Текст книги "Сказ о Халлеке Торсоне. Судьба Феникса (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Нелин
Соавторы: Валентин Дмитриев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 20
Глава XX
Он спокойно принял её взгляд и ответил не сразу. Молчание висело в комнатке ощутимым грузом.
– Жрецы Свальбарда разошлись по всем кланам ещё с месяц назад. На несколько тысяч добрых воинов можно рассчитывать. И поддержка жрецов в походе и в бою.
– Вы воины, а не армия, – вздохнула Вейла. – Но это тоже хорошо.
Халлек не стал возражать. Он много полезного слышал от других странников-земляков, и вполне понимал разницу.
– А если перехватить или хотя бы потрепать флот на переходе? Когда они покинут последний порт Сусассы, идти ещё не меньше двадцати дней без берега. Я встречался с Красными Корсарами, у них приличные корабли. Имперской, между прочим, постройки.
– Корсары – налётчики, а не боевики. Укусить и отскочить, пока не выхватили сами. К ним уже отправили посланцев.
– Титаны, морталы? И вот ещё что… – Халлек вспомнил рассказ Хагена и объяснил свою задумку.
Куница и Низа переглянулись. Магесса вздохнула.
– Ни те ни другие не ответили на запрос. Раньше хотя бы отвечали. Видимо, уверены, что получится отсидеться на своих островах. С титанами может и получится, насчёт морталов совсем не уверена. А третье может сработать. Возьмётесь?
– Возьмёмся, – переглянувшись, одновременно ответили он и Кэтлин.
– Вот и ладненько. А у тебя что? – Куница внимательно посмотрела на подругу.
– Я… – она снова ненадолго погрузилась в себя, – я попробую найти Мечника. В первую очередь.
Вейла промолчала, хотя Халлек заметил мелькнувшее на миг замешательство.
– Добро. Я, если что-то новое будет, напишу и скажу, где встретиться. От столицы в любом случае держись подальше. Хм, – она изучающе посмотрела на северян, – интересные какие штучки у вас. Одновремено "невнимание", "проверка личности" и… "рассеивание"? Новая разработка?
– Придумала Кэтлин. Получилось неожиданно хорошо. Это чтобы уходить от присмотра тех, кто носит в себе поводок.
– Молодец, девочка, – покивала Куница. – Как ещё чего замыслишь, не держи в себе. О, ты и сама не из слабых, – добавила она, всмотревшись в что-то понятное ей одной. Ну, не будем тянуть кота за всякое. Будьте здоровы и до встречи.
Вейла крепко обняла Низу – из-за разницы в росте выглядело это забавно – похлопала Халлека по руке, легко улыбнулась Кэтлин, после чего растаяла в воздухе. Магесса вздохнула. Из-под неё как будто выдернули пол, Халлек едва успел поймать её.
– Понятно, – он опёрся на стену, свободной рукой достал монетку и сказал Кэтлин:
– Летим домой.
– Давай лучше к отцу. Виола поможет.
Он согласился. Лошадок садовник наверняка пристроит, а в клан куплю новых, – решил Халлек.
Замок Фалькенбах-Шёнефельд встретил их привычным малолюдьем. Только какая-то фигурка в тени навеса над внутренней галереей мелькнула и исчезла в ближайшем дверном проёме. Потом вышла Эйдин, всплеснула руками, стремительно скатилась по лестнице во двор и, оценив обстановку, могучим голосом крикнула:
– Виола!!! – и уже гораздо тише, – идём, сейчас пристроим.
Халлек поправил магессу, висевшую на нём мешком, Кэтлин подхватила её с другой стороны, и домоправительница провела их в ближайшую пристройку, где нашлась лежанка с тюфяком. Прибежала Виола. На осмотр ей понадобилось совсем немного времени.
– Пусть пока будет здесь, только печку натопите. Наночь перенесём. Я заварю нужные травки. У неё истощение чувств, – она постучала по виску пальцем. – Последнее время она о чём-то очень сильно переживала.
– Боюсь, таких будет много, – вздохнула Кэтлин. – И не у всех рядом окажемся мы.
– Мы можем оставить её на тебя?
Целительница уловила что-то в словах Халлека и ответила после некоторого раздумья:
– Да. Ей надо самое меньшее пять дней покоя. Надеюсь, уговорю не сбегать раньше срока. А вы не останетесь?
– Остались бы, да некогда. Надо найти одного человека из наших, – Халлек кивнул на север, в сторону гор.
Виола промолчала. Эйдин успела сбегать на кухню и принести половину пирога с дичью. А потом только посмотрела в пустоту, когда парочка исчезла прямо посреди двора.
Халлек хотел попасть к горячим источникам, но переход неожиданно оборвался в каком-то смутно знакомом месте. Но это точно был северный склон – дышалось иначе, воздух стал более влажным и стылым. Их окружали высокие, далеко стоящие одна от другой сосны. За ними виднелся побуревший травянистый склон, который круто уходил вверх, а ещё дальше начинались осыпи и скалы, подсвеченные тусклым солнцем. Вечерело.
– Где это мы? – очень тихо спросила Кэтлин.
– Точно не знаю, но не долетели миль двести. Если смотреть от перевала, то восточнее него в сторону Химинбьёрга. Это так, навскидку. Надо оглядеться, тогда скажу. Погоди-ка… – протянул Халлек, вспомнив слова Свальбарда про "тень острова", которая не давала монетке сработать, когда он сидел в плену у носферов; и про переносной "алтарь", способный создавать её там где надо.
– Что такое? – шёпот жены был ещё тише.
– Поблизости носферы. Вряд ли из-за меня. Просто дурное совпадение, вот и выхватило по дороге.
Кэтлин насторожила своё охотничье чутьё. Оно не показывало ничего опасного, но надолго ли?
– Знать бы, какую площадь покрывает их переноска, – сказал Халлек. Он посмотрел вверх, оценивая расстояние между деревьями. Несмотря на приличый зазор внизу, ближе к вершинам разлапистые кроны почти смыкались. – Идём на лужок. Отсюда не взлетим.
Он внимательно осмотрел видимый участок склона. Никого не было, и Кэтлин тотчас подтвердила:
– Пока чисто.
Они успели подойти к краю сосняка, когда на них обрушился едва слышный, но совершенно оглушающий визг. Кэтлин сжала уши ладонями, упала на колени и застонала. Халлек подхватил её, оттащил за ближайшую сосну, мощную, в три с лишним обхвата. Казалось, дерево мелко-мелко дрожало. Да оно и правда дрожало – сверху сыпалась хвоя, мелкие чешуйки коры, упало несколько шишек. Вопль оборвался, зашелестили шаги. Всего две пары ног… будь это люди, можно было бы даже не беспокоился. Осторожно выглянув, он увидел двух носферов, стоявших шагах в сорока-пятидесяти от опушки. Один повыше, другой пониже и как-то изящнее, что ли. Но времени разглядывать противников не было.
Кэтлин слабо шевельнулась. Он сосредоточился. От визга до сих пор мутилось в голове, но получилось мысленно раскинуть силу так, чтобы наполенная ею драконья форма воплотилась без помех, не цепляясь за деревья. И… раз!
Вечерние сумерки даже у самой границы леса были намного плотнее, чем на открытых местах, и носферы не успели ничего сделать, когда тени стали шире и гуще. Халлек выдохнул тонкую длинную струю огня. Крики долетели совершенно человеческие и быстро стихли. Потянуло палёным. Рядом приподнялась Кэтлин, посмотрела на выгоревшее пятно и отбежала в сторону – её стошнило. Он же, отойдя немного вбок, чтобы ветер с гор не тащил гарь прямо на него, настороженно и не торопясь подошёл к телам.
На удивление, носферы вблизи не выглядели заметно обгоревшими. Ему самому случалось куда больше извозиться в саже. Или… что это? Он на пару мгновений отвёл взгляд, вернул, и сразу заметил изменения. За то совсем недолгое время, которое он шёл от опушки, враги из почти головёшек – нюх не мог его обмануть – стали просто чумазыми. А одежда вообще не пострадала.
– Да чтоб вас… – Халлек вытащил меч и с размаху оттяпал голову ближнему, более крупному. Клинок преодолел плоть с трудом, как будто рубил подмороженную свинину. Носфер обмяк и теперь совершенно точно умер. Его спутник откатился в сторону. Мелькнули странные, широкие и длинные ножны на спине, сначала не замеченные в сумерках на фоне горелой травы. Фигурка дёрнула рукой, ножны раскрылись поперёк, высвобождая необычный клинок – тонкий, как нож, но при этом шириной в две ладони и длиной в два с половиной локтя, да ещё рукоятка.
Да это девка, – мелькнула мысль. Более стройная, чем только что обезглавленный носфер, короткий ёжик чёрных, свежеотросших волос. В движении обозначились кое-какие бёдра и грудь, туго перетянутая двумя широкими ремнями, крепившими ножны. Меч легко взлетел в руке, будто и не был ростом почти с хозяйку. Вновь обращаться требовало времени, которого точно не было. Вот она в десяти шагах, а вот лезвие, тусклое в свете затухающего вечера, взметается в опасной близости. Халлек свёл удар наискосок. Принимать такое оружие на блок означало лишиться своего, но даже так руки заныли. Он отскочил, стараясь разорвать расстояние. Без толку. Девка приблизилась одним стремительным рывком, словно охотящийся кот в миг прыжка на добычу. Халлек едва успел увернуться и подставить клинок, чтобы меч распорол воздух в паре пальцев от живота, а не располовинил его вместе с кольчугой.
– Свет! – раздался крик Кэтлин на его родном языке. Он зажмурился, несмотря на начало очередной атаки, и веки прорезала яркая вспышка, белая до лиловости, как от взорвавшейся на свадьбе ракеты. Открыв глаза, Халлек увидел, что носферша корчится на вытоптанной сухой траве. Её словно била падучая. Подловив момент, нордхеймец с силой опустил меч на открывшуюся шею. Из-за рывка полностью обезглавить врага не получилось. Ручьём хлынула тёмная, странно серебрящаяся в сумерках кровь. Судороги прекратились, после нескольких неровных хрипов девка затихла.
– Чем это ты жахнула? – спросил он подошедшую супругу.
– Сама не поняла. Испугалась за тебя, – выдохнула Кэтлин.
– Зажги светлячка, а то что-то меня трясёт. Не сосредоточусь никак.
– Ага.
Она засветила небольшой шарик обычного беловато-жёлтого оттенка. Халлек поднял отлетевший в сторону широкий меч. Его односторонняя заточка с длинными спусками напоминала бритву, на которой зачем-то сделали остриё как у хозяйственного ножа. Кромка была невидимой, настолько остро её вывели. И никаких следов от столкновений к его клинком.
– Тяжёлый однако, фунтов восемь-девять будет, – сказал он и расстегнул ремни ножен, чтобы снять их и спрятать клинок.
– Зачем они сюда явились, вот вопрос. Разведка? Я имею в виду, здесь же глушь. Сколько до ближайшего посёлка?
– Да миль сорок, наверное. Не меньше. Куда-то в ту сторону, – Халлек махнул рукой на северо-запад. – Не заплутали же. Да и вообще как здесь оказались? Одни загадки, – вслух рассуждал он, охлопывая одежду носферов и изучая содержимое их карманов. Вещей было немного. Горсть шестиугольных монеток из металла, похожего на серебро, но очень лёгкого. Разные непонятные штучки, из которых уверенно получилось опознать только зеркальце, да и то из-за очевидности. Кэтлин предположила, что всё это типичные женские мелочи, только чужие. У мужчины обнаружилась маленькая книжечка в серой обложке, также немного денег и забавный, но удобный складной нож. Настоящий набор мелких инструментов. В книжечке были записи на совершенно непонятном языке, буквы которого напоминали птичьи следы, и маленький портрет. Посмотрев на голову, лежавшую поблизости, он убедился что изображён именно её бывший владелец.
– Как-то мало, – хмыкнула Кэтлин. – Может они сами попали в какой-то переплёт, как и мы? Вряд ли кто-то отправится на разведку без еды.
– Всё может быть, – Халлек ещё раз осмотрел всё, стараясь не пропустить ни одной детали. Потом, если получится, покажет это Низе, а она зарисует. – Ладно, мы и так задержались. Лучше полетим, а то если нас выкинет где-то в такой темноте, запросто покалечимся.
Эйстен выглядел измотанным. Он прибыл утром, когда Халлек и Кэтлин уже отоспались, отдохнули и даже успели поваляться в горячем источнике. Сев на широкую скамью под стеной домика, устало вздохнул и вытянул ноги. Скрипнули шарниры и пружины той, которая от колена и ниже была из бронзы.
– Успели, – сказал он. – Собрали пять тысяч двести воинов. Кланы скинулись и снарядили всех, кого смогли. Мы из своих закромов тоже достали много чего. Сейчас готовим лагерь, договорились с Горным Рынком. Как раз пока туда дойдём, а потом нужен будет проброс. С этим надеюсь на тебя. Рассказывай.
– Вот, – Халлек вытянул из-под скамьи ножны с мечом носферской девки. – Вчера поздно вечером налетели на парочку, отбились на везении и внезапности, – он рассказал, как было дело.
– Ого! – жрец нашёл удобные плоские защёлки, высвободил оружие и взвесил в руках. – Тяжёленький. Говоришь, как жёрдочкой размахивала?
– Да. И скорее всего не в полной силе была, считай, только очухалась. Вот ещё что. Знаешь Хагена из Снежных Барсов? Где он?
– Знаю. Он сейчас как раз должен выходить вместе с остальными. Он может чем-то помочь?
– Надеюсь, да. У него есть один предмет, с помощью которого можно выйти на эримов, – выдал Халлек.
Эйстен задумчиво посмотрел не него. Ясный, совсем не стариковский взгляд, казалось, проникал куда-то в самую глубь сознания.
– А что, – воскликнув, жрец вскочил и по-мальчишески крутанулся на месте, – это мысль! Я понял, что ты затеял. Но советую тебе не к Хагену мчаться, а найти Ульмара.
– Это кто?
– Корбельный маг-стихийник, живёт у Красных Корсаров. Он, если так можно сказать, бывший эрим. Но бывших среди них не бывает. Он, скорее, наблюдатель, и наверняка у него есть способы быстрой связи с своими подземляками, – усмехнулся Эйстен. – Так будет надёжнее.
– Про перенос войска можно поговорить сразу с Низой, – заметила Кэтлин. – Она сейчас в замке моего отца, под присмотром матушки Эйдин и Виолы. По крайней мере, она точно знает, с кем это решить.
– Что с ней случилось? – жрец мгновенно понял суть вопроса.
– Перенапряглась со всей этой круговертью, – выдохнула баронесса. – И её друга, Фарона, тяжело ранили. Почти убили, но повезло.
– Даже так… Ну, это не причина складывать руки. Так что двигайте.
Халлек прикинул, какое место на острове запомнилось ему лучше всего, и одновременно вряд ли чем-то занято за эти годы. Молча взял Кэтлин за руку и сжал монетку. Эйстен только двинул бровями, когда воздух с лёгким хлопком занял опустевшее место на скамейке.
В последний миг Халлек поймал себя на том, что вспомнил старика Линя, с которым они прошли от одной скамьи на сусасской галере до пиратского архипелага. Хотя какие они пираты? Строятся на верях Мона, устраивают шашни с разведками Весталии и прочие проделки. Например, не дают расслабляться высшим эльфам, которые нависают над империей с северо-запада, таскают редкие сплавы с островов титанов. Все при деле. Воспоминание дало внезапный итог – вместо холма на маячном мысу их выкинуло возле небольшого кладбища. Он сообразил, что слу
– Занятно, – сказала Кэтлин, разглядывая скромный погост, совершенно непохожий на знакомые, просторные и тихие упокоища, которые устраивали в лесах. Здешнее располагалось на ровном лугу над обрывом, открытое всем ветрам, и выглядело как… библиотека? Одинаковые каменные "домики" с двускатными крышами-навесами, в "домике" десяток полок, по пять на стороне. Полки уставлены каменными табличками. Баронесса огляделась. Погост делился на участки, и на каждом оставались свободные места.
– И правда библиотека, – она поняла, что участки тоже подписаны. Прибыл издалек, хочешь проведать родственника или друга – не надо долго искать. Но в чём тут смысл?
– "Линь Мау-Яо, скиталец и мудрец, почивший в месяц Первого снега года 511 от основания".
Халлек держал в руках табличку, на которой крупными буквами были вырезаны эти слова.
– Тот дедушка, с которым ты на весле познакомился?
– Он самый. Он и правда был мудрым. Знал очень много и хорошо умел рассказывать, понятно. Недолго, жаль, протянул. Уже когда мы прибыли сюда, неважно себя чувствовал.
– Интересно устроено. Могил нет, но памятники стоят.
– Здесь мало хорошей земли, – пояснил Халлек. – Посмотри, вокруг города все доступные поля распаханы. Хоронят в море, а тут, на приличном месте, такая вот каменная книга памяти.
Халлек провёл пальцами по табличке и поставил её на место.
– Пойдём, поищем Ульмара. Надо же, эрим, живущий среди людей… – протянул он.
Через полторы мили ухоженная, мощёная тёсаным камнем дорожка привела их к окраине. За несколько лет город ничуть не изменился. Три больших яруса: порт, Нижний квартал и Верхний. Отличий между было не так много, как выходило из подобного разделения, выделялись только несколько особняков самых заслуженных капитанов. Халлек хотел начать поиск с какого-нибудь кабака и выяснить сперва, где Рыжий Дик или Венди, чтобы не смущать людей расспросами сразу про Ульмара. Но на полпути к порту, когда они почти вышли из Верхнего квартала, впереди мелькнула знакомая огненная грива, наверное, единственная среди местых жителей. Да и травянистый дымок ощущался.
– Ричард!
Обладатель гривы замер, обернулся и подошёл к ним. Пристально посмотрел на Халлека, покачал головой и сказал:
– Ну дела. А ты почти не изменился. Кто эта прелестница?
– Моя жена, баронесса Кэтлин Зангефалль-Шнеевальд.
– Ох ты! Моё почтение, ваша милость, – Дик на полном серьёзе отвесил подобающий поклон. – Так, время ещё есть, давайте ко мне. Посидим часок, заодно и порешаем. Вы же не развлекаться прибыли, послы только сегодня отчалили. Заваривается каша, заваривается, – вздохнул капитан, разворачиваясь и приглашающе поводя рукой.
Глава 21
Глава XXI
Ричард обитал в уютном домике на одной из улиц Нижнего квартала. Стены были сложены из местного пиленого известняка. Пристройка-прихожая, четыре комнаты, большой камин, устроенный так, чтобы обогревать все помещения. Самое подходящее жильё для того, кто подолгу не бывает на суше. В глубине очага за ажурной решёткой рдели угли, рядом в кресле дремала женщина лет сорока-сорока пяти, в простом сером платье с передником. Волосы были убраны в затейливый узел со шпильками, подозрительно похожими на очень тонкие стилеты.
Она открыла глаза, бегло окинула взглядом Халлека и Кэтлин, едва заметно кивнула и одним движением поднялась.
– Добрый день, хозяин. Ты быстро.
– Встретил старых знакомых, есть о чём поболтать. А спешить мне сегодня всё равно некуда. Сообрази нам что-нибудь на скорую руку и свободна до завтра.
Женщина подкинула в камин несколько поленьев и без лишних слов удалилась.
– Какая удивительная служанка, – тихо сказала Кэтлин. – Могу поспорить, у неё есть личное кладбище.
– Не так чтобы большое, но есть, – подтвердил капитан. – Пока отдыхает, вот и устроилась тут на несколько соседних домов. Прибраться, приготовить.
Она вернулась быстро. В руках был поднос: большой кувшин с чем-то горячим, нарезанный хлеб, сыр, ломти окорока и кусочки какого-то ярко-красного плода с мелкими желтоватыми косточками в блестящей мякоти.
– Спасибо, иди.
Служанка ответила коротким кивком и плавно удалилась. Дик снял с полки три глиняных кружки, налил горячий напиток.
– Ну, со встречей. Ты как потом добрался?
– Хорошо, даже почти никого не покалечил.
– Даже – это как?
Халлек рассказал про верблюда. Капитан заливисто расхохотался.
– Представляю, однако. Вот это зрелище было.
– Потом много чего случилось, но самое главное, я нашёл хорошую жену, – он накрыл ладонью руку Кэтлин.
– А баронство? Неужто в приданое?
– Неа, – усмехнулся нордхеймец. – По совокупности заслуг, – кратко пояснил он.
– Поняааатно, – Дик не стал расспрашивать дальше. – Я почему-то не удивляюсь. Не будем тянуть. Вы ищете что-то или кого-то? Я знаю, на материке сейчас надвигается большая заваруха.
– То-то и оно. Мы ищем Ульмара.
Капитан откинулся на спинку стула.
– Хм, – он поскрёб затылок. – Хм. Эх. Ладно. Доедим и пойдём.
Через полчаса они шагали по дороге, ведущей в Верхний квартал. Ричард молчал и выглядел погружённым в себя. Шли недолго, городок Змеиный, одноимённый с островом, как таковой был невелик. Добрую треть его составлял порт и прилегающие склады. Возле одного особняка, похожего больше на присутственное место, чем на жильё, Дик остановился.
– Венди сейчас здесь, – он вздохнул, как-то встряхнулся, открыл дверь и приглашающе мотнул головой. – Ну, идём.
Внутри было светло и как-то неожиданно скромно. На стенах висели большие шары молочного цвета, вокруг которых Халлек заметил знакомый ореол "восьмого цвета радуги", как он мысленно его назвал, а сами стены не несли никакой отделки. Просто побелка с незатейливыми узорами на морскую тематику. Несколько дверей. Ричард сделал ладонью останавливающий жест, открыл одну из них и зашёл. Вскоре высунулась его голова.
– Давайте.
За дверью располагался просторный кабинет с окном почти во всю стену. Он здорово напоминал логово Фарона и Низы. Венди Отт, в приталенном красном кафтане с серебряным и лазоревым шитьём, поднялась из-за стола и подошла к ним.
– Ну и ну. Ты теперь барон. Да ещё по представлению от важной особы.
Халлек понял, что между пиратским архипелагом и Белой Цитаделью поддерживается не только негласная деловая связь, но обмен новостями. Видимо, сведения такого уровня считались достаточно значимыми, чтобы поделиться ими с некоторыми заинтересованными лицами. А сама госпожа Отт за это время стала ни много ни мало настоящим губернатором.
– Здравствуй, Венди. Сошла на берег?
– Пришлось, куда деваться, – она пожала плечами. – Кэтлин? – и по-мужски протянула девушке руку. Баронесса спокойно ответила, как будто так и надо. – Значит, вам нужен Ульмар. Могу я узнать, зачем?
– Чтобы выйти на эримов.
Венди переглянулась с Ричардом. Тот скроил непонимающую морду.
– А они зачем?
– Что ты знаешь о носферах? – задал Халлек встречный вопрос. Кэтлин, углядев на столе корзинку с выпечкой, цапнула кружевную булочку, посыпанную чем-то бело-жёлтым.
– Пока немного. Вчера мы договорились с послами императора, заключили договор. Флот уже готовится и через декаду выйдет. Знаю, что у них металлические корабли, довольно быстроходные. Так и мы не пальцем деланные, есть чем их встретить. Потопить много не потопим, но потреплем.
– Всё намного сложнее. На воде носферы не могут показать себя во всей силе, главное не допускать их до рукопашной. Но после высадки они устроят всем весёлую жизнь. Всем это значит всем, никто не уйдёт необиженным. Я слышал, что произошло в Эль-Фаране и хочу договориться с эримами.
– Ха. Хахахаха! – Венди села на край стола и залилась смехом. – Дошло. А знаешь, может получиться. Ульмар сейчас в дальнем порту, проверяет и готовит корабли по своей части. Он ведь маг-стихийник, ты знаешь?
– Откуда бы?
– Вот так. Причём водник. Эрим-водник. Поэтому он и нашёл себя у нас. Дик, – попросила она капитана, – сходи за повозкой. Поедем в порт. Да забирай все, – Венди обернулась к Кэтлин, которая сосредоточенно обнюхивала булочку. – Я их почти не ем.
– А что это? – баронесса показала на белую посыпку.
– Сахарная пудра. Долго рассказывать.
– Вкусно, – сказала Кэтлин, отгрызая бочок булочки.
– Ну вот и бери.
Дорога в порт заняла больше часа. Раньше Халлек этого места не видел, он ведь и был в прошлый раз на острове всего ничего. Они ехали среди лесистых холмов, перемежавшихся пологими луговинами.
– Весной здесь очень красиво, – уверенно сказала Кэтлин, разглядывая окрестности.
– Очень, – согласилась Венди, самолично усевшаяся на облучок. – Все оттенки от светлого, как молодой берёзовый листок, до изумрудного. Змей, между прочим, нет совсем.
– Откуда тогда такое название?
– Как гласит легенда, они когда-то и правда были, но их изгнали первые поселенцы.
Несколько длинных пологих поворотов привели их на перевал, отделяющий долину, в которой располагалася город, от другой, которая открывалась в океан глубокой бухтой с хорошей естественной защитой. Два протяжённых мыса круто изгибались, прикрывая внутренний рейд от штормов. на оконечностях высились маяки, а в паре миль от берега, на холме, стоял створный знак. Зеркала бухты почти не было видно из-за нескольких десятков крупных кораблей, трёх– и четырёхмачтовых.
– Ух ты! – воскликнула Кэтлин, привстав с сиденья.
– Внушает, ага, – согласилась Венди. – Совет капитанов согласился помочь. Мы, знаешь ли, заинтересованы в империи. Как и она в нас. Ничего личного, только дело, – ухмыльнулась она и легонько вздёрнула поводья, вновь пуская лошадей.
Среди красных, серых и чёрных морских мундиров издалека выделялась длинная алая мантия, отделанная полосами чёрной ткани, на которых были вытканы загадочные серебристые символы, не похожие ни на что виденное раньше. Вблизи стало ясно, что это даже не вышивка, а нечто, будто бы отлитое вместе с полосами, если такое вообще возможно. Голову мага скрывал капюшон, по краю тоже отороченный такой же лентой. Ульмар стоял напротив пришвартованного корабля и выписывал в воздухе посохом замысловатые фигуры. Массивный округлый набалдашник – непроницаемо-чёрный шар, схваченный кистью скелета из тёмного металла – оставлял след всё того же "многоцветного цвета". Венди остановила повозку шагах в десяти у него за спиной, слезла и молча оперлась спиной на бортик. Вскоре, видимо, закончив работу, Ульмар обернулся, скинул капюшон и подошёл к ним.
С виду он был совершенно обычным человеком. Сухощавый, плечистый высокий дядька между пятым и шестым десятком, седой, довольно коротко стриженый, с небольшой острой бородкой. Лицо загорелое, взгляд с лёгким прищуром, про таких людей говорят "морем выдубленый". Только глаза цвета тёмной, янтарно-красноватой лавы давали понять – это отнюдь не человек.
– Приветствую, – коротко кивнул он. – Я как раз выложился, и есть время поговорить. Присядем, – Ульмар качнул посохом на ящики, сложенные возле причальных тумб, простецки поддёрнул мантию и уселся, вытянув ноги в высоких сапогах.
– Я Халлек Торсон, а это моя жена Кэтлин, – представил он супругу. – Мы ищем выход на ваших старейшин, чтобы договориться о союзе. Хотя бы временном, пока не устраним угрозу носферов.
Ульмар ответил не сразу, но всё же разжал тонкие губы:
– У нас нет старейшин, но я понял, о чём ты. А ты когда-нибудь бывал в глубоких шахтах? Те, кого ты так назвал, сидят на такой глубине, что там очень жарко. Обычный человек там не выдержит и одной десятой часа.
Халлек пожал плечами.
– Я не очень обычный. Подготовлюсь только немного.
– Дело твоё. Ну слушай…
Маг описал место и способ, который позволяет быстро переместиться в Бездну эримов, а потом сунул руку за пазуху и извлёк подвеску, похожую на некоторые символы на мантии.
– Это пропуск. Мне он ещё долго не понадобится, а тебе пригодится. Перед тем, как отправиться туда, – он стукнул подтоком посоха по плитам набережной, – не забудь надеть. А то глазом моргнуть не успеешь, как вжух и готово, – Ульмар провёл большим пальцем по шее.
Халлек посмотрел на Кэтлин.
– Да, всё верно, – пояснил маг, отвечая на невысказанный вопрос. – Ты отправишься туда один. Иных способов нет. Один пропуск, один человек.
– Подскажешь, кого мне искать? Есть эримы, которые знают о носферах и не желают видеть их в нашем мире?
Венди слегка приподняла брови, услышав такой заход. Ульмар тоже впечатлился, только выказал это ехидной ухмылкой.
– Конечно есть. Это князь Эамон, например, или княгиня Ситри. С ними уже общалась Марита Удр, правда, они пока не решили окончательно. Я не могу говорить за них, но думаю, убедить их можно. Остальные слишком заняты всякими междусобойчиками. Скажу так… – Ульмар немного задумался, – эти двое наиболее человечны.
– Как ты?
– Иначе, – маг встал и отправился к следующем кораблю, без лишних слов завершая разговор.
Венди развела руками:
– Ну вот, поговорили.
– Да всё в порядке. Я и на такое не очень-то рассчитывал.
– Раз дело такое, забрось меня в замок отца. Побуду пока там, помогу Виоле с Низой, поучусь у них чему-нибудь полезному, а потом к нам поеду, – сказала Кэтлин. – И будь осторожен.
– Хорошо. Постараюсь обернуться побыстрее, – Халлек попрощался с Ричародом и Венди, взял жену под ручку, и они напоказ растворились в воздухе.
Из-под остро заточенного резца падала мелкая серебряная стружка. Халлек творил для себя защиту. Пояс, браслеты, поножи и головной обруч. Какого-то изящества не требовалось, поэтому он просто купил пластины и полоски металла, куски кожи на ремни и подкладку, да подходящие по размеру замочки и пряжки. Нужные знаки он наносил изнутри, после чего изгибал заготовку и оклеивал кожей. Увлёкся работой так, что не заметил, как пролетел весь день. Он обосновался на постоялом дворе недалеко от места, где провинция Партон плавно переходила в Сумеречное Подлесье. По описанию Ульмара нужное место находилось в глубине этой земли по направлению к границе Дарна, и выглядело как круг из трёх пар громадных каменных столбов с перемычками. Так что общий путь был понятен – Дарн вдаётся в Подлесье с юга острым гористым треугольником, так что заблудиться вряд ли получится.
Когда всё было сделано, за оконцем темнела глубокая, даже по меркам осени, ночь. Халлек примерил то, что получилось, и остался вполне доволен. Задействовав рунные ряды лишь самым краешком, он сразу ощутил, как в комнатке холодает.
– Ну, хватит, – сказал он сам себе, убирая воздействие. Замораживать постоялый двор не входило в его намерения. Упав на кровать, Халлек уснул, едва голова коснулась тощей подушки. Утром он основательно, не торопясь, позавтракал, купил дорожных припасов и покинул небольшой посёлок, на окраине которого стоял его временный приют. В паре миль маячил лес, низкие тучи, казалось, цепляют верхушки деревьев тёмными сырыми щупальцами. То что надо. И вскоре, никем не замеченный, с лесной поляны прямо в тусклый серо-белый сумрак поднялся чёрный дракон.
Слой облаков оказался довольно толстым, почти в тысячу шагов. Выскочив наверх, Халлек внимательно огляделся. Плотное белое одеяло тянулось насколько хватало взгляда, а чувство направления уверенно вело на юг. Через четыре часа далеко впереди замаячили голые, желтовато-коричневые вершины гор Дарна, сухой и малонаселённой земли, не нужной ни Сусассе, ни Весталии. Редкие речные долинки питались тем, что отдавали скалистые пики, перехватывая потоки влажного океанского воздуха, а обитатели Дарна жались к этим долинам, больше похожим на широкие степные балки.
Чутьё подсказывало, что скоро придётся идти на посадку. Халлек поднялся повыше, надеясь рассмотреть хоть какой-то просвет внизу, но бесполезно. Он нырнул в облака, осторожно снизился, и когда под крыльями стала наливаться какая-то тёмная густота, постарался дальше спускаться вертикально. Всё равно деревьев выскочили из пелены внезапно. Это было что-то вроде сосен, только с короткими, как у ели, иголками, и раскидистыми красноватыми ветвями у самого верха кроны. А дальше три четверти ствола голые, покрытые плотной чешуйчатой корой. Он отыскал более-менее свободный участок земли и сел. Дальше надо было искать круг перехода. Вернувшись в облик человека, Халлек достал подвеску-пропуск и задумчиво уставился на неё. Ему понравился подход Кэтлин к решению подобных заковыристых задач – найти что-нибудь похожее и "раздумать" это на нынешний вопрос. Подвеска покачивалась перед глазами. Пропуск по существу ключ, у ключа есть замок. Чтобы одно подходило к другому, должно быть что? Сродство! Халлек вновь задумался, но теперь уже предметно. Вокруг хватало древесины, и подходящие куски нашлись быстро. Он положил подвеску на достаточно крупный ломоть коры, вырезал вокруг металлической загогулины цепочку рун, потом провертел отверстие, вставил в него гладко зачищенную паочку и насадил небольшую, плоско оструганную плашку с одним заострённым концом.








