355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Колодан » Маскарад » Текст книги (страница 10)
Маскарад
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:03

Текст книги "Маскарад"


Автор книги: Дмитрий Колодан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Томка долго ходила по пыльным коридорам, заглядывала в многочисленные комнаты и залы и картинные галереи, спускалась и поднималась по лестницам – все без толку. Похоже, ей суждено было блуждать здесь до конца дней своих. А лет через сто кто-нибудь найдет ее пожелтевшие кости аккурат под утерянным шедевром Тициана. Но когда Томка окончательно отчаялась и решила, что никогда не найдет гадкого пса, до уха донеслись весьма подозрительные звуки.

Девушка остановилась. Звуки раздавались из-за приоткрытой двери одной из комнат. Из тысячи голосов Томка узнала бы этот голос… Снуппи! Ни одно другое живое существо не способно одновременно хрипеть, пыхтеть и булькать как старая кофеварка.

Прокравшись на цыпочках, девушка заглянула в комнату. Пес сидел посреди зала и таращился в огромное старинное зеркало с таким видом, словно впервые увидел собственное отражение. И увиденное потрясло Снуппи до глубины души. Пес так и этак поворачивал голову, чтобы посмотреть на себя то одним, то другим глазом – двумя сразу не получалось.

Ступая тихо, как мышь в кошачьем питомнике, девушка подкралась к собаке. Не хватало еще спугнуть мерзкую тварь и опять искать ее по всему дому. И лишь когда от пса ее отделяло полшага, Томка решилась заговорить.

– Ага, – язвительно процедила она. – Вот ты где…

Снуппи хрюкнул в ответ – мол, проходи, раз пришла. Томка тут же схватила пса за ошейник. Прошло то время, когда она боялась к нему приближаться.

– Знаешь, что я с тобой сделаю? – прошипела она в оттопыренное ухо. – Слышал про кошачьи консервы?

Однако угроза не подействовала. Пес продолжал пялиться в зеркало и урчал, точно мотороллер на холостом ходу. Томка дернула за ошейник.

– Пошли отсюда. Нечего свою морду разглядывать…

В ворчании Снуппи ей почудились обиженные нотки. Томка проследила за его взглядом и от удивления даже присвистнула.

Зеркало на стене было вытянутой овальной формы, высотой метра полтора. Но из-за массивной бронзовой рамы оно казалось гораздо больше – Алиса могла бы пройти на ту сторону не пригибаясь. Известно, что зеркала лишь отражают свет, но это зеркало не столько отражало, сколько само излучало мягкое золотистое сияние. И в этом призрачном свете комната и все, что в ней находилось, преображались самым причудливым образом.

За двадцать лет Томка видела столько своих отражений, что и сотой части не упомнишь. Она видела себя во всей красе, блеске и славе; видела и в самом неприглядном виде – с красными глазами, опухшими веками и прической, похожей на драную мочалку. Казалось бы, тут ее ничем не удивишь. Но ничего подобного отражению в этом зеркале ей не встречалось.

Томка всегда была высокого мнения о своей внешности, но сейчас ей пришлось признать, что в зеркале она выглядит лучше, чем это есть на самом деле. Черты лица слегка исказились, кожа приобрела приятный оттенок, а глаза заблестели, как звезды. Это не столько радовало, сколько озадачивало. Отражение хотелось разглядывать до бесконечности. Томка же прекрасно помнила, до чего самолюбование довело Нарцисса и ведьму из «Белоснежки». Себе она такой судьбы не желала.

С усилием девушка заставила себя отвернуться. Она пришла сюда не для того, чтобы разглядывать свою физиономию – пусть и чертовски симпатичную. У Снуппи, к сожалению, не было такой силы воли. Томка боялась представить, что же видит пес в этом странном зеркале, но отражение его явно пленило. Пришлось брать дело в свои руки. Девушка пихнула собаку кулаком в бок.

– Налюбовался и хватит. Уходим отсюда…

Понимая, что просто увести пса не получится, Томка схватила его поперек туловища и потащила к выходу. Снуппи засучил лапами, но Томка сильно встряхнула его и прошипела:

– Не рыпайся!

Снуппи тут же обмяк, как куль с мукой, странным образом став от этого тяжелее раза в два. Томка едва его не выронила, чувствуя себя, как цирковой силач, которому подменили гирю. В этот момент она и услышала голоса. Кто-то шел по коридору в ее сторону.

Томка замерла, прислушиваясь. Слов она не разобрала, но один из голосов определенно принадлежал графине М. Он рокотал и булькал, как прибой, грохочущий о скалы. Томка быстро огляделась. Не то, чтобы она испугалась, но ей не хотелось, чтобы графиня застукала ее в этой комнате. Еще примет за воровку, а лишние расспросы и объяснения совсем ни к чему.

В критических ситуациях Томка умела соображать быстро.

У стены стоял массивный шкаф темного дерева. Не прошло и секунды, а девушка уже сидела внутри, крепко прижимая к себе собаку и затаив дыхание.

* * *

В шкафу было темно, тесно и душно; от крепкого нафталинового духа у девушки заслезились глаза. Томка устроилась на чем-то мохнатом и жестком, подозрительно похожем на шкуру гигантской обезьяны. Скорее всего, это была шуба, которую не удосужились повесить на вешалку. Размеры же одеяния наводили на мысли о том, что Кинг-Конг существовал на самом деле, и конец его был печальнее, чем принято думать. Над головой девушки колыхалось еще несколько тяжелых шуб – графиня определенно любила меха.

Снуппи задергался, пытаясь вырваться на свободу, и девушке стоило немалых трудов его удержать. К тому же пришлось зажать ему пасть, чтобы возмущенное рычание звучало не столь громко. К счастью, меха заглушали лишние звуки.

Полностью закрыть дверь Томка не успела – осталась крошечная щель, сквозь которую девушка видела небольшой участок комнаты справа от зеркала. В тонкой полоске света кружились мириады блестящих пылинок. Когда Томка только запрыгнула в шкаф, пыль поднялась столбом, и если бы не сильный запах псины и нафталина, девушка бы расчихалась. А так – минус на минус дают плюс, и Томка держалась.

Звуки шагов быстро приближались. Графиня топала как слон, будто целью ее жизни было переломать паркет в собственном доме. Сложно было ее не услышать. Томка надеялась, что графиня пройдет мимо и не будет заглядывать в комнату. Но нет – так далеко ее везение не распространялось.

Дверь комнаты хлопнула, послышалось шумное сопение.

– Уф… Проходите, доктор. Нам сюда, – сказала графиня М. с интонациями кита, всплывшего из пучины перевести дыхание.

– Благодарю, синьора.

Есть звуки, которые вызывают чисто физиологическое отвращение. Например, скрип гвоздя по грифельной доске, визг разрезаемого пенопласта или тот мерзкий сосущий звук, когда кто-то допивает остатки молочного коктейля через соломинку.

Прозвучавший голос был из той же когорты. Он походил на скрип ржавых дверных петель, забитых песком. На очень вежливый скрип – именно с такой вежливостью палач интересуется, удобно ли подсудимому на плахе. Томка не видела говорившего, но перед мысленным взором сразу возник образ белой птичьей маски. Так мог говорить только жуткий карлик, и никто другой.

Томке показалось, что шкаф вместе с ней рухнул в пропасть. Дыхание у нее перехватило, под ложечкой образовалась неприятная пустота. Девушку бросило в жар, затем спина и шея покрылись ледяным потом, в висках застучала кровь…

Первым желанием было с визгом выскочить и бежать прочь из этой комнаты. Но крошечная часть сознания, которая не впала в панику, успела подсказать: стоит выйти из укрытия и Томка первым делом столкнется с карликом. Вряд ли после этого она сделает хотя бы шаг. Как пить дать – замрет, точно кролик под взглядом удава. Девушка не понимала, почему карлик вызывает у нее такую реакцию, но факт остается фактом – она в жизни не боялась ничего и никого так сильно, как этого типа в маске, похожей на птичий череп. Любые доводы разума здесь были бессильны.

Томка зарылась в шубу, мечтая превратиться в маленькое, незаметное существо. Сгодилась бы, например, мышь-невидимка – говорят, такие есть в секретных лабораториях ЦРУ. Отличным выходом стала бы и скрытая в шкафу дверь в Нарнию – по крайней мере, Томка знала, к кому там обратиться за помощью. Но шубы остались шубами и не спешили превращаться в зачарованный лес. А скрипучий голос карлика звучал все ближе и ближе…

– Так, так, так, – проговорил он. – И что тут у нас?

Томка приготовилась к тому, что доктор распахнет дверь шкафа и уставится на нее пустыми черными глазницами маски. Но нет – карлик разговаривал с графиней.

– Самое старое зеркало в этом доме, – с придыханием заявила графиня. – Оно принадлежит моей семье несколько столетий. Я не делала экспертизу, но полагаю, к нему приложил руку сам Челлини. Слышали историю про зеркало мадам де Пуатье?

– Челлини? Сомневаюсь, синьора, – голос карлика был абсолютно спокоен. – Это более поздняя работа: середина восемнадцатого века, не раньше. Скорее всего, зеркало работы мастера Пьетро Аретти, но нужно посмотреть клеймо на оборотной стороне.

– Что?! – графиня засопела. – Хотите сказать, что это – подделка?

Карлик громко скрипнул. Томка не поняла, что означает этот звук. Может, карлик усмехнулся, возможно – расхохотался, не исключено и то, что это скрипнула маска, когда доктор повернул голову.

– Почему же подделка?

– Только что вы сказали, что Челлини… – начала графиня, но карлик ее перебил.

– Челлини! – язвительно воскликнул доктор. – Что в имени, синьора? Челлини не знал и половины того, что полагается знать зеркальщику. Аретти же настоящий мастер. Он понимал, что и для чего делает. Последний из тех, кто действительно понимал.

Томка услышала несколько звонких ударов – карлик постучал тростью по раме.

– Настоящий мастер, – повторил он и в голосе послышались довольные нотки. – Да, синьора, это одно из тех зеркал.

Графиня запыхтела и минуты две не могла уняться. Было слышно, как она мечется по комнате. Пол дрожал, а вместе с ним дрожал и шкаф, в котором прятались Томка и Снуппи.

И если девушка еще могла это вынести, собаке шкафотрясение пришлось совсем не по душе. Пес задергался сильнее, царапнув лапой по задней стенке. Если б он ворвался в оркестровую яму, кусая подряд всех музыкантов, и то было бы тише.

– Вы слышали? – резко спросил карлик.

Томка попрощалась с жизнью.

– Что? – удивилась графиня.

– Кто-то скребется…

– Это мыши. Старый дом, развелось, как грязи. Чем только не травили… Видите, как Мими разволновалась? Она их чует – кошачий инстинкт.

– Ах, мыши… – протянул карлик.

Даже сквозь дверцу шкафа Томка почувствовала его взгляд: он жег точно кислота. Девушка не сомневалась – карлик знает, что в шкафу кто-то прячется, и знает, кто именно. Казалось бы: что ему стоит подойти и открыть дверь? Сейчас Томку можно брать голыми руками. Но ничего подобного карлик не сделал. Он ни на шаг не приблизился к шкафу, и от этого Томке стало еще страшнее.

– Значит, одно из тех зеркал, – задумчиво произнесла графиня. – Похоже, мои благородные предки подкинули мне еще один скелет в шкафу…

– О да, синьора, – скрипнул доктор. – Именно так.

Томка прикусила руку, чтобы не вскрикнуть. Он издевается? Да, ее можно назвать худой, даже тощей, но «скелет» – уже слишком. Томка представила, как уголки клювастой маски изгибаются в злорадной ухмылке. Непросто вообразить усмехающуюся птицу, но ей это удалось.

– Что ж, – сказала графиня. – Это многое объясняет. Выходит, зеркало волшебное?

Как бы Томка ни была напугана, она прислушалась. Волшебное зеркало? Так-так… Карлик сухо закашлял:

– Нет, синьора, конечно, нет. Мы живем в двадцать первом веке, какое волшебство? Любому, самому невероятному чуду существует рациональное объяснение…

– Неужели? – графиня громко хмыкнула.

– Да, синьора. Секрет этого зеркала в особой амальгаме, которую умели делать старые мастера с Мурано. Эту амальгаму еще называют египетской. Считается, что венецианцам секрет достался по наследству от римлян. Римлянам, соответственно, от египтян… Существует легенда, что Клеопатра рассказала его Юлию Цезарю при довольно пикантных обстоятельствах. Хотя сомневаюсь, что при тех обстоятельствах они обсуждали технологию производства зеркал. Откуда секрет амальгамы стал известен египтянам – еще большая тайна. Вполне возможно, они узнали его от беженцев из Атлантиды…

– Римлянам? Сказки рассказываете. Я же не дура – древнеримские зеркала делались из полированной бронзы. Амальгаму, хоть египетскую, хоть китайскую, изобрели гораздо позже.

– Заблуждаетесь, синьора, – в голосе карлика прозвучала такая твердость, что только полный псих решился бы ему перечить. – Раньше умели хранить тайны и понимали, что настоящая тайна – удел избранных.

– Как скажете, доктор, – сдалась графиня. – Вам виднее.

И в чем же секрет этого зеркала?

– Удачное сочетание компонентов и формы. Частично это достигается добавлением в амальгаму золота – отсюда мягкий блеск… Есть и другие особенности. В целом это дает тот удивительный эффект, что отражение в таком зеркале выглядит лучше оригинала.

– Кривое зеркало наоборот?

– Можно сказать и так, синьора, – не стал спорить карлик.

– А вы неплохо разбираетесь в вопросе.

– Разумеется, синьора. Как говорится, на старинных зеркалах я собаку съел.

Хорошо еще Снуппи его не понимал. Иначе после этих слов пес затрясся бы, как молочный кисель. Томка задрожала за двоих.

– Мне нравится, как я выгляжу в этом зеркале, – протянула графиня. – Хотела бы я выглядеть так на самом деле.

На долгую минуту в комнате воцарилась тишина. По громкому сопению графини Томка догадалась, что последняя фраза произнесена не просто так, а с подвохом. Но девушка была не в том состоянии, чтобы ломать над этим голову. Куда больше ее занимала мысль о том, как бы в эту минуту затишья окончательно не выдать своего присутствия.

Шансов, с какой стороны ни посмотри, не было никаких. Сердце Томки грохотало, как кузнечный молот, слышно, поди, до австрийской границы. Прибавить сюда ворчание Снуппи – и готово. С тем же успехом можно прятать в шкафу оркестр мексиканских марьячос, распевающих серенады.

Карлик кашлянул.

– Выглядеть, как в этом зеркале? А разве не ради этого вы меня пригласили?

– Конечно, – сказала графиня, и в голосе ее прозвучало смущение. – Понимаете, доктор… Мне говорили, что вы можете… В общем, ходят слухи…

Графиня шумно перевела дыхание. По комнате словно пронесся маленький ураган.

– Слухами земля полнится, синьора, – скрипнул карлик. – Что ж, в данном случае они не беспочвенны.

Графиня восторженно пискнула. Если бы Томка не услышала это собственными ушами – никогда бы не поверила, что такое возможно.

– Правда?

– У меня есть особые методы, синьора.

– А они… безопасны? – Томка представила, как графиня поджимает губы. – Понимаете, я столько перепробовала: диеты, таблетки, несколько раз ложилась под скальпель… Без толку. Обмен веществ, чтоб его, и дурная генетика. Приходится расплачиваться за благородное происхождение и то, что мои прадеды женились исключительно на своих кузинах.

– Боюсь, возникло недоразумение, – несколько резко сказал карлик. – Я не врач, который занимается похуданием.

У меня другие интересы.

– Но… Вы только что сказали…

– Я сказал, что могу сделать так, чтобы вы выглядели, как отражение в этом зеркале. Надеюсь, вы понимаете разницу?

Судя по голосу, графиня растерялась.

– А… Э… Да, думаю, я вас поняла…

– Очень хорошо, синьора. Это снимет ряд вопросов, которые могут возникнуть в дальнейшем. Вы окончательно решили?

– Знаете, – вздохнула графиня. – Я так долго терпела. Жуткие взгляды… «О! Вы только посмотрите на это! Это кто, мамаша Кинг-Конга?» А еще хуже те, кто пытается вести себя прилично. Мол, все нормально – каждый имеет право выглядеть как отожравшаяся самка гиппопотама. Как бы я хотела от всего этого избавиться!

– Вот этого я обещать не могу. Смотреть на вас будут.

– Но это будут уже другие взгляды? Восхищенные и удивленные, так?

– Несомненно. Смотреть на вас будут по-другому.

– Что ж, – голос графини стал твердым, как гранит. – Ради такого я готова на что угодно. Хоть продать душу дьяволу…

– Как вам угодно, синьора, – сказал карлик. – Прошу, становитесь напротив зеркала и закройте глаза.

– Только и всего? Как я понимаю, это что-то вроде гипноза? А вы уверены, что он поможет?

– Можете не сомневаться, синьора. Мой метод проверен веками. И к гипнозу он не имеет никакого отношения.

– Ладно. Вроде, ничего сложного, – графиня хмыкнула. – Посмотрим на ваш проверенный веками метод.

Томка сжалась. Там, за дверцей шкафа происходило что-то чудовищно неправильное. Что-то, чего не должно было быть. Девушке хотелось крикнуть: «Не делай этого!». Но горло словно сдавили крепкой рукой. Она не могла даже дышать.

– Интересная у вас трость, – сквозь гул в ушах донесся голос графини. – Очень необычный набалдашник. Какая-то птица?

– Это Голубь, синьора, – ответил карлик. – Очень древний предмет. Прошу, встаньте здесь. Вы должны видеть свое отражение целиком… Замечательно. Закройте глаза…

Снуппи снова дернулся. Неизвестно, какие мысли ворочались в собачьих мозгах, но, похоже, они были близки мыслям Томки: чтобы не творилось снаружи, этому нужно помешать.

А жуткого карлика пес не боялся. Истинный рыцарь, он стремился на выручку прекрасной даме.

Впрочем, возможно и более простое объяснение: Снуппи осточертело сидеть в душном шкафу. К тому же, как бы ни был силен нафталиновый дух, пес учуял и другой запах. Кошка! Здесь!

Пес рванулся с такой силой, что его не удержала бы чемпионка по вольной борьбе. Томка успела только громко охнуть, заработав сильный удар в солнечное сплетение. Она судорожно вдохнула и тут же закашлялась. Казалось, она проглотила целую пригоршню сухой пыли. В то же мгновение дверца шкафа распахнулась, и Снуппи вырвался на свободу, рыча как взбесившаяся циркулярная пила.

Сила рывка была такова, что Снуппи промчался через всю комнату и врезался в дальнюю стену. Грозное рычание сменилось обиженным повизгиванием – такой подлости от гравитации пес не ожидал. Но Томка на него уже не смотрела.

Перед девушкой, точно гора, возвышалась графиня М. К Томке она не повернулась, даже не вздрогнула от шума. Уставившись на свое отражение, графиня раскачивалась, подобно маятнику гигантского метронома. Подвенечное платье Мертвой Невесты колыхалось волнами, словно с горы одна за другой сходили снежные лавины.

Рядом, держа женщину за рукав, топтался жуткий карлик, доктор Коппелиус. На фоне великанши-графини он выглядел даже меньше, чем был на самом деле. Ростом он едва доставал ей до пояса, считая вместе с высоким цилиндром. Прямо ожившая картинка с афиши старинного фрик-шоу: карлики и великаны, добро пожаловать в «Театр Кошмаров».

Карлик мотнул головой. Лишь на мгновение взгляд его задержался на Томке, но этого оказалось достаточно, чтобы девушка почувствовала себя как гусеница под тяжелым башмаком. Томка сразу поняла, что ее присутствие здесь неуместно. Каким образом ему удалось это выразить, осталось загадкой – маска не передавала эмоций, а за черными глазницами глаз не видно.

Неприятно, когда тебя застают в чужом шкафу. Положение двусмысленное и требует хотя бы минимальных объяснений.

– Простите… – проблеяла Томка. – Я просто… Случайно…

Она запнулась. Пусть девушка была напугана до смерти, но в голове зазвучал гневный голос. «Эй! – сказал он. – Возьми себя в руки, Тамара Кошкина! Ведешь себя как какая-то квашня!».

Это слово – «квашня» – всплывшее из глубин памяти, подействовало как пощечина. О том, что такое «квашня», Томка имела смутные представления, но ей хватило одного звучания. Никому непозволительно называть ее такими словами. Особенно ей самой. А после того, как внутренний голос добавил слово «размазня», Томка разозлилась.

Когда она снова посмотрела на карлика, глаза ее метали молнии. Перед кем она оправдывается? Перед графиней? Так та ее не слушает! А объясняться с доктором Коппелиусом Томка не собиралась. Пусть сначала сам объяснит, что здесь происходит.

Насколько это было возможно в ее положении, Томка выпрямилась:

– А что, собственно…

Доктор метнул в ее сторону быстрый взгляд, но Томка была к этому готова. Резким движением головы откинула со лба прядку волос. Картинный жест пропал втуне – карлик успел отвернуться.

Доктор Коппелиус опустил руку графини и сделал шаг в сторону. И тут же женщина пошатнулась и упала на спину. Должно быть, именно так падает подстреленный слон. Вся комната содрогнулась, подпрыгнули и шкаф со стульями, под потолком закачалась люстра. Лысая кошка вырвалась из рук графини и метнулась на шкаф, шипя, как масло на сковороде. Томка смотрела только на графиню. Фата соскользнула, и девушка увидела ее лицо. Графиня счастливо улыбалась.

– Синьора! – взвизгнула Томка, бросившись к упавшей женщине.

Несколько разделявших их шагов Томка преодолела одним прыжком, будто внутри нее распрямилась пружина. Сама не поняла, как все случилось – только что она сидела в шкафу, и вот уже стоит на коленях перед огромным телом графини и трясет ее за плечи.

– Синьора?! Что с вами, синьора?!

Графиня улыбалась, уставившись на девушку невидящими глазами. Томка отлично разбиралась в типах и классификации улыбок, ей не составило труда разгадать и эту. С одной стороны, улыбка графини была счастливой и радостной, но настоящего счастья и радости в ней не было. Так улыбаются пациенты сумасшедшего дома, если их накачать препаратами.

– Синьора! Вы…

Томка тряхнула графиню что было силы. С места не сдвинула – для этого требовалась лебедка – но голова графини слегка дернулась.

– Ыа… – прогудела женщина.

Томка отпрянула. Подняв взгляд, девушка посмотрела на доктора Коппелиуса.

За время этой кошмарной сцены карлик даже не шелохнулся. Стоял, опираясь на трость, и глядел на девушку. Нелепая черная пелерина колыхалась, смятый гармошкой цилиндр съехал на бок. Томка уставилась на диковинный набалдашник трости в виде птичьей фигурки из серебристого металла. Фигурки Голубя…

Перед мысленным взором появились две карты Таро из гадания Лауры: «Черт» и «Голубь», каким-то образом связанные между собой. И теперь Томка видела, каким именно. Пусть Лаура оказалась подлой мошенницей, подбрасывающей собак и похищающей чемоданы, но ее предсказания сбывались с пугающей точностью.

– Что… – Томка задохнулась от ужаса. – Что вы с ней сделали?

Карлик молча указал на зеркало на стене. Томка повернула голову.

Сначала она даже не поняла, что не так. Зеркало как зеркало, пусть и с диковинной амальгамой, отражающей все в лучшем свете…

Осознание приходило медленно, со скоростью черепахи в болоте. Томка таращилась на зеркало и с каждой секундой глаза ее становились круглее, пока девушка окончательно не уподобилась какому-то ночному зверю вроде лемура.

Сталкиваясь со сверхъестественным, мозг первым делом пытается найти рациональное объяснение. Но бывают случаи, когда оно не находится, хоть ты тресни. Раз за разом мозг тщетно пытается объяснить происходящее, но, в конце концов, сдается. И тогда приходит черед паники. А паника такой зверь, справиться с которым не могли и самые сильные люди.

Томка взвизгнула, словно ее окатили из холодного душа.

– Там, там…

Девушка вытянула руку и застыла в этой позе. Видимо, это позабавило доктора Коппелиуса; карлик коротко скрипнул – с огромной натяжкой данный скрип мог сойти за усмешку.

То, что отражалось в зеркале, никак не соответствовало тому, что происходило в комнате. Томка не увидела своего отражения, как не увидела и карлика или Снуппи. А графиня с той стороны зеркального стекла не лежала на полу, точно огромный куль с мукой. Вместо этого она твердо стояла на ногах, и на лице ее не осталось и тени идиотской улыбки… Будто зеркало сработало как фотоаппарат, и запечатлело комнату, какой та была несколько минут назад.

За тем исключением, что фотография обязана быть статичной, чего нельзя сказать про отражение.

Графиня – из – зеркала подняла руки и ощупала свое лицо. Принялась мять его пальцами-сардельками, как скульптор мнет глиняную заготовку; сжимала щеки и растягивала губы. Словно пыталась вылепить на своей физиономии выражение безграничного ужаса, но вместо этого у нее получалось растерянное удивление и почти детская обида.

Сейчас графиня как никогда походила на Мертвую Невесту. Нарисованные шрамы выглядели как настоящие и, похоже, настоящими и стали; мертвенная синева кожи объяснялась вовсе не гримом, а в спутанных волосах закопошились мохноногие создания вроде пауков. Темные круги под глазами были именно темными кругами под глазами, а не косметическими тенями. Подвенечное платье и то стало похоже на полуистлевший саван, в хлопьях паутины и пятнах плесени.

Губы графини шевелились, но Томка не услышала ни звука. Впрочем, девушка по выражению лица прочитала вопросы: «Где я?» и «Что случилось?». Вопросы, на которые при всем желании Томка ответить не могла. Как и графиня, девушка совершенно не представляла, что же произошло.

Неужели доктор Коппелиус отправил графиню в Зазеркалье, как известную Алису? Чушь собачья! Во-первых, так не бывает, а во-вторых – если графиня в Зазеркалье, кто же лежит на полу, пускает пузыри и идиотски хихикает?

– Чудный образец, не правда ли? Он станет одной из жемчужин моей коллекции.

Скрипучий голос карлика резанул по ушам.

– Вы… вы… – девушка сглотнула. – Что вы с ней сделали?

– Дал ей то, о чем она просила, – карлик так мерзко захихикал, что Томку передернуло. – Обыкновенное исполнение желаний.

– Ыыы… – прогудела графиня. Томка схватила ее за запястье. – Ыа!

– Исполнение желаний?! Но разве… Она просто хотела…

– Она хотела выглядеть как отражение в этом зеркале. Она это получила, не так ли?

Другая графиня, та, что была в зеркале, с тоской посмотрела на девушку. Губы ее изогнулись в печальной улыбке, которую испортила тоненькая многоножка, выскользнувшая из уголка рта. Конечно, она хотела выглядеть как в зеркале… А в зеркале отразилась Мертвая Невеста, пусть с этой стороны это был лишь карнавальный костюм.

Томка зажмурилась. Это сон, сказала она себе, галлюцинации от нервов… От нервов ведь бывают галлюцинации? Иначе придется признать, что все происходит на самом деле. А так не бывает, и точка.

Томка приоткрыла один глаз. Ничего не изменилось. Одна графиня по-прежнему хихикала на полу, другая обреченно улыбалась, а между ними радостно скакал карлик в птичьей маске – точно пингвин, получивший наследство.

Карлик остановился напротив зеркала. Графиня с той стороны стекла отшатнулась.

– Вот и все, синьора, нам пора, – скрипнул карлик.

Со всей силы доктор Коппелиус ударил по зеркалу тростью. Стекло разлетелось на тысячу осколков. На пол брызнул сверкающий дождь, переливающийся серебром и золотом. И вторя звону, графиня расхохоталась в голос.

Смех загрохотал подобно пушечной канонаде, он рвался наружу, сметая все на своем пути. У Томки вмиг заложило уши, но она продолжала слышать хохот. Словно кто-то стучал по вискам резиновым молотком. Грудь графини раздувалась, сквозь белый грим проступили красные пятна… Графиня замахала руками, точно отбивалась от стаи летучих мышей.

Томка быстро отползла в сторону. Даже в нормальном состоянии графиня-великанша могла отправить ее в нокаут щелчком по носу. Сейчас же ей ничего не стоило прихлопнуть девушку как муху: взмахнет рукой и не заметит.

Впервые в жизни девушка увидела чистое, ничем не замутненное безумие.

– Печальное зрелище, – сокрушенно сказал доктор Коппелиус. – Не правда ли? Но что поделаешь – искусство требует жертв.

Двумя пальцами карлик поднял один из осколков. Заглянул в него и удовлетворенно кивнул.

– И потом, это всего лишь тело…

Он спрятал осколок зеркала в своих одеяниях.

– За сим позвольте раскланяться, синьора, – набалдашником трости карлик поправил цилиндр и протянул: – Ciao! Еще увидимся! Поиграем…

Доктор поклонился и зашагал к выходу. Томка даже не попыталась его остановить. Взгляд карлика и безумный смех графини лишили ее и силы, и воли. Томка сидела и смотрела на закрывшуюся дверь; перед глазами стояла печальная улыбка Мертвой Невесты.

А потом она вдруг вскочила и кинулась в коридор, вопя, что есть мочи:

– На помощь! Кто-нибудь! Графиня… На помощь!!!

Последующие час или два Томка запомнила плохо. Отчасти потому, что девушка с трудом понимала, что же происходит, отчасти потому, что не хотела запоминать. Существуют в жизни моменты, которые хочется старательно вымарать, не жалея черной гуаши. В кино все можно решить с помощью ножниц, клея и приема, известного как «монтажная склейка». А так приходилось, стиснув зубы, ждать, когда же оно закончится.

Как известие о несчастье с графиней восприняли гости на приеме, Томка не знала. Все это время она провела в комнате рядом с хихикающей женщиной. Уйти девушка не могла и в то же время ничем не могла помочь, как бы ей ни хотелось.

Когда на крики о помощи сбежались официанты-вампиры во главе с опереточным чертом Каппети, начался сумасшедший дом. Странный и страшный сон, который должен был закончиться с уходом карлика Коппелиуса, вступил в новую, более абсурдную фазу. Все бегали и суетились, как муравьи в горящем муравейнике. Кто-то порывался окатить графиню холодной водой, кто-то – напоить коньяком или дать нюхательной соли; все орали друг на друга и отчаянно размахивали руками.

Томка старалась не высовываться. Она-то знала, что не помогут ни коньяк, ни нюхательная соль, но никто ее не слушал.

Потом Каппети ценой нечеловеческих усилий сумел организовать это безумное действо. Он был шокирован, но оставался организатором, а такой талант не пропьешь. С его подачи, наконец, вызвали врачей и полицию.

Приехали они быстро. Но полиция вскоре отбыла под предлогом, что дело не попадает под их юрисдикцию. Вот если бы убийство или, на худой конец, ограбление – тогда да… А тут обыкновенный несчастный случай, даже трупа нет.

Версию с несчастным случаем поддержали и врачи. Они прибыли целой бригадой, в компании с дюжиной санитаров. Однако чтобы справиться с хохочущей и размахивающей руками графиней, этого оказалось мало. С огромным трудом им удалось ее спеленать и вынести из комнаты, после чего женщину увезли. Куда – Томка не имела ни малейшего понятия. Со слов медиков, Томка поняла, что подозревают микроинсульт, вызванный «сильным нервным потрясением». Более глупого объяснения Томке слышать не приходилось, но почему-то все в него поверили. Люди склонны безоговорочно верить типам в медицинских халатах, какую бы чушь они не несли.

Наконец в комнате остались только Томка и Каппети. Распорядитель рухнул на стул и обхватил голову руками. Сказать, что он был подавлен – не сказать ничего. Человек, которого дорожным катком вкатали в асфальт, и тот выглядит жизнерадостнее.

– Проклятье! – Каппети схватился за рога. – Это вы! Вы во всем виноваты!

Щеки Томки вспыхнули. Она всегда болезненно и остро воспринимала любую несправедливость, особенно на свой счет.

– Я ни при чем! Я уже сто раз говорила…

Снуппи, чтобы ее поддержать, зафыркал, как испортившийся сифон. Едва из комнаты унесли лысую кошку графини, на пса напала обычная апатия. Пока вокруг творился настоящий бедлам, он умудрился уснуть, проснуться, и теперь вальяжно развалился у Томкиных ног.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю