Текст книги "Дериват"
Автор книги: Дмитрий Котенко
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Отошедший от легкой контузии Спри поплелся к вырезанной в минеральном теле вулкана дорожке, кривыми зигзагами она уходила ввысь горловины на поверхность, где семафор солнечных огней проливал навигационные лучи дезориентированному спелеологу.
Состав лестницы был идентичен характеристикам расплавленных горных пород, из которых и была стихией вулкана слеплена пещера. Очевидно, кто-то давно искусственно изваял из охлажденной лавы ступенчатую структуру. Сейчас от ее прежней ухоженности мало что осталось: разошедшиеся швы обнажили поры, через которые прорывался Бог весть какой вид растения. Потрескавшиеся ступени символизировали канувшую в лету эпоху, когда человек еще созерцал убранство флоры – зеркало души природы.
Крео Спри ступил одной ногой на первую ступень дороги длинной во всю жизнь этого многогранного геологическими изощрениями организма. Снова по роговице глаз, обессиленных внезапным пробуждением, чиркнули отблески солнца на вулканическом стекле стен. Отдающий свежестью горной реки мох зашелестел, словно миниатюрные жалюзи кондиционера, а влажные крупинки семицветной радуги застыли гипнотизирующим ловцом снов. На несколько секунд Крео застыл, как вкопанный, затем обернулся в сторону упавшей капсулы и потом вновь устремил свой взор ввысь. Метафорический вектор перехода от высшей сефироты к низшей, процесс распространения избыточной божественности из ее истока по руслу светлой реки, что ступенчатым нисхождением протекает по всем сферам мироздания и несет в своих потоках мировую душу – в конце, эта неисчерпаемая энергия впадает в окружающую людей материю, до неузнаваемости изувеченную ими. Сама Эманация в лучезарно ясном, исполненном в каноничной многоярусности обличие.
«Довольно отвлечений, пора выбираться» – взял себя в руки Крео и продолжил подъем по внутренней стороне искривлённых позвоночных дисков мирно дремлющего титана.
Наверху дул тот самый ветерок, едва ощутимые отголоски которого легко колыхали зеленое изобилие пещеры. Крео поднял голову: в небе не нашлось ни одного пернатого спутника – сомнения в пригодности острова к обитанию усилились.
– Аполло, ты меня слышишь? – Спри в который раз пытался связаться через ушную гарнитуру с омнифреймом, оставляя без внимания остальных членов экспедиции. От наручного мультимедийного браслета осталась лишь разбитая фотопластинка с обрубком металлического ремешка: буси-до по-прежнему ощущал фантомный след на запястье. – Да что такое-то? Аполло, прием.
Но мужчина лишь слышал шелест листвы окружающих его деревьев: ни робкого щебетания птиц, ни косвенных намеков на присутствие человеческой цивилизации, ни ответа от собственного искусственного друга-омнифрейма – как будто настал день, когда весь мир в мгновение остановился.
Лихо свистнув над живописным кратером, Крео дался диву, с какой филигранностью асса он умудрился пикировать по длиннющему тесному жерлу, не посмев зацепить и ворсинки моховидно-посадочной полосы – что не скажешь о несчастных сталагмитах, не по своей вине вставших на пути несущегося тасманского дьявола в стальной обивке: разбитые в дребезги минералы укрывали корпус рухнувшей спасательной капсулы, висящие же сталактиты, пиками охраняющие застывшие капли обсидиана, с язвительной насмешкой поглядывали на незавидную участь своих горных собратьев.
– Отличный выстрел, – съехидничал над собственным трудом мастер. Авария в воздухе настигла экипаж грузового реактивного корабля «Новые Фронтиры» настолько внезапно, что пришлось действовать на опережение фатального исхода. Из-за обеспокоенности за жизни сотоварищей и еще одного мотива Крео, спасая положение – буквально, не позволив судну потерять высоту, – совершенно позабыл о собственной шкуре и отстыковал одну из спасательных капсул с собой внутри. Зато буси-до не дал самолету с экипажем уйти восвояси. К тому же из-за вынужденной спешки самозваный спаситель забыл противорадиационную маску. – В общем, защитной оболочки для головы у меня нет. Если ты меня слышишь, Аполло, то можешь быть уверен, что все коту под хвост, коль тут сильный фон… я как-то не рассчитал маневр. Дозиметр также остался на Новых Фронтирах, но, мне уже кажется, тут серьезно бьет ионизирующее излучение. Ни одной живой птицы, черт подери.
Из внутреннего кармана вздутой самозатвердевающим гелем армейской куртки Крео достал старый спутниковый навигатор с треснувшим жидкокристаллическим экраном. Ворот одежды, словно наэлектризованный загривок кошки, был поднят и чуть оттопырен от шеи Спри, ее напряженные жилы свидетельствовали о фанатичной концентрации на экране геолокационного прибора.
– Единственный возможный способ связаться со мной, пока я не откинул коньки, это найти какой-нибудь сохранившийся шлюз где-то на шесть целых две десятых – шесть целых три десятых гигагерц, – Спри оглянул бесшумную долину еще раз. – Не знаю, чтобы кто-то когда-либо использовал данную частоту, но древний никчемный кусок пластика у меня в руках теперь ловит только этот диапазон. Если получишь сигнал или это сообщение от меня, малыш, то сразу найди способ выйти на связь – в навигаторе есть сотовая связь… хотя ты и так этим наверняка сейчас занят, зная твою неуемную натуру. Ну все, закругляюсь, а то уже начинаю сам с собой разговаривать – так и крыша потечь может.
Спустившись в сторону проявившейся на теле склона тропы, Крео оценивал при помощи навигатора все возможные пути в сторону восточного побережья острова, скрытого, как жемчужина раковиной, в обезображенной части земного лица.
Звук мягкого пневматического движения нанометровых зубцов на толстой, но гибкой внешней подошве смешался со вздохами давления, накачивающего амортизационную прослойку-балансир: эта многослойная система из подошв элегантно обвивалась резиновой мембраной, обхватывающей все пласты бутерброда – круглым наконечником она заканчивалась на заднике. Потоптавшись на месте, Спри почувствовал нарастающую мертвенность сцепления: настоящая подошва не оставляла шансов скальным туфлям с их зубцами, так как без проблем впивалась невидимой армией острых щетинок в вертикальный участок объекта и позволяла скалолазу ползти по поверхности с непринужденностью младенца.
Туго обтягивающий комбинезон, скрытый за баллистической тканью высокопрочной куртки, срастался со ступнями, по совместительству выполняя и роль обуви, а также укрепляя пятку умными пластинками подошв. Прорезиненный костюм экранирующего класса был усыпан вольфрамовой стружкой для защиты от тяжелых гамма-излучений, а также и от недлительного воздействия нейтронных частиц. Но это громоздкое прыткостью инженерного ума обмундирование не имело никакого смысла: голова все также была беспомощно открыта. Крео оставалось лишь идти вперед и надеяться на маловероятную ошибочность предположений о эквивалентной дозе, возможно, накрывшей остров ионизирующим куполом.
Миновав чреду лесных местностей и обойдя пару ухабистых хребтов досконально все изучая вокруг, Крео через несколько часов вышел к открытым просторам прибрежной части породистого островка: зримую область усеивали аккуратные гряды двухэтажных компактных домиков.
Постройки, словно ряды загорающих на пляже людей, располагались почти что у кромки берега. Проходя тесные улочки, облепленные по сторонам белыми, с виду уютными домами, Спри вышел к небольшому перекрестку и увидел непонятного предназначения сооружение слева – в идентичном окрасе стен оно лихой украдкой растворилось среди монотонности прочих безлюдных построек города. Вершины боковых прямоугольных пристроек как будто служили подлокотниками для расположившегося между ними подобия креста, с царственной важностью восседающего на крыше: по какой-то причине горизонтальный брусок непонятной фигуры располагался чуть выше середины вертикального. Подбирая множество гипотез относительно символичности этого архитектурного декора – если это вообще был архитектурный декор, а не что-нибудь абстрактно сакральное, из чего эта самая композиция элементов воплотилась и теперь безропотно служила неизвестной силе, – Крео так и не преуспел в выборе резонного ключа-гипотезы, точная асимметрия резцов которого наложилась бы на заковыристые бугорки скважинных штифтов неразрешенной тайны. В конце концов мужчина пошел дальше – к береговой линии.
Всестороннее изучение опустевшего места не показало чего-либо интригующего. Продолжительная – вплоть до моря – непрерывность узких улиц, их непоколебимое равнодушие, с которым употреблялись оттенки белого на жилых или иного рода домах. Проявившаяся лишь среди устрашающего однотипностью бельма роскошная россыпь статных мини-асьенд на первой линии, хоть и пискляво, но все же могла заявить о тяге города к материально-пространственной динамики. Однако ни одна градостроительная инициатива теперь не имела смысла, потому что некому было ее воплощать: жители безвозвратно покинули населенный пункт – неизвестно, когда, неизвестно, почему.
Крео Спри стоял точно на разделительной полосе автодороги, тип ее асфальтной разметки явно не предусматривал трафик высотных эшелонов под скайстеры. Потерянный во времени пришелец посмотрел сначала в одну сторону дороги, а затем в другую: оба участка полотна мертвецки простирались вдаль – зубцы умной подошвы были первыми за многие века гостями, что вступили на битумную чешую впавшего в спячку Ёрмунганда.
Спри обернулся к городу, уставившись на проулок, из которого секундами раннее вышел. Только сейчас он заметил разросшиеся по крышному плато города кривые лианы. Трупы их змеевидных отростков уродливо покачивались от ветра, что скорбящей аурой неприкаянного призрака прогуливался по покинутым живыми душами переулкам, тавернам, гостиницам и прочим опустевшим местам. Когда-то ровно обстригаемые тисы неподобающе их аристократической родословной обрюзгли и из стройных изящных пилястр раздались в опухшие всклокоченные ежи. Плющ нагло пробирался под ставни жилищ, словно наглец, закравшийся грязной лапой под юбку невинной девицы, и, разбив окна, уже раскидывал свое ползучие потомство в забытых людской ухоженностью помещениях. Дороги потрескались, и из них также прорывалась Бог весть какая растительность, способная в свете редкого солнца наконец-то увидеть свою сущность. Сквозь все эти нахальные тентакли, обхватившие присосками причинные места городской архитектуры, сквозь стращающий шепот скрываемого за ветром бездонного одиночества проявлялось обреченное лицо гиганта, поросшее вьющейся бородой минувших столетий. Этот обессиленный каменный исполин, как будто впервые за казавшееся бесконечным время увидел человека и от неудержимых эмоций, вызванных переживаемой разлукой с миром, не хотел отпускать гостя. Он протяжно завывал вихрями местами усиливавшегося ветра, в котором выражалась вся драма нелегкой участи изгоя. Едва моросивший дождь был его слезами, источаемыми почти высохшими железами опущенных рафштор. Крео испытал неизгладимое чувство жалости, которое дополнило не без того переполненную цветами вселенской обреченности вазу его внутреннего сада состраданий.
Внезапный звон, сопровождаемый дребезжанием по чему-то ударному, оборвал интимность безмолвного контакта между безобидным чудищем-городом и представшим перед его ущербным телом маленьким человечком. Пронзительный клич прерывался каждые три секунды, доносился же он из будки, гордо стоявшей в позе часового стража-одиночки через дорогу у подхода к пирсу.
Мужчине пришлось оборвать мимолетом нахлынувшую привязанность города к своей персоне и оставить его умоляющую фигуру подобному ему же постоянному бестелесному соседу: легкому соленому морскому запаху, которым йод водорослей бескорыстно наградил воду – вдох очищающих молекул процветающего подводного царства давал мотив увядающему земному выживать.
Крео зачем-то оглянулся по сторонам, и пересек дорогу. Звон из будки не утихал. Сорвав невиданный раннее проводной агрегат, напоминавший банан в пластиковой кожуре, Спри прислонил его к уху.
– Крео Спри, – раздался знакомый говор-продукт синтеза множества голосовых тональностей, – я нашел единственное средство связи, способное через оптоволоконные соединения подключить меня. Как ты приземлился? Все в порядке?
– Аполло, слава Богу. – Спасительная радость усилилась, как только он увидел пришвартованное у пирса нечто, напоминавшее старинный катер: компактное суденышко, скорее-всего, было оснащено воздушно-реактивными двигателями. – Радиация, кажется, отсутствует – я в полном порядке. Есть много, что мне нужно тебе рассказать об этом месте. Но сперва скажи, вся команда в порядке? Я хоть тут не оплошал?
– Мне тоже, Крео, есть что рассказать. Прежде всего, до меня дошли твои сообщения касательно использования частоты шесть целых две десятых – шесть целых три десятых гигагерц. Однако, к своему сожалению, я до сих пор не могу через нее наладить с тобой связь.
– Почему? – в голосе мужчины проявилась тень недопонимания. – Аполло, черт подери, все целы? Беа, то есть мисс Кид… она не пострадала?
– Как будто что-то или… – по-человечески выдержал паузу омнифрейм, пропуская мимо цифровых ушных каналов вопросы своего оператора, – кто-то намеренно глушит сигнал.
***
Непрекращающийся дождь топил мыс Рыбная голова (18-68). Мало того, что сгущались сумерки, так теперь и ливень заметно отягчал видимость. Стапель, на котором были закреплены гигантские лыжи-шасси корабля «Новые Фронтиры», изливался водой. Словно украшенный плоскостным фонтаном декоративный помост, он испускал каскады жидкости.
Ну и громадина, думал Гек Клем, как только впервые увидел грузовое судно из кабины монорельсовой вагонетки. Вся экспедиционная группа, состоявшая из Крео Спри, Ханаомэ Кид, геолога Гека Клема, помощника Бэи, Клинтрека, двух инженеров из гео-сервисной компании «Пласто», отвечающих за пневмопушку, и трех десантников военно-космического корпуса центральных земных властей, взошли на борт и были готовы к отправке.
– Уважаемые коллеги ученые, – сквозь динамики просторного грузового отсека, где сосредоточилась группа, лейтенант Мит-Суг МэвеПит несвойственно военному типу пилотов ласково приветствовал новоиспеченную команду, – приветствую Вас на борту моей чуть тучной крошки «Новые Фронтиры».
Блокировочные замки были сняты – военный реактивный самолет вознесся по вертикали над взлетно-посадочной площадкой, которая была абсолютно пуста: видимо, все остальные военные единицы были размещены под землей базы на похожих выездных стапелях.
В салоне судна заиграли вульгарные мотивы музыки на покинувшем языке: строгости субординации в рамках предпринятой полувоенной экспедиции они явно не соответствовали, а напротив – отдавали романтизмом горячих голов, в жилах которых бурлила молодая кровь; эти асы беспризорно мчались состязаться в скоростях с пурпурно-фиолетовым закатом:
Watching every motion
In my foolish lovers game
– Хоть эта славная тушка оснащена четырехконтурным турбореактивным двигателем, – что-то настраивая на голографическом интерфейсе, МэвеПит приспосабливал технические режимы судна под себя, – но советую всем пристегнуться.
Крео интуитивно улавливал, как окислённое кислородом горючее в виде нагретого рабочего тела поступило из камеры сгорания на жаропрочный сплав никелевой турбины. Разлитая по контурам конструкции масса воздуха либо, боязливо минуя камеру сгорания, сразу же сливалась с реактивной струей у самого сопла, либо, самоотверженно испепеляя весь кислород, проходила за руку с горючим сквозь недеформируемые жаровни, и лишь потом возрожденным фениксом попадала в сердцевину струи, фениксом, который мученически отдавал турбине всю свою искрящую энергию огненной птицы и истекал.
– Постойте, я думал, всю турбореактивную тягу давно заменили на электростатические поля ионных двигателей, – задался вопросом Клинтрек, наконец пристегнувшись к креслу. – Разве не так?
– Не, политика осевого полиса тут строга с этим, – один из десантников, которого звали Дуэ, повернул откинутую на стену голову в сторону чиновника. – Нас, земных вояк, скоро на ведьминых метлах заставят летать: причем еще принудят самим платить за обучение заклинать чертову палку.
– В каком смысле? – Клинтрек сощурил глаза, будто острота зрения поможет преодолеть звуковой барьер раскованной страстью музыки. – Что так громко-то?
– Господи, да сделайте тише, – огрызнулся инженер-сервисник.
– Капрал имеет в виду, что политика правительства очень жесткая, и все на всем экономят, – с объяснениями явилась на помощь своему коллеге Ханаомэ Кид. – Ты сам знаешь, что Синклит Осевого Полиса не допустит в бюджете комиссии внутренней безопасности такие дорогие излишества, как двигатели межзвездного класса на не покидающих термосферу воздушных аппаратах.
– Именно, мэм, – капрал Дуэ прикрыл глаза, и стал засыпать. – Теперь и на обслуживании беспилотных дронов экономят, заставляя нас постоянно лезть в пекло.
Корабль слегка затрясло. Крео смотрел сквозь большой иллюминатор на омываемую тяжелыми приливами морских волн базу «мыс Рыбная голова». Импульс, произведенный кинетической энергией рабочего тела, резво откинул судно от берегов острова, оставив его захлебываться в непроглядной завесе штормового изобилия.
– Так что они, власти, вообще тогда финансируют, если не внепланетарную деятельность и не военную? – Гек Клем, очевидно, адресовал данный вопрос Ханаомэ Кид вслед ее неутешительному обоснованию стяжательства земного правительства. – Что-то я также не вижу каких-либо грандиозных прорывов ни в энергетическом комплексе, ни в робофактуре. Куда идут-то деньги?
– Как куда, мистер Клем? – улыбнулась девушка. – На многотомные труды теоретических доказательств ради других теоретических доказательств, не выходя за пределы формата косной бумажной ерундистики.
– Да, сам был свидетелем на очередной сессии Федерации университетов, как толстые от показной важности руководители всевозможных кафедр утомляли острое мышление академиков своими никчемными абстрактными словечками, какими-то смехотворными и даже несуществующими из-за бесполезности целями. Куда только смотрят ваши коллеги из профильных правительственных комиссий?
– Мистер Клем, вы не совсем правы, – не позволяя вспенившемуся от злобы на несправедливость безадресному гневу, как у Клема, проявиться, Бэа спокойно продолжила. – Тут работают механизмы совсем другого государственного органа. Я бы даже сказала самого что ни на есть общественно-государственного органа власти. Такого как Общественный Надзор.
– Ой, да брось, Кид, – встрял Клинтрек. – Это – бесконечный спор, что было первым: яйцо или курица, корабль Праотца Сима или варп элементы? Оставь это… и вы, мистер Клем, лучше выспитесь – нас ждет тот еще денек.
– Что значит оставь, Клинтрек? – все-таки позволила себе возмутиться Ханаомэ Кид. – Не веди себя как безответственный ребенок. Общественный Надзор, прежде всего, ставит перед собой цель социально-экономического благополучия гражданского общества, полноценно отвлекаясь на потребности человечества сегодняшнего дня и огульно забывая о их характере в ближайшем будущем. Мистер Клем, мои коллеги, да и вообще весь правительственный аппарат любой всегломерации закован в кандалы почти всеобъемлющего вольнодумия самого близкого обществу представителя его голоса – четвертой ветви власти, Общественному Надзору. Те самые, как вы выражаетесь, толстые от показной важности руководители кафедр институтов, – уже адресовала она Геку, – не от хорошей жизни ведут себя так непрофессионально по отношению к светочам науки – они вынуждены изворачиваться, как только могут, в тесных кожухах крошечного финансового вспомоществования. Нынче повар, обученный кулинарными ухищрениями, ценится больше, чем физик, опоясывающий межпланетарными коммутаторами судьбу человеческой цивилизации в космическом пространстве. Иерархическая вертикаль целеполагания дала сбой, из-за чего обрекла человечество на риск деградации, отняв у специально выученных специалистов на верхушке власти право распоряжаться бюджетными средствами.
– Так ведь такие же специалисты и занимают места в Общественном Надзоре, – единственной и, по сути, безапелляционной фразой ворвался в разговор Крео, словно забытый родственник, появившийся в прихожей перед членами семьи.
Бэа показала Спри безотзывную улыбку – в соответствии с необъяснимой взаимностью тот ответно подобрал губы.
– А я говорил, что это бесконечный спор, а? – Клинтрек не мог не съязвить при своей начальнице, место которой он всегда, в глубине души, мечтал занять.
Мит-Суг МэвеПит не стал делать песню тише, не взирая на замечания особо тревожного гео-сервисного рабочего.
Watching in slow motion
As you turn my way and say
Take my breath away
Судно Новые Фронтиры не спеша преодолевало, казалось, бескрайние просторы срединного океана. Пока автопилот примерно следовал заданной МэвеПитом неспешной манере перемещения, большинство членов экспедиции, дабы не ударить лицом в грязь во время предстоящих полевых исследований, мирно спало, набираясь сил, – но не Крео Спри. Тот, буквально, прилипнув к иллюминатору лбом, сломленным первыми морщинистыми штрихами преждевременного старения, целенаправленно выглядывал что-то по ту сторону стальной оболочки, как будто предвосхищая неминуемую встречу с известным на протяжении всей жизни вестником погибели.
– Ты уже пять часов как жирный блин прилип к окну. – Бэа тоже не спала. Проведенные сутки в сонном плену постели после опустошающей все силы духа и мышц оперы-балета Эомор и Жэ’Тьуд насытили девушку запасом сил, достаточным чтобы сдвинуть тектонические плиты. – Все водяные крупинки дождя насчитал?
Крео сдержано улыбнулся, одобряя не просто дружеские подколы, лишенные даже крупинки грубого умысла, а смягчающий всю будничную серость оптимизм девушки – ее непререкаемую авантюру ходить по кромке святости души, бескомпромиссно оберегая себя от падения в раскисшее от сластолюбия лежбище ларв.
– Ты за всю дорогу промолвил лишь пару слов, – повернулась к мужчине Ханаомэ Кид. – Тебя что-то тревожит?
– Тебе не кажется, что в последнее время подозрительно часто попадаются песни на покинувшем языке? – его тревожит, еще как тревожит и одновременно восхищает, как после кровавой расправы над ее коллегой, которую она, наверняка, ни раз стыдливо рисовала в голове во всей багровой экспрессии, девушка сохраняла неукротимое мужество и даже смела ехидничать. Он не позволит, чтобы с ней что-либо случилось. – Капрал вот ставил перед отлетом что-то такое, эм, как бы выразиться…
– Заводное? – Бэа оборвала мечущегося между неказистым подбором слов мямлю. – Такое… заводное, способное искушать романтической томностью.
Ему ничего не оставалось, как со все той же покорной улыбкой пораженчески кивать в манере собаки-головойкачаки перед точной трактовкой раннее пронесшегося музыкального волнения.
– Разбираешься еще, смотрю, в реактивных двигателях, помимо кулинарии? – окончательно перевел тему Крео – девушка это, все равно, заметила.
– Есть такое, – как-то грустно и совсем тихо ухмыльнулась Ханаомэ Кид. – Наверное, как и во всем остальном, очень по-дилетантски – всего, да понемножку.
– Я слушаю. Лететь нам еще прилично, а для сна – ты довольно бодрая.
Ханаомэ Кид оглянулась по сторонам. Вместимый грузовой отсек, исполненный в милитаристской строгости, на время превратился в усыпляющее ложе; громоздкие военные сумки были взбиты необходимым снабжением, полки левитировали на магнитах. Хоть убаюкивающие причудливым покачиванием лежанки визуально и притягивали, все путешественники прикорнули на нижнем уровне: кто на сидениях, кто на гамаках. Удивительно симметричное расположение кучки спящих первопроходцев образовало идеальную фигуру вокруг стального ящика с пневмопушкой, неподкованным глазом его запросто можно было принять за погребальный саркофаг. Мифологическое подобие ритуального сосуда, запломбированного электронным заклятием, как будто бы собрало у своей жертвенной сущности преданных пилигримов, которые, прикрыв реликвию льняным полотном, прокладывали свой путь по ее зову.
– Я думаю, ты наслышан об Аэксинавре Бесконечной, мм? – Теперь Бэа лишилась и тени сомнения, что уснет.
– Ты, конечно же, о невзрачном критике третьесортной еды, который в последний раз умял столько куриных булок с говяжьей котлетой, что складывалось ощущение, будто у него черная дыра внутри.
– О да, разумеется. Смотри, мне уже стало плохо – придется разбудить коллег звуком рвотных позывов.
– Да, я знаю об Аэксинавре Бесконечной, – успел восстановиться в правах серьезности Крео. – Помимо неудавшегося артиста, так еще назвали самый быстрый межзвездный крейсер.
– Верно, – Бэа все-таки не могла снять гримасу умиления от детских глупостей Крео, хоть и всегда презирала эту порочную незрелость в мужчинах. – Еще в «Терпла и Логан» я работала над внедрением практики использования транспланетарных нейрокорреспонденсов как обязательной заводской комплектующей. Даже продавила через правление, чтобы профильная комиссия полиса выпустила предписание, обязующее все подрядные судостроительные верфи, законтрактованные по внепланетарной программе «Световые горизонты», включать в технический паспорт крейсера комплект железа для гипермощного нейрокорреспонденса.
– Кажется, на Аэксинавре стоял самый мощный варп-элемент двигателя.
– Почему стоял? Стоит, и этот ювелирный труд человеческого гения будет продолжать нести флотилию неугасаемых искр к нашему новому дому. Так вот.
– Да, продолжай. Прости, – Спри весь во внимании нахмурил брови.
– На Аэксинавре я установила модуль нейрокорреспонденса, и теперь… – девушка на мгновение замолкла, – и теперь собранный из кусочков плоти нашей планеты корабль несет в своих отсеках частицу меня – единственное возможное средство, через которое наконец достигшие цели астронавты могли бы сообщить нам, что у нас все получилось… Но, как ты наверняка знаешь, мои расчеты и расчеты тысячи таких же, как и я, ученых, дали брешь. Все упования на прорывной характер технологии оказались…
– Ты все-таки выдала себя, замешкавшись в ответе, – по-товарищески прервал бесполезное самобичевание девушки Крео Спри, увидев в предполагаемом завершении ее мысли лишь возможность губительной утраты самых последних надежд. – Частица твоего духа и ума в виде средства связи ведь не просто придает крейсеру неуязвимость к глухоте, но и символизирует нечто большее, верно? На корабле летит кто-то, кто очень дорог тебе, я прав?
– На двигательной установке я лично удостоилась права оставить свою метку, – мерцание разряда молнии обнажило неразличимый под искусственными сумерками грузового отсека блеск слезливой паутинки: не послушавшись хозяйку и ее легированного строгостью несгибаемого нрава, она спустилась по скуле.
– Наверняка, это позволил тебе сделать тот самый человек, кто сейчас за сотни астрономических единиц отсюда? Я имею в виду ту метку на двигателе.
Аккуратно захлестывая одну ногу за другую, Ханаомэ Кид озиралась по парадоксально приземистым размерам машинного отделения и с незатейливо прикрытым увлечением непрерывно взрыхляла осевшую пыль на корпусе двигательной установки, успокаивающе проводя указательным пальцем борозду по металлической поверхности.
– На двигателе я написала «Sic parvis magna», – транслировала прямиком из воспоминания онемевшая от почти уже призрачного кадра прошлого девушка.
– Что-то на покинувшем языке, – Спри посмотрел на собеседницу.
– Латынь… эта вариация покинувшего языка называлась учеными латынью, – прогорклый характер улыбки был выцеженной через бледную кожу трагедией почти забытого прошлого. Невзирая на все попытки захоронения, оно сохранилось в потаенных уголках страдальческой неугомонности девушки. – Великое начинается с малого, так гласит эта фраза.
– Откуда взято?
Девушка отняла руку от силовой варп-установки с зажатым в ней ионно-плазменным карандашом, ознаменовав триумфальное завершение поэтического труда. Фраза витиеватым узором была нанесена на облаченного в никелевый жаропрочный сплав безмолвного зверя, что преобразовывал топливо в кинетическую мощь так же легко, как и заяц, использующий пружинистые задние лапы для сверхатлетичного прыжка. Наслаждаясь простотой девчачьего счастья, охватившего Бею, мужчина в адмиральском кителе космического класса с не менее чистым от предрассудков взглядом восхищался влюбленной в его корабль художницей.
– Из какой-то детской книжки, которую, чудесным образом, сама же и откопала.
– И кто же тот щедрый пилот?
Бэа с взывающей к навигационной помощи растерянностью уцепилась за распростертые пониманием глаза Крео:
– Тот, кто восемь лет назад пообещал мне, что я буду первой, с кем он выйдет на связь, когда под своим командованием доведет судно до готового нас принять нового дома.
Реактивный крейсер бесшумно несл пилигримов в сторону медианного материка. Ландшафтный предел эпилептического буйства океана теперь устремился к бесконечности – казалось, всю планету захватили перемещающиеся рьяным баттерфляем морские волны.
– Так почему именно эта бандура? – Клинтрек, скорчившись в три погибели, заглядывал под днище лежащего на подставке ящика с оборудованием, словно турист, который выглядывает в самых неприметных местах экспоната потаенный знак, ускользнувший от внимания музея. – Выглядит внушительно для геофизической игрушки.
– Оборудование, под юбку которого Вы пытаетесь заглянуть, вовсе не относится к ГИС. – Гек Клем вел беседу с любознательным чиновником, пока остальные потихоньку пробуждались ото сна. Клем замечал за Спри странную манеру постоянно озираться на иллюминатор.
– Почему?
– Потому что пневмопушка А41М1 характеризуется как инструмент для осуществления сейсмических исследований, а не геофизических.
– Сейсмика регистрирует отражаемые от поверхности волны, Клинтрек, а геофизика это – по сути, спускаемый в породу навороченный зонд, – зевнула Ханаомэ Кид и, пока они все не прибудут на материк, про себя зареклась больше не ввязываться в надоедливые разговоры мужчин, напоминавшие топтания на одном и том же месте.
– Верно, мисс Кид, – Клем поддержал неожиданное появление отличницы, перечитавшей от корки до корки в свое время всю школьную библиотеку. – То есть пневмопушка осуществит пневмовзрыв, который нисходящей волной промчится по всем пластам, последовательно изучив их свойства и формы.
– И как же она этого добивается, ну волна?
– Да легко. Возбужденные серии взрывов выпустят волны, которые, достигнув каждого пласта, отразятся от него с определенной скоростью в зависимости от внутреннего наполнения его породы. Именно регистрация – при помощи установленных на корпусе пушки высокочастотных гидрофонов – величины скорости волны, уже отраженной от подземного пласта, и даст нам точное представление пространственной протяженности скрытого резервуара.








