355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Фокин » Космическая ферма (СИ) » Текст книги (страница 13)
Космическая ферма (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:13

Текст книги "Космическая ферма (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Фокин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 71 страниц)

На спортивной площадке шла игра в футбол. Несколько человек занимались со штангами и гирями. Поляков лениво побродил между занимающимися и, чувствуя сильную усталость, решил возвратиться в казарму. В это время он заметил, что на площадку за территорией городка заходят на посадку 2 погрузочные платформы. Несмотря на огромные размеры, платформы с необъяснимой легкостью держались в воздухе. До касания с землей платформы двигались почти бесшумно, но само приземление сопровождалось тяжелым гулом земли. Из открывшихся боковых люков вышли около 10 человек в черных и золотистых комбинезонах, начавших деловито сновать вокруг платформ. Поляков вместе с группой зевак наблюдали за происходящим, стараясь взглянуть поверх забора. В это время один из командиров подошел к ним и предложил пойти посмотреть на это поближе. Увидев нерешительность курсантов, сержант объяснил, что с этого дня они могут покидать территорию базы в сопровождении командиров отделений, тем более, что эти платформы прибыли сюда специально для того, что бы они отрабатывали на них практические навыки. Эта новость быстро распространилось по базе и через несколько минут все без исключения курсанты уже находились у платформ. Их встретили 4 человека в золотистых комбинезонах  и полтора десятка в черных. Пойдя навстречу желанию прибывших, поближе посмотреть платформы, один из людей в золотистом комбинезоне дал команду нескольким своим подчиненным организовать экскурсии. Их разделили на 2 группы и в течение почти 4 часов знакомили с устройством платформ.

Несмотря на то, что курсанты уже много времени провели за теоретическим изучением устройства платформы, при более близком рассмотрении они убедились, что знают еще очень немного.  Полякова поразило обилие различных узлов и механизмов и их скученность. Имея, в принципе, не очень обширные познания в механике, Иван, тем не менее, обратил внимание на то, что многие механизмы изготовлены или слишком примитивно, или, наоборот, необоснованно усложнены.

Например,  узел зацепа ног жертвы имел слишком уж сложное устройство. При теоретических и практических занятиях в классе Поляков уже обратил на это внимание, но пока не рассмотрел его вблизи, никаких мыслей по этому поводу его не посещало. В частности, зажим фиксировался при помощи своеобразного крючка, закрывавшегося при помощи дополнительного приспособления со сложным механизмом задержки во времени. Это приспособление предназначалось для того, что бы в определенном месте и через определенное время открыть зажим и сбросить в специальный контейнер то, что осталось от жертвы. С учетом того, что таких зажимов имелось 500, это очень усложняло конструкцию и создавало серьезные задержки, потому, что в случае выхода из строя одного механизма, необходимо останавливать конвейер, точнее говоря, одну из его линий.

Кроме этого, в корабле хранился специальный комплект запасных механизмов, занимающих довольно много места. По мнению Полякова, эту проблему возможно решить, существенно упростив данный механизм. Например, использовать принцип отражателя гильзы в автоматическом оружии. Поляков задержался, рассматривая заинтересовавший его механизм. За этим занятием его застал человек в золотом комбинезоне, долго наблюдавший за ним со стороны, а потом подошедший для выяснения причин столь долгой задержки в этом месте. Поляков смутился и сказал, что, по его мнению, этот механизм слишком усложнен, и это возможно приводит к  его частой поломке и, как следствие, большим затратам времени на ремонт и обслуживание. Сказав это, Иван уточнил, что его познания в механике не слишком обширны и, наверное, сказанное глупость. Подошедший являлся членом экипажа корабля, отвечающим за другую сферу деятельности, однако, он очень серьезно отнесся к предложению Полякова и позвал другого члена экипажа, отвечающего за исправную работу именно этой системы.

К ним присоединился еще один человек в черном комбинезоне. Мужчины очень внимательно выслушали Полякова и подтвердили, что этот механизм действительно часто выходит из строя, что, в свою очередь, приводит к серьезным временным затратам по его замене. К этому времени экскурсия по платформе закончилась, и его позвали для возвращения в лагерь. К удивлению Полякова командир платформы, к этому времени так же включившийся в обсуждение, настаивал на том, что бы Поляков задержался на корабле и более подробно объяснил суть своего предложения. Фоменко категорически возразил против, сказав, что у Полякова, не имеющего пока права самостоятельно покидать территорию лагеря, может сработать капсула. Все тут же согласились, что в порыве энтузиазма  забыли об этом факторе и Иван вместе с группой возвратился в казарму.

После ужина Иван лег спать и некоторое время еще обдумывал то, что произошло за день. Полякова настораживало то, что он указал на нелепость и сложность механизма людям, имеющим, несомненно, более высокий уровень знаний и уже длительное время использовавших эти приспособления.  Помимо этого, эти механизмы изначально придуманы более древней и развитой расой– Граберами. Несмотря на сложность отношения к этой расе, Поляков не оспаривал то, что они добились колоссальных успехов в своем развитии. Вместе с этим, очевидность несоразмерного усложнения оказалась настолько очевидна, что Иван не смог промолчать. Его размышления прервал шум, производимый несколькими вошедшими в казарму людьми. Эта группа сразу направилась к их кубрику.

У Полякова сердце упало в пятки. Во главе группы рысью двигался Чистильщиков. Дорогу подобострастно указывал Фоменко. Вторым эшелоном наступал Начкяус. Замыкали группу не менее возбужденный Фролов в компании с его новыми знакомыми– командиром  и техником перерабатывающей платформы. Не дожидаясь, когда столь представительная делегация приблизится, Поляков встал с кровати и замер в ожидании, как минимум, быстрой расправы, если повезет, конечно.  Чистильщиков с не скрываемым удивлением разглядывал Ивана некоторое время, а потом поинтересовался его образованием. Поляков ответил, что до войны работал на заводе слесарем, но в последние 6 лет занимался исключительно военным делом. Присутствующие задумались.

 В это время вперед протиснулся Фролов, уточнивший: – А на каком заводе и, что там выпускали?

 Поляков не знал, что ответить. Дело в том, что завод, где он работал до войны, являлся так называемым «почтовым ящиком», и он, попал туда только исключительно стараниями своего деда, пользовавшимся безграничным уважением руководства завода. Его деда иначе чем «волшебником по металлу» не называли. Вместе с этим, Поляков, очень хорошо помнил, что бывало в тех случаях, когда кто-либо позволял себе роскошь, хотя -бы намекнуть о выпускаемой заводом продукции. У них в семье завели жестокое правило, обсуждать производственные дела только внутри завода. У Полякова даже сложилось впечатление, что бабушка и мама абсолютно не осведомлены о том, чем занимаются их мужья.

Увидев его замешательство, Фролов схватил Ивана за руку и вся компания, едва дождавшись пока Поляков впрыгнул в комбинезон и сапоги, помчалась в сторону госпиталя. Подбегая к зданию, Поляков отметил, что почему-то рабочий день там продолжается. Похоже, что большая часть врачей находится на своих местах. Его сразу раздели, уложили в кресло и прилепили к разным частям тела множество присосок и «крокодильчиков», а на голову одели шлем с толстым кабелем, ведущим к большому шкафу, усеянному, различными приборами, переключателями и лампочками.

Поляков приготовился, что его сейчас начнут допрашивать, однако, вся компания покинула кабинет. С ним остались только два человека из персонала госпиталя. Свет в кабинете притушили, и Поляков почувствовал, что его начал одолевать сон. Иван особо не сопротивлялся этому состоянию и быстро заснул. Проснулся от того, что резкий яркий свет опять бил в глаза. В кабинете находился Фролов. Старик молча дождался пока Иван будет освобожден от проводов и оденется, а потом вывел его на улицу. Выйдя за двери, они сразу направились к воротам базы, а затем в сторону платформы.

Уже подходя к платформе старик немного сбавил шаг, и глядя вперед произнес: – Поздравляю Ваня, ты первый, кто смог за все это время провести начальника контрразведки твоего тески – Грозного.

Остановившись у платформы, Фролов подтолкнул Полякова к входной лестнице и закончил: – Не справишься здесь, добро пожаловать ко мне.

Поляков ничего не понял, кроме того, что  в отношении него провели повторную проверку, и ее результат удивил проверяющих.

Ивана уже ждали командир, техник платформы и Фоменко. Не теряя времени, все еще раз прошли к механизму, вызвавшему по вине Полякова  такой переполох. На месте Ивана еще раз заставили рассказать о своем видении устройства механизма. После этого они прошли в каюту командира, где в течение нескольких часов обсуждали, как все это изобразить в виде чертежей. Тут возникла довольно большая сложность. Дело в том, что в оружии, используемся на планетах Граберов, не имелось отражателя гильзы. Содержащий воду цилиндр, почти полностью сгорал при выстреле, а его остатки вылетали через ствол. Присутствующие покинули планету земля задолго до появления автоматического огнестрельного оружия и, соответственно, не имели ни малейшего представления о его устройстве. У самих Граберов, судя по всему, так же ничего подобного не имелось. По этой причине Полякова долго не понимали.

Ознакомившись с содержанием чертежей, командир корабля с удивлением отметил, что это решение настолько просто, что наводит на мысль о закравшейся ошибке.

Изобразив свою мысль на бумаге, Поляков  в дальнейшем обсуждении участия не принимал. Командир корабля вызвал по устройству связи еще кого то, и через полчаса в каюте собралось уже 8 человек, двое из которых имели синие комбинезоны. Пока шло обсуждение, вымотанный за последнее время Поляков задремал. Когда его разбудили, в каюте никого не было. Человек в черном комбинезоне провел Ивана в цех платформы. Там полным ходом шла работа по демонтажу креплений.

Не задерживаясь в цехе, они сразу прошли в помещение мастерской. Там уже находились два снятых приспособления. Их предстояло переделать в соответствии  с высказанным предложением. В течение трех часов Поляков при помощи техника платформы по имени Епифаний переделывали механизмы. Поляков с удивлением отметил, как далеко шагнул прогресс Граберов в развитии инструментов, и его опять посетила смутная тревога относительно правильности высказанной идеи. Выполнив необходимые работы, они перешли в цех, где занялись переделкой направляющих механизмов. Внимательно ознакомившись с чертежами и осмотрев место, где предстоит вносить изменения, Епифаний, истово перекрестившись и пробормотав какую-то молитву, начал работу. Все выполнить оказалось довольно быстро и просто, так как сам механизм уже сделали, и им предстояло всего на всего наварить выступ отражателя в одном из мест направляющей балки.

Закончив работу, они вместе установили два механизма на направляющие. Епифаний посмотрел на свой коммуникатор и заметил, что на всю переделку ушло чуть больше 2 часов, после чего по коммуникатору доложил командиру о готовности начать испытания устройства. Через 30 минут в цехе собралось все начальство базы и экипажи обоих платформ. В наступившей тишине конвейер запустили. Для испытания  использовали деревянную чурку. Когда конвейер начал движение, Поляков отметил про себя, что установленный у них на базе учебный макет работает просто в спящем режиме. Иван так ничего толком и не увидел, только услышал, как в приемник упала чурка. В наступившей тишине Поляков замер, ожидая услышать, что все затеянное фигня и, что он только зря перебаламутил такое количество народа.

Пауза  затягивалась. Командир платформы и Чистильщиков отошли в сторону и о чем-то тихо переговаривались. Чистильщиков, с кем-то переговорил по коммуникатору, и они с командиром платформы замерли в ожидании. Остальные присутствующие  тишину тоже не нарушали. По спине Полякова потекла предательская струйка холодного пота. Так прошло около 10 минут. Иван почувствовал, что больше не может вынести этого, и решил все-таки спросить у присутствующих, что же именно произошло, но в этот момент у приемника платформы показались трое. Двое в черных комбинезонах вели третьего, в сером.

Этим человеком оказался уже знакомый кавказец, вяло передвигавший ногами и, вероятно, не понимающий, что происходит. Люди в черных комбинезонах поставили несостоящегося курсанта к стене приемника и тут же быстро отскочили в сторону. В это время конвейер, словно живое существо, почуявшее жертву, пришел в движение. Так как захваты находились на другом конце направляющих, им понадобилась пару секунд, что бы выйти на исходную. За время, пока захваты с огромной скоростью двигались к приемнику, Поляков осознал, что совершил самое страшное в своей жизни злодеяние– стал полноправным членом коллектива убийц себе подобных. Тело несчастного взметнулось вверх, и через пару секунд в приемнике дробно застучали кости. Конвейер замер и тишину тут же разорвал крик. Поляков плавно отключился.

Иван пришел  в себя от того, что его трясут и хлопают по щекам, плечам, другим частям тела. Его обступала толпа громко орущих и смеющихся людей. Полякову стало страшно. Он только один раз видел настоящего буйно помешанного, однако, это не может  сравниться с тем, что он видел сейчас  в поведении толпы. Тот сумасшедший, представлялся ему теперь малахольным по сравнению с каждым из присутствующих здесь. Через некоторое время его  подняли и на руках понесли к выходу платформы. Иван с удовлетворением подставил лицо свежему ветерку и расстегнул комбинезон. Бурные выражения радости на открытом воздухе уже не носили такого громогласного характера. Его бережно опустили на землю.

Чистильщиков взял Полякова за руку, и они всей толпой двинулись в сторону одноэтажного здания, находившегося  в глубине территории. Это оказалось здание, предназначенное для проживания командного состава. Общее расположение комнат напоминало то, что он видел ранее в городе. Все собрались в общей комнате, и на столе появилась бутылка с ярко синей жидкостью. Чистильщиков лично разлил содержимое по маленьким стеклянным стаканчикам и торжественно обратился к собравшимся.

– Господа, произошедшее сегодня событие настолько велико по своему значению, что мне даже трудно представить какие изменения последуют после этого. Все мы сегодня присутствуем при настоящем триумфе нашего коллеги Полякова. Он о чем-то спросил Фролова, и продолжил, – Полякова Ивана Васильевича. Это изобретение значительно экономит силы и время при выполнении такой важной задачи, как обеспечение пищей цивилизации Граберов и нас.  Думаю, что многие поколения людей с благодарностью будут вспоминать Полякова и искренне благодарить его за это.

Он поднял стаканчик и пригубил из него. Поляков, помня, что произошло, когда он выпил содержимое такого стаканчика залпом, так же осторожно пригубил напиток и поставил стакан на стол, рассеянно кивая головой приветствовавшим его окружающим. Его не преставала тревожить мысль о том, что он по собственной легкомысленности улучшил процесс поедания людей. Перед глазами Ивана опять возникла четкая картина происходящего в цехе, и он почувствовал, что начинает мутить.

В это время ему на плечо легла рука Фролова, и тот знаком показал следовать за ним в соседнюю комнату. В комнате старик молча указал на стул и стал колдовать у небольшого ящика с матовым экраном. Нажав одну из кнопок он, так же молча, отошел с линии видимости и уселся на стоящую рядом кровать. На экране возникала картинка, запечатлевшая работу по сбору «питательных веществ». Платформа висела над водной поверхностью и на нее по небольшим лесенкам взбирались уже виденные ранее бегемотоподобные существа. Они уверено занимали места в приемнике, после чего их ноги захватывали зажимы.

Далее все происходящее мало отличалось от уже неоднократно виденного Поляковым. Иван нервно встал и хотел покинуть комнату, однако, Фролов с необычайной силой схватил его за плечо и заставил сесть на место. Внутренне протестуя против увиденного, Поляков уже собрался закрыть глаза, когда со стороны ящика послышался резкий звуковой сигнал. Он открыл глаза. Одна из лент конвейера  замерла с подвешенными на ней тушами. Одни еще глупо таращили глаза. Внутренности вторых уже вынули. В конце направляющей висели скелеты. В середине конвейера в месте поломки виднелось большое пятно темно-бурой жидкости. Через несколько секунд на ленту конвейера выскочил человек  в черном комбинезоне с рюкзаком за плечами. Он  крючком освободил зажим от удерживаемого груза, а затем начал демонтировать уже знакомый Полякову механизм. Установив вместо демонтированного механизма новый, человек уложил неисправный в рюкзак и спрыгнул с ленты. После этого, используя специальное приспособление, он перетащил тушу в приемник и конвейер продолжил работу. Фролов выключил изображение и внимательно посмотрел на Полякова. Постепенно до Ивана стал доходить весь смысл происходящего.

В это время заговорил Фролов.

–Вам когда ни будь приходилось забивать свинью?

Поляков кивнул головой и сказал: – Лично нет. Но я пару раз присутствовал при этом, когда был в деревне.

– Вам наверное стало жаль свинку? Она ведь визжала, брыкалась и очень откровенно и понятно сообщала всем, что ей все это не нравится.

Поляков молча кивнул головой.

– Вы ведь не отказались бы от того, что бы этот процесс происходил более просто и, главное, не заставлял бедную зверушку так страдать?

 Поляков опять кивнул.

– Так вот. По этой причине во время обучения Вам так подробно рассказывают об истории создания рода человеческого на Земле, а так же о том, каким образом Граберы собираются забивать выведенных ими свинок.

– Но ведь мы не свиньи! – заорал Поляков.

– Да, мы не свиньи, мы даже не коровы и не лошади, мы даже не кролики или волки! Мы еще более гадкие и мерзкие существа,– с металлическими оттенками в голосе произнес Фролов.

– И даже не потому, что мы умеем говорить. Мы хуже их всех потому, что умеем мыслить, и поэтому прекрасно  понимаем, что делаем. Ни один волк не понимает, что убивая овцу, он лишает ягнят матери, а барана любимой. Поверь мне, если бы он это понимал, то обязательно стал вегетарианцем. Волк ест и не думает о последствиях. Самое интересное, овца то же не рассуждает в этот момент о земном бытие, и уж тем более, о своей роли в истории.

Человек не только это понимает, он с цинизмом поставил убийство на поток для удовлетворения своих ненасытных потребностей. А помимо этого, человек с легкостью убивает себе подобных во имя каких то идей, или из –за стремления заполучить его имущество, а иногда, и просто так. Волк никогда этого делать не станет. А теперь скажите молодой человек, а чем мы с Вами лучше Граберов, периодически забивающих выведенных ими же зверюшек для пропитания? Но, отмечу, что они, в отличие, от нас делают это цивилизованно. Прилетает кораблик, включает излучение и потерявшие способность к восприятию действительности зверюшки толпой собираются на мясокомбинате, где их очень быстро и безболезненно закатывают в банки с тушенкой. Заметь, они не страдают, не борются за свою жизнь. Они вообще престают понимать, что происходит в момент включения излучения. Эти бы гуманные методы нам людям при организации убийства животных! Сколько боли и страданий удалось бы избежать. И в заключение, Поляков, при всем твоем, и моем, своеобразном отношении  к Граберам, ты должен учесть самое важное– за всю историю человечества Граберы еще ни разу не собирали «урожай» на планете Земля зачищая ее полностью.

Они изучали Человека и дали ему возможность развиться в ту, личность, которую ты так любишь в себе. Мы вышли за пределы планируемого хозяевами развития, и значительно опередили, к примеру, тех, кого ты видел сейчас. Кстати, на этой планете Граберы собирают «урожай» каждые 50 лет все то время, что наша раса развивалась. Значительная часть людей вывезена с планеты, и еще будет вывезена для того, что бы мы имели возможность и дальше продолжать свой род. Ну а оставшихся, к сожалению, съедят. И это не обсуждается!

 Выпалив все это, Фролов замолчал. В наступившей тишине Поляков почувствовал себя неуютно. Он оглянулся. В дверях комнаты столпились все, от начальника базы, до заглядывавшего поверх голов Фоменко. И самое странное, у всех выражения лиц оказались одинаковыми. Они как бы просили у него прощения за происходящее.

Полякову стало неловко и он встал со стула. Все возвратились в комнату. Чистильщиков повторно разлил в стаканчики по одному глотку, и все молча взяли их в руки.

– Что бы не говорили, а это очень значимое событие, – Произнес Чистильщиков, и повернувшись к Полякову  глядя ему в глаза закончил, – Я от всей души желаю тебе Иван сдать этот чертов экзамен!

 Все дружно встали со своих мест, и подняв стаканчики хором произнесли, – Удачи тебе Иван!

Поляков ошарашено вспомнил, что именно сегодня ему предстоит дать окончательный ответ о том, готов ли он занять свое место в этом обществе. Он опрокинул содержимое стаканчика в себя и вопросительно посмотрел на Чистильщикова. Тот кивнул ему в ответ и Поляков вышел из комнаты. Идя по территории лагеря Иван лихорадочно обдумывал все то, что узнал в последнее время и снова и снова задавал себе один и тот же вопрос– Что делать?

К этому времени в казарме уже закончился завтрак и его одного направили в столовую. К своему удивлению в столовой он впервые застал двух девушек в желтых комбинезонах, деловито наводивших порядок. Увидев Полякова, одна из них предала ему небольшой поднос с 3 кубиками и уже порядком поднадоевшим тюбиком с бульоном. Поляков задумчиво принялся жевать кубики, а когда отхлебнул бульон, вдруг опять перед глазами у него возникла картина работы конвейера. Поляков фонтаном опорожнил желудок.

– Вот черт!, – Иван смущаясь подошел к одной из девушек и попытался забрать у нее ведро и тряпку, что бы убрать за собой.

Никак не выражая своих эмоций, девушка  мягко оттолкнула его руку и продолжила наводить порядок. В это время вторая девушка осторожно взяла его за руку и увлекла в сторону подсобного помещения, где требовательно и настойчиво сделала то, что многие мужья получают от своих жен по большим праздникам или в виде поощрения. Поляков предпринял попытку узнать ее имя и поблагодарить за такое неожиданное участие в его судьбе, однако, девушка внезапно опять приняла меланхолично задумчивое выражение, свойственное «спящим», и поправив одежду не оборачиваясь пошла в зал.

Поляков еще некоторое время сидел со спущенными штанами, лихорадочно пытаясь понять, что заставило девушку так поступить. Позже он узнал, что на самом деле все оказалось очень просто– ей приказал это Чистильщиков, что бы хоть как то снять стресс у подчиненного перед экзаменом. Когда он выходил из столовой, ни одна из девушек даже не посмотрела в его сторону.

В казарме на его кровати сидел Фролов. Увидев Ивана он согнал со своего лица усталое выражение и приветливо улыбнулся. По виду командира Поляков понял, что компания до последнего занималась самым важным и ответственным занятием мужчин всех времени и народов– под рюмочку обсуждали насущные события. И видимо, таких «рюмочек» опрокинули не мало.

Они вместе пошли в госпиталь. Там находилось как всегда много народа и каждый занимался своим делом. Полякова уложили в уже знакомое кресло и прицепили к нему кучу всяких приспособлений. Передавая ему шлем доктор приветливо улыбнулся и попросил мысленно ответить только на один вопрос– готов ли он подчинятся установленным Граберами законам и не предавать их. Фактически его ответ будет соответствовать присяге Граберам на верность, . . . или нет.

Поляков подумал, что до этого времени он сам себе так и не смог ответить на этот вопрос, и попытался объяснить это врачу. Доктор приветливо улыбнулся и ответил, что ответ у него уже есть в глубине мозга, и поэтому ему просто необходимо вздремнуть в кресле, что бы все, и он лично, узнали об этом. Понимая, что спорить бесполезно, Поляков расслабился и провалился в небытие. Когда его растолкали, он не сразу вспомнил, что именно делал в этом кресле. Только когда с Ивана сняли шлем и провода, и он встал, то вдруг с чувством умиления увидел коридоре за стеклянной перегородкой всю ночную команду любителей «зеленного змия», нарочито  изображавших, что оказались здесь абсолютно случайно, и теперь беззаботно прогуливающихся по коридору.  Отсутствовал только Фролов, но Поляков и все остальные точно знали, где он и чем в это время занимается. На его вопрос о результате исследования доктор ничего не ответил, сославшись на необходимость обработки данных.

Так как  в это время уже все испытуемых проверили, курсантов построили в коридоре. Через пару минут показался старик. Он с непроницаемым видом вышел пред строем и объявил, что будет называть фамилию курсанта и номер группы, куда его определили. Вооруженные командиры отделений заняли уже знакомую позицию, рассредоточившись так, что бы начальство, и они сами не попали на линию огня. Эти предосторожности опять напомнили Полякову, что в этом мире далеко все не так гладко и безмятежно. Старик ровным голосом назвал 5 фамилий– этих курсантов распределили в первую группу. Троих назначили во вторую. По одному курсанту отобрали в 4 и 5 группы. Дальше стрик начал зачитывать курсантов, отобранных в 6 группу. Поляков с возрастающим волнением слушал, но его фамилия так и не прозвучала. Когда всех курсантов уже распределили по группам, а он остался на месте один. Старик сделал небольшую паузу, и в течение ее мышцы Полякова натянулись до звенящего предела. Фролов, удовлетворившись произведенным эффектом, назвал громко фамилию  и Поляков уставился на него, лихорадочно соображая, в какую же группу его определили. По виду Чистильщикова и Фоменко, он так же не понял, что именно ему уготовано.

Старик удивленно посмотрел вокруг, и видимо осознав, что явно переиграл, буркнул, – Поляков группа № 6. …Говорю это для всех!

Сдержанный вздох прокатился по рядам.

– Вот старый козел, – проходя мимо Полякова пробормотал Чистильщиков и вышел на середину строя.

С чувством гордости и важности этого момента он поздравил выпускников подготовительных курсов с успешной сдачей основного экзамена и зачислением в группы.

Первая группа направлялась в сельскохозяйственные  предприятия.

Курсантам второй группы предстояло трудится на оружейном предприятии инженерами.

По одному попали в группы летного состава и ученых.

Все остальные распределялись в группу разнорабочих.

– Отдельно и большой радостью хочу отметить, что по результатам проверки не отбракован ни один из допущенных к испытанию курсантов, – торжественно заявил Чистильщиков.

Окончание его речи отметили дружными аплодисментами.

Сержанты  с видимым облегчением взяли оружие на ремень и распределились по группам. Фролов и Хабибулин разделили шестую группу, Поляков попал в отделение Хабибулина.

На следующий день им выдали черные комбинезоны, а так же весь перечень индивидуальных предметов, положенных жителям планеты-спутника. После переодевания объявили торжественное построение, во время которого выпускники принесли присягу Расе Граберов и народу Новой Земли. После зачитывания текста короткой присяги, общий смысл которой сводился  в клятве на верность, готовности соблюдать все установленные Законы  и предупреждении о неминуемой каре в случае нарушения этого торжественного обещания, Поляков, как и все другие, приложил свой личный коммуникатор к черному ящику, стоящему на столе рядом с текстом присяги. После бурного выражения радости по этому поводу, в виде многократного «Ура», они проследовали в казарму, где получили личное оружие и боеприпасы, а так же дополнительные комплекты одежды, обуви и снаряжения. Оружие поставили в пирамиды  оружейной комнаты в дальнем углу казармы. Открыть пирамиду мог каждый. Достаточно только приложить к замку свой коммуникатор. Одежду и снаряжение уложили  в шкафы.

После присяги новоиспеченные граждане планеты отправились в город, где им предоставили возможность посмотреть дома и выделенные для жизни комнаты. На отдых и обустройство предоставили три дня.

Как и все другие, Поляков с интересом разглядывали свое новое снаряжение, особенно дополнительные комплекты. В них входили шлем, полусапоги и обувь, похожая на кеды, утепленные куртки, прибор дыхания, боевые перчатки и шлем, а так же амуниция с наплечными ремнями и множеством карманов и карабинов. Получив снаряжение и уложив его в шкаф, Поляков задумался, чем бы себя занять. Его неожиданно посетили грустные мысли о доме, Земле, товарищах, и конечно же, о родителях. Ивана вырвали из привычной обстановки и поместили в добротную клетку со всеми удобствами.

 Пока Поляков подчинялся законам учебного лагеря и, как ему стало известно, пичкали какими то препаратами, он не испытывал этого грустного чувства. Теперь, получив относительную свободу, Иван, тем не менее, тяготился своим положением. Поляков понимал, что, несмотря на первоначальное явное неприятие этого общества, он в настоящее время добровольно дал клятву на верность. Как то странно все получилось!

В это время по громкой связи объявили, что выпускники могут на прибывшем корабле отправиться в город. Корабль в течение трех дней делал по 2 рейса утром и вечером, и поэтому они могли спланировать свое время и решить, провести эти дни полностью в городе или возвратиться в лагерь раньше.

Почти все изъявили желание попасть в город и посмотреть на свои новые квартиры. После выгрузки из корабля все разбрелись в поисках своего жилища. Как оказалось, их всех расселены по разным адресам. Получалось, что после окончания обучения выпускники могут больше и не увидеться. Об этом подумал Поляков, когда в одиночестве  осматривал свою комнату. Никого из соседей в жилом блоке не было. Видимо, такие понятия как воровство на этой планете оказались не в моде, так как все  двери комнат находились открытыми, хотя и имели такие же замки как и на шкафах оружейной комнаты.

Подумав, Иван вспомнил, что Дмитрий Пенкин подробно объяснил ему, где живет и решил сходить  в гости. Поляков вышел на улицу и не спеша направился по широкому тротуару. Прохожих он встретил не очень много. Никто к нему интереса не проявлял. Иван медленно брел по улице и его настроение постепенно улучшалось. По пути он  с интересом осматривал все вокруг. Иван остановился у здания. На первом этаже, судя по вывеске с нарисованными в паре мужчиной и женщиной, находился танцевальный клуб. Поляков уже собрался пройти мимо, как вдруг с удивлением отметил, что нарисованные люди одеты не в традиционные комбинезоны, а в полнее обычную, точнее обычную на земле, одежду. Женщину нарисовали в красивом белом платье с пышной юбкой, а мужчину в строгом черном костюме-фраке. Поляков осторожно открыл дверь и заглянул внутрь. Он прошел беспрепятственно через несколько проходных комнат и вышел в большой зал. В зале никого не было и свет за ненадобностью притушили. Иван уже собрался вернуться обратно на улицу, но в этот момент его окликнула молодая девушка. Тут Поляков с удивлением вспомнил, что за все время пребывания на этой планете ему встречались исключительно обаятельные женщины,  в возрасте от 20 до 35-40 лет. Женщин более старшего возраста не встречалось. Девушка  была одета в традиционный комбинезон черного цвета и приветливо улыбалась. Поляков извинился за свое вторжение и объяснил, что его заинтересовала вывеска. Девушка назвалась Елизаветой и поинтересовалась его отношением к бальным танцам. Поляков честно и с сожалением ответил, что имеет очень скоромные познания в этой области, да и к тому же последние четыре года больше воевал, чем занимался искусством. То есть, отношения к  танцам у него нет никакого. Елизавета грустно улыбнулась и поинтересовалась о том, что за войну он прошел. Узнав, что СССР, раньше так называлась Россия, вел четырехлетнюю войну с Германией, она удивленно воскликнула: – Когда же эти немцы успокоятся?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю