

Зайдя внутрь, я передал ему кошель, который он открыл и при мне пересчитал монеты, всё сошлось.

– Тогда с вашего позволения, господин виконт, я переставлю корабль в простую гавань, мне так будет проще, – мы поднялись наверх и стали прощаться.

– Я ведь заплатил за сутки стоянки, – удивился я.

– Мне нужно будет отплывать в обратную дорогу, чтобы её окупить, мне нужен товар, а его проще найти у другой стоянки, – немного невнятно ответил он и показал подписанный, пустой бланк, тогда я понял, что дело не совсем в этом.

«Пираты продают там похоже добытый товар и по другим ценам, нежели честные купцы? – подумал я про себя, но вслух не стал озвучивать мысли – это был его бизнес, ведь со мной он был честен и довёз меня туда, куда мы договаривались».

– Тогда прощай Жан, лёгкой дороги, – я подхватил свои немногочисленные вещи и сошёл с корабля, наконец почувствовав под ногами твёрдую землю.

– Прощайте милорд, – он помахал мне рукой с борта, и стал отдавать приказ отчаливать.

Я отвернулся от него и осмотрелся. Впереди, за большими деревянными стояниями порта, высилась стена из белого камня, за которой виднелся город.

– Повозку для его светлости? – льстиво спросил меня подошедший человек, в нелепом костюме, похожем на ливрею какого-то слуги дворянина.

– Да, если отвезёте меня к гостинице «У Глории».

– Отличный выбор ваша светлость, – он продолжил подхалимничать, а я не стал его переубеждать, – этот постоялый двор находится под защитой Совета капитанов, так что вам в нём нечего будет опасаться.

– Веди, – я подхватил свои вещи, не дав ему к ним прикоснуться и последовал следом, до ближайшего дома, где нас ждала повозка приличного вида, в которую была запряжена весьма пожилая лошадь, со взглядом вселенской скорби.

Погрузившись, мы покатили по мощённой дороге, очень приличного качества, повозку не смотря на слегка потрёпанный вид, практически не трясло, а моё состояние и настроение стали значительно повышаться, так как полдела было сделано – я на Вольных островах.

– Путешествуете один, ваша светлость? – возница попытался со мной заговорить, но я ему не ответил, и он замолчал. Меня более интересовал город, чем болтовня, тем более, тут было на что посмотреть.

Я впервые видел белый камень, из которого здесь были построены большинство домов, и если я ожидал увидеть деревянные хибары, в которых пьянствуют моряки и пираты, то меня ждало разочарование, когда мы проехали через ворота города, заплатив пошлину, то все встречные дома были каменные, с отличной мощённой мостовой, а по улицам разгуливали вполне себе респектабельные люди, что меня удивило, ведь меня все уверяли, что Вольные острова – рассадник пиратов, убийц и бандитов всех мастей.

– Как-то город у вас слишком чист и красив, – обратился я к вознице, – мне рассказывали про него другое.

– Ваша светлость, – он тут же ухватился за разговор, – так ваши рассказчики наверняка не в Белой лагуне жили, а в Портсвене, вот там уж точно клоака такая, что каждый день трупы на улицах находят.

– Тогда получается здесь живут… – я не договорил.

– Только уважаемые и респектабельные люди, а если и заводится какое отребье его сразу в Портсвен отправляют. Того же, кого поймают второй раз, без долгих рассуждений продают эльфам, нам здесь такие не нужны, город маленький, приезжих много, так что с порядком очень строго.

Он продолжал рассказывать про город, про людей, я же молчал и продолжал осматриваться, городок был и правду мал, потому что когда мы подъехали к гостинице, то большой замок, который высился над всем остальным городом оказался так близко, что до него было рукой подать.

Расплатившись с извозчиком, я отверг помощь слуги, встретившего меня у ворот и зашагал по двору гостиницы, с каждым шагом убеждаясь, что руку ко всему приложила женщина: либо супруга хозяина, либо вообще владелица данного места. Я всегда видел, кто участвовал в оформлении, тут это явно была прекрасная половина.

Я подошёл к двери, отогнав слугу, который бросился открывать мне её, и дёрнув ручку на себя, сделал шаг внутрь, столкнувшись в дверях с девушкой. Точнее не так, с девушкой-эльфом! Мы оказались так близко друг к другу, что я рассмотрел её оточенные скулы, правильной формы нос, но что больше всего бросилось в глаза, так это растопыренные острые ушки, которые шли почему то не назад, как я думал увидеть, а именно вбок и вверх, эдакое лопоухое чудо.

Я против воли замер, не в силах ни отступить назад, поскольку ракурс позволял мне рассмотреть всё до мельчайшего волоска, ни шагнуть вперёд, поскольку тогда сбил бы её с ног. Я чувствовал, как мои глаза расширились от удивления, а щёки девушки начали краснеть от моего явно нескромного взгляда – я пришёл в себя и тут же отступил назад, давая ей пройти.

– Прошу меня простить леди, – я полностью пришёл в себя и не зная, как к ней обращаться, заговорил очень вежливо.

– Вы к нам? – девушка, с лица которой не сходил румянец, тоже старалась не показать виду, что-то то произошло.

– Да, хотел бы снять комнату, чтобы отдохнуть после длительного путешествия – это возможно?

– Конечно, пройдите пожалуйста за мной. Как я могу к вам обращаться? – она отступила назад и пошла к стойке, я последовал за ней.

– Виконт Максимильян, – я был краток, поскольку сзади эльфийка выглядела тоже не плохо.

Она зашла за стойку и взгляд её в один момент стал холоден, а румянец исчез, как не бывало.

– Какую комнату вам можем предложить, милорд?

– Что-то с полным пансионатом, – я был удивлён произошедшей перемене, но виду не подал и так сцена столкновения была слишком неловкой.

Её лицо не изменилось.

– Сто золотых милорд, полное обеспечение в день, – она произнесла это явно таким тоном, как будто постаралась пристыдить меня моим хоть и хорошим, но явно потрёпанным видом, к тому же по настоящему богатые и знатные не путешествуют в одиночестве.

Мне стало так обидно, как никогда ранее, что человека всегда встречают по одёжке и в этот раз не смотря на небольшую магию первого впечатления, эльфийка стала такой, как и должна быть: холодной, недоступной и смотрящей на людей с высока. Возможно если бы не было этого долго изматывающего путешествия по морю и накопившейся в глубине души обиды, или если бы она была не эльфийкой, а человеком, я бы не стал поступать так, и засвечивать какие-то свои возможности, но тут уж слишком всё совпало.

Я протянул руку к одному из цветков, что стояли в вазе возле неё и оборвав один у стебля, сжал в руке. Эльфийка недоумённо на меня посмотрела, но вот когда я разжал пальцы и положил на стол алмазный цветок, который был меньше размером, но всеми своими гранями повторял оригинал до мельчайших подробностей.

– Драгоценными камнями примите? – я посмотрел ей прямо в глаза.

– Дешёвыми фокусами, можете удивлять на ярмарке простолюдинов, милорд, – она протянула руку и провела её над цветком, сказав одно слово, – развейся!

Не знаю, что она хотела этим сделать, но алмазный цветок как лежал, так и остался лежать на стойке. Эльфийка закусила губу и проделав тот же жест, произнесла.

– Покажи истинную суть.

Только сейчас я заметил, что говорила она явно не на общем языке, а на каком-то горловом, не слышимом мной ранее, видимо это и был эльфийский.

Конечно же, алмаз, который не являлся мороком или временным преобразованием, остался как и был, сверкая своими гранями, а я, почувствовав удовлетворение от содеянного, а ещё более от того, как эльфийка произнося разные заклинания, пытается превратить алмаз в том, чем он был ранее.

– Если не хотите брать камни, может вас больше устроит золото? – на эльфийском спросил я её, вызвав недоумённый взгляд, когда она поняла, на чём я с ней говорю.

Я также молча протянул руку к алмазу и спустя пару секунд, перед ней лежал золотой цветок. На лицо девушки было приятно смотреть, я как-то даже вспомнил один выпуск «Ералаша», где советский школьник нашёл рубль и после проглажки утюгом, он каждый раз превращался в банкноту большим номиналом, вот только после ста рублей…он остался с тем же рублём. Вот и эльфийка от понимания того, что сейчас произошло, растерялась. Неуверенно, больше для проверки провела рукой над ним и прошептала.

– Развейся.

– Так мне можно заселиться, миледи? – я откровенно над ней издевался и она прекрасно это понимала, поскольку оставила попытки разоблачить меня, и позвала хозяйским тоном.

– Марта, покажи милорду пятую комнату.

«Она тут хозяйка что-ли? – понимая, что слишком заигрался, я посмотрел с какой скоростью служанка бросилась выполнять приказ, да и в целом, пока мы разговаривали, все слуги словно на цыпочках старались нас обходить кругом».

– Миледи, – я склонил голову и с усмешкой, которую она не могла не заметить, последовал за служанкой.


Тремя часами позже


– О, как я его возненавидела, Ал’лилель, – девушка металась по комнате и стиснув добела кулаки, была вне себя от ярости, – я стояла там как дура и пыталась развеять его морок, а эта скотина заранее видимо с кем-то из слуг сговорилась и подсовывала мне цветы, якобы трансформированные им из живых.

– Ты слишком эмоциональна подруга, – вторая девушка, мягко улыбнулась и показала рукой сесть рядом с собой, но Ан’релану было не остановить.

– Ты бы видела, с какой рожей этот человечишка, этот примитив, смотрел на меня, когда я произносила заклинания, – она остановилась у окна и с яростью его открыла, чтобы свежий воздух хоть немного успокоил нервы.

– Но золото ведь оказалось настоящим? Что тебе переживать? Я понимаю, если бы он фальшивку подсунул.

– Ал’лилель – это не просто золото, а самое чистое из всех, что видел наш оценщик, а ты прекрасно знаешь, сколько он повидал на своём веку.

– И теперь тебя гложет жадность, сколько же стоил тот алмазный цветок? – подруга рассмеялась, – возможно этот спектакль был специально для того, чтобы помахать брильянтом такой ценности, перед твоим носом.

– Была бы моя воля, вышвырнула его из гостиницы, – Ан’релана, стала успокаиваться и села рядом, – давно меня так никто не бесил.

– В отличии от тебя, меня больше беспокоит, где он научился квенья, этому не учат кого попало.

– Ты ещё больше удивишься, когда услышишь, как он говорит, – Ан’релана вспомнила подробности произношения незнакомца, – высшая речь! Давненько я такого не слышала и уж точно не в портовой гостинице.

– Высшая речь?! – подруга была удивлена, – не путаешь? Он точно человек?

От этой мысли Ан’релане стало не по себе. Ведь любой магистр из Круга семи мог легко прикинуться человеком, уж точно не с её-то способностями противостоять мэтрам.

– Ой! – вскрикнула она, покраснев, – если ты права, мне конец, магистр такого отношения к себе не простит.

– Не переживай ты так, – вторая девушка была более оптимистична, – если он устроил такое представление, чтобы ты не задирала нос перед ним, щёлкнув неумеху по носу, то ничего он тебе не сделает, великим свойственно развлекаться.

– Нужно выяснить тогда кто он и зачем прибыл в город! – Ан’релана встала с дивана, – ты отцу сама расскажешь о нашем госте?

– Конечно, он будет рад узнать, если в город и правда прибыл один из Круга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю